This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 397
[{"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/0.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "4990", "890", "5223"], "fr": "En pleine nuit, \u00e7a fait un peu peur.", "id": "Malam-malam begini, benar-benar sedikit menakutkan.", "pt": "DE MADRUGADA, \u00c9 REALMENTE UM POUCO ASSUSTADOR.", "text": "IT\u0027S LATE AT NIGHT, IT\u0027S REALLY A BIT SCARY.", "tr": "GECE GECE, GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ \u00dcRK\u00dcT\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["81", "2600", "744", "2896"], "fr": "Base de la cha\u00eene de confection du district de Qingpu, Shanghai.", "id": "Pusat Rantai Pabrik Garmen Distrik Qingpu, Kota Hu.", "pt": "BASE DA CADEIA DE CONFEC\u00c7\u00c3O DO DISTRITO DE QINGPU, CIDADE DE XANGAI", "text": "HU CITY, QINGPU DISTRICT, GARMENT CHAIN BASE", "tr": "\u015eANGHAY \u015eEHR\u0130, Q\u0130NGPU B\u00d6LGES\u0130, HAZIR G\u0130Y\u0130M Z\u0130NC\u0130R\u0130 \u00dcSS\u00dc"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1261", "999", "1644"], "fr": "Avant, cette route \u00e9tait toujours pleine de voitures de luxe. \u00c0 5 ou 6 heures du matin, les usines s\u0027activaient encore pour confectionner des v\u00eatements, et les stands de nourriture restaient ouverts toute la nuit. Dire que tout a chang\u00e9 en un clin d\u0027\u0153il.", "id": "Dulu jalan ini selalu dipenuhi mobil mewah, jam 5-6 pagi pabrik-pabrik itu masih mengebut produksi pakaian, dan warung makan pinggir jalan buka semalaman.\nTak kusangka semua berubah secepat ini.", "pt": "ANTIGAMENTE, ESTA RUA ESTAVA SEMPRE CHEIA DE CARROS DE LUXO. \u00c0S 5 OU 6 DA MANH\u00c3, AS F\u00c1BRICAS AINDA ESTAVAM PRODUZINDO ROUPAS A TODO VAPOR, E AS BARRACAS DE COMIDA FICAVAM ABERTAS A NOITE INTEIRA. N\u00c3O ESPERAVA QUE TUDO MUDASSE T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "THIS ROAD USED TO BE FULL OF LUXURY CARS, AND THE FACTORIES WERE STILL MAKING CLOTHES AT 5 OR 6 AM. THE FOOD STALLS WERE OPEN ALL NIGHT. I DIDN\u0027T EXPECT IT TO CHANGE SO QUICKLY.", "tr": "ESK\u0130DEN BU YOLDA HEP L\u00dcKS ARABALAR OLURDU, SABAHIN 5-6\u0027SINDA FABR\u0130KALAR H\u00c2L\u00c2 HARIL HARIL KIYAFET \u00dcRET\u0130R, SOKAK SATICILARI \u0130SE SABAHA KADAR A\u00c7IK OLURDU. B\u0130R ANDA NASIL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130 ANLAMADIM."}, {"bbox": ["299", "157", "853", "343"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas comme \u00e7a avant.", "id": "Dulu tidak seperti ini.", "pt": "ANTIGAMENTE N\u00c3O ERA ASSIM.", "text": "IT WASN\u0027T LIKE THIS BEFORE.", "tr": "ESK\u0130DEN B\u00d6YLE DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/2.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "306", "694", "572"], "fr": "Le secteur de la confection, voyez-vous, est li\u00e9 aux politiques gouvernementales et au march\u00e9.", "id": "Industri garmen ini, kan, memang terkait dengan kebijakan dan pasar.", "pt": "O RAMO DE CONFEC\u00c7\u00c3O, SABE? EST\u00c1 LIGADO \u00c0S POL\u00cdTICAS E AO MERCADO.", "text": "THE GARMENT INDUSTRY IS LINKED TO POLICIES AND THE MARKET.", "tr": "HAZIR G\u0130Y\u0130M SEKT\u00d6R\u00dc \u0130\u015eTE, POL\u0130T\u0130KALARLA VE P\u0130YASAYLA BA\u011eLANTILI."}, {"bbox": ["177", "1569", "709", "2027"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est \u00e0 la fois un d\u00e9sastre et une opportunit\u00e9. Si les autres n\u0027ont pas tenu le coup mais que ton p\u00e8re, lui, s\u0027en est sorti cette fois, il pourrait m\u00eame agrandir son entreprise.", "id": "Sebenarnya ini bencana sekaligus peluang. Jika orang lain tidak berhasil melewatinya dan ayahmu kali ini berhasil, dia mungkin bisa memperluas skala usahanya.", "pt": "NA VERDADE, ISSO \u00c9 TANTO UM DESASTRE QUANTO UMA OPORTUNIDADE. SE OS OUTROS N\u00c3O AGUENTARAM E SEU PAI CONSEGUIU DESTA VEZ, ELE PODE AT\u00c9 CONSEGUIR EXPANDIR OS NEG\u00d3CIOS.", "text": "THIS IS BOTH A DISASTER AND AN OPPORTUNITY. IF OTHERS DIDN\u0027T MAKE IT, BUT YOUR DAD DID THIS TIME, HE MIGHT EVEN BE ABLE TO EXPAND.", "tr": "ASLINDA BU HEM B\u0130R FELAKET HEM DE B\u0130R FIRSAT. E\u011eER D\u0130\u011eERLER\u0130 DAYANAMAZSA VE BABAN BU SEFER AYAKTA KALIRSA, BELK\u0130 DE \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130LE B\u00dcY\u00dcTEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/3.