This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 376
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/1.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "300", "658", "467"], "fr": "Arr\u00eate de frimer, je vais l\u0027appeler.", "id": "Jangan sombong lagi, biar aku yang telepon.", "pt": "PARE DE GRITAR, VOU FAZER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "Don\u0027t bother, I\u0027ll just give him a call.", "tr": "Sen kas\u0131lma da, ben bir arayay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/3.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "79", "1094", "332"], "fr": "Hansheng, tu manques d\u0027argent en ce moment ? J\u0027ai environ dix mille yuans sur moi, je peux te les pr\u00eater temporairement.", "id": "Hansheng, apa kamu masih butuh uang? Aku ada sekitar sepuluh ribu yuan, bisa kupinjamkan padamu untuk sementara.", "pt": "HANSHENG, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PRECISANDO DE DINHEIRO? TENHO UNS DEZ MIL YUANS AQUI, POSSO TE EMPRESTAR POR ENQUANTO.", "text": "Hansheng, are you short on money right now? I have about 10,000 yuan I can lend you temporarily.", "tr": "Hansheng, \u015fu an paraya ihtiyac\u0131n var m\u0131? Elimde on bin yuan kadar var, \u015fimdilik sana bor\u00e7 verebilirim."}, {"bbox": ["254", "570", "387", "646"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["261", "324", "405", "409"], "fr": "Connect\u00e9.", "id": "Tersambung", "pt": "CONECTADO", "text": "[SFX] Connected", "tr": "Ba\u011fland\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "100", "494", "251"], "fr": "Non merci. Cousin, que se passe-t-il ?", "id": "Tidak usah. Kak Sepupu, ada apa?", "pt": "N\u00c3O PRECISA. PRIMO, ALGUM PROBLEMA?", "text": "No need, Cousin. What\u0027s up?", "tr": "Gerek yok, kuzen, bir \u015fey mi vard\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/5.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "256", "574", "436"], "fr": "Apr\u00e8s tout, nous sommes de la m\u00eame famille, il n\u0027y a rien qu\u0027on ne puisse se dire ouvertement.", "id": "Bagaimanapun juga kita ini saudara sedarah, apa sih yang tidak bisa dibicarakan?", "pt": "AFINAL, SOMOS PARENTES DE SANGUE, O QUE H\u00c1 QUE N\u00c3O POSSA SER DISCUTIDO?", "text": "Blood is thicker than water, there\u0027s nothing we can\u0027t discuss.", "tr": "Ne de olsa kan ba\u011f\u0131 olan akrabay\u0131z, aram\u0131zda konu\u015fulamayacak ne olabilir ki?"}, {"bbox": ["381", "1109", "780", "1340"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a... \u0026**......%*#@#", "id": "Jadi begini... \u0026**......%*#@#", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE \u0026**......%*#@#", "text": "It\u0027s like this...", "tr": "\u015e\u00f6yle ki \u0026**......%*#@#"}, {"bbox": ["113", "641", "559", "732"], "fr": "Une vague de chaleur envahit son c\u0153ur.", "id": "Ada kehangatan yang menjalar di hatiku.", "pt": "UMA CORRENTE DE CALOR SURGIU EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "A warm feeling surged in my heart.", "tr": "\u0130\u00e7imi bir s\u0131cakl\u0131k kaplad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/6.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "394", "762", "606"], "fr": "Changer de poste, c\u0027est \u00e7a ? Je vais d\u0027abord me renseigner. Si c\u0027est possible, je m\u0027en occupe pour toi.", "id": "Tukar posisi, ya? Aku tanya dulu, kalau bisa, akan kubantu uruskan.", "pt": "MUDAR DE POSI\u00c7\u00c3O, CERTO? VOU PERGUNTAR PRIMEIRO. SE FOR POSS\u00cdVEL, EU RESOLVO PARA VOC\u00ca.", "text": "You want a position change, right? I\u0027ll ask around, and if it\u0027s possible, I\u0027ll help you out.", "tr": "Pozisyon de\u011fi\u015fikli\u011fi, de\u011fil mi? \u00d6nce bir soray\u0131m, m\u00fcmk\u00fcnse senin i\u00e7in hallederim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/7.