This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "86", "963", "819"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "WRITER/SCRIPTWRITER/EDITOR/SUPERVISOR/PRODUCTION", "tr": "YAZAR\nSENAR\u0130ST\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nED\u0130T\u00d6R\nYAPIM\nY\u00d6NETMEN\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "510", "586", "728"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LA BOUTIQUE DE MON COPAIN SOIT AUSSI BIEN.", "id": "TERNYATA TOKO PACARKU LUMAYAN BAGUS, YA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A LOJA DO MEU NAMORADO FOSSE T\u00c3O BOA.", "text": "I DIDN\u0027T REALIZE MY BOYFRIEND\u0027S STORE WAS SO GOOD.", "tr": "Vay can\u0131na, erkek arkada\u015f\u0131m\u0131n d\u00fckkan\u0131 ne kadar da g\u00fczelmi\u015f."}, {"bbox": ["672", "980", "924", "1108"], "fr": "TON COPAIN ?", "id": "PACARMU?", "pt": "SEU NAMORADO?", "text": "YOUR BOYFRIEND?", "tr": "Erkek arkada\u015f\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "922", "527", "1159"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT. IL Y A QUELQUE TEMPS, DES FILLES DE LA FAC DE M\u00c9DECINE SONT M\u00caME VENUES LUI FAIRE LEUR D\u00c9CLARATION.", "id": "TIDAK ANEH, BEBERAPA WAKTU LALU ADA MAHASISWI DARI FAKULTAS KEDOKTERAN YANG DATANG MENYATAKAN CINTA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR. H\u00c1 POUCO TEMPO, AT\u00c9 GAROTAS DA FACULDADE DE MEDICINA VIERAM SE DECLARAR.", "text": "NOT SURPRISING. RECENTLY, EVEN GIRLS FROM THE MEDICAL SCHOOL CAME TO CONFESS TO HIM.", "tr": "Buna \u015fa\u015fmamal\u0131, bir s\u00fcre \u00f6nce t\u0131p fak\u00fcltesinden k\u0131zlar bile gelip ona a\u00e7\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["527", "193", "860", "457"], "fr": "XIAO MIN, TON COMPATRIOTE A ENCORE UNE NOUVELLE FAN, ON DIRAIT QU\u0027ELLE EST EN PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E.", "id": "XIAO MIN, ADA LAGI PENGGEMAR DARI KAMPUNG HALAMANMU, SEPERTINYA MASIH MAHASISWI BARU.", "pt": "XIAO MIN, SEU CONTERR\u00c2NEO TEM OUTRA F\u00c3. PARECE QUE \u00c9 CALOURA.", "text": "XIAOMIN, YOUR FELLOW TOWNSMAN HAS ANOTHER FAN. SEEMS TO BE A FRESHMAN.", "tr": "Xiao Min, hem\u015fehrinin bir hayran\u0131 daha var, galiba birinci s\u0131n\u0131ftan."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "65", "913", "314"], "fr": "JE VIENS VOUS D\u00c9FIER, POURQUOI N\u0027AVEZ-VOUS PAS L\u0027AIR SURPRIS ?", "id": "AKU DATANG UNTUK MENANTANG, KENAPA KALIAN SEMUA TIDAK TERLIHAT KAGET?", "pt": "EU VIM DESAFIAR. POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O PARECEM SURPRESOS?", "text": "I\u0027M HERE TO CHALLENGE YOU. WHY AREN\u0027T YOU SURPRISED?", "tr": "Meydan okumaya geldim, neden hi\u00e7biriniz pek \u015fa\u015f\u0131rmad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["245", "812", "617", "1065"], "fr": "POURQUOI \u00caTRE SURPRIS ? TU N\u0027ES PAS LA SEULE FILLE QUI VEUT SORTIR AVEC CHEN HANSHENG EN CE MOMENT.", "id": "KENAPA HARUS KAGET? SEKARANG GADIS YANG INGIN PACARAN DENGAN CHEN HANSHENG BUKAN HANYA KAMU.", "pt": "POR QUE SE SURPREENDER? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A \u00daNICA GAROTA QUE QUER NAMORAR O CHEN HANSHENG AGORA.", "text": "WHY SHOULD WE BE SURPRISED? YOU\u0027RE NOT THE ONLY GIRL WHO WANTS TO DATE CHEN HANSHENG.", "tr": "Neden \u015fa\u015f\u0131ral\u0131m ki? \u015eu anda Chen Hansheng ile \u00e7\u0131kmak isteyen tek k\u0131z sen de\u011filsin."}, {"bbox": ["382", "1228", "750", "1524"], "fr": "MAIS AUCUNE N\u0027A R\u00c9USSI, TU SAIS POURQUOI ?", "id": "TAPI TIDAK ADA SATU PUN YANG BERHASIL, KAU TAHU ALASANNYA?", "pt": "MAS NENHUMA DELAS TEVE SUCESSO. SABE POR QU\u00ca?", "text": "BUT NONE OF THEM HAVE SUCCEEDED. DO YOU KNOW WHY?", "tr": "Ama hi\u00e7biri ba\u015far\u0131l\u0131 olamad\u0131, nedenini biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "47", "484", "301"], "fr": "PARCE QUE CELLE QUI GARDE LE 101, C\u0027EST UNE MONTAGNE QUE TU NE POURRAS PAS FRANCHIR.", "id": "KARENA YANG MENJAGA 101, ITU ADALAH GUNUNG BESAR YANG TIDAK BISA KAU LEWATI.", "pt": "PORQUE QUEM GUARDA A 101 \u00c9 UMA MONTANHA QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ESCALAR.", "text": "BECAUSE THE ONE GUARDING 101 IS A MOUNTAIN YOU CAN\u0027T OVERCOME.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc 101\u0027i koruyan ki\u015fi, senin a\u015famayaca\u011f\u0131n bir da\u011f gibi."}, {"bbox": ["112", "1192", "680", "1475"], "fr": "PETITE DISCIPLE, TU ES CERTES JOLIE, MAIS COMPAR\u00c9E \u00c0 CETTE DEMOISELLE XIAO, TU ES ENCORE LOIN DU COMPTE.", "id": "ADIK KELAS, KAU MEMANG CANTIK, TAPI DIBANDINGKAN DENGAN NONA XIAO ITU, KAU MASIH KALAH JAUH.", "pt": "CALOURA, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE BONITA, MAS COMPARADA \u00c0QUELA GAROTA DE SOBRENOME XIAO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM LONGE.", "text": "LITTLE JUNIOR, YOU ARE INDEED PRETTY, BUT YOU\u0027RE FAR FROM THAT GIRL NAMED XIAO.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, ger\u00e7ekten g\u00fczelsin ama o Xiao soyadl\u0131 k\u0131za k\u0131yasla epey geridesin."}, {"bbox": ["624", "1489", "1068", "1695"], "fr": "ELLE A D\u00c9J\u00c0 PERDU, TU PENSES VRAIMENT AVOIR UNE CHANCE ?", "id": "DIA SAJA SUDAH KALAH, APA KAU MASIH PUNYA KESEMPATAN?", "pt": "SE AT\u00c9 ELA PERDEU, VOC\u00ca ACHA QUE TEM ALGUMA CHANCE?", "text": "SHE LOST. DO YOU THINK YOU HAVE A CHANCE?", "tr": "O bile kaybetti, senin hi\u00e7 \u015fans\u0131n var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "69", "781", "222"], "fr": "C\u0027EST QUI, CETTE XIAO ?", "id": "SIAPA NONA XIAO ITU?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA DE SOBRENOME XIAO?", "text": "WHO\u0027S THIS XIAO?", "tr": "Soyad\u0131 Xiao olan da kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "71", "631", "302"], "fr": "POURQUOI TU NE DIS PLUS RIEN ?", "id": "KENAPA TIDAK BICARA LAGI?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS FALANDO NADA?