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1200", "1036", "1449"], "fr": "S\u0027il a vraiment r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027en sortir, c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 ton aide !", "id": "Kalau benar-benar bisa melewatinya, itu juga karena bantuanmu!", "pt": "SE ELE REALMENTE CONSEGUIU SUPERAR, FOI GRA\u00c7AS \u00c0 SUA AJUDA!", "text": "IF HE REALLY MAKES IT, IT\u0027S THANKS TO YOUR HELP!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DAYANAB\u0130L\u0130RSE, BU DA SEN\u0130N YARDIMIN SAYES\u0130NDE OLUR!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/4.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "240", "946", "513"], "fr": "Mais, Rocket 101 n\u0027a pas fait faillite ? D\u0027o\u00f9 viennent les 2 millions sur le livret d\u0027\u00e9pargne ?", "id": "Tapi, bukannya Rocket 101 sudah bangkrut? Dari mana datangnya 2 juta di buku tabungan itu?", "pt": "MAS A ROCKET 101 N\u00c3O FALIU? DE ONDE S\u00c3O ESSES 2 MILH\u00d5ES NA CADERNETA DE POUPAN\u00c7A?", "text": "BUT DIDN\u0027T ROCKET 101 GO BANKRUPT? WHERE DID THE 2 MILLION ON THE PASSBOOK COME FROM?", "tr": "AMA ROCKET 101 \u0130FLAS ETMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? HESAP C\u00dcZDANINDAK\u0130 2 M\u0130LYON NEREDEN GELD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/6.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "732", "779", "940"], "fr": "Exact, je ne pensais pas que tu t\u0027en souviendrais.", "id": "Iya, tidak kusangka kau masih ingat.", "pt": "SIM, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca AINDA SE LEMBRASSE.", "text": "YEAH, I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO REMEMBER.", "tr": "EVET YA, HATIRLAYAB\u0130LMENE \u015eA\u015eIRDIM."}, {"bbox": ["527", "189", "1034", "406"], "fr": "Ta maison est juste devant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Di depan itu rumahmu, kan.", "pt": "SUA CASA \u00c9 LOGO ALI NA FRENTE, CERTO?", "text": "IS THAT YOUR HOUSE UP AHEAD?", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 EV SEN\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/7.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "776", "844", "992"], "fr": "Allons-y, mon p\u00e8re et les autres ne dorment pas encore.", "id": "Ayo, ayah dan yang lainnya belum tidur.", "pt": "VAMOS, MEU PAI E OS OUTROS AINDA N\u00c3O FORAM DORMIR.", "text": "LET\u0027S GO, MY PARENTS HAVEN\u0027T GONE TO BED YET.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, BABAMLAR HEN\u00dcZ UYUMADI."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/8.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1367", "720", "1507"], "fr": "Je comprends.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "ANLIYORUM."}, {"bbox": ["187", "166", "609", "326"], "fr": "\u00c0 propos de ce soir...", "id": "Soal malam ini...", "pt": "O ASSUNTO DESTA NOITE...", "text": "ABOUT TONIGHT...", "tr": "BU GECE OLANLAR..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/9.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "836", "733", "1295"], "fr": "Nous venons de l\u0027\u00e9cole. La raison, c\u0027est que tu m\u0027as emprunt\u00e9 de l\u0027argent, et comme par hasard j\u0027en avais, alors je suis venu signer une reconnaissance de dette, c\u0027est tout.", "id": "Kita datang dari sekolah, alasannya adalah kau meminjam uang dariku, dan kebetulan aku punya, jadi aku datang untuk menandatangani surat perjanjian utang, itu saja.", "pt": "N\u00d3S VIEMOS DA ESCOLA PORQUE VOC\u00ca ME PEDIU DINHEIRO EMPRESTADO, EU TINHA, ENT\u00c3O VIM ASSINAR UMA NOTA PROMISS\u00d3RIA, S\u00d3 ISSO.", "text": "WE CAME FROM SCHOOL BECAUSE YOU ASKED TO BORROW MONEY FROM ME. I HAPPENED TO HAVE SOME, SO WE\u0027RE HERE TO SIGN AN IOU, THAT\u0027S ALL.", "tr": "B\u0130Z OKULDAN GELD\u0130K, SEBEB\u0130 DE SEN\u0130N BENDEN BOR\u00c7 \u0130STEMEN. BENDE DE TESAD\u00dcFEN VARDI, O Y\u00dcZDEN B\u0130R BOR\u00c7 SENED\u0130 \u0130MZALAMAYA GELD\u0130M, HEPS\u0130 BU."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/10.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "149", "454", "345"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/11.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1271", "923", "1491"], "fr": "Je serai toujours \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Aku akan selalu ada di sisimu.", "pt": "EU ESTAREI SEMPRE AO SEU LADO.", "text": "I\u0027LL ALWAYS BE BY YOUR SIDE.", "tr": "SONSUZA DEK YANINDA OLACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/12.