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "228", "1052", "413"], "fr": "Alors ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How\u0027s it going?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/8.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1101", "740", "1426"], "fr": "Parfois, il faut \u00eatre un peu culott\u00e9, c\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on obtient ce qu\u0027on veut pour soi.", "id": "Kadang-kadang memang harus tebal muka, dengan begitu keuntungan yang didapat baru jadi milik sendiri.", "pt": "\u00c0S VEZES, \u00c9 PRECISO TER CARA DE PAU. ASSIM, OS BENEF\u00cdCIOS QUE VOC\u00ca CONSEGUE S\u00c3O SEUS.", "text": "Sometimes, you have to be a bit thick-skinned. That\u0027s how you get what you want.", "tr": "Bazen biraz y\u00fczs\u00fcz olmak gerekir, ancak o zaman elde etti\u011fin kazan\u00e7 senin olur."}, {"bbox": ["97", "47", "446", "239"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que dit Hansheng, il semble avoir accept\u00e9.", "id": "Maksud Hansheng, sepertinya dia setuju.", "pt": "PELO JEITO, O HANSHENG PARECE QUE CONCORDOU.", "text": "From what Hansheng said, it seems he agreed.", "tr": "Hansheng\u0027in dedi\u011fine g\u00f6re, kabul etmi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["176", "923", "450", "1075"], "fr": "C\u0027est bien ce que je disais.", "id": "Kan sudah kubilang.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE?", "text": "I told you.", "tr": "Ben demi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/9.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "217", "554", "464"], "fr": "Pour autant que je connaisse Hansheng, ce n\u0027est pas le genre de \u00ab bonne personne \u00bb \u00e0 rendre le bien pour le mal.", "id": "Menurut pemahamanku tentang Hansheng, dia bukanlah \u0027orang baik\u0027 yang membalas kejahatan dengan kebaikan.", "pt": "PELO QUE CONHE\u00c7O O HANSHENG, ELE N\u00c3O \u00c9 O TIPO DE \u0027BOA PESSOA\u0027 QUE RETRIBUI MAL COM BEM.", "text": "Knowing Hansheng, he\u0027s not a \u0027good person\u0027 who repays evil with kindness.", "tr": "Hansheng\u0027i tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, o, k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011fe iyilikle kar\u015f\u0131l\u0131k veren t\u00fcrden bir \u0027iyi insan\u0027 de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/10.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "871", "489", "1033"], "fr": "Hansheng, ne t\u0027es-tu pas tromp\u00e9 ?", "id": "Hansheng, apa kamu tidak salah?", "pt": "HANSHENG, VOC\u00ca N\u00c3O SE ENGANOU?", "text": "Hansheng, did you get something wrong?", "tr": "Hansheng, bir yanl\u0131\u015fl\u0131k m\u0131 yapt\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/11.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "75", "553", "307"], "fr": "Je t\u0027ai demand\u00e9 de changer de poste, pas de lit !", "id": "Aku memintamu untuk menukar posisi kerja, bukan tempat tidur,", "pt": "EU PEDI PARA VOC\u00ca MUDAR O CARGO, N\u00c3O A CAMA/BELICHE!", "text": "I asked you to change positions, not beds!", "tr": "Senden de\u011fi\u015ftirmeni istedi\u011fim i\u015f pozisyonuydu, yatak de\u011fil,"}, {"bbox": ["164", "920", "638", "1192"], "fr": "Comment as-tu pu transf\u00e9rer Tang Ping dans un dortoir mixte ?!", "id": "Kenapa kamu memindahkan Tang Ping ke asrama campur pria-wanita!", "pt": "COMO VOC\u00ca TRANSFERIU A TANG PING PARA UM DORMIT\u00d3RIO MISTO?!", "text": "Why did you transfer Tang Ping to a co-ed dormitory?!", "tr": "Tang Ping\u0027i nas\u0131l karma yurda yerle\u015ftirdin!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/12.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "494", "347", "637"], "fr": "De lit ?", "id": "Tempat tidur?", "pt": "CAMA/BELICHE?", "text": "Beds?", "tr": "Yatak m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/13.