This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 124
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/0.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "383", "513", "446"], "fr": "VA-T\u0027EN !!", "id": "PERGI KAU DARI SINI!!", "pt": "SAIA DAQUI!!", "text": "GET AWAY FROM ME!!", "tr": "DEFOL G\u0130T BA\u015eIMDAN!!"}], "width": 576}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/1.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "331", "534", "422"], "fr": "COMMENT VEUX-TU QUE JE DORME DANS CES CONDITIONS ! \u00c0 C\u00d4T\u00c9 D\u0027UN VAMPIRE, N\u0027IMPORTE QUI SERAIT PAREIL. S\u0027IL A FAIM AU MILIEU DE LA NUIT ET QU\u0027IL ME MORD, QU\u0027EST-CE QUE JE FAIS ?", "id": "BAGAIMANA AKU BISA TIDUR! SIAPAPUN TIDAK AKAN BISA TIDUR DI DEKAT VAMPIR. BAGAIMANA JIKA DIA LAPAR TENGAH MALAM DAN MENGGIGITKU.", "pt": "COMO POSSO DORMIR ASSIM? QUALQUER UM SE SENTIRIA ASSIM PERTO DE UM VAMPIRO. E SE ELE FICAR COM FOME NO MEIO DA NOITE E ME MORDER?", "text": "HOW CAN ANYONE SLEEP LIKE THIS?! BESIDE A VAMPIRE, WHO KNOWS, IF HE GETS HUNGRY IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, HE MIGHT JUST GRAB ME AND TAKE A BITE...", "tr": "\u0130NSAN B\u00d6YLE NASIL UYUR K\u0130! B\u0130R VAMP\u0130R\u0130N YANINDA, K\u0130M OLSA AYNI \u015eEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR. YA GECE YARISI ACIKIR DA BEN\u0130 YAKALAYIP B\u0130R ISIRIK ALIRSA NE OLACAK."}, {"bbox": ["57", "49", "186", "141"], "fr": "SI ON L\u0027AVAIT EN \u00c9T\u00c9 DE NOS JOURS, ON N\u0027AURAIT PLUS BESOIN DE CLIMATISATION NI DE R\u00c9FRIG\u00c9RATEUR !", "id": "KALAU DIA ADA DI ZAMAN MODERN SAAT MUSIM PANAS, TIDAK PERLU AC ATAU KULKAS LAGI!", "pt": "SE ELE ESTIVESSE NO VER\u00c3O MODERNO, N\u00c3O PRECISAR\u00cdAMOS DE AR CONDICIONADO NEM DE GELADEIRA!", "text": "IF HE WERE IN MODERN TIMES DURING SUMMER, THERE\u0027D BE NO NEED FOR AIR CONDITIONERS OR REFRIGERATORS!", "tr": "ONU MODERN ZAMANLARIN YAZINA BIRAKSAN, NE KL\u0130MAYA NE DE BUZDOLABINA GEREK KALIRDI!"}, {"bbox": ["410", "592", "528", "639"], "fr": "HMM, J\u0027AI TELLEMENT SOMMEIL...", "id": "HOAM, NGANTUK SEKALI...", "pt": "HMM, QUE SONO...", "text": "HUH, SO SLEEPY...", "tr": "HIMM, \u00c7OK UYKUM VAR..."}, {"bbox": ["28", "1006", "158", "1087"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["214", "644", "296", "684"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/2.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "286", "497", "362"], "fr": "ICI... C\u0027EST LE REPAIRE DE SETH !", "id": "INI... INI SARANGNYA SETH!", "pt": "AQUI... AQUI \u00c9 O COVIL DE SANATESI!", "text": "HERE, THIS PLACE IS SANATOS\u0027S LAIR!", "tr": "BURASI... BURASI SETH\u0027\u0130N \u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["150", "17", "310", "70"], "fr": "UN LIT SI MOELLEUX, C\u0027EST SI CONFORTABLE.", "id": "KASURNYA EMPUK SEKALI, NYAMAN SEKALI", "pt": "QUE CAMA MACIA, T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL.", "text": "SUCH A SOFT BED, SO COMFORTABLE.", "tr": "NE KADAR YUMU\u015eAK B\u0130R YATAK, \u00c7OK RAHAT."}, {"bbox": ["36", "279", "128", "324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/3.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "501", "202", "586"], "fr": "AU FAIT, LES VAMPIRES NE CRAIGNENT-ILS PAS LA LUMI\u00c8RE DU SOLEIL ? ALORS, O\u00d9 SETH POURRAIT-IL \u00caTRE PENDANT LA JOURN\u00c9E ?", "id": "OH YA, BUKANKAH VAMPIR TAKUT SINAR MATAHARI? LALU, DI MANA SETH BERADA DI SIANG HARI?", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, OS VAMPIROS N\u00c3O T\u00caM MEDO DA LUZ DO SOL? ENT\u00c3O, ONDE SANATESI ESTARIA DURANTE O DIA?", "text": "RIGHT, AREN\u0027T VAMPIRES AFRAID OF SUNLIGHT? SO, WHERE WOULD SANATOS BE DURING THE DAY?", "tr": "DO\u011eRU YA, VAMP\u0130RLER G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eINDAN KORKMAZ MIYDI? O HALDE G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 SETH NEREDE OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["46", "984", "206", "1074"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, TOUS LES SERVITEURS ICI SONT DES VAMPIRES. PENDANT LA JOURN\u00c9E, ILS DOIVENT SE CACHER DANS DES ENDROITS S\u00dbRS.", "id": "BENAR SAJA, SEMUA PELAYAN DI SINI ADALAH VAMPIR. MEREKA PASTI BERSEMBUNYI DI TEMPAT AMAN PADA SIANG HARI.", "pt": "COMO ESPERADO, OS SERVOS AQUI S\u00c3O TODOS VAMPIROS. DURANTE O DIA, ELES DEVEM SE ESCONDER EM LUGARES SEGUROS.", "text": "AS EXPECTED, ALL THE SERVANTS HERE ARE VAMPIRES. THEY MUST BE HIDING IN SAFE PLACES DURING THE DAY.", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, BURADAK\u0130 H\u0130ZMET\u00c7\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 VAMP\u0130R. G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R YERDE SAKLANIYOR OLMALILAR."}, {"bbox": ["378", "780", "491", "842"], "fr": "IL N\u0027Y A PERSONNE DANS TOUT LE CH\u00c2TEAU.", "id": "TIDAK ADA SEORANG PUN DI SELURUH KASTIL KUNO INI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M EM TODO O CASTELO.", "text": "THE ENTIRE CASTLE IS EMPTY.", "tr": "KOCA \u015eATODA K\u0130MSELER YOK."}, {"bbox": ["257", "224", "350", "270"], "fr": "IL N\u0027EST PAS L\u00c0 ?", "id": "TIDAK ADA ORANG?", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 AQUI?", "text": "NO ONE\u0027S HERE?", "tr": "K\u0130MSE YOK MU?"}], "width": 576}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/4.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "15", "512", "105"], "fr": "SI C\u0027EST VRAIMENT LE CAS, SI JE TROUVE DORA PENDANT LA JOURN\u00c9E, NE POURRAI-JE PAS M\u0027\u00c9CHAPPER IMM\u00c9DIATEMENT ?", "id": "JIKA MEMANG BEGITU, KALAU AKU MENEMUKAN DORA DI SIANG HARI, BUKANKAH AKU BISA LANGSUNG KABUR?", "pt": "SE FOR ESSE O CASO, SE EU ENCONTRAR DORA DURANTE O DIA, N\u00c3O POSSO FUGIR IMEDIATAMENTE?", "text": "IF THAT\u0027S REALLY THE CASE, IF I FIND DORA DURING THE DAY, WOULDN\u0027T I BE ABLE TO ESCAPE IMMEDIATELY?", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLEYSE, G\u00dcND\u00dcZ DORA\u0027YI BULURSAM HEMEN KA\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["73", "529", "180", "597"], "fr": "LE CHEMIN PAR LEQUEL JE SUIS VENUE HIER A DISPARU ?", "id": "JALAN YANG KULEWATI KEMARIN MENGHILANG?", "pt": "O CAMINHO QUE EU USEI ONTEM DESAPARECEU?", "text": "THE PATH I TOOK YESTERDAY HAS DISAPPEARED?", "tr": "D\u00dcN GELD\u0130\u011e\u0130M YOL KAYIP MI OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["352", "15", "512", "105"], "fr": "SI C\u0027EST VRAIMENT LE CAS, SI JE TROUVE DORA PENDANT LA JOURN\u00c9E, NE POURRAI-JE PAS M\u0027\u00c9CHAPPER IMM\u00c9DIATEMENT ?", "id": "JIKA MEMANG BEGITU, KALAU AKU MENEMUKAN DORA DI SIANG HARI, BUKANKAH AKU BISA LANGSUNG KABUR?", "pt": "SE FOR ESSE O CASO, SE EU ENCONTRAR DORA DURANTE O DIA, N\u00c3O POSSO FUGIR IMEDIATAMENTE?", "text": "IF THAT\u0027S REALLY THE CASE, IF I FIND DORA DURING THE DAY, WOULDN\u0027T I BE ABLE TO ESCAPE IMMEDIATELY?", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLEYSE, G\u00dcND\u00dcZ DORA\u0027YI BULURSAM HEMEN KA\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "51", "193", "138"], "fr": "CE CH\u00c2TEAU ET CETTE COLLINE SEMBLENT FLOTTER DANS LES AIRS. COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "id": "KASTIL INI DAN BUKIT KECIL INI SEOLAH MELAYANG DI UDARA. BAGAIMANA BISA BEGINI?", "pt": "ESTE CASTELO, JUNTO COM ESTA COLINA, PARECE ESTAR FLUTUANDO NO AR. COMO PODE SER?", "text": "THIS CASTLE, ALONG WITH THIS SMALL MOUNTAIN, SEEMS TO BE FLOATING IN THE AIR. HOW CAN THIS BE?", "tr": "BU \u015eATO, BU TEPEYLE B\u0130RL\u0130KTE SANK\u0130 HAVADA ASILI DURUYOR. BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["38", "584", "245", "654"], "fr": "MAIS, HMPH, IL SEMBLE ME SOUS-ESTIMER. TANT QUE JE SORS DE SA BARRI\u00c8RE, J\u0027AI NATURELLEMENT UN MOYEN DE PARTIR.", "id": "TAPI, HMPH, DIA SEPERTINYA MEREMEHKANKU. SELAMA AKU BISA KELUAR DARI PENGHALANGNYA, AKU PASTI PUNYA CARA UNTUK PERGI.", "pt": "MAS, HMPH, PARECE QUE ELE ME SUBESTIMOU. DESDE QUE EU SAIA DA BARREIRA DELE, EU NATURALMENTE TEREI UMA MANEIRA DE SAIR.", "text": "BUT, HMPH, HE SEEMS TO HAVE UNDERESTIMATED ME. AS LONG AS I LEAVE HIS BARRIER, I NATURALLY HAVE A WAY OUT.", "tr": "AMA, HMPH, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN\u0130 HAF\u0130FE ALMI\u015e. ONUN BAR\u0130YER\u0130NDEN \u00c7IKTI\u011eIM ANDA, DO\u011eAL OLARAK DI\u015eARI \u00c7IKMANIN B\u0130R YOLUNU BULURUM."}, {"bbox": ["351", "474", "539", "541"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE SETH AIT DIT \u00c7A. DANS CETTE SITUATION, UNE PERSONNE ORDINAIRE ABANDONNERAIT L\u0027ID\u00c9E DE S\u0027\u00c9CHAPPER.", "id": "PANTAS SAJA SETH BERKATA SEPERTI ITU. DALAM SITUASI SEPERTI INI, ORANG BIASA PASTI AKAN MENGURUNGKAN NIAT UNTUK KABUR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE SANATESI TENHA DITO AQUILO. NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, UMA PESSOA COMUM CERTAMENTE DESISTIRIA DA IDEIA DE FUGIR.", "text": "NO WONDER SANATOS SAID THAT. IN THIS SITUATION, ORDINARY PEOPLE WOULD INDEED GIVE UP ON ESCAPING.", "tr": "SETH\u0027\u0130N NEDEN B\u00d6YLE KONU\u015eTU\u011eUNA \u015eA\u015eMAMALI, BU DURUMDA SIRADAN B\u0130R \u0130NSAN GER\u00c7EKTEN DE KA\u00c7MA D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130NDEN VAZGE\u00c7ERD\u0130."}, {"bbox": ["202", "383", "374", "448"], "fr": "NE PENSE PAS \u00c0 T\u0027ENFUIR, HEIN. PARCE QU\u0027UNE FOIS QUE TU AURAS QUITT\u00c9 LE CH\u00c2TEAU, TU NE TROUVERAS PAS LE CHEMIN POUR SORTIR.", "id": "JANGAN BERPIKIR UNTUK KABUR, YA. KARENA SETELAH KELUAR DARI KASTIL, KAU TIDAK AKAN MENEMUKAN JALAN KELUAR.", "pt": "N\u00c3O PENSE EM FUGIR, PORQUE DEPOIS DE SAIR DO CASTELO, VOC\u00ca N\u00c3O ENCONTRAR\u00c1 O CAMINHO.", "text": "DON\u0027T THINK ABOUT ESCAPING, BECAUSE ONCE YOU LEAVE THE CASTLE, YOU WON\u0027T FIND YOUR WAY OUT.", "tr": "KA\u00c7MAYI D\u00dc\u015e\u00dcNME B\u0130LE, \u00c7\u00dcNK\u00dc \u015eATODAN AYRILDIKTAN SONRA \u00c7IKI\u015e YOLUNU BULAMAYACAKSIN."}, {"bbox": ["345", "594", "458", "656"], "fr": "BON, MAINTENANT, ALLONS CHERCHER DORA.", "id": "BAIKLAH, SEKARANG AKU AKAN MENCARI DORA.", "pt": "CERTO, AGORA VOU PROCURAR DORA.", "text": "ALRIGHT, NOW TO FIND DORA.", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 DORA\u0027YI BULMAYA G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/6.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "432", "370", "512"], "fr": "AU FAIT, CET ENDROIT EST ABSOLUMENT PROT\u00c9G\u00c9 DE LA LUMI\u00c8RE DU SOLEIL. PEUT-\u00caTRE QUE JE TROUVERAI QUELQUE CHOSE L\u00c0-BAS.", "id": "OH YA, TEMPAT ITU SAMA SEKALI TIDAK TERKENA SINAR MATAHARI. MUNGKIN AKU AKAN MENEMUKAN SESUATU DI SANA.", "pt": "AH, AQUELE LUGAR DEFINITIVAMENTE N\u00c3O RECEBE LUZ SOLAR, TALVEZ EU ENCONTRE ALGO L\u00c1.", "text": "RIGHT, THAT PLACE IS COMPLETELY SHIELDED FROM SUNLIGHT. MAYBE I\u0027LL FIND SOMETHING.", "tr": "DO\u011eRU YA, ORASI KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eI ALMAYAN B\u0130R YER, BELK\u0130 B\u0130R \u015eEYLER KE\u015eFEDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["355", "332", "503", "398"], "fr": "UN SI GRAND CH\u00c2TEAU, CE NE SERA PAS SI FACILE POUR MOI DE LA TROUVER.", "id": "TIDAK MUDAH BAGIKU MENEMUKAN DORA DI KASTIL KUNO SEBESAR INI.", "pt": "N\u00c3O VAI SER T\u00c3O F\u00c1CIL ENCONTR\u00c1-LA NUM CASTELO T\u00c3O GRANDE.", "text": "IT WON\u0027T BE EASY TO FIND HER IN SUCH A LARGE CASTLE.", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eATODA ONU KOLAYCA BULMAM M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["26", "432", "122", "486"], "fr": "LE SOUS-SOL ?", "id": "RUANG BAWAH TANAH?", "pt": "O POR\u00c3O?", "text": "A BASEMENT?", "tr": "BODRUM KATI MI?"}, {"bbox": ["60", "52", "143", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/7.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "501", "266", "575"], "fr": "WAOUH ! CE SONT BIEN DES CERCUEILS !", "id": "WAH! BENAR-BENAR PETI MATI!", "pt": "UAU! S\u00c3O CAIX\u00d5ES MESMO!", "text": "WOW! IT\u0027S REALLY A COFFIN!", "tr": "VAY! GER\u00c7EKTEN DE TABUT!"}, {"bbox": ["171", "209", "239", "267"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "ADUH, SAKIT!", "pt": "AI! QUE DOR!", "text": "OW!", "tr": "AH, \u00c7OK ACIYOR!"}], "width": 576}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/8.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "960", "185", "1053"], "fr": "ALORS PEUT-\u00caTRE QUE SETH EST AUSSI DANS L\u0027UN DE CES CERCUEILS.", "id": "KALAU BEGITU, MUNGKIN SETH JUGA ADA DI SALAH SATU PETI MATI ITU.", "pt": "ENT\u00c3O, TALVEZ SANATESI TAMB\u00c9M ESTEJA EM UM DESSES CAIX\u00d5ES.", "text": "THEN PERHAPS SANATOS IS ALSO IN ONE OF THESE COFFINS.", "tr": "O ZAMAN BELK\u0130 DE SETH O TABUTLARDAN B\u0130R\u0130N\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDED\u0130R."}, {"bbox": ["343", "558", "500", "632"], "fr": "CETTE PERSONNE, N\u0027EST-CE PAS LE SERVITEUR QUI M\u0027A ACCUEILLIE HIER...", "id": "ORANG INI, BUKANKAH DIA PELAYAN YANG MENYAMBUTKU KEMARIN...", "pt": "ESSA PESSOA... N\u00c3O \u00c9 O SERVO QUE ME RECEBEU ONTEM?", "text": "THIS PERSON, ISN\u0027T HE THE SERVANT WHO GREETED ME YESTERDAY...", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130... D\u00dcN BEN\u0130 KAR\u015eILAYAN H\u0130ZMET\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["354", "1241", "442", "1287"], "fr": "NON.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ELE.", "text": "NOT HIM", "tr": "DE\u011e\u0130L"}], "width": 576}, {"height": 1484, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/124/9.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "204", "198", "269"], "fr": "QUAND EST-IL PARTI HIER SOIR EXACTEMENT ? JE N\u0027EN AI AUCUNE ID\u00c9E.", "id": "SEBENARNYA KAPAN DIA PERGI TADI MALAM, SEPERTINYA AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU.", "pt": "QUANDO ELE SAIU ONTEM \u00c0 NOITE? PARECE QUE EU NEM PERCEBI.", "text": "WHEN DID HE LEAVE LAST NIGHT? I DON\u0027T SEEM TO KNOW AT ALL.", "tr": "D\u00dcN GECE TAM OLARAK NE ZAMAN G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 FARK ETMEM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["129", "98", "209", "147"], "fr": "LUI NON PLUS.", "id": "BUKAN JUGA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ELE.", "text": "NOT HIM EITHER", "tr": "BU DA DE\u011e\u0130L."}], "width": 576}]
Manhua