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1700", "1017", "2011"], "fr": "Je te pr\u00eate du fric, et toi, tu veux t\u0027accrocher \u00e0 moi pour la vie ? C\u0027est ta fa\u00e7on de me remercier, en me pourrissant l\u0027existence ?", "id": "Aku sudah meminjamimu uang, kau malah mau menempel padaku seumur hidup, kau ini mau membalas budi dengan air tuba, ya?", "pt": "EU TE EMPRESTO DINHEIRO E VOC\u00ca AINDA QUER SE AGARRAR A MIM PARA SEMPRE? QUE INGRATID\u00c3O \u00c9 ESSA?", "text": "I LENT YOU MONEY, AND YOU WANT TO STICK WITH ME FOR THE REST OF YOUR LIFE? ARE YOU TRYING TO REPAY KINDNESS WITH ENMITY?", "tr": "BEN SANA BOR\u00c7 VER\u0130YORUM, SEN DE GEL\u0130P \u00d6M\u00dcR BOYU BA\u015eIMA BELA MI OLACAKSIN? NANK\u00d6RL\u00dcK BU!"}, {"bbox": ["284", "394", "795", "596"], "fr": "Tu r\u00eaves en couleurs !", "id": "Mimpi saja kau!", "pt": "EST\u00c1 SONHANDO ALTO, HEIN?", "text": "IN YOUR DREAMS!", "tr": "SEN\u0130N ANNEN HAKKINDA \u0130Y\u0130 \u015eEYLER M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/14.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "144", "927", "307"], "fr": "Yanyan, comment se fait-il que tu sois rentr\u00e9e ?", "id": "Yanyan, kenapa sudah kembali?", "pt": "YANYAN, POR QUE VOLTOU?", "text": "YANYAN, WHY ARE YOU BACK?", "tr": "YANYAN NASIL GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/15.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "132", "650", "560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/16.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1038", "725", "1226"], "fr": "Ah, Xiao Chen, bonsoir.", "id": "Nak Chen, selamat malam.", "pt": "XIAO CHEN, BOA NOITE.", "text": "GOOD EVENING, XIAO CHEN.", "tr": "AH, K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, \u0130Y\u0130 AK\u015eAMLAR."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/17.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "114", "819", "459"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Xiao Chen est l\u00e0 et tu ne me l\u0027as pas dit plus t\u00f4t ! Sinon, je l\u0027aurais emmen\u00e9 au Pavillon des Huit Tr\u00e9sors pour un souper de crevettes et de crabes.", "id": "Aduh, Nak Chen datang, kenapa tidak bilang dari tadi?\nKalau tahu, kubawa dia ke Restoran Bazhen untuk makan udang dan kepiting sebagai camilan malam.", "pt": "AI, XIAO CHEN VEIO E VOC\u00ca N\u00c3O AVISOU ANTES? SEN\u00c3O EU O TERIA LEVADO AO PAVILH\u00c3O BA ZHEN PARA COMER CAMAR\u00c3O E CARANGUEJO DE MADRUGADA.", "text": "OH, YOU SHOULD HAVE TOLD ME XIAO CHEN WAS COMING. I WOULD HAVE TAKEN HIM TO BAZHEN RESTAURANT FOR SOME LATE-NIGHT SHRIMP AND CRAB.", "tr": "AH, K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN GELD\u0130 DE NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N? YOKSA ONU SEK\u0130Z HAZ\u0130NE RESTORANI\u0027NA G\u00d6T\u00dcR\u00dcR, B\u0130RAZ KAR\u0130DES YENGE\u00c7 YERD\u0130K."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/18.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "950", "1020", "1202"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas Patron Shang, je pr\u00e9f\u00e8re Oncle Shang.", "id": "Jangan panggil Bos Shang, aku lebih suka dipanggil Paman Shang.", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE CHEFE SHANG, GOSTO MAIS DE TIO SHANG.", "text": "DON\u0027T CALL ME MR. SHANG, I PREFER UNCLE SHANG.", "tr": "PATRON SHANG DEME, SHANG AMCA DEMEN\u0130 TERC\u0130H EDER\u0130M."}, {"bbox": ["134", "57", "598", "246"], "fr": "Patron Shang, vous \u00eates trop aimable.", "id": "Bos Shang terlalu sungkan.", "pt": "CHEFE SHANG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, MR. SHANG.", "tr": "PATRON SHANG \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/20.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "540", "1004", "1046"], "fr": "Le couple paraissait beaucoup plus \u00e2g\u00e9. La m\u00e8re de Shang Yanyan portait autrefois une bague orn\u00e9e d\u0027une gemme vert \u00e9meraude ; maintenant, ses doigts \u00e9taient nus.", "id": "Pasangan suami istri itu terlihat jauh lebih tua.\nDulu ibu Shang Yanyan memakai cincin batu permata hijau giok, sekarang tangannya kosong, tidak ada apa-apa.", "pt": "O CASAL PARECIA MUITO MAIS VELHO. A M\u00c3E DE SHANG YANYAN COSTUMAVA USAR UM ANEL DE PEDRA PRECIOSA VERDE-ESMERALDA, AGORA N\u00c3O USA NADA.", "text": "BOTH OF THEM LOOK MUCH OLDER. SHANG YANYAN\u0027S MOTHER USED TO WEAR A JADE GREEN RING, BUT NOW THERE\u0027S NOTHING.", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 DE EPEY YA\u015eLANMI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU. SHANG YANYAN\u0027IN ANNES\u0130 ESK\u0130DEN Z\u00dcMR\u00dcT YE\u015e\u0130L\u0130 B\u0130R DE\u011eERL\u0130 TA\u015e Y\u00dcZ\u00dcK TAKARDI, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130SE PARMA\u011eI BOMBO\u015eTU, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOKTU."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/21.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "737", "1018", "1025"], "fr": "Se pourrait-il que leur relation soit s\u00e9rieuse et qu\u0027elle l\u0027ait amen\u00e9 sp\u00e9cialement pour nous le pr\u00e9senter ?", "id": "Apa mungkin hubungan mereka berdua sudah pasti, jadi dia sengaja membawanya untuk diperlihatkan pada kita?", "pt": "SER\u00c1 QUE O RELACIONAMENTO DELES SE FIRMOU E ELE A TROUXE ESPECIALMENTE PARA NOS MOSTRAR?", "text": "COULD IT BE THAT THEIR RELATIONSHIP IS SETTLED, SO THEY BROUGHT HIM TO SHOW US?", "tr": "ACABA \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130 KES\u0130NLE\u015eT\u0130 DE B\u0130ZE G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GET\u0130RD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/23.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "88", "821", "370"], "fr": "Maman, pr\u00e9pare des raviolis surgel\u00e9s. Le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe n\u0027a pas beaucoup mang\u00e9 ce soir, et j\u0027ai un peu faim aussi.", "id": "Bu, masak pangsit beku saja. Ketua kelas tidak makan banyak malam ini, aku juga sedikit lapar.", "pt": "M\u00c3E, FAZ UNS BOLINHOS CONGELADOS. O REPRESENTANTE DE TURMA N\u00c3O COMEU MUITO \u00c0 NOITE, E EU TAMB\u00c9M ESTOU COM UM POUCO DE FOME.", "text": "MOM, MAKE SOME FROZEN DUMPLINGS. THE CLASS MONITOR DIDN\u0027T EAT MUCH TONIGHT, AND I\u0027M A BIT HUNGRY TOO.", "tr": "ANNE, B\u0130RAZ DONDURULMU\u015e MANTI P\u0130\u015e\u0130R\u0130R M\u0130S\u0130N? BA\u015eKAN AK\u015eAM PEK B\u0130R \u015eEY YEMED\u0130, BEN DE B\u0130RAZ A\u00c7IM."}, {"bbox": ["546", "1995", "945", "2177"], "fr": "Quelle maladresse ! Laisse-moi t\u0027aider.", "id": "Ceroboh sekali, biar kubantu.", "pt": "DESAJEITADO COMO SEMPRE, DEIXA EU AJUDAR.", "text": "YOU\u0027RE SO CLUMSY, LET ME HELP.", "tr": "BECER\u0130KS\u0130Z \u015eEY, BIRAK BEN YARDIM EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["290", "1051", "554", "1168"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, baiklah.", "pt": "OH, CERTO.", "text": "OH, OKAY.", "tr": "OH, TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/25.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "96", "1033", "380"], "fr": "S\u0027il est vraiment le petit ami officiel de Yanyan, que devrions-nous faire ?", "id": "Kalau dia benar-benar pacar Yanyan, kita harus bagaimana?", "pt": "SE ELE FOR MESMO O NAMORADO QUE A YANYAN ESCOLHEU, O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "IF HE\u0027S REALLY YANYAN\u0027S BOYFRIEND, WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN YANYAN\u0027IN KES\u0130NLE\u015eM\u0130\u015e ERKEK ARKADA\u015eIYSA, NE YAPMALIYIZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/26.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "664", "903", "942"], "fr": "Que veux-tu qu\u0027on fasse d\u0027autre ? Yanyan a toujours aim\u00e9 Chen Hansheng, c\u0027est une bonne chose.", "id": "Mau bagaimana lagi, Yanyan kan memang sudah lama suka Chen Hansheng. Ini hal yang bagus.", "pt": "O QUE MAIS PODERIA SER? A YANYAN SEMPRE GOSTOU DO CHEN HANSHENG, ISSO \u00c9 BOM.", "text": "WHAT ELSE CAN WE DO? YANYAN HAS ALWAYS LIKED CHEN HANSHENG. THIS IS A GOOD THING.", "tr": "NE OLACAK K\u0130, YANYAN ZATEN HEP CHEN HANSHENG\u0027DEN HO\u015eLANIYORDU. BU \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/27.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "372", "868", "614"], "fr": "Pour une premi\u00e8re visite dans ce genre de situation, comment pourrait-on ne pas donner une enveloppe rouge ?", "id": "Dengan hubungan seperti ini, kunjungan pertama ke rumah, masa kita tidak memberinya angpau?", "pt": "SENDO A PRIMEIRA VEZ QUE ELE VEM \u00c0 NOSSA CASA NESSA SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS DAR UM ENVELOPE VERMELHO (DINHEIRO)?", "text": "IT\u0027S HIS FIRST TIME VISITING. SHOULDN\u0027T WE GIVE HIM A RED ENVELOPE?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130DE \u0130LK KEZ EVE GEL\u0130YOR, KIRMIZI ZARF VERMEMEK OLUR MU?"}, {"bbox": ["155", "77", "653", "315"], "fr": "C\u0027est justement parce qu\u0027elle l\u0027aime beaucoup que je demande ce qu\u0027on doit faire.", "id": "Justru karena dia sangat menyukainya, makanya aku bertanya harus bagaimana.", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE PORQUE ELA GOSTA MUITO DELE QUE ESTOU PERGUNTANDO O QUE FAZER.", "text": "IT\u0027S BECAUSE SHE LIKES HIM SO MUCH THAT I\u0027M ASKING WHAT TO DO.", "tr": "TAM DA \u00c7OK HO\u015eLANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N NE YAPACA\u011eIMIZI SORUYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/28.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "156", "954", "393"], "fr": "On devrait, mais nous n\u0027avons rien en ce moment...", "id": "Seharusnya kita kasih, tapi sekarang kita tidak punya...", "pt": "DEVER\u00cdAMOS DAR, MAS N\u00c3O TEMOS AGORA.", "text": "WE SHOULD, BUT WE DON\u0027T HAVE ANY NOW.", "tr": "VERMEL\u0130Y\u0130Z AMA \u015eU AN YOK."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/29.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "2050", "931", "2481"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est pour les frais de subsistance, les frais de toute la famille ! Le Nouvel An est dans deux ou trois mois, tu ne peux quand m\u00eame pas laisser Yanyan se serrer la ceinture, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Itu uang untuk biaya hidup, biaya hidup seluruh keluarga kita.\nDua tiga bulan lagi sudah Tahun Baru, kau tidak mungkin membiarkan Yanyan kelaparan, kan?", "pt": "ISSO \u00c9 DINHEIRO PARA AS DESPESAS, AS DESPESAS DE TODA A FAM\u00cdLIA! FALTAM DOIS OU TR\u00caS MESES PARA O ANO NOVO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI QUERER QUE A YANYAN PASSE FOME, VAI?", "text": "THAT\u0027S OUR LIVING EXPENSES, THE WHOLE FAMILY\u0027S. CHINESE NEW YEAR IS JUST A FEW MONTHS AWAY. YOU CAN\u0027T LET YANYAN STARVE, CAN YOU?", "tr": "O GE\u00c7\u0130M PARASI, B\u00dcT\u00dcN A\u0130LEM\u0130Z\u0130N GE\u00c7\u0130M PARASI. \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 AYA YEN\u0130 YIL GELECEK, YANYAN\u0027IN A\u00c7 KALMASINI \u0130STEMEZS\u0130N HERHALDE?"}, {"bbox": ["477", "149", "1001", "385"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il restait un peu d\u0027argent...", "id": "Aku ingat kita masih punya sedikit uang...", "pt": "EU LEMBRO QUE AINDA TINHA ALGUM DINHEIRO...", "text": "I REMEMBER THERE\u0027S STILL SOME MONEY...", "tr": "B\u0130RAZ DAHA PARAMIZ VARDI D\u0130YE HATIRLIYORUM..."}, {"bbox": ["455", "1749", "934", "1973"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas !", "id": "Yang itu jangan harap.", "pt": "NEM PENSE NISSO!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT.", "tr": "ONLARI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/30.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1792", "988", "2097"], "fr": "Prends ma part. Moi, je me contenterai de ramasser quelques restes, mais il ne faut pas que Yanyan perde la face.", "id": "Kau ambil saja jatahku. Nanti aku bisa makan sisa sayuran busuk juga tidak apa-apa,\ntapi Yanyan tidak boleh kehilangan muka.", "pt": "PEGUE A MINHA PARTE. EU ME VIRO COM RESTOS DE VERDURAS, MAS A YANYAN N\u00c3O PODE PERDER A DIGNIDADE.", "text": "TAKE OUT MY SHARE. I CAN JUST PICK UP SOME ROTTEN VEGETABLE LEAVES, BUT WE CAN\u0027T LOSE FACE IN FRONT OF YANYAN.", "tr": "BEN\u0130M PAYIMI \u00c7IKAR, BEN SONRA G\u0130DER \u00c7\u00d6PTEN B\u0130R \u015eEYLER TOPLARIM AMA YANYAN\u0027IN \u0130T\u0130BARINI D\u00dc\u015e\u00dcREMEM."}, {"bbox": ["494", "281", "957", "475"], "fr": "Moi, je me priverai !", "id": "Biar aku yang kelaparan!", "pt": "EU PASSO FOME!", "text": "I\u0027LL STARVE!", "tr": "BEN A\u00c7 KALIRIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/31.