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "154", "466", "359"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas un poste ? Aurais-tu mal parl\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Bukannya posisi kerja? Apa tadi kamu salah bicara?", "pt": "N\u00c3O ERA O CARGO? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca SE ENGANOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Wasn\u0027t it positions? Did you say it wrong just now?", "tr": "Pozisyon de\u011fil miydi? Yoksa demin sen mi yanl\u0131\u015f s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["833", "561", "1069", "698"], "fr": "Non, je ne me suis pas...", "id": "Aku tidak...", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I didn\u0027t...", "tr": "Ben... hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/14.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "51", "572", "304"], "fr": "Oui, j\u0027ai fait un lapsus. En fait, c\u0027\u00e9tait pour changer de poste, mais j\u0027ai dit changer de lit.", "id": "Iya, aku tidak sengaja salah bicara. Sebenarnya tukar posisi kerja, tapi aku malah bilang tukar tempat tidur.", "pt": "SIM, EU ME ENGANEI SEM QUERER. NA VERDADE, ERA PARA MUDAR O CARGO, MAS EU DISSE MUDAR DE CAMA/BELICHE.", "text": "Right, I accidentally misspoke. It\u0027s actually a position change, but I said bed change.", "tr": "Evet, yanl\u0131\u015fl\u0131kla s\u00f6yledim. Asl\u0131nda pozisyon de\u011fi\u015fikli\u011fiydi, ben yatak de\u011fi\u015fikli\u011fi demi\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/15.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "248", "1128", "466"], "fr": "Ce sera r\u00e9gl\u00e9 demain. Merci, Hansheng.", "id": "Besok saja tidak apa-apa. Terima kasih, Hansheng.", "pt": "TUDO BEM, AMANH\u00c3 ENT\u00c3O. OBRIGADO, HANSHENG.", "text": "Same time tomorrow. Thanks, Hansheng.", "tr": "Yar\u0131n hallederiz, te\u015fekk\u00fcrler Hansheng."}, {"bbox": ["107", "147", "582", "421"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, alors j\u0027ai compris. Mais ce soir, le responsable de la logistique est d\u00e9j\u00e0 parti se reposer, ce ne serait pas bien de le d\u00e9ranger davantage.", "id": "Hehe, kalau begitu aku mengerti. Tapi malam ini pimpinan departemen logistik sudah istirahat, tidak enak kalau mengganggu lagi.", "pt": "HEHE, ENT\u00c3O EU ENTENDI. MAS HOJE \u00c0 NOITE O L\u00cdDER DO DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA J\u00c1 FOI DESCANSAR, N\u00c3O \u00c9 BOM INCOMOD\u00c1-LO NOVAMENTE.", "text": "Hehe, I understand. But the logistics department leaders are already resting tonight, it\u0027s not good to bother them.", "tr": "Hehe, anlad\u0131m. Ama bu gece lojistik b\u00f6l\u00fcm\u00fc m\u00fcd\u00fcr\u00fc \u00e7oktan dinlenmeye \u00e7ekilmi\u015ftir, tekrar rahats\u0131z etmek do\u011fru olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/16.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "61", "512", "257"], "fr": "Il n\u0027est que 20h10, qui irait se coucher si t\u00f4t ?", "id": "Sekarang baru jam 8 lewat 10, siapa yang istirahat sepagi ini?", "pt": "S\u00c3O APENAS 20:10, QUEM IRIA DESCANSAR T\u00c3O CEDO?", "text": "It\u0027s only 8:10 PM, who would rest so early?", "tr": "Daha saat 8\u0027i 10 ge\u00e7iyor, kim bu kadar erken dinlenmeye \u00e7ekilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/17.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1097", "799", "1411"], "fr": "Ce qui s\u0027est pass\u00e9 ce soir, c\u0027est probablement un avertissement de la part de mon cousin.", "id": "Masalah malam ini, mungkin adalah peringatan dari adik sepupuku.", "pt": "O QUE ACONTECEU ESTA NOITE PROVAVELMENTE FOI UM AVISO DO MEU PRIMO.", "text": "Tonight\u0027s incident was probably a warning from my cousin.", "tr": "Bu ak\u015famki mesele, muhtemelen kuzenimden (Chen Hansheng) bir uyar\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["278", "454", "938", "837"], "fr": "Je sais tr\u00e8s bien que je ne me suis pas tromp\u00e9. D\u0027ailleurs, \u00ab lit \u00bb et \u00ab poste \u00bb ont des sens si diff\u00e9rents, comment Chen Hansheng aurait-il pu ne pas comprendre ?", "id": "Aku sangat yakin tidak salah bicara. Lagi pula, arti \u0027tempat tidur\u0027 dan \u0027posisi kerja\u0027 sangat berbeda, bagaimana mungkin Chen Hansheng tidak mengerti?", "pt": "TENHO CERTEZA QUE N\u00c3O ME ENGANEI. AL\u00c9M DISSO, OS SIGNIFICADOS DE \u0027CAMA/BELICHE\u0027 E \u0027CARGO\u0027 S\u00c3O T\u00c3O DIFERENTES, COMO CHEN HANSHENG PODERIA N\u00c3O ENTENDER?", "text": "I\u0027m very sure I didn\u0027t say it wrong. Besides, \u0027bed\u0027 and \u0027position\u0027 have such different meanings, how could Chen Hansheng not understand?", "tr": "Yanl\u0131\u015f s\u00f6ylemedi\u011fimden eminim. Ayr\u0131ca, \u0027yatak\u0027 ve \u0027pozisyon\u0027 kelimelerinin anlamlar\u0131 o kadar farkl\u0131 ki, Chen Hansheng nas\u0131l anlamam\u0131\u015f olabilir?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/18.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "266", "487", "426"], "fr": "Quel incapable ! M\u00eame une petite chose comme \u00e7a, il ne sait pas la g\u00e9rer !", "id": "Payah sekali! Masalah kecil saja tidak bisa diurus!", "pt": "QUE IN\u00daTIL! N\u00c3O CONSEGUE RESOLVER NEM UMA COISA PEQUENA DESSAS!", "text": "So frustrating, I can\u0027t even handle such a small matter!", "tr": "Ben ne i\u015fe yaramaz biriyim! Ufac\u0131k bir meseleyi bile halledemedim!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/19.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "104", "1009", "240"], "fr": "Ce n\u0027est rien, supporte juste cette nuit et \u00e7a ira mieux.", "id": "Tidak apa-apa, sabar saja semalam, nanti juga berlalu.", "pt": "TUDO BEM, \u00c9 S\u00d3 AGUENTAR POR UMA NOITE E J\u00c1 PASSA.", "text": "It\u0027s okay, just endure one night.", "tr": "Sorun de\u011fil, bir gece dayan\u0131rsan ge\u00e7er."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/20.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "27", "348", "177"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["510", "287", "933", "366"], "fr": "CAF\u00c9T\u00c9RIA", "id": "Kantin", "pt": "REFEIT\u00d3RIO", "text": "Cafeteria", "tr": "YEMEKHANE"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/21.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "62", "673", "257"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u une notification : \u00e0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, je suis officiellement transf\u00e9r\u00e9e dans un autre atelier !", "id": "Aku dapat pemberitahuan, mulai hari ini aku resmi dipindahkan ke bengkel lain!", "pt": "RECEBI UM AVISO, A PARTIR DE HOJE FUI OFICIALMENTE TRANSFERIDA PARA OUTRA OFICINA!", "text": "I received the notification, I\u0027m officially transferred to another workshop starting today!", "tr": "Bildirim ald\u0131m, bug\u00fcnden itibaren resmen ba\u015fka bir at\u00f6lyeye transfer oldum!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/22.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "75", "655", "345"], "fr": "Ce vieux salaud de Sun Yaguang ne pourra plus me chercher des noises. Ce que ton cousin dit, \u00e7a marche vraiment !", "id": "Si Sun Yaguang bajingan tua itu tidak akan bisa mempersulitku lagi. Omongan adik sepupumu benar-benar manjur.", "pt": "AQUELE VELHO DESGRA\u00c7ADO DO SUN YAGUANG N\u00c3O VAI MAIS PODER ME INCOMODAR. AS PALAVRAS DO SEU PRIMO REALMENTE FUNCIONAM!", "text": "That old bastard Sun Yaguang won\u0027t be able to make things difficult for me anymore. Your cousin\u0027s words really carry weight.", "tr": "O ya\u015fl\u0131 a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k Sun Yaguang art\u0131k bana zorluk \u00e7\u0131karamayacak. Kuzeninin laf\u0131 ger\u00e7ekten ge\u00e7iyor."