This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 348
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/1.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1750", "564", "2102"], "fr": "Bien s\u00fbr que je le m\u00e9rite. Je n\u0027ai fait qu\u0027une seule erreur, j\u0027\u00e9tais jeune et ignorant \u00e0 l\u0027\u00e9poque, maintenant je suis tr\u00e8s sage.", "id": "TENTU SAJA SEPADAN, AKU HANYA PERNAH MELAKUKAN SATU KESALAHAN, WAKTU ITU AKU MASIH MUDA DAN BODOH, SEKARANG AKU SUDAH SANGAT JUJUR.", "pt": "CLARO QUE MERE\u00c7O. S\u00d3 COMETI UM ERRO, NAQUELA \u00c9POCA ERA JOVEM E IGNORANTE, AGORA SOU MUITO HONESTO.", "text": "OF COURSE I DO! I ONLY MADE ONE MISTAKE, AND THAT WAS WHEN I WAS YOUNG AND IGNORANT. I\u0027M VERY WELL-BEHAVED NOW.", "tr": "Kesinlikle g\u00fcvenine lay\u0131\u011f\u0131m. Ben de sadece bir kere hata yapt\u0131m, o zamanlar gen\u00e7 ve cahildim, \u015fimdi \u00e7ok uslu duruyorum."}, {"bbox": ["288", "1094", "881", "1391"], "fr": "Mais si tu fais faillite et que tu ne veux toujours pas que j\u0027aille \u00e0 l\u0027universit\u00e9 de finance, je douterai que tu m\u00e9rites ma confiance.", "id": "TAPI KALAU KAU BANGKRUT DAN TIDAK MAU MEMBIARKANKU PERGI KE UNIVERSITAS KEUANGAN, AKU AKAN CURIGA, APAKAH KAU PANTAS MENDAPATKAN KEPERCAYAANKU?", "pt": "MAS SE VOC\u00ca FALIR E MESMO ASSIM N\u00c3O QUISER QUE EU V\u00c1 PARA A UNIVERSIDADE DE FINAN\u00c7AS, VOU DUVIDAR SE VOC\u00ca MERECE MINHA CONFIAN\u00c7A.", "text": "BUT IF YOU\u0027RE BANKRUPT AND STILL DON\u0027T WANT ME TO GO TO THE UNIVERSITY OF FINANCE AND ECONOMICS, I\u0027LL START TO DOUBT WHETHER YOU\u0027RE WORTHY OF MY TRUST.", "tr": "Fakat sen iflas etti\u011fin halde bile benim Finans \u00dcniversitesi\u0027ne gitmeme izin vermezsen, o zaman g\u00fcvenime lay\u0131k olup olmad\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcphe duyar\u0131m?"}, {"bbox": ["447", "132", "1020", "358"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais pr\u00eate \u00e0 te faire confiance, et je savais que tu n\u0027aimais pas les contraintes, alors je te laissais faire.", "id": "DULU AKU BERSEDIA MEMPERCAYAIMU, DAN AKU JUGA TAHU KAU TIDAK SUKA DIKEKANG, JADI AKU MENGIKUTIMU SAJA.", "pt": "EU COSTUMAVA CONFIAR EM VOC\u00ca E SABIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAVA DE RESTRI\u00c7\u00d5ES, ENT\u00c3O DEIXEI VOC\u00ca FAZER O QUE QUISESSE.", "text": "I WAS WILLING TO TRUST YOU BEFORE, AND I KNEW YOU DIDN\u0027T LIKE RESTRICTIONS, SO I WENT ALONG WITH IT.", "tr": "Sana eskiden g\u00fcvenirdim, k\u0131s\u0131tlanmay\u0131 sevmedi\u011fini de biliyordum, o y\u00fczden seni kendi haline b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "823", "541", "1026"], "fr": "\u00c0 quelle heure tu viens demain ? Pour que je puisse venir te chercher \u00e0 l\u0027entr\u00e9e.", "id": "BESOK KAU DATANG JAM BERAPA? BIAR AKU BISA MENJEMPUTMU DI GERBANG.", "pt": "A QUE HORAS VOC\u00ca VEM AMANH\u00c3? ASSIM POSSO IR TE BUSCAR NO PORT\u00c3O.", "text": "WHAT TIME ARE YOU COMING TOMORROW? I\u0027LL COME TO THE GATE TO MEET YOU.", "tr": "Yar\u0131n saat ka\u00e7ta geleceksin? Seni kap\u0131da kar\u015f\u0131layay\u0131m."}, {"bbox": ["103", "193", "467", "321"], "fr": "Pas le choix...", "id": "SUDAH TIDAK ADA CARA LAIN...", "pt": "N\u00c3O TEM MAIS JEITO...", "text": "I HAVE NO CHOICE...", "tr": "Ba\u015fka \u00e7are yok..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/3.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "82", "1060", "314"], "fr": "L\u0027apr\u00e8s-midi. Le matin, je dois encore aller chez le professeur Sun pour des cours de rattrapage.", "id": "SORE, PAGINYA AKU MASIH HARUS LES DI RUMAH PROFESOR SUN.", "pt": "\u00c0 TARDE. DE MANH\u00c3, AINDA TENHO QUE IR \u00c0 CASA DO PROFESSOR SUN PARA AULAS DE REFOR\u00c7O.", "text": "IN THE AFTERNOON. I HAVE TO GO TO PROFESSOR SUN\u0027S HOUSE FOR TUTORING IN THE MORNING.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra. Sabah Profes\u00f6r Sun\u0027\u0131n evine \u00f6zel derse gitmem gerekiyor."}, {"bbox": ["136", "1073", "557", "1177"], "fr": "D\u0027accord, pas de probl\u00e8me.", "id": "OKE, TIDAK MASALAH.", "pt": "OK, SEM PROBLEMAS.", "text": "OKAY, NO PROBLEM.", "tr": "Olur, sorun de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/4.