This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 275
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/1.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "1403", "1073", "1637"], "fr": "Non. C\u0027est juste que je trouve S\u0153ur Senior Ye si jolie, les beaux gosses de l\u0027Universit\u00e9 des M\u00e9dias sont vraiment aveugles.", "id": "Tidak. Aku hanya merasa Kak Ye sangat cantik, para pria tampan di Universitas Media itu benar-benar tidak punya mata.", "pt": "N\u00c3O. \u00c9 QUE EU ACHO A VETERANA YE T\u00c3O BONITA, OS CARAS BONIT\u00d5ES DA UNIVERSIDADE DE M\u00cdDIA REALMENTE N\u00c3O T\u00caM OLHOS.", "text": "No. I just think Senior Ye is so beautiful. Those handsome guys in the media university really have no eyes.", "tr": "Hay\u0131r. Sadece K\u0131demli Ye\u0027nin bu kadar g\u00fczel oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, Medya \u00dcniversitesi\u0027ndeki o yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131lar ger\u00e7ekten k\u00f6r olmal\u0131."}, {"bbox": ["636", "644", "792", "763"], "fr": "Tu ne me crois pas, Fr\u00e8re Junior Chen ?", "id": "Apa Kak Chen tidak percaya?", "pt": "O CALOURO CHEN N\u00c3O ACREDITA?", "text": "Junior Chen, you don\u0027t believe me?", "tr": "Acemi Chen inanm\u0131yor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/2.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "684", "444", "736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/4.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "4514", "499", "4718"], "fr": "D\u0027abord, il faut comprendre les bases d\u0027un secteur, puis se fixer un objectif, d\u00e9terminer ses propres besoins et travailler dur.", "id": "Pertama, pahami dulu dasar-dasar suatu industri, lalu tetapkan tujuan, tentukan kebutuhanmu, dan berusahalah.", "pt": "PRIMEIRO, ENTENDA OS FUNDAMENTOS DE UM SETOR, DEPOIS ESTABELE\u00c7A UM OBJETIVO, DETERMINE SUAS NECESSIDADES E ESFORCE-SE.", "text": "First, understand the basics of an industry, then set a goal, determine your needs, and work hard.", "tr": "\u00d6nce bir sekt\u00f6r\u00fcn temellerini anlay\u0131n, sonra bir hedef belirleyin, ihtiya\u00e7lar\u0131n\u0131z\u0131 belirleyin ve \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131n, bu yeterli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["721", "4222", "1035", "4407"], "fr": "Monsieur Chen, pourriez-vous nous expliquer comment transformer une id\u00e9e d\u0027entreprise en action ?", "id": "Tuan Chen, bisakah Anda menjelaskan bagaimana ide kewirausahaan diubah menjadi tindakan?", "pt": "SR. CHEN, POR FAVOR, PODERIA ANALISAR COMO TRANSFORMAR IDEIAS EMPREENDEDORAS EM A\u00c7\u00c3O?", "text": "Mr. Chen, could you explain how entrepreneurial ideas are transformed into actions?", "tr": "Bay Chen, bir giri\u015fimcilik fikrinin eyleme nas\u0131l d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclece\u011fini analiz eder misiniz?"}, {"bbox": ["506", "2644", "684", "2776"], "fr": "Commen\u00e7ons l\u0027enregistrement !", "id": "Mulai rekam!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR A GRAVAR!", "text": "Let\u0027s start recording!", "tr": "Kayda ba\u015flayal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/5.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "90", "968", "259"], "fr": "Alors, Monsieur Chen, quelles sont les raisons qui vous ont amen\u00e9 \u00e0 d\u00e9velopper ces centres d\u0027int\u00e9r\u00eat ?", "id": "Lalu apa alasan Tuan Chen memiliki hobi-hobi ini?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 A RAZ\u00c3O PELA QUAL O SR. CHEN DESENVOLVEU ESSES HOBBIES?", "text": "So, Mr. Chen, what is the reason for these hobbies?", "tr": "Peki Bay Chen\u0027in bu hobilere sahip olmas\u0131n\u0131n nedeni nedir?"}, {"bbox": ["285", "350", "585", "577"], "fr": "Ma famille ne me limite pas dans ce que je veux faire, et mon p\u00e8re a toujours accord\u00e9 une attention particuli\u00e8re au d\u00e9veloppement de mes comp\u00e9tences en dehors de mes \u00e9tudes.", "id": "Keluargaku tidak akan membatasiku melakukan hal-hal yang ingin kulakukan, dan selama ini ayahku lebih memperhatikan pengembangan kemampuanku di luar belajar.