}, {"bbox": ["523", "1055", "1123", "1328"], "fr": "Si hier soir je m\u0027\u00e9tais obstin\u00e9e \u00e0 discuter avec lui, Tang Ping n\u0027aurait peut-\u00eatre pas pu changer de poste, et elle aurait d\u00fb continuer \u00e0 vivre dans ce dortoir mixte.", "id": "Kalau semalam aku nekat berdebat dengannya, Tang Ping mungkin tidak akan bisa pindah posisi kerja, dan harus tetap tinggal di asrama campur.", "pt": "SE EU TIVESSE INSISTIDO E DISCUTIDO COM ELE ONTEM \u00c0 NOITE, A TANG PING TALVEZ N\u00c3O CONSEGUISSE MUDAR DE CARGO E AINDA TERIA QUE CONTINUAR NO DORMIT\u00d3RIO MISTO.", "text": "If I had argued with him last night, Tang Ping might not have been transferred, and would still be living in that co-ed dormitory.", "tr": "E\u011fer d\u00fcn gece onunla inatla tart\u0131\u015fsayd\u0131m, Tang Ping belki pozisyonunu de\u011fi\u015ftiremezdi ve karma yurtta kalmaya devam etmek zorunda kal\u0131rd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/23.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1740", "618", "2015"], "fr": "L\u0027anniversaire de Hansheng tombe le 11 novembre de cette ann\u00e9e. Je me demande si ma troisi\u00e8me tante et son mari vont organiser quelque chose.", "id": "Ulang tahun Hansheng tanggal 11 November tahun ini. Tidak tahu apakah Bibi Ketiga dan Paman Ketiga mau merayakannya.", "pt": "O ANIVERS\u00c1RIO DO HANSHENG \u00c9 DIA 11 DE NOVEMBRO DESTE ANO. SER\u00c1 QUE A TERCEIRA TIA E O TERCEIRO TIO V\u00c3O ORGANIZAR ALGUMA COISA?", "text": "Hansheng\u0027s birthday is on November 11th this year. I wonder if my aunt and uncle will celebrate it.", "tr": "Hansheng\u0027in do\u011fum g\u00fcn\u00fc bu y\u0131l 11 Kas\u0131m\u0027da. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Teyzemle Eni\u015ftem bir \u015feyler d\u00fczenleyecek mi merak ediyorum."}, {"bbox": ["773", "547", "1055", "736"], "fr": "C\u0027est vraiment impressionnant, il n\u0027a que 20 ans.", "id": "Hebat sekali, dia baru 20 tahun.", "pt": "QUE IMPRESSIONANTE, ELE S\u00d3 TEM 20 ANOS.", "text": "So impressive, he\u0027s only 20.", "tr": "Ger\u00e7ekten harika, daha 20 ya\u015f\u0131nda."}, {"bbox": ["793", "1511", "977", "1632"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["106", "828", "355", "953"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est impressionnant ?", "id": "Apanya yang hebat?", "pt": "IMPRESSIONANTE EM QU\u00ca?", "text": "Impressive about what?", "tr": "Nesi harika?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/24.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "157", "1037", "364"], "fr": "Tiens, il est Scorpion en plus. On dit que les gens de ce signe sont particuli\u00e8rement manipulateurs et tr\u00e8s rancuniers.", "id": "Yo, dia Scorpio juga, ya. Katanya zodiak ini sangat licik dan punya dendam yang kuat.", "pt": "NOSSA, ELE AINDA \u00c9 DE ESCORPI\u00c3O. DIZEM QUE ESSE SIGNO \u00c9 ESPECIALMENTE MAQUIAV\u00c9LICO E MUITO VINGATIVO.", "text": "Oh, he\u0027s a Scorpio. They say people of this sign are especially cunning and vengeful.", "tr": "Vay can\u0131na, Akrep burcuymu\u015f bir de. Bu burcun insanlar\u0131n\u0131n \u00f6zellikle i\u00e7ten pazarl\u0131kl\u0131 ve kinci oldu\u011fu s\u00f6ylenir."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/25.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "41", "627", "233"], "fr": "Il vaudrait mieux ne rien organiser, sinon nous devrons encore donner de l\u0027argent en cadeau.", "id": "Sebaiknya tidak dirayakan, kalau tidak kita harus memberi uang hadiah.", "pt": "MELHOR N\u00c3O ORGANIZAREM NADA, SEN\u00c3O AINDA TEREMOS QUE DAR PRESENTE EM DINHEIRO.", "text": "It\u0027s best they don\u0027t celebrate, otherwise we\u0027ll have to give a gift.", "tr": "En iyisi bir \u015fey yapmamalar\u0131, yoksa hediye paras\u0131 vermemiz gerekecek."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "48", "973", "443"], "fr": "Bien s\u00fbr que Chen Hansheng n\u0027organisera pas de f\u00eate pour ses 20 ans. S\u0027il a du temps, il pr\u00e9f\u00e8re jouer \u00e0 quelques jeux vid\u00e9o de plus.", "id": "Tentu saja Chen Hansheng tidak akan mengadakan pesta ulang tahun ke-20. Kalau punya waktu, dia lebih baik main game.