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1350", "776", "1616"], "fr": "Alors, va le chercher. N\u0027oublie pas de le mettre dans une enveloppe rouge, \u00e7a fera plus officiel.", "id": "Kalau begitu, ambil saja. Ingat, masukkan ke dalam amplop merah, biar lebih resmi.", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 PEGAR. LEMBRE-SE DE COLOCAR NUM ENVELOPE VERMELHO, FICA MAIS FORMAL.", "text": "THEN GO GET IT. REMEMBER TO USE A RED ENVELOPE, IT\u0027S MORE FORMAL.", "tr": "O ZAMAN G\u0130T AL. KIRMIZI B\u0130R ZARFA KOYMAYI UNUTMA, DAHA RESM\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["585", "1738", "954", "1903"], "fr": "\u00c9videmment.", "id": "Tidak perlu kau bilang juga aku tahu.", "pt": "NEM PRECISAVA DIZER.", "text": "OF COURSE.", "tr": "S\u00d6YLEMENE GEREK YOKTU."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/32.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "629", "921", "916"], "fr": "Xiao Chen, voici la sauce et les petits plats que ta tante a pr\u00e9par\u00e9s elle-m\u00eame. Go\u00fbte-les bien.", "id": "Nak Chen, ini lauk dan saus buatan bibimu sendiri, kau harus mencobanya.", "pt": "XIAO CHEN, ESTES S\u00c3O MOLHOS E CONSERVAS QUE SUA TIA FEZ PESSOALMENTE, EXPERIMENTE.", "text": "XIAO CHEN, THIS IS A SIDE DISH WITH SAUCE MADE BY YOUR AUNT. YOU MUST TRY IT.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, BU TEYZEN\u0130N KEND\u0130 HAZIRLADI\u011eI SOSLU MEZELER, MUTLAKA TATMAl\u0131s\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/33.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "429", "514", "584"], "fr": "Mange tranquillement, mange tranquillement.", "id": "Makan pelan-pelan, makan pelan-pelan.", "pt": "COMA DEVAGAR, COMA DEVAGAR.", "text": "EAT SLOWLY, EAT SLOWLY.", "tr": "YAVA\u015e YE, YAVA\u015e YE."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/34.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "89", "675", "397"], "fr": "Xiao Chen, la derni\u00e8re fois que tu es venu, j\u0027ai oubli\u00e9. Cette fois, tu dois absolument l\u0027accepter.", "id": "Nak Chen, waktu kau datang terakhir kali Paman lupa. Kali ini, kau harus menerimanya, ya.", "pt": "XIAO CHEN, DA \u00daLTIMA VEZ QUE VEIO, O TIO ESQUECEU. DESTA VEZ, VOC\u00ca PRECISA ACEITAR, POR FAVOR.", "text": "XIAO CHEN, I FORGOT LAST TIME, BUT YOU MUST ACCEPT THIS TIME.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, GE\u00c7EN SEFER GELD\u0130\u011e\u0130NDE AMCAN UNUTMU\u015eTU, BU SEFER MUTLAKA KABUL ET."}, {"bbox": ["116", "1207", "526", "1438"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, entends-toi bien avec Yanyan,", "id": "Ke depannya, bergaullah dengan baik bersama Yanyan,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, TRATE BEM A YANYAN.", "text": "GET ALONG WELL WITH YANYAN IN THE FUTURE.", "tr": "BUNDAN SONRA YANYAN \u0130LE \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130N\u0130N,"}, {"bbox": ["218", "2851", "1003", "3186"], "fr": "Notre Yanyan est jolie, elle a un bon caract\u00e8re. Bon, elle ne sait pas cuisiner, mais vous pourrez engager une aide m\u00e9nag\u00e8re plus tard... !", "id": "Yanyan kami ini cantik, kepribadiannya juga baik.\nMeskipun tidak bisa memasak, tapi nanti kan bisa mempekerjakan asisten rumah tangga...!", "pt": "NOSSA YANYAN \u00c9 BONITA, TEM UMA \u00d3TIMA PERSONALIDADE. EMBORA N\u00c3O SAIBA COZINHAR, PODEMOS CONTRATAR UMA EMPREGADA NO FUTURO...!", "text": "OUR YANYAN IS BEAUTIFUL AND HAS A GOOD PERSONALITY. ALTHOUGH SHE CAN\u0027T COOK, WE CAN HIRE A NANNY...", "tr": "B\u0130Z\u0130M YANYAN\u0027IMIZ G\u00dcZELD\u0130R, HUYU DA \u0130Y\u0130D\u0130R. YEMEK YAPMAYI B\u0130LMESE DE \u0130LER\u0130DE B\u0130R YARDIMCI TUTAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/35.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1665", "1025", "1939"], "fr": "Et puis, le sens de ces paroles est compl\u00e8tement \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la plaque ! Shang Yanyan, ma petite amie ?", "id": "Lagipula, maksud perkataan ini juga tidak benar. Shang Yanyan jadi pacarku?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O SENTIDO DISSO EST\u00c1 ERRADO. SHANG YANYAN, MINHA NAMORADA?", "text": "ALSO, THIS ISN\u0027T RIGHT. SHANG YANYAN AS MY GIRLFRIEND?", "tr": "AYRICA, BU S\u00d6ZLER\u0130N ANLAMI DA YANLI\u015e DE\u011e\u0130L M\u0130? SHANG YANYAN BEN\u0130M KIZ ARKADA\u015eIM MI?"}, {"bbox": ["168", "1221", "761", "1482"], "fr": "Je suis venu en tant que cr\u00e9ancier, comment suis-je devenu un cas social \u00e0 aider ?", "id": "Aku datang sebagai kreditur, kenapa malah jadi target bantuan sosial?", "pt": "EU VIM COMO CREDOR, COMO ACABEI VIRANDO ALVO DE CARIDADE?", "text": "I\u0027M HERE AS A CREDITOR, HOW DID I BECOME A CHARITY CASE?", "tr": "BEN BURAYA ALACAKLI OLARAK GELD\u0130M, NASIL OLDU DA FAK\u0130RLERE YARDIM EDEN B\u0130R\u0130 OLDUM?"