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O ME IMPEDE DE FAZER O QUE QUERO E, AL\u00c9M DISSO, MEU PAI SEMPRE SE CONCENTROU MAIS EM DESENVOLVER MINHAS HABILIDADES FORA DOS ESTUDOS.", "text": "My family doesn\u0027t restrict me from doing what I want to do, and my father has always paid more attention to cultivating my abilities outside of academics.", "tr": "Ailem yapmak istedi\u011fim \u015feyler konusunda beni k\u0131s\u0131tlamaz ve babam her zaman ders d\u0131\u015f\u0131 yeteneklerimin geli\u015fimine daha \u00e7ok odaklanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["648", "789", "951", "985"], "fr": "On dirait que les parents de Monsieur Chen sont tr\u00e8s ouverts d\u0027esprit. L\u0027ambiance familiale doit \u00eatre excellente, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "Kalau begitu, orang tua Tuan Chen sangat berpikiran terbuka, ya. Suasana keluarganya juga pasti sangat baik...", "pt": "SENDO ASSIM, OS PAIS DO SR. CHEN S\u00c3O MUITO LIBERAIS, N\u00c3O \u00c9? O AMBIENTE FAMILIAR DEVE SER MUITO BOM TAMB\u00c9M...", "text": "It seems that Mr. Chen\u0027s parents are very open-minded, and the family atmosphere should be very good...", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki, Bay Chen\u0027in ebeveynleri \u00e7ok a\u00e7\u0131k fikirli, aile ortam\u0131 da iyi olmal\u0131..."}, {"bbox": ["240", "1048", "490", "1191"], "fr": "\u00c7a va. Ma famille est une famille de salari\u00e9s tout \u00e0 fait ordinaire.", "id": "Biasa saja, keluargaku hanya keluarga pekerja biasa.", "pt": "NADA DE MAIS, MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 DE CLASSE TRABALHADORA COMUM.", "text": "It\u0027s okay, my family is just an ordinary working-class family.", "tr": "Fena de\u011fil, ailem s\u0131radan, \u00e7al\u0131\u015fan kesimden."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/6.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2408", "384", "2659"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que \u00e7a sera mont\u00e9 en un court-m\u00e9trage d\u0027environ 20 minutes. On n\u0027a commenc\u00e9 que depuis peu, et d\u00e9j\u00e0 10 secondes sont devenues 20 minutes.", "id": "Kudengar nanti akan diedit menjadi film pendek sekitar 20 menit, baru berapa lama ini, 10 detik sudah menjadi 20 menit.", "pt": "OUVI DIZER QUE NO FINAL SER\u00c1 EDITADO EM UM CURTA DE UNS 20 MINUTOS. MAL COME\u00c7AMOS E, EM APENAS 10 SEGUNDOS DE CONVERSA, J\u00c1 TEMOS MATERIAL PARA 20 MINUTOS DE V\u00cdDEO!", "text": "I heard that it will be edited into a 20-minute short film. How long has it been? 10 seconds turned into 20 minutes.", "tr": "Sonunda 20 dakikal\u0131k bir k\u0131sa film olaca\u011f\u0131n\u0131 duydum, ne kadar zaman ge\u00e7ti ki, 10 saniye 20 dakikaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["586", "1193", "721", "1415"], "fr": "Enregistrement termin\u00e9 ! On peut remballer !", "id": "Rekaman selesai! Bisa istirahat!", "pt": "GRAVA\u00c7\u00c3O ENCERRADA! PODEMOS TERMINAR POR HOJE!", "text": "Recording finished! We can wrap up!", "tr": "Kay\u0131t bitti! Toparlanabiliriz!"}, {"bbox": ["48", "769", "114", "1016"], "fr": "Deux heures plus tard.", "id": "Dua jam kemudian", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS", "text": "Two hours later", "tr": "\u0130ki saat sonra"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/7.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "418", "860", "618"], "fr": "J\u0027ai deux questions d\u0027ordre priv\u00e9, par simple curiosit\u00e9. Fr\u00e8re Junior Chen, tu n\u0027es pas oblig\u00e9 de r\u00e9pondre.", "id": "Aku punya dua pertanyaan pribadi, hanya karena penasaran, Kak Chen boleh memilih untuk tidak menjawab.", "pt": "TENHO DUAS PERGUNTAS PESSOAIS, \u00c9 APENAS CURIOSIDADE. O CALOURO CHEN PODE ESCOLHER N\u00c3O RESPONDER.", "text": "I have two personal questions, just out of curiosity. Junior Chen, you can choose not to answer.", "tr": "\u0130ki \u00f6zel sorum var, sadece merak ediyorum, Acemi Chen cevaplamamay\u0131 se\u00e7ebilir."}, {"bbox": ["643", "1115", "786", "1230"], "fr": "Je vous \u00e9coute.", "id": "Silakan,", "pt": "PODE PERGUNTAR.", "text": "Please, go ahead.", "tr": "L\u00fctfen s\u00f6yleyin."}], "width": 1200}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/8.webp", "translations": [{"bbox": ["882", "1589", "1087", "1796"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je doute, c\u0027est juste de la curiosit\u00e9.", "id": "Aku bukan curiga, hanya penasaran saja.", "pt": "N\u00c3O ESTOU DUVIDANDO, \u00c9 S\u00d3 CURIOSIDADE MESMO.", "text": "I\u0027m not doubting, just curious.", "tr": "\u015e\u00fcphelenmiyorum, sadece merak ediyorum."}, {"bbox": ["382", "2449", "659", "2681"], "fr": "Je sais. Mais avant de r\u00e9pondre, S\u0153ur Senior Ye, savez-vous combien il y avait d\u0027\u00e9tudiants universitaires \u00e0 Jianyou en 2004 ?", "id": "Aku tahu. Tapi sebelum menjawab, aku mau tanya Kak Ye dulu, apakah Kakak tahu jumlah mahasiswa di Jianye tahun 2004?", "pt": "EU SEI. MAS ANTES DE RESPONDER, DEIXE-ME PERGUNTAR \u00c0 VETERANA YE: VOC\u00ca SABE O N\u00daMERO DE ESTUDANTES UNIVERSIT\u00c1RIOS EM JIANYE EM 2004?", "text": "I know. But before answering, let me ask Senior Ye, do you know the number of university students in Jianye in 2004?", "tr": "Biliyorum. Ama cevap vermeden \u00f6nce, K\u0131demli Ye\u0027ye soray\u0131m, 2004 y\u0131l\u0131nda Jianyou\u0027daki \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi say\u0131s\u0131n\u0131 biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["117", "132", "394", "410"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai compris, la fortune de Fr\u00e8re Junior Chen s\u0027\u00e9l\u00e8verait \u00e0 plusieurs millions de yuans. Y a-t-il un march\u00e9 aussi important pour la logistique et la livraison express \u00e9tudiante \u00e0 Jianye ?", "id": "Sepengetahuanku, kekayaan Kak Chen kabarnya mencapai jutaan yuan, apakah pasar logistik kurir mahasiswa di Jianye sebesar itu?", "pt": "PELO QUE ENTENDI, DIZEM QUE O PATRIM\u00d4NIO DO CALOURO CHEN CHEGA A MILH\u00d5ES DE YUANS. O MERCADO DE LOG\u00cdSTICA PARA UNIVERSIT\u00c1RIOS EM JIANYE \u00c9 T\u00c3O GRANDE ASSIM?", "text": "As far as I know, Junior Chen\u0027s net worth is said to be over a million yuan. Is there such a big market for university student express logistics in Jianye?", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, Acemi Chen\u0027in net de\u011ferinin milyonlarca yuan oldu\u011fu s\u00f6yleniyor, Jianye\u0027deki \u00fcniversite \u00f6\u011frencilerinin kurye ve lojistik pazar\u0131 bu kadar b\u00fcy\u00fck m\u00fc?"}, {"bbox": ["284", "3623", "533", "3936"], "fr": "Environ 305 000 et quelques.", "id": "Sekitar 305.000 lebih orang.", "pt": "APROXIMADAMENTE TREZENTOS E CINCO MIL PESSOAS.", "text": "About 305,000.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k 305.000\u0027den fazla ki\u015fi."}, {"bbox": ["150", "5595", "644", "5875"], "fr": "Revenons \u00e0 la question pr\u00e9c\u00e9dente. Que 300 000 personnes g\u00e9n\u00e8rent seulement 1 million de profit, c\u0027est en fait le signe d\u0027un d\u00e9veloppement de march\u00e9 incomplet. De plus, j\u0027ai aussi d\u0027autres...", "id": "Sekarang kembali ke pertanyaan tadi, 300.000 orang hanya menghasilkan keuntungan 1 juta, ini sebenarnya menunjukkan bahwa pengembangan pasar belum maksimal, selain itu aku juga punya beberapa...", "pt": "VOLTANDO \u00c0 PERGUNTA ANTERIOR: TREZENTAS MIL PESSOAS GERANDO APENAS UM MILH\u00c3O DE LUCRO? ISSO, NA VERDADE, AL\u00c9M DE SER UM REFLEXO DE QUE O MERCADO AINDA N\u00c3O FOI TOTALMENTE EXPLORADO, INDICA QUE EU TAMB\u00c9M TENHO OUTRAS FONTES...", "text": "Now, back to the previous question. 300,000 people only generate 1 million in profit, which actually shows that the market is not fully developed. Besides, I also have some...", "tr": "\u015eimdi \u00f6nceki soruya d\u00f6nersek, 300.000 ki\u015finin sadece 1 milyon kar getirmesi, asl\u0131nda pazar geli\u015fiminin yetersiz oldu\u011funun bir g\u00f6stergesi, ayr\u0131ca benim de baz\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/9.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "297", "385", "566"], "fr": "En disant cela, il confirme que la rumeur d\u0027une fortune d\u0027un million de yuans n\u0027est pas fausse, et il laisse entendre qu\u0027il a d\u0027autres sources de revenus.", "id": "Dia berkata seperti itu, berarti rumor kekayaan 1 juta itu bukan gosip, dan dia juga mengungkapkan bahwa ada saluran bisnis lain.", "pt": "(AO DIZER ISSO, ELE EST\u00c1 MOSTRANDO QUE O RUMOR SOBRE SEU PATRIM\u00d4NIO DE UM MILH\u00c3O N\u00c3O \u00c9 FALSO, E TAMB\u00c9M REVELA QUE POSSUI OUTROS CANAIS DE NEG\u00d3CIO.)", "text": "By saying this, he\u0027s indicating that the rumor of his 1 million net worth is not false, and also revealing that he has other business channels.", "tr": "Bunu s\u00f6ylemesi, 1 milyonluk servet s\u00f6ylentisinin yalan olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor ve ayr\u0131ca ba\u015fka i\u015f kanallar\u0131 oldu\u011funu da ortaya koyuyor."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/10.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "134", "430", "342"], "fr": "Fr\u00e8re Junior Chen, tu es vraiment un mod\u00e8le pour notre g\u00e9n\u00e9ration. Mon salaire n\u0027est que de 3000, et avec les primes, j\u0027arrive \u00e0 environ 100 000 par an.", "id": "Kak Chen benar-benar panutan kita, gajiku sekarang baru 3000, ditambah bonus setahun paling hanya sekitar 100.000.", "pt": "O CALOURO CHEN \u00c9 REALMENTE UM EXEMPLO PARA NOSSA GERA\u00c7\u00c3O. MEU SAL\u00c1RIO ATUAL \u00c9 DE APENAS TR\u00caS MIL E, COM OS B\u00d4NUS, CHEGA A UNS CEM MIL POR ANO.", "text": "Junior Chen is truly a role model. My current salary is only 3,000, and with bonuses, it\u0027s about 100,000 a year.", "tr": "Acemi Chen ger\u00e7ekten bizim neslimiz i\u00e7in bir rol model, benim maa\u015f\u0131m \u015fu an sadece 3000, primlerle birlikte y\u0131lda ancak 100.000 civar\u0131nda."}, {"bbox": ["831", "110", "1115", "353"], "fr": "Ce n\u0027est d\u00e9j\u00e0 pas rien. Combien de jeunes dipl\u00f4m\u00e9s, m\u00eame en 2019, n\u0027atteignaient pas un salaire annuel de 100 000 ? Les primes \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision sont vraiment incroyables.", "id": "Itu sudah banyak, banyak lulusan universitas tahun 2019 yang gaji tahunannya tidak sampai 100.000, bonus stasiun TV memang luar biasa.", "pt": "ISSO J\u00c1 \u00c9 BASTANTE! MUITOS UNIVERSIT\u00c1RIOS FORMADOS EM 2019 N\u00c3O GANHAVAM CEM MIL POR ANO. OS B\u00d4NUS DA EMISSORA DE TV S\u00c3O REALMENTE UM EXAGERO.", "text": "That\u0027s already a lot. Many university graduates in 2019 don\u0027t even earn 100,000 a year. The bonuses at the TV station are really impressive.", "tr": "Bu zaten az de\u011fil, 2019\u0027da ka\u00e7 tane \u00fcniversite mezununun y\u0131ll\u0131k maa\u015f\u0131 100.000 de\u011fildi, televizyon kanal\u0131n\u0131n primleri ger\u00e7ekten abart\u0131l\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/11.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "113", "959", "322"], "fr": "Merci, Fr\u00e8re Junior Chen, pour cette r\u00e9ponse. La question suivante est un peu plus personnelle. Vous avez mentionn\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure que vous \u00e9tiez c\u00e9libataire,", "id": "Terima kasih atas jawaban Kak Chen tadi. Pertanyaan berikutnya sedikit pribadi, Kak Chen tadi bilang masih lajang,", "pt": "OBRIGADA PELA RESPOSTA, CALOURO CHEN. A PR\u00d3XIMA PERGUNTA \u00c9 UM POUCO \u00cdNTIMA. VOC\u00ca DISSE ANTES QUE EST\u00c1 SOLTEIRO,", "text": "Thank you, Junior Chen, for your answer. The next question is a bit personal. Junior Chen, you said you\u0027re single.", "tr": "Acemi Chen\u0027in az \u00f6nceki cevab\u0131 i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Bir sonraki soru biraz \u00f6zel, Acemi Chen az \u00f6nce bekar oldu\u011funu s\u00f6yledi,"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/12.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "117", "707", "323"], "fr": "Alors, quels sont vos crit\u00e8res pour choisir une petite amie ?", "id": "lalu apa standarmu dalam memilih pacar?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAIS S\u00c3O SEUS CRIT\u00c9RIOS PARA ESCOLHER UMA NAMORADA?", "text": "So what are your standards for choosing a girlfriend?", "tr": "Peki k\u0131z arkada\u015f se\u00e7me kriterlerin nelerdir?"}, {"bbox": ["156", "852", "332", "959"], "fr": "Des crit\u00e8res... ?", "id": "Standar, ya...?", "pt": "CRIT\u00c9RIOS, HEIN...?", "text": "Standards...?", "tr": "Kriterler mi...?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/13.