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE O CHEN HANSHENG N\u00c3O VAI FAZER UMA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO DE 20 ANOS. SE ELE TIVESSE TEMPO PARA ISSO, PREFERIRIA JOGAR MAIS ALGUMAS PARTIDAS.", "text": "Of course Chen Hansheng wouldn\u0027t hold a 20th birthday party. He\u0027d rather spend that time playing games.", "tr": "Chen Hansheng tabii ki 20. ya\u015f g\u00fcn\u00fc partisi d\u00fczenlemez. O vakti olsa, birka\u00e7 el daha oyun oynamay\u0131 tercih eder."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/27.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "492", "1121", "609"], "fr": "Bref, je n\u0027ai pas envie de l\u0027organiser, c\u0027est une vraie gal\u00e8re.", "id": "Pokoknya aku tidak mau merayakannya, merepotkan sekali.", "pt": "ENFIM, EU N\u00c3O QUERO FAZER, \u00c9 UM SACO.", "text": "Anyway, I don\u0027t want to do it, it\u0027s too troublesome.", "tr": "Neyse, ben yapmak istemiyorum, \u00e7ok zahmetli."}, {"bbox": ["91", "110", "701", "463"], "fr": "Sais-tu combien d\u0027argent ton p\u00e8re et moi avons donn\u00e9 en cadeaux par le pass\u00e9 ? Si tu dis que tu n\u0027organises rien, comment allons-nous r\u00e9cup\u00e9rer cet argent ?", "id": "Kamu tahu tidak berapa banyak uang hadiah yang sudah Ayahmu dan aku berikan dulu? Kalau kamu bilang tidak mau merayakan, bagaimana kami bisa dapat uang itu kembali?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTO DINHEIRO DE PRESENTE EU E SEU PAI J\u00c1 DEMOS POR A\u00cd? SE VOC\u00ca DIZ QUE N\u00c3O VAI FAZER NADA, COMO VAMOS RECUPERAR ESSE DINHEIRO?", "text": "Do you know how much your father and I have given in gifts? If you don\u0027t celebrate, how are we going to get that money back?", "tr": "Babanla benim daha \u00f6nce ne kadar d\u00fc\u011f\u00fcn hediyesi verdi\u011fimizi biliyor musun? Sen \u015fimdi kutlama yapmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylersen, o paralar\u0131 nas\u0131l geri alaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/28.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "350", "1128", "580"], "fr": "Pff ! Tu te fiches vraiment de notre r\u00e9putation, \u00e0 ton p\u00e8re et \u00e0 moi !", "id": "Cih! Benar-benar tidak menganggap muka Ayahmu dan aku ini penting, ya!", "pt": "ARGH! VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SE IMPORTA COM A NOSSA REPUTA\u00c7\u00c3O (A MINHA E A DO SEU PAI)!", "text": "Bah! He really doesn\u0027t care about our face!", "tr": "H\u0131h! Babanla benim hat\u0131r\u0131m\u0131z\u0131 hi\u00e7 saym\u0131yorsun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["122", "67", "670", "340"], "fr": "Sinon, trouve une excuse bidon, genre tu as achet\u00e9 des l\u00e9gumes en promotion ou trouv\u00e9 5 yuans par terre, et organise un banquet pour r\u00e9cup\u00e9rer de l\u0027argent. Ce n\u0027est pas si compliqu\u00e9.", "id": "Bagaimana kalau kamu cari alasan saja, misalnya beli sayur diskon, atau di jalan nemu 5 yuan, lalu adakan pesta untuk dapat uang? Mengadakan pesta untuk dapat uang tidak semerepotkan itu, kok.", "pt": "QUE TAL VOC\u00caS ACHAREM UMA DESCULPA QUALQUER, TIPO COMPRARAM VERDURA NA PROMO\u00c7\u00c3O OU ACHARAM 5 YUANS NA RUA? FAZER UMA FESTINHA PARA ARRECADAR DINHEIRO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O COMPLICADO ASSIM.", "text": "Why don\u0027t you just find a reason, like buying discounted vegetables or finding 5 yuan on the street, to hold a banquet and get the money back. It\u0027s not that difficult.", "tr": "Ya da uyduruk bir bahane bul, mesela indirimli sebze alm\u0131\u015fs\u0131n ya da yolda 5 yuan bulmu\u015fsun gibi, bir ziyafet verip para toplamak o kadar da zor de\u011fil ya."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/29.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "995", "1016", "1097"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, rentrer manger \u00e0 la maison, d\u0027accord.", "id": "Hehe, kalau pulang untuk makan sih boleh.", "pt": "HEHE, IR PARA CASA COMER, TUDO BEM.", "text": "Hehe, going home for dinner is fine.", "tr": "Hehe, eve yeme\u011fe gelmek olur."}, {"bbox": ["82", "97", "654", "499"], "fr": "Ah, alors monsieur daigne rentrer manger le week-end ! Tu sais, quand les affaires des autres vont mal, ils pleurent et supplient leur famille de les aider. Ton p\u00e8re et moi, on avait l\u0027argent de pr\u00eat, mais ce fils, lui, on dirait qu\u0027il a oubli\u00e9 qu\u0027il avait des parents.", "id": "Lalu kamu pulang makan pas akhir pekan. Orang lain bisnisnya bangkrut, nangis-nangis minta bantuan keluarga. Ayahmu dan aku sudah siapkan uang, eh tahu-tahunya anak ini malah seperti lupa kalau masih punya orang tua.", "pt": "A\u00cd VOC\u00ca VEM PARA CASA COMER NO FIM DE SEMANA. QUANDO OS OUTROS T\u00caM PROBLEMAS, FAL\u00caNCIA, CHORAM PEDINDO AJUDA \u00c0 FAM\u00cdLIA, EU E SEU PAI AT\u00c9 PREPARAMOS O DINHEIRO. MAS ESSE FILHO PARECE QUE ESQUECEU QUE TEM PAI E M\u00c3E.", "text": "Then you\u0027ll come home for dinner this weekend. Other people\u0027s businesses go bankrupt and they cry for help from their families. Your father and I even prepared the money, but this son seems to have forgotten he has parents.", "tr": "Sen hafta sonu eve yeme\u011fe geliyorsun. Bak elalemin i\u015fi bat\u0131yor, a\u011flay\u0131p s\u0131zlay\u0131p ailesinden yard\u0131m istiyor. Babanla ben paray\u0131 bile haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131k, ama bu o\u011flan sanki anas\u0131 babas\u0131 oldu\u011funu unutmu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/30.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "165", "1058", "344"], "fr": "Hum... dis-moi, Xiao Shen pourrait revenir \u00e0 Gangcheng ?", "id": "Ehem~ Anu, apa Xiao Shen bisa pulang ke Gangcheng?", "pt": "COF~ AQUILO, A XIAO SHEN PODE VOLTAR PARA GANGCHENG?", "text": "Ahem, um, can Xiao Shen come back to Hong Kong?", "tr": "\u00d6h\u00f6m~ \u015eey, Xiao Shen Gangcheng\u0027e d\u00f6nebilecek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/31.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "69", "701", "423"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne pense qu\u0027\u00e0 elle. Xiao Yu\u0027er, je la vois souvent. Et puis, Xiao Shen m\u0027a tricot\u00e9 tellement de pulls et de gants, il faut bien que je la remercie en personne.", "id": "Aku juga bukan hanya kangen dia. Xiao Yu\u0027er kan biasanya sering ketemu. Lagi pula, Xiao Shen sudah merajutkan banyak sweter dan sarung tangan untukku, setidaknya aku harus berterima kasih langsung padanya, kan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU S\u00d3 PENSE NELA. A XIAO YU\u0027ER EU VEJO COM FREQU\u00caNCIA. AL\u00c9M DISSO, A XIAO SHEN ME TRICOTOU TANTOS SU\u00c9TERES E LUVAS, TENHO QUE AGRADECER PESSOALMENTE, N\u00c9?", "text": "It\u0027s not just that I miss her, I see Xiaoyu\u0027er all the time anyway. Besides, Xiao Shen knitted me so many sweaters and gloves, I have to thank her in person, right?", "tr": "Sadece onu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden de\u011fil. Xiao Yu\u0027er\u0027i zaten s\u0131k s\u0131k g\u00f6rebiliyorum. Ayr\u0131ca, Xiao Shen bana o kadar \u00e7ok kazak ve eldiven \u00f6rd\u00fc ki, en az\u0131ndan y\u00fcz y\u00fcze bir te\u015fekk\u00fcr etmeliyim."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/32.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "109", "811", "380"], "fr": "Arr\u00eate de r\u00eaver. Xiao Yu\u0027er se souvient de mon anniversaire, elle rentrera s\u00fbrement avec moi \u00e0 la maison. Tu ne voudrais pas que mon anniversaire devienne le jour de ma mort, hein ?", "id": "Jangan mimpi. Xiao Yu\u0027er ingat ulang tahunku, dia pasti akan pulang bersamaku. Kamu tidak mau ulang tahunku jadi hari peringatan kematianku, kan?", "pt": "PARE DE SONHAR. A XIAO YU\u0027ER LEMBRA DO MEU ANIVERS\u00c1RIO, ELA CERTAMENTE VOLTAR\u00c1 PARA CASA COMIGO. VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE MEU ANIVERS\u00c1RIO VIRE MEU DIA DE MORTE, CERTO?", "text": "Stop dreaming. Xiao Yu\u0027er remembers my birthday, she\u0027ll definitely go home with me. You don\u0027t want my birthday to become a memorial day, do you?", "tr": "Hayal kurmay\u0131 b\u0131rak. Xiao Yu\u0027er benim do\u011fum g\u00fcn\u00fcm\u00fc hat\u0131rl\u0131yor, kesinlikle benimle eve d\u00f6necek. Do\u011fum g\u00fcn\u00fcm\u00fcn \u00f6l\u00fcm y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fcm olmas\u0131n\u0131 istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["536", "655", "935", "929"], "fr": "D\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage ! Si tu ne sais pas quoi dire, tais-toi !", "id": "Pergi, pergi, pergi! Kalau tidak bisa bicara, diam saja!", "pt": "CAI FORA, CAI FORA, CAI FORA! SE N\u00c3O SABE FALAR, CALA A BOCA!", "text": "Get lost, get lost! If you can\u0027t say anything good, just shut up!", "tr": "Defol! Konu\u015fmay\u0131 bilmiyorsan kapa \u00e7eneni!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/33.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "125", "599", "312"], "fr": "Bon, je raccroche. Je rentre cette semaine, pr\u00e9pare-moi quelque chose de bon \u00e0 manger.", "id": "Kalau tidak ada apa-apa lagi, kututup teleponnya ya. Minggu ini aku pulang, masakin yang enak-enak buatku.", "pt": "TUDO BEM, VOU DESLIGAR. ESTA SEMANA VOLTO PARA CASA, FAZ ALGUMA COISA GOSTOSA PARA MIM.", "text": "It\u0027s nothing, I\u0027m hanging up then, I\u0027m going home this week, get me some good food.", "tr": "Tamam, kapat\u0131yorum. Bu hafta sonu eve geliyorum, bana \u015f\u00f6yle g\u00fczelinden bir \u015feyler haz\u0131rlay\u0131n."}, {"bbox": ["478", "382", "1076", "561"], "fr": "Si Xiao Shen ne revient pas, j\u0027irai moi-m\u00eame \u00e0 Jianyou apr\u00e8s mon anniversaire. Je te pr\u00e9viens juste.", "id": "Kalau Xiao Shen tidak pulang, setelah ulang tahun aku akan pergi ke Jianyou sendiri. Aku kasih tahu kamu dari sekarang.", "pt": "SE A XIAO SHEN N\u00c3O VOLTAR, DEPOIS DO MEU ANIVERS\u00c1RIO EU MESMO VOU PARA JIANYOU. ESTOU TE AVISANDO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "If Xiao Shen isn\u0027t coming back, I\u0027ll go to Jianyou myself after my birthday, I\u0027m just letting you know in advance.", "tr": "Xiao Shen gelmezse, do\u011fum g\u00fcn\u00fcmden sonra Jianyou\u0027ya kendim giderim, \u015fimdiden haberin olsun."}, {"bbox": ["135", "1139", "618", "1456"], "fr": "Si j\u0027apprends que tu cours encore apr\u00e8s les filles \u00e0 droite \u00e0 gauche, tu vas voir de quel bois je me chauffe !", "id": "Awas saja kalau aku tahu kamu macam-macam dengan perempuan lain lagi, lihat saja...", "pt": "SE EU DESCOBRIR QUE VOC\u00ca ANDA APRONTANDO COM GAROTINHAS POR A\u00cd DE NOVO, VOC\u00ca VAI VER S\u00d3...", "text": "If I find out you\u0027re flirting with girls again, you just wait..:", "tr": "E\u011fer yine sa\u011fda solda k\u0131zlara sarkt\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirsem, o zaman g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn sen..."}, {"bbox": ["656", "1413", "970", "1491"], "fr": "[SFX] Bip bip bip", "id": "[SFX] TUT TUT TUT", "pt": "[SFX] TUTUTU", "text": "[SFX] Beep beep beep", "tr": "[SFX]D\u00dcT D\u00dcT D\u00dcT"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/376/34.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "298", "414", "560"], "fr": "Ce sale gosse, il a raccroch\u00e9 bien vite !", "id": "Dasar brengsek, cepat sekali tutup teleponnya!", "pt": "FILHO DA M\u00c3E, DESLIGOU O TELEFONE BEM R\u00c1PIDO!", "text": "You dog, you hung up the phone pretty fast!", "tr": "Adi herif, telefonu ne de \u00e7abuk kapatt\u0131!"}], "width": 1200}]
Manhua