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "291", "835", "751"], "fr": "Xiao Chen, je ne connais pas les d\u00e9tails de l\u0027\u00e9chec de ton entreprise ni s\u0027il y a une chance de la sauver. En fait, m\u00eame si tu fais vraiment faillite, ce n\u0027est pas grave, mais s\u0027il te pla\u00eet, ne m\u0027abandonne pas. Faisons face \u00e0 \u00e7a ensemble, d\u0027accord ?", "id": "XIAO CHEN, SEKARANG AKU TIDAK TAHU DETAIL KEGAGALAN BISNISMU DAN APAKAH MASIH ADA KESEMPATAN UNTUK MEMPERBAIKINYA. SEBENARNYA, BANGKRUT PUN TIDAK MASALAH, ASAL KAU JANGAN MENINGGALKANKU, KITA HADAPI BERSAMA, BAGAIMANA?", "pt": "PEQUENO CHEN, N\u00c3O SEI OS DETALHES DO SEU FRACASSO NOS NEG\u00d3CIOS NEM SE H\u00c1 CHANCE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O. NA VERDADE, MESMO QUE VOC\u00ca REALMENTE TENHA FALIDO, N\u00c3O IMPORTA, S\u00d3 N\u00c3O ME ABANDONE. VAMOS ENFRENTAR ISSO JUNTOS, OK?", "text": "XIAO CHEN, I DON\u0027T KNOW THE SPECIFIC DETAILS OF YOUR BUSINESS FAILURE OR IF THERE\u0027S ANY WAY TO SALVAGE IT. ACTUALLY, IT DOESN\u0027T MATTER IF YOU REALLY GO BANKRUPT. JUST PLEASE DON\u0027T LEAVE ME BEHIND. LET\u0027S FACE IT TOGETHER, OKAY?", "tr": "Xiao Chen, \u015fimdi i\u015finin bat\u0131\u015f\u0131n\u0131n ayr\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 ve geri d\u00f6n\u00fc\u015f imkan\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum. Asl\u0131nda ger\u00e7ekten iflas etmen de \u00f6nemli de\u011fil, yeter ki beni terk etme. Birlikte bununla y\u00fczle\u015felim, olur mu?"}, {"bbox": ["593", "1430", "1100", "1630"], "fr": "Je ne voulais pas d\u00e9ranger tes \u00e9tudes, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "AKU TIDAK INGIN MENGGANGGU BELAJARMU, MAAF.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA ATRAPALHAR SEUS ESTUDOS, DESCULPE.", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO DISTURB YOUR STUDIES. I\u0027M SORRY.", "tr": "Ders \u00e7al\u0131\u015fman\u0131 b\u00f6lmek istemedim, kusura bakma."}, {"bbox": ["247", "2077", "938", "2255"], "fr": "Alors je passerai te voir demain. Repose-toi d\u0027abord.", "id": "KALAU BEGITU BESOK AKU AKAN MENCARIMU, KAU ISTIRAHAT DULU SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, AMANH\u00c3 EU VOU TE ENCONTRAR. DESCANSE POR ENQUANTO.", "text": "THEN I\u0027LL COME FIND YOU TOMORROW. GET SOME REST.", "tr": "O zaman yar\u0131n sana u\u011frar\u0131m, sen \u015fimdi dinlen."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/5.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1810", "520", "2120"], "fr": "Shishi, Xiao Chen ne me consid\u00e8re pas comme une proche, \u00e7a me rend vraiment triste.", "id": "SHISHI, XIAO CHEN TIDAK MENGANGGAPKU SEBAGAI KELUARGA, AKU BENAR-BENAR SEDIH.", "pt": "SHISHI, O PEQUENO CHEN N\u00c3O ME CONSIDERA DA FAM\u00cdLIA, ESTOU MUITO TRISTE COM ISSO.", "text": "SHISHI, XIAO CHEN DOESN\u0027T TREAT ME LIKE FAMILY. IT REALLY MAKES ME SAD.", "tr": "Shishi, Xiao Chen beni bir yak\u0131n\u0131 gibi g\u00f6rm\u00fcyor, kalbim ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u0131r\u0131k."}, {"bbox": ["639", "2810", "1082", "3092"], "fr": "Eh~ Il a dit qu\u0027il ne voulait pas perturber tes \u00e9tudes, alors arr\u00eate de te faire des id\u00e9es.", "id": "HEI~ DIA BILANG TIDAK INGIN MENGGANGGU BELAJARMU, JADI JANGAN BERPIKIR YANG TIDAK-TIDAK LAGI.", "pt": "AH~ ELE DISSE QUE N\u00c3O QUERIA ATRAPALHAR SEUS ESTUDOS, ENT\u00c3O N\u00c3O FIQUE PENSANDO BESTEIRA.", "text": "HEY~ HE SAID HE DIDN\u0027T WANT TO DISTURB YOUR STUDIES. DON\u0027T OVERTHINK IT.", "tr": "Ay~ Ders \u00e7al\u0131\u015fman\u0131 engellemek istemedi\u011fini s\u00f6yledi ya, sen de bo\u015funa kuruntu yapma."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/6.