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "109", "499", "246"], "fr": "Mon maquillage a coul\u00e9 ? Pourquoi me fixe-t-il ainsi ?", "id": "Apa riasanku luntur? Kenapa menatap begitu?", "pt": "MINHA MAQUIAGEM BORROU?", "text": "Is my makeup smudged? Why is he staring...", "tr": "Makyaj\u0131m m\u0131 akt\u0131? Neden \u00f6yle dik dik bak\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["190", "618", "331", "722"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["252", "240", "404", "336"], "fr": "Pourquoi me fixes-tu comme \u00e7a ?", "id": "Kenapa menatapku terus?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME ENCARANDO ASSIM?", "text": "Why is he staring at me?", "tr": "Neden bana bak\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "134", "389", "409"], "fr": "S\u0153ur Senior Ye, vous ne m\u0027avez pas demand\u00e9 mes crit\u00e8res pour une petite amie ? \u00c0 l\u0027avenir, si quelqu\u0027un d\u0027autre me pose la question, il me suffira de vous d\u00e9crire.", "id": "Bukankah Kak Ye bertanya standarku memilih pacar? Nanti kalau ada orang lain yang bertanya padaku, aku tinggal mendeskripsikan penampilan Kakak saja.", "pt": "A VETERANA YE N\u00c3O ME PERGUNTOU MEUS CRIT\u00c9RIOS PARA UMA NAMORADA? DE AGORA EM DIANTE, SE ALGU\u00c9M ME FIZER ESSA PERGUNTA, BASTA EU DESCREVER VOC\u00ca.", "text": "Didn\u0027t Senior Ye ask me about my standards for a girlfriend? In the future, when others ask me this question, I\u0027ll just describe your image.", "tr": "K\u0131demli Ye bana k\u0131z arkada\u015f se\u00e7me kriterlerimi sormad\u0131 m\u0131, bundan sonra ba\u015fkas\u0131 bana bu soruyu sordu\u011funda, sadece sizin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcz\u00fc tarif etmem yeterli olacak."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/16.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "721", "413", "982"], "fr": "Merci pour votre coop\u00e9ration, Fr\u00e8re Junior Chen. Nous diffuserons cet entretien \u00e0 un moment opportun et nous vous pr\u00e9viendrons par message.", "id": "Terima kasih atas kerja samanya, Kak Chen. Wawancara ini akan kami tayangkan pada waktu yang tepat, nanti akan kami kabari sebelumnya.", "pt": "OBRIGADA PELA COLABORA\u00c7\u00c3O, CALOURO CHEN. TRANSMITIREMOS ESTA ENTREVISTA EM UM MOMENTO OPORTUNO E TE ENVIAREMOS UMA MENSAGEM COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "Thank you for your cooperation, Junior Chen. We will choose an appropriate time to broadcast this interview, and we will send you a message in advance.", "tr": "Acemi Chen\u0027in i\u015fbirli\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, bu \u00f6zel r\u00f6portaj\u0131 uygun bir zamanda yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z, o zaman size \u00f6nceden haber verece\u011fiz."}, {"bbox": ["339", "1304", "581", "1524"], "fr": "Merci, S\u0153ur Senior Ye. J\u0027aimerais vous inviter \u00e0 d\u00eener ce soir en guise de remerciement.", "id": "Terima kasih, Kak Ye. Malam ini aku ingin mentraktirmu makan malam sebagai ucapan terima kasih.", "pt": "OBRIGADO, VETERANA YE. GOSTARIA DE TE CONVIDAR PARA JANTAR ESTA NOITE COMO FORMA DE AGRADECIMENTO.", "text": "Thank you, Senior Ye. I\u0027d like to treat you to dinner tonight as a token of my appreciation.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler K\u0131demli Ye. Ak\u015fam size te\u015fekk\u00fcr etmek i\u00e7in yemek \u0131smarlamak istiyorum."}, {"bbox": ["832", "109", "1053", "244"], "fr": "Fr\u00e8re Junior Chen, vous savez vraiment plaisanter.", "id": "Kak Chen pandai sekali bercanda.", "pt": "O CALOURO CHEN REALMENTE SABE COMO BRINCAR.", "text": "Junior Chen, you\u0027re such a joker.", "tr": "Acemi Chen ger\u00e7ekten \u015fakac\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["573", "2046", "733", "2166"], "fr": "D\u00eener, hein...", "id": "Makan malam, ya...", "pt": "JANTAR, \u00c9...", "text": "Dinner...", "tr": "Yemek mi..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/19.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "68", "718", "249"], "fr": "Si cela ne vous arrange pas, S\u0153ur Senior Ye, alors laissons tomber. Je vous r\u00e9inviterai la prochaine fois que je serai de retour \u00e0 Jianyou.", "id": "Kalau Kak Ye tidak bisa, ya sudah. Lain kali aku ke Jianye lagi, kita buat janji.", "pt": "SE N\u00c3O FOR CONVENIENTE PARA A VETERANA YE, TUDO BEM. EU TE CONVIDO NA PR\u00d3XIMA VEZ QUE VOLTAR A JIANYE.", "text": "If it\u0027s not convenient for Senior Ye, then forget it. I\u0027ll ask you out next time I\u0027m back in Jianye.", "tr": "K\u0131demli Ye i\u00e7in uygun de\u011filse bo\u015fverin, bir dahaki sefere Jianyou\u0027ya geldi\u011fimde tekrar sorar\u0131m."}, {"bbox": ["460", "757", "653", "903"], "fr": "Fr\u00e8re Junior Chen, vous repartez d\u00e9j\u00e0 pour une autre ville ?", "id": "Kak Chen mau pergi ke kota lain lagi?", "pt": "O CALOURO CHEN VAI PARA OUTRA CIDADE DE NOVO?", "text": "Junior Chen, are you going to another city again?", "tr": "Acemi Chen yine ba\u015fka \u015fehirlere mi gidecek?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/20.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "459", "530", "632"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s occup\u00e9 ces derniers temps. Il faut que je conqui\u00e8re tout le march\u00e9 universitaire de la province de Sudong avant de pouvoir souffler un peu.", "id": "Akhir-akhir ini sibuk sekali, setidaknya harus menguasai seluruh pasar universitas di Provinsi Sudong dulu baru bisa istirahat sebentar,", "pt": "TENHO ESTADO BASTANTE OCUPADO ULTIMAMENTE. PRECISO, NO M\u00cdNIMO, CONQUISTAR TODO O MERCADO UNIVERSIT\u00c1RIO DA PROV\u00cdNCIA DE SUDONG ANTES DE PODER DAR UMA PAUSA.", "text": "I\u0027ve been very busy lately. I need to secure the entire university market in Sudong Province before I can take a break.", "tr": "Son zamanlarda olduk\u00e7a me\u015fguld\u00fcm, en az\u0131ndan Sudong Eyaleti\u0027ndeki t\u00fcm \u00fcniversite pazar\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irene kadar biraz dinlenemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["408", "631", "713", "828"], "fr": "Souffler un peu... Au d\u00e9part, je pensais m\u00eame interrompre mes \u00e9tudes, mais les Doyens Cai et Lu ont donn\u00e9 des instructions sp\u00e9ciales : il suffit que je sois l\u00e0 pour les examens.", "id": "Istirahat sebentar. Tadinya aku mau cuti kuliah, tapi Dekan Cai dan Dekan Lu memberi instruksi khusus, aku hanya perlu kembali saat ujian saja.", "pt": "DEPOIS DE DESCANSAR UM POUCO... EU AT\u00c9 PENSEI EM TRANCAR A FACULDADE, MAS O REITOR CAI E O REITOR LU DERAM INSTRU\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS PARA EU APENAS VOLTAR PARA AS PROVAS.", "text": "Take a break. I even wanted to take a break from school, but Dean Cai and Dean Lu gave special instructions that I only need to go back during exams.", "tr": "Biraz ara vermek... Asl\u0131nda okulu b\u0131rakmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum ama Dekan Cai ve Dekan Lu \u00f6zel bir talimat verdi, sadece s\u0131nav zaman\u0131 geri d\u00f6nmem yeterli olacak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/21.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "373", "431", "483"], "fr": "...Je vois.", "id": "...Begitu, ya.", "pt": "...ENTENDO.", "text": "...I see.", "tr": "...\u00d6yle mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/22.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "353", "918", "496"], "fr": "Alors, Fr\u00e8re Junior Chen, vous allez devoir faire des frais ce soir.", "id": "Kalau begitu, Kak Chen malam ini harus keluar uang, nih.", "pt": "ENT\u00c3O O CALOURO CHEN VAI TER QUE BANCAR O JANTAR ESTA NOITE, HEIN?", "text": "Then Junior Chen will have to spend some money tonight.", "tr": "O zaman Acemi Chen bu ak\u015fam masrafa girecek."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/23.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "134", "501", "319"], "fr": "Ce n\u0027est rien. C\u0027est un honneur que S\u0153ur Senior Ye m\u0027accorde sa pr\u00e9sence.", "id": "Tidak masalah, suatu kehormatan bagiku Kak Ye mau menerimanya.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 UMA HONRA TER A COMPANHIA DA VETERANA YE.", "text": "It\u0027s okay. It\u0027s my honor that Senior Ye is willing to accept.", "tr": "Sorun de\u011fil, K\u0131demli Ye\u0027nin l\u00fctfetmesi benim i\u00e7in bir onurdur."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/24.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "66", "396", "202"], "fr": "Cette voiture... J\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vue quelque part... ?", "id": "Mobil ini sepertinya pernah kulihat di suatu tempat...?", "pt": "ESTE CARRO... PARECE QUE J\u00c1 O VI EM ALGUM LUGAR ANTES...?", "text": "I think I\u0027ve seen this car somewhere before...?", "tr": "Bu arabay\u0131 bir yerden tan\u0131yor gibiyim...?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/25.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "93", "913", "247"], "fr": "Fr\u00e8re Junior Chen, votre voiture me dit quelque chose.", "id": "Kak Chen, mobilmu terlihat tidak asing.", "pt": "CALOURO CHEN, SEU CARRO PARECE FAMILIAR.", "text": "JUNIOR CHEN, YOUR CAR LOOKS FAMILIAR.", "tr": "Acemi Chen, araban biraz tan\u0131d\u0131k geliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/26.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "71", "952", "263"], "fr": "C\u0027est normal. Nous, les Chinois, aimons le rouge. Des couleurs et des formes similaires, c\u0027est tout \u00e0 fait courant.", "id": "Itu wajar. Orang Tionghoa suka warna merah, jadi wajar kalau warna dan bentuknya mirip.", "pt": "\u00c9 NORMAL. N\u00d3S, CHINESES, GOSTAMOS DE VERMELHO. CARROS COM CORES E FORMAS PARECIDAS S\u00c3O MUITO COMUNS.", "text": "THAT\u0027S NORMAL. WE CHINESE LIKE RED. IT\u0027S VERY COMMON FOR COLORS AND SHAPES TO BE SIMILAR.", "tr": "\u00c7ok normal. Biz \u00c7inliler k\u0131rm\u0131z\u0131y\u0131 severiz, renk ve \u015feklin benzer olmas\u0131 \u00e7ok normal."}, {"bbox": ["113", "967", "334", "1078"], "fr": "S\u0153ur Senior Ye, qu\u0027aimeriez-vous manger ?", "id": "Kak Ye mau makan apa?", "pt": "O QUE A VETERANA YE GOSTARIA DE COMER?", "text": "SENIOR YE, WHAT WOULD YOU LIKE TO EAT?", "tr": "K\u0131demli Ye ne yemek istersiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/27.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "428", "446", "626"], "fr": "Que diriez-vous d\u0027un restaurant occidental ? Si vous pr\u00e9f\u00e9rez, un restaurant japonais, c\u0027est bien aussi.", "id": "Bagaimana kalau makanan barat? Kalau tidak mau makanan barat, makanan Jepang juga boleh.", "pt": "QUE TAL COMIDA OCIDENTAL? SE N\u00c3O QUISER, COMIDA JAPONESA TAMB\u00c9M PODE SER.", "text": "HOW ABOUT WESTERN FOOD? IF YOU DON\u0027T WANT WESTERN, JAPANESE IS FINE TOO.", "tr": "Bat\u0131 yeme\u011fine ne dersiniz? E\u011fer Bat\u0131 yeme\u011fi istemezseniz, Japon mutfa\u011f\u0131 da olabilir."}, {"bbox": ["671", "134", "875", "265"], "fr": "Comme vous voulez, tout me convient.", "id": "Terserah, aku apa saja boleh.", "pt": "TANTO FAZ, PARA MIM QUALQUER UM SERVE.", "text": "ANYTHING IS FINE, I\u0027M EASY.", "tr": "Fark etmez, bana uyar."}, {"bbox": ["785", "773", "958", "904"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027est vous qui d\u00e9cidez.", "id": "Baiklah, kau yang tentukan.", "pt": "\u00d3TIMO, VOC\u00ca DECIDE.", "text": "OKAY, YOU DECIDE.", "tr": "Tamam o zaman, sen karar ver."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/30.webp", "translations": [{"bbox": ["894", "132", "1068", "267"], "fr": "Pas de souci, je vous en prie.", "id": "Tidak apa-apa, silakan.", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "NO PROBLEM, GO AHEAD.", "tr": "Sorun de\u011fil, rahat\u0131n\u0131za bak\u0131n."}, {"bbox": ["365", "60", "527", "171"], "fr": "Excusez-moi.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "SORRY.", "tr": "Affedersiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/31.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "51", "596", "151"], "fr": "Elle a l\u0027air vraiment tr\u00e8s occup\u00e9e. Depuis qu\u0027elle s\u0027est assise, son t\u00e9l\u00e9phone n\u0027arr\u00eate pas de sonner.", "id": "Urusannya benar-benar banyak, sejak duduk teleponnya berdering terus.", "pt": "(ELA \u00c9 REALMENTE MUITO OCUPADA. DESDE QUE SE SENTOU, O TELEFONE N\u00c3O PAROU DE TOCAR.)", "text": "SHE\u0027S REALLY BUSY. EVER SINCE WE SAT DOWN, HER PHONE HAS BEEN RINGING NON-STOP.", "tr": "\u0130\u015fleri ger\u00e7ekten de \u00e7ok yo\u011fun, oturdu\u011fundan beri telefonu s\u00fcrekli \u00e7al\u0131yor."}, {"bbox": ["165", "852", "589", "948"], "fr": "Mais \u00e0 chaque fois, elle s\u0027excuse. Ce genre de politesse formelle est bien ma\u00eetris\u00e9.", "id": "Tapi setiap kali dia selalu menjelaskan, sopan santunnya di depan umum memang bagus.", "pt": "(MAS ELA SEMPRE SE JUSTIFICA, DEMONSTRANDO UMA POLIDEZ IMPEC\u00c1VEL, PELO MENOS NA APAR\u00caNCIA.)", "text": "BUT SHE EXPLAINS EVERY TIME. SHE\u0027S VERY POLITE ON THE SURFACE.", "tr": "Ama her seferinde a\u00e7\u0131klama yap\u0131yor, bu t\u00fcr g\u00f6stermelik nezaketi \u00e7ok iyi ba\u015far\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/33.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "202", "563", "371"], "fr": "Excusez-moi, je dois sortir prendre un appel.", "id": "Maaf, aku keluar sebentar untuk mengangkat telepon.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOU ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O L\u00c1 FORA.", "text": "SORRY, I NEED TO TAKE THIS CALL OUTSIDE.", "tr": "Affedersiniz, bir telefona bak\u0131p gelece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/36.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "627", "653", "696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/37.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "292", "647", "436"], "fr": "Le steak est \u00e0 la temp\u00e9rature parfaite. Go\u00fbtez-le.", "id": "Suhu steaknya pas, coba cicipi.", "pt": "O BIFE EST\u00c1 NO PONTO CERTO. EXPERIMENTE.", "text": "THE STEAK IS AT THE PERFECT TEMPERATURE. TRY IT.", "tr": "Bifte\u011fin s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 tam k\u0131vam\u0131nda, bir tad\u0131na bak."}, {"bbox": ["677", "607", "805", "699"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/38.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "109", "543", "263"], "fr": "S\u0153ur Senior Ye, voulez-vous que je vous raccompagne tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kak Ye, nanti mau kuantar pulang?", "pt": "VETERANA YE, QUER QUE EU TE LEVE PARA CASA MAIS TARDE?", "text": "SENIOR YE, DO YOU NEED A RIDE BACK LATER?", "tr": "K\u0131demli Ye, sonra sizi eve b\u0131rakay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["940", "440", "1088", "523"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "CLARO.", "text": "SURE.", "tr": "Olur."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/40.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "249", "594", "413"], "fr": "J\u0027ai trop mang\u00e9 ce soir, j\u0027aimerais faire une petite promenade en bas. Vous pouvez vous arr\u00eater ici.", "id": "Malam ini aku makan terlalu banyak, ingin jalan-jalan sebentar di bawah, kau berhenti di sini saja.", "pt": "COMI DEMAIS ESTA NOITE. QUERO CAMINHAR UM POUCO L\u00c1 EMBAIXO. PODE ME DEIXAR AQUI MESMO.", "text": "I ATE TOO MUCH TONIGHT. I WANT TO TAKE A WALK DOWNSTAIRS. JUST DROP ME OFF HERE.", "tr": "Bu ak\u015fam \u00e7ok yedim, a\u015fa\u011f\u0131da biraz y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f yapmak istiyorum, sen burada durabilirsin."}, {"bbox": ["571", "685", "770", "840"], "fr": "D\u0027accord. Alors, S\u0153ur Senior Ye, faites attention \u00e0 vous.", "id": "Baiklah, kalau begitu Kak Ye hati-hati di jalan.", "pt": "TUDO BEM. ENT\u00c3O, VETERANA YE, TOME CUIDADO.", "text": "OKAY, SENIOR YE, BE CAREFUL.", "tr": "Tamam o zaman, K\u0131demli Ye dikkatli olun."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2899, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/275/44.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "150", "450", "413"], "fr": "C\u0027est bien le beau gosse que j\u0027ai vu dans la journ\u00e9e. Ils doivent \u00eatre camarades d\u0027universit\u00e9 et se sont disput\u00e9s. C\u0027est pour \u00e7a que S\u0153ur Senior Ye, boudeuse, a dit qu\u0027elle n\u0027avait pas de petit ami.", "id": "Benar saja itu pria tampan yang tadi siang. Mereka berdua pasti teman kuliah, lalu bertengkar, makanya Kak Ye marah dan bilang tidak punya pacar.", "pt": "(\u00c9 AQUELE CARA BONITO DE HOJE MAIS CEDO! ELES DEVEM SER COLEGAS DE FACULDADE E BRIGARAM, POR ISSO A VETERANA YE DISSE, DE BIRRA, QUE N\u00c3O TINHA NAMORADO.)", "text": "IT REALLY IS THAT HANDSOME GUY FROM EARLIER. THESE TWO MUST BE UNIVERSITY CLASSMATES WHO HAD A FIGHT, SO SENIOR YE SAID SHE DIDN\u0027T HAVE A BOYFRIEND OUT OF SPITE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de g\u00fcnd\u00fczki o yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 \u00e7ocuk, bu ikisi \u00fcniversiteden s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131 olmal\u0131, sonra kavga etmi\u015fler, o y\u00fczden K\u0131demli Ye inat edip erkek arkada\u015f\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015f."}], "width": 1200}]
Manhua