}, {"bbox": ["351", "2629", "604", "2789"], "fr": "Papa !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "DAD!", "tr": "BABA!"}, {"bbox": ["370", "277", "520", "389"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/36.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "313", "966", "562"], "fr": "Tu ne veux pas les emmener dans la chambre pour leur expliquer doucement ?", "id": "Apa kau mau membawa mereka ke kamar tidur, lalu menjelaskan pelan-pelan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER LEV\u00c1-LOS PARA O QUARTO E EXPLICAR COM CALMA?", "text": "DO YOU WANT TO TAKE THEM TO THE BEDROOM AND EXPLAIN SLOWLY?", "tr": "ONLARI YATAK ODASINA G\u00d6T\u00dcR\u00dcP YAVA\u015e YAVA\u015e A\u00c7IKLAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["479", "1370", "871", "1539"], "fr": "D\u0027accord. Regarde la t\u00e9l\u00e9 un moment.", "id": "Baiklah kalau begitu, kau nonton TV saja dulu.", "pt": "TUDO BEM, ASSISTA UM POUCO DE TELEVIS\u00c3O.", "text": "ALRIGHT, YOU WATCH SOME TV.", "tr": "PEK\u0130, SEN TELEV\u0130ZYON \u0130ZLE B\u0130RAZ."}, {"bbox": ["239", "132", "722", "264"], "fr": "On revient...", "id": "Kami kembali...", "pt": "N\u00d3S VOLTAMOS...", "text": "WE\u0027RE BACK...", "tr": "B\u0130Z GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/38.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "88", "565", "244"], "fr": "Xiao Chen...", "id": "Nak Chen...", "pt": "XIAO CHEN...", "text": "XIAO CHEN...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/39.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "112", "602", "330"], "fr": "Euh... Hansheng... non, Pr\u00e9sident Chen.", "id": "Anu... Hansheng... bukan, Presiden Chen.", "pt": "AQUELE... HANSHENG... N\u00c3O, PRESIDENTE CHEN.", "text": "Um... Hansheng... No, Mr. Chen.", "tr": "\u015eEY... HANSHENG... HAYIR, PATRON CHEN."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/40.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1026", "859", "1363"], "fr": "Appelez-moi comme vous voulez. Quoi qu\u0027il en soit, Shang Yanyan et moi sommes camarades de classe. Elle a d\u00fb tout vous raconter, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Panggil apa saja boleh. Pokoknya, aku dan Shang Yanyan teman sekelas. Dia pasti sudah menceritakan semuanya pada kalian, kan?", "pt": "PODE ME CHAMAR COMO QUISER. ENFIM, EU E SHANG YANYAN SOMOS COLEGAS DE CLASSE. ELA DEVE TER CONTADO TUDO PARA VOC\u00caS, CERTO?", "text": "You can call me whatever you like. Anyway, Shang Yanyan and I are classmates. She should have told you everything, right?", "tr": "NASIL \u0130STERSEN\u0130Z \u00d6YLE SESLEN\u0130N, SONU\u00c7TA BEN VE SHANG YANYAN SINIF ARKADA\u015eIYIZ. S\u0130ZE HER \u015eEY\u0130 ANLATMI\u015eTIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["145", "1527", "443", "1670"], "fr": "Elle a tout dit.", "id": "Sudah diceritakan semua.", "pt": "CONTOU TUDO.", "text": "She told us everything.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 ANLATTI."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/41.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "340", "955", "719"], "fr": "Mais il y a une chose, Pr\u00e9sident Chen. Yanyan a demand\u00e9 une garantie, mais nous avons vendu la voiture, nos \u00e9conomies ont disparu, et ce que nous avons \u00e0 la maison ne vaut pas 2 millions,", "id": "Tapi ada satu hal, Presiden Chen. Yanyan meminta sejumlah jaminan,\ntapi mobil kami sudah dijual, tabungan juga sudah habis, barang-barang di rumah ini juga tidak seharga 2 juta,", "pt": "MAS TEM UMA COISA, PRESIDENTE CHEN. A YANYAN EXIGIU UMA GARANTIA, MAS N\u00d3S VENDEMOS O CARRO, N\u00c3O TEMOS MAIS POUPAN\u00c7A, E AS COISAS EM CASA N\u00c3O VALEM 2 MILH\u00d5ES.", "text": "But there\u0027s something, Mr. Chen. Yanyan asked for some collateral, but we\u0027ve sold the car, and we\u0027ve used up our savings. The things we have at home aren\u0027t worth 2 million.", "tr": "AMA B\u0130R KONU VAR, PATRON CHEN. YANYAN BELL\u0130 B\u0130R TEM\u0130NAT G\u00d6STERMEM\u0130Z\u0130 \u0130STED\u0130 AMA ARABAMIZI SATTIK, B\u0130R\u0130K\u0130M\u0130M\u0130Z DE KALMADI. EVDEK\u0130 E\u015eYALAR DA 2 M\u0130LYON ETMEZ,"}, {"bbox": ["423", "771", "1005", "964"], "fr": "Et si on vous transf\u00e9rait d\u0027abord la propri\u00e9t\u00e9 de l\u0027usine ?", "id": "Bagaimana kalau pabriknya dialihkan kepemilikannya padamu dulu?", "pt": "QUE TAL PASSAR A F\u00c1BRICA PARA O SEU NOME PRIMEIRO?", "text": "How about transferring the factory ownership to you?", "tr": "FABR\u0130KAYI S\u0130ZE DEVRETSEK OLUR MU \u00d6NCE?