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "198", "776", "473"], "fr": "Tu es s\u00fbrement la personne la plus proche de lui ! Pense un peu, \u00e0 ta f\u00eate de vingt ans, il t\u0027a vraiment trait\u00e9e comme une princesse, non ?", "id": "KAU PASTI ORANG TERDEKATNYA. DI PESTA ULANG TAHUN XIANGXIANG YANG KE-20, DIA BENAR-BENAR MEMPERLAKUKANMU SEPERTI SEORANG PUTRI.", "pt": "VOC\u00ca COM CERTEZA \u00c9 A PESSOA MAIS PR\u00d3XIMA DELE. NA FESTA DE VINTE ANOS DA XIANGXIANG, ELE TE TRATOU COMO UMA PRINCESA.", "text": "YOU MUST BE THE CLOSEST PERSON TO HIM. AT XIANG XIANG\u0027S 20TH BIRTHDAY PARTY, HE TREATED YOU LIKE A PRINCESS.", "tr": "Kesinlikle onun en yak\u0131n\u0131s\u0131n. Xiang Xiang\u0027\u0131n yirminci ya\u015f g\u00fcn\u00fc partisinde sana resmen prenses gibi davranm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "55", "490", "286"], "fr": "Ce que tu dis me rappelle quelque chose.", "id": "KAU BICARA BEGITU MALAH MENGINGATKANKU.", "pt": "VOC\u00ca FALANDO ASSIM ME LEMBROU DE UMA COISA.", "text": "YOU\u0027VE REMINDED ME OF SOMETHING.", "tr": "Bunu s\u00f6ylemen bana bir \u015feyi hat\u0131rlatt\u0131."}, {"bbox": ["522", "922", "1026", "1139"], "fr": "Vu le caract\u00e8re de Xiao Chen, il est tr\u00e8s probable qu\u0027il n\u0027ait rien dit \u00e0 Tante Liang.", "id": "DENGAN SIFAT XIAO CHEN, KEMUNGKINAN BESAR DIA BAHKAN BELUM MEMBERITAHU BIBI LIANG.", "pt": "COM O TEMPERAMENTO DO PEQUENO CHEN, \u00c9 BEM PROV\u00c1VEL QUE ELE NEM TENHA CONTADO PARA A TIA LIANG.", "text": "GIVEN XIAO CHEN\u0027S PERSONALITY, HE PROBABLY HASN\u0027T EVEN TOLD AUNTY LIANG.", "tr": "Xiao Chen\u0027in huyunu bildi\u011fimden, muhtemelen Liang Teyze\u0027ye bile bir \u015fey \u00e7akt\u0131rmam\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/8.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1098", "1085", "1448"], "fr": "Xiao Yu\u0027er, pourquoi appelles-tu si tard ? Tatie venait de finir son bain de pieds, j\u0027allais presque dormir.", "id": "XIAO YU\u0027ER YA, MENELEPON SELARUT INI UNTUK APA? BIBI BARU SAJA SELESAI MERENDAM KAKI, HAMPIR SAJA TIDUR.", "pt": "XIAOYUER, POR QUE EST\u00c1 LIGANDO T\u00c3O TARDE? A TIA ACABOU DE ESCALDAR OS P\u00c9S, QUASE IA DORMIR.", "text": "XIAOYU, WHY ARE YOU CALLING SO LATE? AUNTY JUST FINISHED SOAKING HER FEET AND WAS ABOUT TO GO TO BED.", "tr": "Xiao Yu\u0027er\u0027ci\u011fim, bu kadar ge\u00e7 saatte neden ar\u0131yorsun? Teyzen tam ayaklar\u0131n\u0131 s\u0131cak suya koymu\u015ftu, neredeyse uyuyacakt\u0131."}, {"bbox": ["139", "615", "512", "722"], "fr": "All\u00f4, Tante Liang.", "id": "HALO, BIBI LIANG.", "pt": "AL\u00d4, TIA LIANG.", "text": "HELLO, AUNTY LIANG.", "tr": "Alo, Liang Teyze."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/9.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1013", "1110", "1370"], "fr": "Non, c\u0027est moi qui l\u0027ai appel\u00e9 il y a plusieurs jours. Il dit toujours qu\u0027il est occup\u00e9, occup\u00e9 avec ses affaires, comme s\u0027il \u00e9tait Bill Gates.", "id": "TIDAK, TERAKHIR KALI AKU MENELEPONNYA BEBERAPA HARI YANG LALU. DIA SELALU BILANG SIBUK, SIBUK, SEOLAH-OLAH DIA BILL GATES SAJA.", "pt": "N\u00c3O, FUI EU QUE LIGUEI PARA ELE H\u00c1 ALGUNS DIAS. ELE SEMPRE DIZ QUE EST\u00c1 OCUPADO COM OS NEG\u00d3CIOS, OCUPADO COM OS NEG\u00d3CIOS, COMO SE FOSSE O BILL GATES.", "text": "NO, IT WAS A FEW DAYS AGO WHEN I CALLED HIM. HE ALWAYS SAYS HE\u0027S BUSY WITH BUSINESS, ACTING LIKE HE\u0027S BILL GATES.", "tr": "Hay\u0131r, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce ben onu aram\u0131\u015ft\u0131m. S\u00fcrekli \u0027i\u015fim var, i\u015fim var\u0027 deyip duruyor, sanki Bill Gates."}, {"bbox": ["436", "2527", "1128", "2892"], "fr": "C\u0027est bien \u00e7a. Tante Liang ne sait pas non plus que Xiao Chen a fait faillite. Alors, je n\u0027ai peut-\u00eatre pas besoin d\u0027\u00eatre triste, c\u0027est juste le caract\u00e8re habituel de Xiao Chen.", "id": "BENAR SAJA, TERNYATA BIBI LIANG JUGA TIDAK TAHU XIAO CHEN BANGKRUT. KALAU BEGITU, SEPERTINYA AKU TIDAK PERLU SEDIH, INI MEMANG SIFAT XIAO CHEN SELAMA INI.", "pt": "REALMENTE, A TIA LIANG TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA QUE O PEQUENO CHEN FALIU. ENT\u00c3O, PARECE QUE N\u00c3O PRECISO FICAR TRISTE, ESSE \u00c9 O JEITO DO PEQUENO CHEN DESDE SEMPRE.", "text": "AS EXPECTED, AUNTY LIANG DOESN\u0027T KNOW ABOUT XIAO CHEN\u0027S BANKRUPTCY. THEN I DON\u0027T NEED TO BE SAD. THIS IS JUST HOW XIAO CHEN IS.", "tr": "Tahminim do\u011fru \u00e7\u0131kt\u0131, demek Liang Teyze de Xiao Chen\u0027in iflas\u0131n\u0131 bilmiyor. O halde benim de \u00fcz\u00fclmeme gerek yok san\u0131r\u0131m. Bu zaten Xiao Chen\u0027in her zamanki huyu."