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU SAYING ANYTHING?", "tr": "Neden konu\u015fmuyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "65", "741", "313"], "fr": "YOUCHU, REGARDE DEHORS, ON DIRAIT QUE LE TEMPS VA CHANGER. IL VA BIENT\u00d4T PLEUVOIR, NON ?", "id": "YOUCHU, LIHAT CUACA DI LUAR SEPERTINYA MAU BERUBAH, APA AKAN SEGERA HUJAN?", "pt": "YOUCHU, OLHE L\u00c1 FORA, O TEMPO PARECE ESTAR MUDANDO. SER\u00c1 QUE VAI CHOVER LOGO?", "text": "YOUCHU, LOOKS LIKE THE WEATHER IS CHANGING OUTSIDE. IS IT GOING TO RAIN?", "tr": "Youchu, baksana d\u0131\u015far\u0131da hava de\u011fi\u015fiyor gibi, ya\u011fmur mu ya\u011facak acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "607", "789", "862"], "fr": "MAINTENANT TU COMPRENDS POURQUOI, QUAND TU AS DIT QUE TU VENAIS NOUS D\u00c9FIER, NOUS N\u0027\u00c9TIONS PAS DU TOUT INQUIETS ?", "id": "SEKARANG KAU TAHU KENAPA KAMI SEMUA TIDAK TEGANG SAAT KAU BILANG MAU MENANTANG?", "pt": "AGORA VOC\u00ca ENTENDE POR QUE N\u00c3O FICAMOS NERVOSOS QUANDO VOC\u00ca DISSE QUE IA DESAFIAR?", "text": "NOW DO YOU UNDERSTAND WHY WE WEREN\u0027T NERVOUS WHEN YOU SAID YOU WANTED TO CHALLENGE US?", "tr": "\u015eimdi anlad\u0131n m\u0131 neden meydan okuyaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011finde hi\u00e7birimizin gerilmedi\u011fini?"}, {"bbox": ["364", "42", "481", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "240", "963", "461"], "fr": "SANS PARLER DES TRAITS DU VISAGE ET DU CARACT\u00c8RE,", "id": "BELUM LAGI SOAL FITUR WAJAH DAN KEPRIBADIAN.", "pt": "SEM FALAR NOS TRA\u00c7OS FACIAIS E NA PERSONALIDADE,", "text": "LET\u0027S NOT EVEN TALK ABOUT LOOKS AND PERSONALITY.", "tr": "Y\u00fcz hatlar\u0131n\u0131 ve karakterini bir kenara b\u0131rakal\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "118", "850", "369"], "fr": "M\u00caME POUR LA SILHOUETTE, TU NE FAIS PAS LE POIDS.", "id": "BAHKAN POSTUR TUBUHMU SAJA TIDAK BISA MENANDINGINYA.", "pt": "VOC\u00ca NEM SE COMPARA NO CORPO.", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN COMPARE IN TERMS OF FIGURE.", "tr": "Fizi\u011fin bile onunla boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femez."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "123", "651", "322"], "fr": "BAH, C\u0027EST JUSTE UNE QUESTION DE MANGER DE LA PAPAYE !", "id": "BUKANNYA ITU HANYA MASALAH MAKAN PEPAYA SAJA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE COMER MAM\u00c3O!", "text": "IT\u0027S JUST A MATTER OF EATING MORE PAPAYA!", "tr": "Ne olacak can\u0131m, biraz papaya yerim olur biter!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "753", "336", "872"], "fr": "TU ME CONNAIS ?", "id": "KAU KENAL AKU?", "pt": "VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "DO YOU KNOW ME?", "tr": "Beni tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["290", "141", "400", "225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "139", "313", "298"], "fr": "ALORS POURQUOI TU ME PR\u00caTES UN PARAPLUIE ?", "id": "LALU KENAPA KAU MEMINJAMIKU PAYUNG?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE ME EMPRESTOU UM GUARDA-CHUVA?", "text": "THEN WHY DID YOU LEND ME YOUR UMBRELLA?", "tr": "O zaman neden bana \u015femsiye verdin?"}, {"bbox": ["712", "541", "982", "684"], "fr": "IL PLEUT DEHORS.", "id": "DI LUAR SEDANG HUJAN.", "pt": "EST\u00c1 CHOVENDO L\u00c1 FORA.", "text": "IT\u0027S RAINING OUTSIDE.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da ya\u011fmur ya\u011f\u0131yor da ondan."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "74", "703", "304"], "fr": "J\u0027AI ENVIE DE ME FAIRE MOUILLER, JE NE PRENDRAI JUSTEMENT PAS TON PARAPLUIE !", "id": "AKU RELA KEHUJANAN, POKOKNYA TIDAK MAU PINJAM PAYUNGMU!", "pt": "EU PREFIRO ME MOLHAR NA CHUVA, N\u00c3O VOU PEGAR SEU GUARDA-CHUVA EMPRESTADO!", "text": "I\u0027D RATHER GET WET THAN USE YOUR UMBRELLA!", "tr": "Islanmaktan gocunmuyorum, inad\u0131na senin \u015femsiyeni almayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "89", "834", "379"], "fr": "YOUCHU, \u00c0 L\u0027AVENIR, NE SOIS PAS SI BONNE POIRE, LES GENS N\u0027APPR\u00c9CIERONT PAS FORC\u00c9MENT TA GENTILLESSE.", "id": "YOUCHU, LAIN KALI JANGAN TERLALU BAIK HATI, ORANG BELUM TENTU MENGHARGAINYA.", "pt": "YOUCHU, N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOAZINHA NO FUTURO. AS PESSOAS PODEM N\u00c3O APRECIAR.", "text": "YOUCHU, YOU SHOULDN\u0027T BE SO KIND. PEOPLE DON\u0027T ALWAYS APPRECIATE IT.", "tr": "Youchu, gelecekte bu kadar iyi kalpli olma, insanlar her zaman k\u0131ymetini bilmeyebilir."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "390", "498", "627"], "fr": "HANSHENG, POUR L\u0027ASSEMBL\u00c9E DES NOUVEAUX \u00c9TUDIANTS, C\u0027EST ENCORE TOI QUI FERAS LE DISCOURS.", "id": "HANSHENG, PIDATO DI PERTEMUAN MAHASISWA BARU KALI INI BIAR KAU SAJA.", "pt": "HANSHENG, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca FAZER O DISCURSO NA ASSEMBLEIA DE CALOUROS DESTE ANO.", "text": "HANSHENG, WILL YOU GIVE THE SPEECH AT THE FRESHMAN ASSEMBLY AGAIN?", "tr": "Hansheng, bu seneki yeni \u00f6\u011frenci kar\u015f\u0131lama t\u00f6reninde konu\u015fmay\u0131 yine sen yap."}, {"bbox": ["599", "661", "947", "869"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S BIEN VU SI J\u0027Y VAIS, MONSIEUR LE PR\u00c9SIDENT.", "id": "TIDAK BAIK KALAU AKU YANG MAJU, KETUA.", "pt": "N\u00c3O PEGA BEM EU SUBIR L\u00c1, PRESIDENTE.", "text": "IT\u0027S NOT REALLY APPROPRIATE FOR ME, MR. PRESIDENT.", "tr": "Benim konu\u015fma yapmam pek uygun olmaz, Ba\u015fkan\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "92", "982", "306"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE TU ES LE PLUS CONNU, NON ?", "id": "SIAPA SURUH NAMAMU LEBIH TERKENAL.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SER O MAIS FAMOSO?", "text": "WHO ELSE HAS A BIGGER NAME THAN YOU?", "tr": "Ne yapal\u0131m, ad\u0131n daha \u00e7ok biliniyor."}, {"bbox": ["67", "1006", "381", "1159"], "fr": "PR\u00c9SIDENT DU BDE, CHEN TIANYU.", "id": "KETUA BEM, CHEN TIANYU.", "pt": "PRESIDENTE DO GR\u00caMIO ESTUDANTIL, CHEN TIANYU.", "text": "STUDENT UNION PRESIDENT, CHEN TIANYU", "tr": "\u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan\u0131 Chen Tianyu"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "154", "361", "445"], "fr": "AVOIR PLUSIEURS CASQUETTES, C\u0027EST S\u00dbR QUE \u00c7A EN JETTE.", "id": "PUNYA BANYAK JABATAN, SETIDAKNYA BISA DIPAKAI UNTUK PAMER.", "pt": "ORA ISSO, ORA AQUILO... PELO MENOS SERVE PARA IMPRESSIONAR OS OUTROS.", "text": "THIS AND THAT, AT LEAST IT SOUNDS IMPRESSIVE.", "tr": "Bir o bir bu unvanla en az\u0131ndan insanlar\u0131 etkileyebilirsin."}, {"bbox": ["550", "1667", "868", "1985"], "fr": "LE BDE DE LA FACULT\u00c9 MANQUE CRUELLEMENT DE PERSONNEL EN CE MOMENT. HANSHENG, VIENS DONC ME DONNER UN COUP DE MAIN, D\u0027ACCORD ?", "id": "SEKARANG BEM FAKULTAS SANGAT KEKURANGAN ORANG, HANSHENG, BAGAIMANA KALAU KAU BANTU AKU DI SINI?", "pt": "O GR\u00caMIO ESTUDANTIL DO DEPARTAMENTO EST\u00c1 PRECISANDO MUITO DE GENTE. HANSHENG, VENHA ME AJUDAR AQUI, QUE TAL?", "text": "THE STUDENT UNION IS SHORT-STAFFED RIGHT NOW. HANSHENG, COME HELP ME OUT.", "tr": "Fak\u00fclte \u00f6\u011frenci birli\u011finde \u015fu an adam eksi\u011fi var, Hansheng, gelip bana yard\u0131m etmez misin?"}, {"bbox": ["519", "923", "916", "1215"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU ENTENDS PAR \u00ab AVOIR PLUSIEURS CASQUETTES \u00bb ? CE NE SONT QUE DES TITRES SANS IMPORTANCE.", "id": "APA MAKSUDNYA PUNYA BANYAK JABATAN? ITU HANYA GELAR KOSONG SAJA.", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \"ORA ISSO, ORA AQUILO\"? S\u00c3O APENAS T\u00cdTULOS VAZIOS.", "text": "WHAT DO YOU MEAN \u0027THIS AND THAT\u0027? THEY\u0027RE JUST EMPTY TITLES.", "tr": "Ne demek bir o bir bu unvan? Bunlar sadece bo\u015f unvanlar."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "139", "577", "382"], "fr": "QUEL POSTE AS-TU POUR MOI L\u00c0-BAS ? CELUI DE VICE-PR\u00c9SIDENT QUE TU AS LAISS\u00c9 ?", "id": "POSISI APA YANG ADA DI TEMPATMU? MENGAMBIL ALIH JABATAN WAKIL KETUA YANG DULU KAU TINGGALKAN?", "pt": "QUE POSI\u00c7\u00c3O VOC\u00ca TEM A\u00cd? ASSUMIR O CARGO DE VICE-PRESIDENTE QUE VOC\u00ca DEIXOU?", "text": "WHAT POSITION DO YOU HAVE OVER THERE? WILL I TAKE OVER YOUR OLD VICE PRESIDENT POSITION?", "tr": "Senin orada ne gibi bir pozisyon var? Zaman\u0131nda b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 devralaca\u011f\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "334", "960", "680"], "fr": "CE N\u0027EST PAS COMME LE BDE DE TON D\u00c9PARTEMENT. TU SERAS D\u0027ABORD VICE-PR\u00c9SIDENT DU D\u00c9PARTEMENT DES SCIENCES HUMAINES PENDANT UN AN, ET EN TROISI\u00c8ME ANN\u00c9E, TU VIENDRAS PRENDRE LA REL\u00c8VE COMME VICE-PR\u00c9SIDENT AU NIVEAU DE LA FACULT\u00c9.", "id": "INI BERBEDA DENGAN BEM JURUSAN KALIAN. KAU JADI WAKIL KETUA DI JURUSAN HUMANIORA DULU SELAMA SETAHUN, BARU DI TAHUN KETIGA KAU AMBIL ALIH JABATAN WAKIL KETUA DI BEM FAKULTAS.", "pt": "ISSO \u00c9 DIFERENTE DO GR\u00caMIO DO SEU DEPARTAMENTO. FIQUE COMO VICE-PRESIDENTE NO DEPARTAMENTO DE HUMANAS POR UM ANO. DEPOIS, NO TERCEIRO ANO, VENHA ASSUMIR COMO VICE-PRESIDENTE NO GR\u00caMIO DA FACULDADE.", "text": "IT\u0027S NOT THE SAME AS YOUR DEPARTMENT\u0027S STUDENT UNION. BE VICE PRESIDENT IN THE HUMANITIES DEPARTMENT FOR A YEAR, THEN COME TO THE COLLEGE STUDENT UNION AS VICE PRESIDENT IN YOUR JUNIOR YEAR.", "tr": "Bu, sizin b\u00f6l\u00fcm\u00fcn \u00f6\u011frenci birli\u011finden farkl\u0131. \u00d6nce bir y\u0131l Be\u015feri Bilimler B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027nde ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131 yapars\u0131n, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131fta da fak\u00fclte birli\u011fine gelip ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 devral\u0131rs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "111", "386", "334"], "fr": "ALORS, QUEL POSTE EST PR\u00c9VU POUR MOI AU BDE DE LA FACULT\u00c9 MAINTENANT ?", "id": "LALU JABATAN APA YANG AKAN DIATURNYA UNTUKKU DI BEM FAKULTAS SEKARANG?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE CARGO H\u00c1 PARA MIM NO GR\u00caMIO DA FACULDADE AGORA?", "text": "SO WHAT POSITION WILL YOU GIVE ME IN THE COLLEGE STUDENT UNION NOW?", "tr": "Peki fak\u00fclte birli\u011finde benim i\u00e7in \u015fu an ne gibi bir g\u00f6rev var?"}, {"bbox": ["697", "626", "972", "872"], "fr": "DIRECTEUR DU D\u00c9PARTEMENT DES RELATIONS EXT\u00c9RIEURES. ACCEPTE CE POSTE POUR LE MOMENT, M\u00caME SI CE N\u0027EST PAS L\u0027ID\u00c9AL.", "id": "KETUA DIVISI HUBUNGAN EKSTERNAL DULU SAJA. UNTUK SEMENTARA, KAU TEMPATI POSISI INI DULU YA.", "pt": "DIRETOR DO DEPARTAMENTO DE RELA\u00c7\u00d5ES EXTERNAS. AGUENTE FIRME NESSA POSI\u00c7\u00c3O POR ENQUANTO.", "text": "HEAD OF EXTERNAL RELATIONS. IT\u0027S A BIT HUMBLING FOR NOW.", "tr": "D\u0131\u015f \u0130li\u015fkiler Departman\u0131 Ba\u015fkan\u0131. \u015eimdilik bu pozisyonla idare et."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1184", "859", "1343"], "fr": "PETITE AFFAIRE. JE TE LE DONNERAI LE MOMENT VENU.", "id": "BUKAN MASALAH BESAR, NANTI AKAN KUBERIKAN PADAMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DEPOIS EU TE ENTREGO.", "text": "NO PROBLEM, I\u0027LL GIVE IT TO YOU LATER.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir i\u015f, zaman\u0131 gelince sana veririm."}, {"bbox": ["144", "820", "569", "1078"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME. MAIS TROUVE-MOI UN RESPONSABLE \u00c9TUDIANT AU BUREAU QUI SAIT R\u00c9DIGER DES DISCOURS, JE N\u0027AI PAS LE TEMPS DE M\u0027EN OCCUPER.", "id": "TIDAK MASALAH, TAPI CARIKAN ANGGOTA BEM DI KANTOR YANG BISA MENULIS NASKAH PIDATO, AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MENULISNYA.", "pt": "SEM PROBLEMAS. MAS ENCONTRE ALGUM MEMBRO DO CONSELHO ESTUDANTIL NO ESCRIT\u00d3RIO QUE SAIBA ESCREVER DISCURSOS, EU N\u00c3O TENHO TEMPO PARA ESCREVER.", "text": "NO PROBLEM. BUT FIND A STUDENT CADRE IN THE OFFICE WHO CAN WRITE. I DON\u0027T HAVE TIME TO WRITE.", "tr": "Sorun de\u011fil ama ofiste konu\u015fma metnini yazabilecek bir \u00f6\u011frenci g\u00f6revli bul, benim yazmaya vaktim yok."}, {"bbox": ["500", "439", "858", "599"], "fr": "ET POUR LE DISCOURS \u00c0 L\u0027ASSEMBL\u00c9E DES NOUVEAUX \u00c9TUDIANTS...", "id": "LALU SOAL PIDATO DI PERTEMUAN MAHASISWA BARU ITU...", "pt": "E SOBRE O DISCURSO NA ASSEMBLEIA DE CALOUROS?", "text": "WHAT ABOUT THE FRESHMAN ASSEMBLY SPEECH?", "tr": "Peki, yeni \u00f6\u011frenci kar\u015f\u0131lama t\u00f6renindeki konu\u015fma i\u015fi..."}, {"bbox": ["153", "72", "587", "229"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD. IL FAUT BIEN TE RENDRE CE SERVICE, \u00c0 TOI LE PR\u00c9SIDENT.", "id": "BAIKLAH, AKU HARUS MEMBERIMU MUKA SEBAGAI KETUA.", "pt": "TUDO BEM. TENHO QUE LHE DAR ESSA MORAL, PRESIDENTE.", "text": "ALRIGHT, I HAVE TO GIVE YOU SOME FACE AS PRESIDENT.", "tr": "Tamamd\u0131r, sana ba\u015fkan olarak bir k\u0131yak ge\u00e7mem laz\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1204", "859", "1459"], "fr": "J\u0027AI PROMIS DE T\u0027AIDER \u00c0 TE FAIRE UN NOM AU BDE. TU PR\u00c9F\u00c8RES CELUI DE LA FACULT\u00c9 OU CELUI DU D\u00c9PARTEMENT ?", "id": "AKU SUDAH SETUJU MENGATUR AGAR KAU MASUK BEM UNTUK MENAMBAH PENGALAMAN. KAU MAU MASUK BEM FAKULTAS ATAU JURUSAN?", "pt": "PROMETI TE CONSEGUIR UMA POSI\u00c7\u00c3O NO GR\u00caMIO ESTUDANTIL PARA DAR UM \"UP\" NO SEU CURR\u00cdCULO. VOC\u00ca QUER ENTRAR NO DA FACULDADE OU NO DO DEPARTAMENTO?", "text": "I AGREED TO GET YOU INTO THE STUDENT UNION TO BOOST YOUR RESUME. DO YOU WANT TO JOIN THE COLLEGE OR DEPARTMENT UNION?", "tr": "Sana \u00f6\u011frenci birli\u011fine girip CV\u0027ni parlatman i\u00e7in s\u00f6z vermi\u015ftim. Fak\u00fclte birli\u011fine mi yoksa b\u00f6l\u00fcm birli\u011fine mi girmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/35.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "186", "408", "447"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S CORRECT, NON ? \u00c7A FAIT UN PEU PISTONNAGE.", "id": "BEGINI TIDAK BAIK, KAN? RASANYA SEPERTI PAKAI KONEKSI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM... PARECE QUE ESTOU USANDO \"QI\" (QUEM INDICA).", "text": "THAT DOESN\u0027T SEEM RIGHT. IT FEELS LIKE I\u0027M PULLING STRINGS.", "tr": "Bu pek iyi de\u011fil, sanki torpil yap\u0131yormu\u015fuz gibi."}, {"bbox": ["94", "1093", "473", "1343"], "fr": "PEU IMPORTE. SI TU REJOINS CELUI DE LA FACULT\u00c9, TU SERAS UN SIMPLE MEMBRE ACTIF. SI TU REJOINS CELUI DU D\u00c9PARTEMENT, TU SERAS SOUS-CHEF DE D\u00c9PARTEMENT.", "id": "TIDAK MASALAH. KALAU KAU MASUK BEM FAKULTAS, KAU JADI STAF BIASA. KALAU KAU MASUK BEM JURUSAN, KAU JADI WAKIL KEPALA DIVISI.", "pt": "TANTO FAZ. SE ENTRAR NO DA FACULDADE, SER\u00c1 UM MEMBRO SIMPLES. SE ENTRAR NO DO DEPARTAMENTO, SER\u00c1 VICE-DIRETOR.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER. IF YOU JOIN THE COLLEGE UNION, YOU\u0027LL JUST BE A MEMBER. IF YOU JOIN THE DEPARTMENT UNION, YOU\u0027LL BE A VICE MINISTER.", "tr": "Fark etmez. Fak\u00fclte birli\u011fine girersen bir g\u00f6revli olursun, b\u00f6l\u00fcm birli\u011fine girersen de b\u00f6l\u00fcm ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["704", "2106", "970", "2239"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST VRAIMENT BEAUCOUP.", "id": "AKU JADI TIDAK ENAK HATI.", "pt": "ASSIM FICO AT\u00c9 SEM GRA\u00c7A.", "text": "THAT\u0027S TOO MUCH.", "tr": "Sana \u00e7ok mahcup olurum."