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/43.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "82", "1150", "477"], "fr": "Et si on laissait tomber pour l\u0027instant ? Je n\u0027irai pas non plus au KTV, cherchons une autre solution.", "id": "Bagaimana kalau lupakan saja dulu? Aku juga tidak akan pergi ke KTV, kita pikirkan cara lain saja.", "pt": "QUE TAL ESQUECERMOS ISSO POR ENQUANTO? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU MAIS AO KTV, VOU PENSAR EM OUTRAS SOLU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Actually, let\u0027s forget about it. I won\u0027t go to the KTV. I\u0027ll think of other ways.", "tr": "YOKSA BO\u015e VEREL\u0130M M\u0130? BEN DE KTV\u0027YE G\u0130TMEM ARTIK, BA\u015eKA \u00c7ARELER D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/44.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "477", "838", "784"], "fr": "Quelle parcelle de terrain ? Je ne veux pas de terrain, comment pouvez-vous dire une chose pareille ?", "id": "Tanah apa? Aku tidak mau tanah. Kenapa kau bicara seperti itu?", "pt": "QUE TERRENO? EU N\u00c3O QUERO TERRENO NENHUM, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO ISSO?", "text": "What land? I don\u0027t want any land. Why are you saying that?", "tr": "NE ARSASI YA, BEN ARSA \u0130STEM\u0130YORUM, SEN NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLERS\u0130N?"}, {"bbox": ["211", "1995", "818", "2168"], "fr": "Bien qu\u0027un terrain ne soit pas une mauvaise chose, je n\u0027en veux vraiment pas.", "id": "Meskipun tanah juga tidak buruk, tapi aku sungguh tidak mau.", "pt": "EMBORA O TERRENO N\u00c3O SEJA RUIM, EU REALMENTE N\u00c3O QUERO.", "text": "Although land is good, I really don\u0027t want it.", "tr": "GER\u00c7\u0130 ARSA DA FENA DE\u011e\u0130L AMA GER\u00c7EKTEN \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["595", "2210", "1083", "2430"], "fr": "Oui, oui, oui, j\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9 \u00e7a.", "id": "Benar, benar, benar, aku sampai lupa soal ini.", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO, EU TINHA ESQUECIDO DISSO.", "text": "Right, right, right. I forgot about that.", "tr": "EVET EVET, BU MERET\u0130 UNUTMU\u015eUM."}, {"bbox": ["737", "881", "858", "1002"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/45.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "148", "944", "526"], "fr": "Ce terrain n\u0027est pas lou\u00e9, c\u0027est une parcelle priv\u00e9e de la famille. On peut vous le transf\u00e9rer par un simple accord, tout au plus faudra-t-il faire quelques d\u00e9marches au village.", "id": "Tanah ini bukan sewaan, ini tanah milik keluarga.\nBisa dialihkan kepadamu dengan surat perjanjian, paling-paling tinggal mengurus surat-surat di desa.", "pt": "ESTE TERRENO N\u00c3O \u00c9 ALUGADO, \u00c9 TERRA DA FAM\u00cdLIA. POSSO TRANSFERI-LO PARA VOC\u00ca COM UM SIMPLES ACORDO, NO M\u00c1XIMO PRECISAMOS IR AT\u00c9 A ALDEIA PARA RESOLVER A BUROCRACIA.", "text": "This land isn\u0027t rented, it\u0027s our family\u0027s own. We can transfer it to you with a simple agreement and just go to the village to complete the formalities.", "tr": "BU ARSA K\u0130RALIK DE\u011e\u0130L, A\u0130LEM\u0130Z\u0130N KEND\u0130NE A\u0130T ARAZ\u0130S\u0130. B\u0130R ANLA\u015eMAYLA SANA DEVREDEB\u0130L\u0130R\u0130Z, EN FAZLA K\u00d6YDE B\u0130RKA\u00c7 \u0130\u015eLEM YAPTIRIRIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/46.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "941", "1043", "1199"], "fr": "Quand ai-je prononc\u00e9 le mot \u00ab terrain \u00bb ?", "id": "Kapan aku bilang soal \u0027tanah\u0027?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU DISSE A PALAVRA \u0027TERRENO\u0027?", "text": "When did I ever say the word \"land\"?", "tr": "BEN NE ZAMAN \u0027ARSA\u0027 KEL\u0130MES\u0130N\u0130 KULLANDIM K\u0130?"}, {"bbox": ["357", "524", "530", "657"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/397/47.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua