This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 130
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1515", "256", "1598"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI ! TU EN FAIS TROP, JE N\u0027AI NI LES BRAS NI LES JAMBES CASS\u00c9S.", "id": "TURUNKAN AKU! KAU TERLALU BERLEBIHAN, AKU KAN BUKAN CACAT!", "pt": "ME LARGUE! VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O EXAGERADO! EU N\u00c3O ESTOU COM AS M\u00c3OS NEM OS P\u00c9S QUEBRADOS.", "text": "PUT ME DOWN! YOU\u0027RE OVERREACTING. IT\u0027S NOT LIKE I\u0027VE LOST A LIMB.", "tr": "BIRAK BEN\u0130! \u00c7OK ABARTIYORSUN, SANK\u0130 EL\u0130M KOLUM TUTMUYOR."}, {"bbox": ["338", "1031", "476", "1094"], "fr": "TU ES BLESS\u00c9E, RETOURNONS AU CH\u00c2TEAU.", "id": "KAU TERLUKA, AYO KITA KEMBALI KE KASTIL.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDA, VAMOS VOLTAR PARA O CASTELO.", "text": "YOU\u0027RE INJURED. LET\u0027S GO BACK TO THE CASTLE.", "tr": "Yaraland\u0131n, \u015fatoya d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["414", "1545", "546", "1591"], "fr": "NE BOUGE PAS, SI TU BEOUGES, JE T\u0027EMBRASSE.", "id": "JANGAN BERGERAK, KALAU KAU BERGERAK, AKAN KUCIUM KAU.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, OU EU VOU TE BEIJAR.", "text": "DON\u0027T MOVE. IF YOU DO, I\u0027LL KISS YOU.", "tr": "K\u0131p\u0131rdama, e\u011fer k\u0131p\u0131rdarsan seni \u00f6perim."}, {"bbox": ["151", "128", "267", "174"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT TOMB\u00c9 AMOUREUX DE TOI.", "id": "AKU BENAR-BENAR JATUH CINTA PADAMU.", "pt": "EU REALMENTE ME APAIXONEI POR VOC\u00ca.", "text": "I\u0027VE TRULY FALLEN FOR YOU.", "tr": "Sana ger\u00e7ekten a\u015f\u0131k oldum."}, {"bbox": ["65", "88", "177", "131"], "fr": "YIN, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE...", "id": "YIN, SEPERTINYA AKU...", "pt": "YIN, PARECE QUE EU...", "text": "YIN, I THINK...", "tr": "Yin, san\u0131r\u0131m ben..."}, {"bbox": ["432", "1736", "539", "1765"], "fr": "QUEL GENRE DE TYPE EST-CE !", "id": "ORANG MACAM APA INI!", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA \u00c9 ESSA!", "text": "WHAT KIND OF PERSON IS THIS?!", "tr": "Bu da neyin nesi b\u00f6yle!"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "261", "157", "315"], "fr": "MOI, JE VAIS PRENDRE UN BAIN. TOI, VA TE REPOSER.", "id": "AKU... AKU MAU MANDI, KAU PERGILAH BERISTIRAHAT.", "pt": "EU... EU VOU TOMAR BANHO. V\u00c1 DESCANSAR.", "text": "I, I\u0027M GOING TO TAKE A BATH. YOU GO AND REST.", "tr": "Ben... Banyo yapaca\u011f\u0131m, sen git dinlen."}, {"bbox": ["191", "229", "312", "289"], "fr": "TU ES BLESS\u00c9E, VEUX-TU QUE JE T\u0027AIDE ?", "id": "KAU TERLUKA, APA PERLU KU BANTU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDA. QUER AJUDA?", "text": "YOU\u0027RE HURT. DO YOU NEED MY HELP?", "tr": "Yaral\u0131s\u0131n, yard\u0131m etmemi ister misin?"}, {"bbox": ["435", "234", "534", "295"], "fr": "PAS LA PEINE.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED.", "tr": "GEREK YOK."}], "width": 576}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "535", "527", "645"], "fr": "IL NE RESTE QU\u0027UN JOUR. SI JE NE TROUVE PAS DORA DEMAIN, JE DEVRAI VRAIMENT REPARTIR PITEUSEMENT VERS L\u0027\u00c9POQUE MODERNE... C\u0027EST UN PEU FRUSTRANT, MAIS JE NE VEUX PAS NON PLUS DEVENIR UN VAMPIRE.", "id": "TINGGAL SATU HARI LAGI, KALAU BESOK MASIH TIDAK BISA MENEMUKAN DORA, AKU BENAR-BENAR HARUS KEMBALI KE ZAMAN MODERN DENGAN MENYESAL. AKU TIDAK RELA, TAPI AKU JUGA TIDAK MAU JADI VAMPIR.", "pt": "S\u00d3 FALTA UM DIA. SE EU N\u00c3O ENCONTRAR DORA AMANH\u00c3, TEREI QUE VOLTAR PARA OS TEMPOS MODERNOS COM O RABO ENTRE AS PERNAS. ESTOU UM POUCO RELUTANTE, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO ME TORNAR UMA VAMPIRA.", "text": "ONLY ONE DAY LEFT. IF I CAN\u0027T FIND DORA BY TOMORROW, I\u0027LL REALLY HAVE TO SNEAK BACK TO THE MODERN ERA. I\u0027M A LITTLE UNWILLING, BUT I ALSO DON\u0027T WANT TO BECOME A VAMPIRE.", "tr": "Sadece bir g\u00fcn kald\u0131. Yar\u0131n Dora\u0027y\u0131 bulamazsam, ger\u00e7ekten de kuyru\u011fumu k\u0131st\u0131r\u0131p modern \u00e7a\u011fa d\u00f6nmek zorunda kalaca\u011f\u0131m. Bu biraz a\u011f\u0131r\u0131ma gidiyor ama vampir olmak da istemiyorum."}, {"bbox": ["234", "102", "460", "172"], "fr": "POURQUOI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, L\u0027AI-JE INCONSCIEMMENT R\u00c9PRIMAND\u00c9 ? SE POURRAIT-IL QUE DANS MON SUBCONSCIENT, JE NE LE D\u00c9TESTE PAS TANT QUE \u00c7A ?", "id": "KENAPA TADI, AKU TANPA SADAR MENOLONGNYA? APAKAH DALAM ALAM BAWAH SADARKU, AKU TIDAK BEGITU MEMBENCINYA?", "pt": "POR QUE, AGORA H\u00c1 POUCO, EU INCONSCIENTEMENTE O SALVEI? SER\u00c1 QUE, NO MEU SUBCONSCIENTE, EU N\u00c3O O ODEIO TANTO ASSIM?", "text": "WHY DID I SUBCONSCIOUSLY GO AND SAVE HIM JUST NOW? COULD IT BE THAT DEEP DOWN, I DON\u0027T ACTUALLY HATE HIM THAT MUCH?", "tr": "Neden az \u00f6nce bilin\u00e7sizce ona g\u00fcvendim? Yoksa bilin\u00e7alt\u0131mda ondan o kadar da nefret etmiyor muyum?"}, {"bbox": ["43", "728", "272", "798"], "fr": "PEUT-\u00caTRE, PEUT-\u00caTRE Y A-T-IL UNE DERNI\u00c8RE CHANCE. LORS DE LA C\u00c9R\u00c9MONIE, DORA APPARA\u00ceTRA S\u00dbREMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MUNGKIN, MUNGKIN MASIH ADA SATU KESEMPATAN TERAKHIR. SAAT RITUAL DIADAKAN, DORA PASTI AKAN MUNCUL, KAN?", "pt": "TALVEZ... TALVEZ AINDA HAJA UMA \u00daLTIMA CHANCE. DURANTE A CERIM\u00d4NIA, DORA CERTAMENTE APARECER\u00c1, CERTO?", "text": "MAYBE, MAYBE THERE\u0027S ONE LAST CHANCE. DORA WILL DEFINITELY APPEAR DURING THE CEREMONY, RIGHT?", "tr": "Belki, belki de son bir \u015fans\u0131m daha vard\u0131r. T\u00f6ren s\u0131ras\u0131nda Dora kesinlikle ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["290", "360", "425", "416"], "fr": "YE YIN, \u00c0 QUELLES B\u00caTISES ES-TU EN TRAIN DE PENSER !", "id": "YE YIN, APA YANG KAU PIKIRKAN!", "pt": "YE YIN, QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "YE YIN, WHAT ARE YOU THINKING?!", "tr": "Ye Yin, neler sa\u00e7mal\u0131yorsun sen!"}, {"bbox": ["348", "887", "524", "916"], "fr": "SI JE SAISIS L\u0027OCCASION...", "id": "JIKA AKU BISA MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI...", "pt": "SE EU APROVEITAR A OPORTUNIDADE...", "text": "IF I SEIZE THE OPPORTUNITY...", "tr": "E\u011fer bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirebilirsem..."}], "width": 576}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1341", "492", "1414"], "fr": "TOI, QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX ENCORE ? TU NE RETOURNES PAS DORMIR DANS TON SOUS-SOL ?", "id": "KAU... KAU MAU APA LAGI? TIDAK KEMBALI KE RUANG BAWAH TANAHMU UNTUK TIDUR?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER FAZER DE NOVO? N\u00c3O VAI VOLTAR PARA O SEU POR\u00c3O PARA DORMIR?", "text": "Y-YOU, WHAT ARE YOU TRYING TO DO AGAIN? AREN\u0027T YOU GOING BACK TO YOUR BASEMENT TO SLEEP?", "tr": "Sen, sen yine ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Bodrum kat\u0131ndaki odana d\u00f6n\u00fcp uyumayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["172", "1096", "376", "1180"], "fr": "CE COLLIER, JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 VU. C\u0027EST CELUI QU\u0027IL PORTE TOUJOURS SUR LUI. POUR LUI, IL DOIT AVOIR UNE SIGNIFICATION PARTICULI\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALUNG INI PERNAH KULIHAT SEBELUMNYA. DIA SELALU MEMBAWANYA, PASTI SANGAT BERARTI BAGINYA.", "pt": "EU J\u00c1 VI ESTE COLAR ANTES. ELE SEMPRE O CARREGA CONSIGO. DEVE TER ALGUM SIGNIFICADO ESPECIAL PARA ELE, CERTO?", "text": "I\u0027VE SEEN THIS NECKLACE BEFORE. HE ALWAYS CARRIES IT WITH HIM. IT MUST HOLD SOME SPECIAL MEANING FOR HIM.", "tr": "Bu kolyeyi daha \u00f6nce de g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm, hep yan\u0131nda ta\u015f\u0131rd\u0131. Onun i\u00e7in kesinlikle \u00f6zel bir anlam\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["309", "829", "510", "898"], "fr": "IL ME SEMBLE N\u0027AVOIR JAMAIS REMARQU\u00c9 AUPARAVANT QU\u0027IL \u00c9MANAIT DE LUI UN PARFUM DE ROSE, FRAIS ET SAISISSANT.", "id": "SEBELUMNYA AKU TIDAK PERNAH SADAR, TUBUHNYA SEPERTI MEMILIKI AROMA MAWAR YANG DINGIN.", "pt": "PARECE QUE NUNCA PERCEBI ANTES... ELE PARECE TER UM AROMA FRIO DE ROSAS.", "text": "I DON\u0027T THINK I\u0027VE EVER NOTICED BEFORE, BUT HE SEEMS TO HAVE A FAINT FRAGRANCE OF ROSES.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 fark etmemi\u015ftim ama sanki \u00fczerinden keskin, serin bir g\u00fcl kokusu geliyordu."}, {"bbox": ["404", "696", "497", "743"], "fr": "VIENS ICI.", "id": "KEMARILAH.", "pt": "VENHA C\u00c1.", "text": "COME HERE.", "tr": "Buraya gel."}], "width": 576}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "509", "481", "554"], "fr": "CE TYPE INSATIABLE !", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK TAHU DIRI.", "pt": "ESSE CARA ABUSADO...", "text": "THIS PUSHY FELLOW...", "tr": "Bu ne y\u00fczs\u00fcz herif!"}, {"bbox": ["299", "782", "521", "839"], "fr": "IL Y A TR\u00c8S, TR\u00c8S LONGTEMPS, JE SUIS N\u00c9 DANS UN PETIT PAYS PROSP\u00c8RE.", "id": "DAHULU KALA, AKU LAHIR DI SEBUAH NEGARA KECIL YANG KAYA RAYA.", "pt": "H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO, EU NASCI EM UM PEQUENO E PR\u00d3SPERO PA\u00cdS.", "text": "A LONG, LONG TIME AGO, I WAS BORN IN A WEALTHY SMALL COUNTRY.", "tr": "\u00c7ok \u00e7ok uzun zaman \u00f6nce, zengin, k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00fclkede do\u011fdum."}, {"bbox": ["59", "107", "200", "171"], "fr": "JE VEUX \u00caTRE AVEC TOI, TU SAIS.", "id": "AKU INGIN BERSAMAMU.", "pt": "EU QUERO FICAR COM VOC\u00ca.", "text": "I WANT TO BE WITH YOU.", "tr": "Seninle olmak istiyorum."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "49", "419", "136"], "fr": "MON P\u00c8RE EN \u00c9TAIT LE SOUVERAIN. \u00c0 PEINE N\u00c9, LORSQUE J\u0027OUVRIS LES YEUX, LA PREMI\u00c8RE PERSONNE \u00c0 CROISER MON REGARD, LA SAGE-FEMME, MOURUT SUR-LE-CHAMP. MON P\u00c8RE CRUT MES YEUX MAUDITS ET VOULUT D\u0027ABORD ME TUER. SUR L\u0027INSISTANCE DE MA M\u00c8RE, IL SE CONTEXTA DE CACHER MES YEUX.", "id": "AYAHKU ADALAH PENGUASA DI SANA. SAAT AKU BARU LAHIR DAN MEMBUKA MATA, BIDAN YANG PERTAMA KALI MELIHAT MATAKU LANGSUNG MENINGGAL. AYAH PERCAYA MATAKU TERKUTUK, AWALNYA INGIN MEMBUNUHKU, TAPI ATAS BUJUKAN IBU, DIA HANYA MENYEMBUNYIKAN MATAKU.", "pt": "MEU PAI ERA O GOVERNANTE DE L\u00c1. ASSIM QUE NASCI E ABRI OS OLHOS, A PRIMEIRA PESSOA A VER MEUS OLHOS, A PARTEIRA, MORREU IMEDIATAMENTE. MEU PAI ACHOU QUE MEUS OLHOS ERAM AMALDI\u00c7OADOS E INICIALMENTE QUIS ME MATAR, MAS SOB A PERSUAS\u00c3O DE MINHA M\u00c3E, APENAS COBRIU MEUS OLHOS.", "text": "MY FATHER WAS THE RULER THERE. THE MOMENT I WAS BORN AND OPENED MY EYES, THE MIDWIFE WHO FIRST SAW MY EYES DIED INSTANTLY. MY FATHER BELIEVED MY EYES WERE CURSED AND WANTED TO KILL ME. BUT AFTER MY MOTHER\u0027S PERSUASION, HE ONLY HID MY EYES.", "tr": "Babam oran\u0131n h\u00fck\u00fcmdar\u0131yd\u0131. Yeni do\u011fdu\u011fumda g\u00f6zlerimi a\u00e7ar a\u00e7maz, g\u00f6zlerime ilk bakan ebe hemen \u00f6lm\u00fc\u015f. Babam g\u00f6zlerimin lanetli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f, beni \u00f6ld\u00fcrmek istemi\u015f ama annemin ikna etmesiyle sadece g\u00f6zlerimi gizlemi\u015f."}, {"bbox": ["71", "273", "244", "364"], "fr": "DEPUIS LORS, J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 ENFERM\u00c9 DANS UNE PI\u00c8CE SOMBRE DU CH\u00c2TEAU, VIVANT CONSTAMMENT DANS L\u0027OBSCURIT\u00c9.", "id": "SEJAK SAAT ITU, AKU SELALU DIKURUNG DI RUANG GELAP KASTIL, SELALU BERSAMA KEGELAPAN.", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, FIQUEI TRANCADO EM UM QUARTO ESCURO NO CASTELO, SEMPRE NA COMPANHIA DA ESCURID\u00c3O.", "text": "FROM THEN ON, I WAS LOCKED IN THE CASTLE\u0027S DARK ROOM, ALWAYS ACCOMPANIED BY DARKNESS.", "tr": "O zamandan beri hep \u015fatodaki karanl\u0131k bir odada kilitli tutuldum, hep karanl\u0131kla ba\u015f ba\u015fayd\u0131m."}, {"bbox": ["42", "481", "215", "534"], "fr": "IL M\u0027A DONN\u00c9 UNE NOUVELLE VIE, AINSI QUE DE NOUVEAUX YEUX.", "id": "DIA MEMBERIKU KEHIDUPAN BARU, DAN JUGA MATA YANG BARU.", "pt": "ELE ME DEU UMA NOVA VIDA E NOVOS OLHOS.", "text": "HE GAVE ME A NEW LIFE, AND NEW EYES.", "tr": "O bana yeni bir hayat ve yeni g\u00f6zler verdi."}, {"bbox": ["129", "731", "431", "794"], "fr": "DONC, JE NE REGRETTE PAS LE PASS\u00c9, ET LA LUMI\u00c8RE DU SOLEIL NE ME MANQUE PAS NON PLUS,", "id": "JADI, AKU TIDAK MERINDUKAN MASA LALU, AKU JUGA TIDAK MERINDUKAN CAHAYA.", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O SINTO FALTA DO PASSADO, NEM SINTO FALTA DA LUZ DO SOL.", "text": "SO, I DON\u0027T MISS THE PAST, AND I DON\u0027T MISS THE LIGHT.", "tr": "Bu y\u00fczden ne ge\u00e7mi\u015fi \u00f6zlerim ne de \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["342", "801", "576", "834"], "fr": "PARCE QUE JE N\u0027AI JAMAIS VRAIMENT EU DE PASS\u00c9.", "id": "KARENA AKU TIDAK PERNAH MEMILIKI MASA LALU.", "pt": "PORQUE EU NUNCA TIVE UM PASSADO.", "text": "BECAUSE I\u0027VE NEVER HAD A PAST.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc benim hi\u00e7 ge\u00e7mi\u015fim olmad\u0131."}], "width": 576}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1450", "461", "1535"], "fr": "NE ME PLAINS PAS. POUR MOI, NE PAS AVOIR DE PASS\u00c9 ME PERMET DE MIEUX APPR\u00c9CIER LES JOIES DE LA VIE \u00c9TERNELLE.", "id": "TIDAK PERLU MENGASIHANI AKU. BAGIKU, TIDAK MEMILIKI MASA LALU MEMBUATKU BISA LEBIH MERASAKAN KENIKMATAN HIDUP ABADI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA TER PENA DE MIM. PARA MIM, N\u00c3O TER UM PASSADO ME PERMITE APRECIAR MELHOR OS PRAZERES DA VIDA ETERNA.", "text": "DON\u0027T PITY ME. NOT HAVING A PAST ALLOWS ME TO BETTER APPRECIATE THE JOY OF ETERNAL LIFE.", "tr": "Bana ac\u0131mana gerek yok. Ge\u00e7mi\u015fimin olmamas\u0131, sonsuz ya\u015fam\u0131n keyfini daha iyi anlamam\u0131 sa\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["272", "981", "533", "1036"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS VU LA LUMI\u00c8RE DU SOLEIL.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MELIHAT SINAR MATAHARI.", "pt": "EU NUNCA VI A LUZ DO SOL.", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN SUNLIGHT.", "tr": "Hi\u00e7bir zaman g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["312", "296", "496", "378"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE JE RENCONTRE LEISITE, UN ANCIEN PARMI LES VAMPIRES,", "id": "SAMPAI AKU BERTEMU DENGAN RICHTER, SEORANG TETUA DARI KLAN DARAH,", "pt": "AT\u00c9 QUE CONHECI RICHTER, UM ANCI\u00c3O DO CL\u00c3 DOS SANGUESSUGAS,", "text": "UNTIL I MET LEICHT, AN ELDER OF THE BLOOD RACE.", "tr": "Ta ki kanba\u011f\u0131 klan\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fcklerinden Rhaestus ile tan\u0131\u015fana kadar,"}, {"bbox": ["372", "1364", "515", "1423"], "fr": "SETH.", "id": "SANATES.", "pt": "SANATOS.", "text": "SANATOS...", "tr": "Seth."}, {"bbox": ["354", "1539", "547", "1606"], "fr": "LA SOLITUDE, JE M\u0027Y SUIS HABITU\u00c9. ET PUIS, MAINTENANT, JE T\u0027AI \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "KESEPIAN, AKU SUDAH TERBIASA. LAGIPULA, SEKARANG ADA KAU YANG MENEMANIKU.", "pt": "SOLID\u00c3O... J\u00c1 ME ACOSTUMEI. AL\u00c9M DISSO, AGORA TENHO VOC\u00ca AO MEU LADO.", "text": "I\u0027M USED TO LONELINESS. AND NOW, I HAVE YOU BY MY SIDE.", "tr": "Yaln\u0131zl\u0131\u011fa al\u0131\u015ft\u0131m. \u00dcstelik \u015fimdi sen yan\u0131mdas\u0131n."}], "width": 576}, {"height": 959, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "463", "240", "525"], "fr": "POUR L\u0027\u00c9TERNIT\u00c9, JUSQU\u0027\u00c0 LA FIN DE L\u0027UNIVERS.", "id": "SELAMA-LAMANYA, HINGGA AKHIR ALAM SEMESTA.", "pt": "PARA TODO O SEMPRE, AT\u00c9 O FIM DO UNIVERSO.", "text": "FOR ALL ETERNITY, UNTIL THE END OF THE UNIVERSE...", "tr": "Sonsuza dek, evrenin sonuna kadar."}, {"bbox": ["385", "323", "533", "383"], "fr": "POUR L\u0027\u00c9TERNIT\u00c9, JUSQU\u0027\u00c0 LA FIN DE L\u0027UNIVERS.", "id": "SELAMA-LAMANYA, HINGGA AKHIR ALAM SEMESTA.", "pt": "PARA TODO O SEMPRE, AT\u00c9 O FIM DO UNIVERSO.", "text": "FOR ALL ETERNITY, UNTIL THE END OF THE UNIVERSE.", "tr": "Sonsuza dek, evrenin sonuna kadar."}, {"bbox": ["74", "73", "221", "137"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE DEMAIN, TU DEVIENDRAS MON \u00c9POUSE.", "id": "MULAI BESOK, KAU AKAN MENJADI PENGANTINKU,", "pt": "A PARTIR DE AMANH\u00c3, VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 MINHA NOIVA,", "text": "STARTING TOMORROW, YOU WILL BECOME MY BRIDE.", "tr": "Yar\u0131ndan itibaren benim gelinim olacaks\u0131n,"}, {"bbox": ["178", "737", "273", "776"], "fr": "ALLEZ, DORS.", "id": "CEPATLAH TIDUR.", "pt": "DURMA LOGO.", "text": "GO TO SLEEP.", "tr": "Hadi uyu."}, {"bbox": ["316", "810", "530", "881"], "fr": "TANT PIS, JE VAIS C\u00c9DER POUR CETTE FOIS. C\u0027EST PEUT-\u00caTRE LA DERNI\u00c8RE.", "id": "SUDAHLAH, BIARKAN SAJA SEKALI INI. MUNGKIN INI YANG TERAKHIR...", "pt": "ESQUECE. VOU CEDER S\u00d3 DESTA VEZ. TALVEZ SEJA A \u00daLTIMA.", "text": "FINE, I\u0027LL INDULGE YOU THIS ONCE. PERHAPS THIS IS THE LAST...", "tr": "Bo\u015f ver, bu seferlik seni \u015f\u0131martay\u0131m. Belki de bu son..."}, {"bbox": ["297", "586", "458", "633"], "fr": "YIN, TU ES SI CHAUDE.", "id": "YIN, KAU SANGAT HANGAT.", "pt": "YIN, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O QUENTE.", "text": "YIN, YOU\u0027RE SO WARM.", "tr": "Yin, \u00e7ok s\u0131caks\u0131n."}, {"bbox": ["301", "509", "519", "568"], "fr": "J\u0027\u00c9COUTE EN SILENCE.", "id": "TERDENGAR SAMAR-SAMAR...", "pt": "OUVINDO COM TERNURA...", "text": "STRANGE, HOW...", "tr": "Sessizce dinliyorum."}, {"bbox": ["74", "73", "221", "137"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE DEMAIN, TU DEVIENDRAS MON \u00c9POUSE.", "id": "MULAI BESOK, KAU AKAN MENJADI PENGANTINKU,", "pt": "A PARTIR DE AMANH\u00c3, VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 MINHA NOIVA,", "text": "STARTING TOMORROW, YOU WILL BECOME MY BRIDE.", "tr": "Yar\u0131ndan itibaren benim gelinim olacaks\u0131n,"}], "width": 576}]
Manhua