}, {"bbox": ["158", "1563", "694", "1819"], "fr": "Ah d\u0027accord. S\u0027il n\u0027appelle pas, alors je vous appellerai plus souvent.", "id": "BEGITU YA, KALAU DIA TIDAK MENELEPON, AKU AKAN LEBIH SERING MENELEPONMU SAJA.", "pt": "ENTENDO. SE ELE N\u00c3O LIGA, ENT\u00c3O EU LIGO MAIS PARA VOC\u00ca.", "text": "I SEE. IF HE DOESN\u0027T CALL, THEN I\u0027LL JUST CALL YOU MORE OFTEN.", "tr": "\u00d6yle mi, o aramazsa ben sizi daha s\u0131k arar\u0131m o zaman."}, {"bbox": ["38", "76", "583", "205"], "fr": "Tante Liang, est-ce que Xiao Chen vous a appel\u00e9e r\u00e9cemment ?", "id": "BIBI LIANG, APAKAH XIAO CHEN MENELEPONMU BARU-BARU INI?", "pt": "TIA LIANG, O PEQUENO CHEN TE LIGOU RECENTEMENTE?", "text": "AUNTY LIANG, HAS XIAO CHEN CALLED YOU RECENTLY?", "tr": "Liang Teyze, Xiao Chen son zamanlarda sizi arad\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/10.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "1017", "1068", "1215"], "fr": "Les larmes viennent vite, mais repartent aussi vite.", "id": "AIR MATA DATANG DENGAN CEPAT, PERGINYA PUN CEPAT.", "pt": "AS L\u00c1GRIMAS V\u00caM R\u00c1PIDO E V\u00c3O R\u00c1PIDO TAMB\u00c9M.", "text": "TEARS COME AND GO QUICKLY.", "tr": "G\u00f6zya\u015flar\u0131 geldi\u011fi gibi gider."}, {"bbox": ["145", "104", "587", "504"], "fr": "Tante Liang, j\u0027ai r\u00e9cemment vu un produit de soin chez Golden Eagle Emporium, il est parfait pour ma m\u00e8re et pour vous, \u00e0 votre \u00e2ge. La prochaine fois que je rentrerai, je vous en apporterai.", "id": "BIBI LIANG, BARU-BARU INI AKU MELIHAT PRODUK PERAWATAN KULIT DI JIN YING DEPARTMENT STORE, SANGAT COCOK UNTUK IBUKU DAN SEUSIAMU. NANTI KALAU PULANG AKAN KUBAWAKAN SEDIKIT UNTUKMU.", "pt": "TIA LIANG, RECENTEMENTE VI UM PRODUTO PARA A PELE NA LOJA DE DEPARTAMENTOS GOLDEN EAGLE, \u00c9 PERFEITO PARA A MINHA M\u00c3E E PARA A SUA IDADE. DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU VOLTAR, TE DOU UM POUCO.", "text": "AUNTY LIANG, I SAW A SKINCARE PRODUCT AT THE GOLDEN EAGLE DEPARTMENT STORE RECENTLY THAT\u0027S PERFECT FOR MY MOM AND YOUR AGE. I\u0027LL BRING YOU SOME NEXT TIME I\u0027M BACK.", "tr": "Liang Teyze, ge\u00e7enlerde Golden Eagle Al\u0131\u015fveri\u015f Merkezi\u0027nde bir cilt bak\u0131m \u00fcr\u00fcn\u00fc g\u00f6rd\u00fcm, tam annemle sizin ya\u015f\u0131n\u0131za g\u00f6re. Bir dahaki sefere size de biraz getiririm."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/12.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "233", "626", "307"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] TAK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] TAP", "tr": "[SFX] T\u0131k"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/13.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "48", "662", "144"], "fr": "[SFX] Hum.", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] PAH", "text": "SIGH", "tr": "[SFX] Hap"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/14.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "145", "1028", "363"], "fr": "Xiao Yu\u0027er va certainement venir, je ne peux plus la dissuader. Apr\u00e8s tout, il vaut mieux canaliser que bloquer.", "id": "XIAO YU\u0027ER PASTI AKAN DATANG, AKU TIDAK BISA MEMBUJUKNYA LAGI, LAGIPULA MEMBENDUNG LEBIH BURUK DARIPADA MEMBIARKANNYA MENGALIR.", "pt": "A XIAOYUER COM CERTEZA VIR\u00c1, N\u00c3O POSSO MAIS TENTAR CONVENC\u00ca-LA DO CONTR\u00c1RIO. AFINAL, \u00c9 MELHOR GUIAR DO QUE REPRIMIR.", "text": "XIAOYU IS DEFINITELY COMING. I CAN\u0027T STOP HER, BETTER TO GUIDE THAN TO BLOCK.", "tr": "Xiao Yu\u0027er kesinlikle gelecek, art\u0131k onu vazge\u00e7iremem. Ne de olsa, engellemektense y\u00f6nlendirmek daha iyidir."}, {"bbox": ["573", "1860", "968", "2108"], "fr": "Nie Xiaoyu, avec ses traits fins et clairs, est apte \u00e0 g\u00e9rer ce genre de situation d\u00e9licate.", "id": "NIE XIAOYU YANG CANTIK DAN RUPAWAN COCOK UNTUK MENANGANI MASALAH SEPERTI INI.", "pt": "NIE XIAOYU, COM SUA APAR\u00caNCIA DELICADA E TRA\u00c7OS FINOS, \u00c9 A PESSOA IDEAL PARA SE ENCARREGAR DE UM ASSUNTO COMO ESTE.", "text": "NIE XIAOYU LOOKS LIKE SHE HAS THE RIGHT TEMPERAMENT FOR THIS TASK.", "tr": "Nie Xiaoyu\u0027nun narin ve zarif yap\u0131s\u0131 bu t\u00fcr hassas i\u015fler i\u00e7in bi\u00e7ilmi\u015f kaftan."