}, {"bbox": ["376", "1383", "743", "1513"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, JE M\u0027OCCUPE DE TOUT.", "id": "POKOKNYA, KAKAK AKAN MEMBANTUMU MEMBERESKANNYA.", "pt": "ENFIM, SEU IRM\u00c3O AQUI RESOLVE TUDO PARA VOC\u00ca.", "text": "ANYWAY, I\u0027VE GOT IT ALL COVERED.", "tr": "Neyse, abin her \u015feyi senin i\u00e7in halleder."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/36.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "145", "696", "320"], "fr": "ALORS, JE PEUX REJOINDRE LES DEUX ?", "id": "KALAU BEGITU, BISAKAH AKU MASUK KEDUANYA?", "pt": "ENT\u00c3O POSSO ENTRAR NOS DOIS?", "text": "THEN CAN I JOIN BOTH?", "tr": "O zaman ikisine de girebilir miyim?"}, {"bbox": ["348", "1181", "835", "1430"], "fr": "QUEL CULOT ! TU ES EXACTEMENT COMME JIN YANGMING.", "id": "SIKAP TIDAK TAHU MALUMU INI BENAR-BENAR SAMA PERSIS DENGAN JIN YANGMING.", "pt": "ESSA SUA CARA DE PAU \u00c9 IGUALZINHA \u00c0 DO JIN YANGMING.", "text": "YOUR THICK-SKINNED ATTITUDE IS EXACTLY LIKE JIN YANGMING\u0027S.", "tr": "Bu y\u00fczs\u00fczl\u00fc\u011f\u00fcn t\u0131pk\u0131 Jin Yangming\u0027inki gibi."}], "width": 1080}, {"height": 2158, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1390", "470", "1566"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC VOS TICKETS MENSUELS ~ AJOUTEZ-NOUS \u00c0 VOS FAVORIS ~", "id": "MOHON TIKET BULANAN~ MOHON DI-BOOKMARK~", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS~ PE\u00c7O QUE FAVORITEM~", "text": "PLEASE VOTE WITH YOUR MONTHLY PASSES AND ADD US TO YOUR FAVORITES~", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin~ L\u00fctfen favorilerinize ekleyin~"}, {"bbox": ["88", "728", "1000", "1216"], "fr": "MERCI \u00c0 TOUS D\u0027APPR\u00c9CIER NOTRE \u0152UVRE. DANS LES CHAPITRES SUIVANTS, LES MEMBRES VIP POURRONT D\u00c9BLOQUER 10 \u00c9PISODES EN AVANCE. LES NON-MEMBRES VIP NE SONT PAS AFFECT\u00c9S ET POURRONT CONTINUER \u00c0 REGARDER GRATUITEMENT EN ATTENDANT LA SORTIE R\u00c9GULI\u00c8RE.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYUKAI KARYA KAMI. DI BAB-BAB BERIKUTNYA, 10 EPISODE AKAN DIJUAL UNTUK ANGGOTA V AGAR BISA MEMBUKA KELANJUTANNYA LEBIH DULU. ANGGOTA NON-V TIDAK TERPENGARUH, TUNGGU SAJA UNTUK TERUS MENONTON GRATIS.", "pt": "OBRIGADO A TODOS POR GOSTAREM DO NOSSO TRABALHO! NOS PR\u00d3XIMOS CAP\u00cdTULOS, MEMBROS VIP TER\u00c3O ACESSO ANTECIPADO AOS PR\u00d3XIMOS 10 CAP\u00cdTULOS. OS DEMAIS LEITORES PODER\u00c3O CONTINUAR LENDO GRATUITAMENTE AP\u00d3S A ESPERA NORMAL.", "text": "THANK YOU ALL FOR LIKING OUR WORK. IN THE NEXT CHAPTERS, 10 CHAPTERS WILL BE AVAILABLE FOR EARLY UNLOCK FOR V-MEMBERS. NON-V MEMBERS WILL NOT BE AFFECTED AND CAN CONTINUE TO WATCH FOR FREE AFTER A WAIT.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fmam\u0131z\u0131 be\u011fendi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. \u00d6n\u00fcm\u00fczdeki b\u00f6l\u00fcmlerde, V\u0130P \u00fcyeler sonraki 10 b\u00f6l\u00fcm\u00fc erken a\u00e7abilecek. V\u0130P olmayan \u00fcyeler etkilenmeyecek olup, bekleyerek \u00fccretsiz okumaya devam edebilirler."}], "width": 1080}]
Manhua