}, {"bbox": ["54", "1232", "424", "1387"], "fr": "Le temps presse, je dois trouver de l\u0027aide.", "id": "WAKTUNYA TERLALU MENDESAK, AKU MASIH HARUS MENCARI BANTUAN.", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 CURTO, AINDA PRECISO ENCONTRAR AJUDANTES.", "text": "TIME IS TIGHT. I NEED TO FIND A HELPER.", "tr": "Zaman \u00e7ok k\u0131s\u0131tl\u0131, yard\u0131mc\u0131 bulmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["155", "2309", "548", "2492"], "fr": "Hmm, faisons comme \u00e7a !", "id": "HMM, LAKUKAN SAJA SEPERTI ITU!", "pt": "CERTO, VAMOS FAZER ASSIM!", "text": "YES, THAT\u0027S IT!", "tr": "Evet, aynen b\u00f6yle yapal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/16.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "110", "412", "331"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Chef Chen ?", "id": "ADA APA, MENTERI CHEN?", "pt": "O QUE FOI, CHEFE CHEN?", "text": "WHAT IS IT, MINISTER CHEN?", "tr": "Ne oldu, M\u00fcd\u00fcr Chen?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/18.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "58", "982", "227"], "fr": "Marchons un peu.", "id": "JALAN-JALAN.", "pt": "VAMOS DAR UMA VOLTA.", "text": "LET\u0027S TAKE A WALK.", "tr": "Hadi biraz y\u00fcr\u00fcyelim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/19.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "203", "408", "360"], "fr": "Xiaoyu.", "id": "XIAOYU.", "pt": "XIAOYU.", "text": "XIAOYU.", "tr": "Xiaoyu."}, {"bbox": ["362", "347", "947", "598"], "fr": "Si tu avais 55 millions d\u0027actifs maintenant, m\u0027aiderais-tu \u00e0 me relancer ?", "id": "JIKA KAU SEKARANG PUNYA ASET 55 JUTA, APAKAH KAU AKAN MEMBANTUKU BANGKIT KEMBALI?", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE 55 MILH\u00d5ES EM ATIVOS AGORA, VOC\u00ca ME AJUDARIA A ME REERGUER?", "text": "IF YOU HAD 55 MILLION YUAN IN ASSETS NOW, WOULD YOU HELP ME MAKE A COMEBACK?", "tr": "\u015eu an 55 milyonluk bir servetin olsayd\u0131, yeniden toparlanmama yard\u0131m eder miydin?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/20.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "83", "754", "296"], "fr": "Oui, je te donnerais les 55 millions en entier.", "id": "TENTU, AKU AKAN MEMBERIKAN SEMUA 55 JUTA ITU PADAMU.", "pt": "SIM, EU DARIA TODOS OS 55 MILH\u00d5ES PARA VOC\u00ca.", "text": "YES, I\u0027D GIVE YOU ALL 55 MILLION YUAN.", "tr": "Ederdim, 55 milyonun hepsini sana verirdim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/21.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "56", "518", "300"], "fr": "Je croirai toujours aux capacit\u00e9s du Chef Chen.", "id": "AKU SELALU PERCAYA PADA KEMAMPUAN MENTERI CHEN.", "pt": "EU SEMPRE CONFIAREI NA CAPACIDADE DO CHEFE CHEN.", "text": "I\u0027LL ALWAYS BELIEVE IN MINISTER CHEN\u0027S ABILITY.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Chen\u0027in yeteneklerine her zaman inan\u0131r\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/22.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "291", "813", "518"], "fr": "Et si tu avais 5,5 millions ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU PUNYA 5,5 JUTA?", "pt": "E SE VOC\u00ca TIVESSE 5,5 MILH\u00d5ES?", "text": "WHAT IF YOU HAD 5.5 MILLION?", "tr": "Peki ya 5.5 milyonun olsayd\u0131?"}, {"bbox": ["387", "106", "614", "261"], "fr": "Pas mal.", "id": "LUMAYAN.", "pt": "NADA MAL.", "text": "NOT BAD.", "tr": "\u0130yi."}, {"bbox": ["218", "589", "561", "739"], "fr": "Je te les donnerais tous aussi.", "id": "SAMA SAJA, SEMUANYA UNTUKMU.", "pt": "DARIA TUDO PARA VOC\u00ca DO MESMO JEITO.", "text": "I\u0027D STILL GIVE IT ALL TO YOU.", "tr": "Yine hepsini sana verirdim."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/23.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1190", "517", "1429"], "fr": "Je t\u0027en donne 2000, et je garde 3500 pour moi.", "id": "UNTUKMU 2.000, AKU SIMPAN SENDIRI 3.500.", "pt": "TE DOU 2.000, E FICO COM 3.500 PARA MIM.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU 2,000 AND KEEP 3,500 FOR MYSELF.", "tr": "Sana 2000 veririm, kendime 3500 ay\u0131r\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["95", "2279", "664", "2493"], "fr": "Tu me donnerais 55 millions en entier, alors pourquoi seulement 2000 sur 5500 yuans ?", "id": "KALAU 55 JUTA SAJA BISA KAU BERIKAN SEMUA PADAKU, KENAPA 5.500 YUAN HANYA KAU BERI 2.000?", "pt": "VOC\u00ca ME DARIA TODOS OS 55 MILH\u00d5ES, POR QUE COM 5.500 VOC\u00ca S\u00d3 ME DARIA 2.000?", "text": "YOU\u0027D GIVE ME ALL 55 MILLION, BUT ONLY 2,000 OUT OF 5,500?", "tr": "55 milyonun hepsini bana verebilecekken, 5500 olunca neden sadece 2000 veriyorsun?"}, {"bbox": ["218", "525", "527", "681"], "fr": "Je te les donne tous quand m\u00eame.", "id": "TETAP SEMUANYA UNTUKMU.", "pt": "AINDA TE DARIA TUDO.", "text": "I\u0027D STILL GIVE IT ALL TO YOU.", "tr": "Yine de hepsini sana veririm."}, {"bbox": ["500", "319", "728", "474"], "fr": "Et 550 000 ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN 550.000?", "pt": "E 550 MIL?", "text": "WHAT ABOUT 550,000?", "tr": "Peki ya 550 bin?"}, {"bbox": ["230", "868", "470", "982"], "fr": "Tout pour toi.", "id": "SEMUANYA UNTUKMU.", "pt": "TUDO PARA VOC\u00ca.", "text": "ALL TO YOU.", "tr": "Hepsini sana veririm."}, {"bbox": ["517", "718", "789", "825"], "fr": "Et 55 000 ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN 55.000?", "pt": "E 55 MIL?", "text": "WHAT ABOUT 55,000?", "tr": "Peki ya 55 bin?"}, {"bbox": ["553", "992", "843", "1135"], "fr": "Et 5500 yuans ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN 5.500 YUAN?", "pt": "E 5.500?", "text": "WHAT ABOUT 5,500?", "tr": "Peki ya 5500?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/24.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "141", "404", "362"], "fr": "Parce que j\u0027ai vraiment 5500 yuans.", "id": "KARENA AKU MEMANG PUNYA 5.500 YUAN.", "pt": "PORQUE EU REALMENTE TENHO 5.500.", "text": "BECAUSE I REALLY HAVE 5,500 YUAN.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ger\u00e7ekten 5500\u0027\u00fcm var."}, {"bbox": ["733", "987", "989", "1137"], "fr": "... Impressionnant.", "id": "HEBAT...", "pt": "... QUE FODA.", "text": "...AWESOME.", "tr": "...Vay be."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/25.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1317", "1090", "1599"], "fr": "Donc, l\u0027organisation a d\u00e9cid\u00e9 de te confier cette mission.", "id": "JADI, ORGANISASI MEMUTUSKAN UNTUK MENYERAHKAN TUGAS INI PADAMU UNTUK DILAKSANAKAN.", "pt": "PORTANTO, A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DECIDIU ENCARREGAR VOC\u00ca DESTA MISS\u00c3O.", "text": "THEREFORE, THE ORGANIZATION HAS DECIDED TO ENTRUST YOU WITH THIS MISSION.", "tr": "Bu y\u00fczden, te\u015fkilat bu g\u00f6revi sana vermeye karar verdi."}, {"bbox": ["221", "128", "688", "439"], "fr": "Apr\u00e8s ce petit test, je trouve ta loyaut\u00e9 ind\u00e9fectible tr\u00e8s touchante.", "id": "SETELAH TES SINGKAT TADI, MENURUTKU KESETIAANMU YANG TAK TERGOYAHKAN SUNGGUH MENGHARUKAN.", "pt": "DEPOIS DO BREVE TESTE DE AGORA, ACHO QUE SUA LEALDADE INABAL\u00c1VEL \u00c9 COMOVENTE.", "text": "AFTER THAT SHORT QUIZ, I THINK YOU\u0027RE LOYAL AND TRUSTWORTHY.", "tr": "Az \u00f6nceki k\u0131sa testten sonra, sars\u0131lmaz sadakatinin beni etkiledi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/26.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "740", "462", "897"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ce n\u0027est pas une bonne chose...", "id": "SELALU MERASA INI BUKAN PERTANDA BAIK.", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE N\u00c3O \u00c9 NADA BOM.", "text": "I HAVE A FEELING IT\u0027S NOT SOMETHING GOOD.", "tr": "Bunun pek de iyi bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 seziyorum."}, {"bbox": ["725", "127", "974", "265"], "fr": "Quelle mission ?", "id": "TUGAS APA?", "pt": "QUE MISS\u00c3O?", "text": "WHAT MISSION?", "tr": "Ne g\u00f6revi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/28.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "122", "632", "449"], "fr": "Quoi ? Me demander d\u0027emmener Shen Youchu hors de l\u0027\u00e9cole pendant une demi-journ\u00e9e, parce que Xiao Yu\u0027er vient ?!", "id": "APA? MENYURUHKU MEMBAWA SHEN YOUCHU MENINGGALKAN SEKOLAH SETENGAH HARI, KARENA XIAO YU\u0027ER MAU DATANG?!", "pt": "O QU\u00ca? QUER QUE EU TIRE A SHEN YOUCHU DA ESCOLA POR MEIO DIA PORQUE A XIAOYUER EST\u00c1 VINDO?!", "text": "WHAT? I HAVE TO TAKE SHEN YOUCHU AWAY FROM SCHOOL FOR HALF A DAY BECAUSE XIAOYU IS COMING?!", "tr": "Ne? Shen Youchu\u0027yu yar\u0131m g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne okuldan uzakla\u015ft\u0131rmam\u0131 m\u0131 istiyorsun, \u00e7\u00fcnk\u00fc Xiao Yu\u0027er geliyor diye mi?!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/29.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "141", "539", "364"], "fr": "H\u00e9, baisse la voix ! Si tu r\u00e9v\u00e8les les secrets de l\u0027organisation, tu seras ex\u00e9cut\u00e9.", "id": "HEI, KECILKAN SUARAMU, KALAU RAHASIA ORGANISASI BOCOR, KAU AKAN DIEKSEKUSI.", "pt": "EI, FALE MAIS BAIXO! SE VAZAR OS SEGREDOS DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca SER\u00c1 EXECUTADO.", "text": "HEY, KEEP IT DOWN. IF YOU LEAK THE ORGANIZATION\u0027S SECRET, YOU\u0027LL BE EXECUTED.", "tr": "Hey, biraz daha sessiz ol. Te\u015fkilat\u0131n s\u0131rr\u0131n\u0131 if\u015fa edersen idam edilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/30.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "89", "987", "327"], "fr": "S\u00e9rieux, vous me faites encore marcher avec \u00e7a ?", "id": "SIALAN, KENAPA KAU MASIH MAIN SANDIWARA SEPERTI INI.", "pt": "PUTA MERDA, COMO VOC\u00ca AINDA ME VEM COM UMA DESSAS?", "text": "DAMN, WHY ARE YOU DOING THIS AGAIN?", "tr": "Siktir, h\u00e2l\u00e2 bu numaralar\u0131 m\u0131 yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["410", "1319", "1004", "1614"], "fr": "Merde, c\u0027est justement parce que j\u0027ai \u00e9chou\u00e9 en affaires, je ne peux pas aussi \u00e9chouer en amour, non ? Quel coup dur ce serait pour moi !", "id": "SIAL, JUSTERU KARENA GAGAL DALAM BISNIS, TIDAK MUNGKIN GAGAL DALAM CINTA JUGA, KAN? ITU AKAN MENJADI PUKULAN BESAR BAGIKU.", "pt": "PORRA, J\u00c1 QUE LEVEI AZAR NOS NEG\u00d3CIOS, N\u00c3O POSSO LEVAR AZAR NO AMOR TAMB\u00c9M, N\u00c9? QUE BAQUE SERIA PARA MIM!", "text": "DAMN, JUST BECAUSE I FAILED IN BUSINESS DOESN\u0027T MEAN I HAVE TO FAIL IN LOVE TOO. THAT WOULD BE TOO MUCH TO HANDLE.", "tr": "Siktir, i\u015f hayat\u0131nda ba\u015far\u0131s\u0131z oldum diye a\u015fk hayat\u0131nda da ba\u015far\u0131s\u0131z olamam ya, bu bana ne kadar b\u00fcy\u00fck bir darbe olur."}, {"bbox": ["159", "348", "689", "623"], "fr": "Vous \u00eates compl\u00e8tement fauch\u00e9 maintenant. Ce ne serait pas mieux de choisir une fille et d\u0027\u00eatre un peu plus s\u00e9rieux ?", "id": "KAU SEKARANG KAN CUMA ORANG MISKIN, LEBIH BAIK PILIH SATU GADIS SAJA, BUKAN BEGITU?", "pt": "VOC\u00ca AGORA \u00c9 UM FODIDO SEM GRANA! N\u00c3O SERIA MELHOR SER MAIS REALISTA E ESCOLHER UMA GAROTA S\u00d3?", "text": "YOU\u0027RE BROKE NOW, SO JUST SETTLE DOWN AND CHOOSE ONE GIRL.", "tr": "\u015eu an tam bir meteliksize d\u00f6nd\u00fcn, biraz ger\u00e7ek\u00e7i olup bir k\u0131z se\u00e7sen daha iyi olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/31.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "100", "730", "343"], "fr": "Xiaoyu, moi, le Chef, je suis sous une \u00e9norme pression. Ces derniers temps, j\u0027ai tout le temps envie de sauter du balcon.", "id": "XIAOYU, MENTERI, AKU SANGAT STRES, AKHIR-AKHIR INI AKU SELALU INGIN MELOMPAT DARI BALKON.", "pt": "XIAOYU, EU, O CHEFE, ESTOU SOB MUITA PRESS\u00c3O. ULTIMAMENTE, FICO PENSANDO EM PULAR DA VARANDA.", "text": "XIAOYU, I\u0027M UNDER A LOT OF PRESSURE. LATELY, I KEEP THINKING ABOUT JUMPING OFF THE BALCONY.", "tr": "Xiaoyu, M\u00fcd\u00fcr olarak \u00fczerimde \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir bask\u0131 var. Son zamanlarda s\u00fcrekli kendimi balkondan atmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/32.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "55", "1032", "344"], "fr": "Tu crois que je ne vois pas les moqueries sur le forum BBS ? En v\u00e9rit\u00e9, j\u0027ai vraiment pens\u00e9 \u00e0 en finir.", "id": "KAU KIRA AKU TIDAK TAHU EJEKAN DI FORUM BBS? SEBENARNYA AKU BENAR-BENAR PERNAH BERPIKIR UNTUK MATI SAJA.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O SEI DAS ZOMBARIAS NOS F\u00d3RUNS BBS? NA VERDADE, EU REALMENTE PENSEI EM ACABAR COM TUDO.", "text": "DO YOU THINK I\u0027M UNAWARE OF THE MOCKERY ON THE BBS FORUM? ACTUALLY, I\u0027VE REALLY THOUGHT ABOUT ENDING IT ALL.", "tr": "BBS forumlar\u0131ndaki alaylar\u0131 g\u00f6rmedi\u011fimi mi san\u0131yorsun? Asl\u0131nda ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fcp kurtulmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/33.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1088", "506", "1308"], "fr": "C\u0027est une mission professionnelle. Dis-moi juste si tu la fais ou non.", "id": "INI TUGAS PEKERJAAN, KATAKAN SAJA, MAU MELAKUKANNYA ATAU TIDAK?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA TAREFA DE TRABALHO. DIGA LOGO, VOC\u00ca VAI FAZER OU N\u00c3O?", "text": "THIS IS A WORK ASSIGNMENT. ARE YOU GOING TO DO IT OR NOT?", "tr": "Bu bir g\u00f6rev. Sadece yap\u0131p yapmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["460", "75", "935", "348"], "fr": "Chef Chen, une crapule comme vous, comment pourriez-vous vous suicider ?", "id": "MENTERI CHEN, ORANG SEBRENGSEK DIRIMU, BAGAIMANA MUNGKIN BUNUH DIRI?", "pt": "CHEFE CHEN, UMA PESSOA T\u00c3O CANALHA COMO VOC\u00ca, COMO PODERIA COMETER SUIC\u00cdDIO?", "text": "MINISTER CHEN, YOU\u0027RE SUCH A SCOUNDREL, HOW COULD YOU POSSIBLY COMMIT SUICIDE?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Chen, senin gibi bir serserinin intihar etmesi m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc sence?"}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/34.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2159", "571", "2500"], "fr": "Ta mission est d\u0027emmener Shen Youchu et Hu Linyu loin de l\u0027universit\u00e9 de finance, une demi-journ\u00e9e suffira.", "id": "TUGASMU ADALAH MEMBAWA SHEN YOUCHU DAN HU LINYU PERGI DARI UNIVERSITAS KEUANGAN, SETENGAH HARI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "SUA MISS\u00c3O \u00c9 TIRAR SHEN YOUCHU E HU LINYU DA UNIVERSIDADE DE FINAN\u00c7AS, MEIO DIA \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "YOUR MISSION IS TO GET SHEN YOUCHU AND HU LINYU AWAY FROM THE UNIVERSITY OF FINANCE AND ECONOMICS FOR HALF A DAY.", "tr": "G\u00f6revin Shen Youchu ve Hu Linyu\u0027yu Finans \u00dcniversitesi\u0027nden uzakla\u015ft\u0131rmak, sadece yar\u0131m g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne."}, {"bbox": ["150", "934", "849", "1236"], "fr": "M\u00eame si j\u0027emm\u00e8ne Shen Youchu, tout le monde \u00e0 l\u0027universit\u00e9 de finance sait qu\u0027elle est ta petite amie. D\u00e8s que tu seras en contact avec Xiao Yu\u0027er, tout sera d\u00e9couvert, non ?", "id": "MESKIPUN AKU MEMBAWA SHEN YOUCHU PERGI, SIAPA DI UNIVERSITAS KEUANGAN YANG TIDAK TAHU DIA PACARMU? BEGITU KAU DAN XIAO YU\u0027ER BERTEMU, BUKANKAH AKAN LANGSUNG KETAHUAN?", "pt": "MESMO QUE EU LEVE A SHEN YOUCHU, QUEM NA UNIVERSIDADE DE FINAN\u00c7AS N\u00c3O SABE QUE ELA \u00c9 SUA NAMORADA? SE VOC\u00ca SE ENCONTRAR COM A XIAOYUER, N\u00c3O SEREMOS DESMASCARADOS NA HORA?", "text": "EVEN IF I TAKE SHEN YOUCHU AWAY, EVERYONE AT THE UNIVERSITY KNOWS SHE\u0027S YOUR GIRLFRIEND. THE MOMENT YOU AND XIAOYU MEET, THE GIG WILL BE UP.", "tr": "Shen Youchu\u0027yu g\u00f6t\u00fcrsem bile, Finans \u00dcniversitesi\u0027nde onun senin sevgilin oldu\u011funu kim bilmez ki? Sen Xiao Yu\u0027er ile g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr g\u00f6r\u00fc\u015fmez foyan ortaya \u00e7\u0131kmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["647", "4148", "1077", "4318"], "fr": "Je m\u0027occupe du reste.", "id": "SISANYA BIAR AKU YANG URUS.", "pt": "EU CUIDO DO RESTO.", "text": "I\u0027LL TAKE CARE OF THE REST.", "tr": "Kalan\u0131n\u0131 ben ayarlar\u0131m."}, {"bbox": ["735", "1930", "1067", "2094"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027en soucier.", "id": "INI TIDAK PERLU KAU URUS.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT THAT.", "tr": "Sen o k\u0131sm\u0131n\u0131 dert etme."}], "width": 1200}, {"height": 129, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/348/35.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua