This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 148
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/0.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "67", "346", "153"], "fr": "Au temple, on m\u0027a confi\u00e9 des t\u00e2ches administratives simples, comme l\u0027organisation des archives, ce qui \u00e9tait plut\u00f4t facile. Gr\u00e2ce \u00e0 la pilule de compr\u00e9hension du langage, ces hi\u00e9roglyphes, semblables \u00e0 des dessins, me semblaient aussi faciles \u00e0 lire que le chinois.", "id": "DI KUIL, AKU DITUGASKAN UNTUK MELAKUKAN BEBERAPA PEKERJAAN TULIS-MENULIS SEDERHANA, MERAPIKAN GULUNGAN, CUKUP SANTAI. BERKAT PIL PEMAHAMAN BAHASA, HIEROGLIF SEPERTI GAMBAR INI SEMUDAH MEMBACA BAHASA MANDARIN BAGIKU.", "pt": "NO TEMPLO, FUI DESIGNADA PARA FAZER ALGUM TRABALHO SIMPLES DE ESCRIT\u00d3RIO, ORGANIZANDO REGISTROS, O QUE FOI BASTANTE F\u00c1CIL. COM O EFEITO DA P\u00cdLULA DE COMPREENS\u00c3O DE L\u00cdNGUAS, ESSES HIER\u00d3GLIFOS PICT\u00d3RICOS PARECIAM T\u00c3O F\u00c1CEIS DE LER QUANTO O CHIN\u00caS PARA MIM.", "text": "AT THE TEMPLE, I\u0027VE BEEN ASSIGNED SOME SIMPLE CLERICAL WORK, ORGANIZING DOCUMENTS. IT\u0027S QUITE RELAXING. THANKS TO THE LANGUAGE PILL, THESE HIEROGLYPHS ARE AS EASY TO READ AS CHINESE.", "tr": "Tap\u0131nakta basit yaz\u0131\u015fma i\u015fleri ve kay\u0131tlar\u0131 d\u00fczenlemekle g\u00f6revlendirildim, bu olduk\u00e7a kolayd\u0131. Lisan \u00c7\u00f6z\u00fcc\u00fc Hap sayesinde bu resim gibi hiyeroglifleri okumak \u00c7ince okumak kadar kolay geldi."}, {"bbox": ["160", "540", "537", "626"], "fr": "Le pr\u00eatre Fekti ne semblait pas du tout appr\u00e9cier ma pr\u00e9sence et se montrait extr\u00eamement froid envers moi. Cette situation ne me surprenait pas ; j\u0027esp\u00e9rais seulement pouvoir terminer ma mission et rentrer au plus vite.", "id": "PENDETA FEKTI SEPERTINYA SANGAT TIDAK MENYUKAI KEDATANGANKU, DIA SELALU BERSIKAP SANGAT DINGIN PADAKU. AKU TIDAK KAGET DENGAN SITUASI INI, SEKARANG AKU HANYA BERHARAP BISA MENYELESAIKAN MISI LEBIH AWAL DAN KEMBALI LEBIH CEPAT.", "pt": "O SACERDOTE FEKTI PARECE N\u00c3O GOSTAR MUITO DA MINHA CHEGADA, SENDO EXTREMAMENTE FRIO COMIGO. N\u00c3O ME SURPREENDO COM ESSA SITUA\u00c7\u00c3O. AGORA, S\u00d3 ESPERO COMPLETAR A MISS\u00c3O O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL E VOLTAR LOGO.", "text": "HIGH PRIEST FEKETI SEEMS TO DISLIKE MY PRESENCE. HE\u0027S BEEN VERY COLD TOWARDS ME. I\u0027M NOT SURPRISED. I JUST HOPE I CAN FINISH THIS MISSION SOON AND RETURN.", "tr": "Rahip Phekhty geli\u015fimden pek ho\u015flanmam\u0131\u015f gibiydi, bana kar\u015f\u0131 hep \u00e7ok so\u011fuk davrand\u0131. Bu duruma \u015fa\u015f\u0131rmad\u0131m, \u015fimdi sadece g\u00f6revi bir an \u00f6nce tamamlay\u0131p geri d\u00f6nmeyi umuyorum."}, {"bbox": ["36", "1002", "274", "1080"], "fr": "Cette fois, je ne vais certainement plus m\u0027impliquer davantage avec des personnages historiques.", "id": "KALI INI, AKU PASTI TIDAK AKAN TERLIBAT LEBIH JAUH DENGAN TOKOH-TOKOH DALAM SEJARAH.", "pt": "DESTA VEZ, COM CERTEZA N\u00c3O ME ENVOLVEREI MAIS COM AS FIGURAS HIST\u00d3RICAS.", "text": "THIS TIME, I WON\u0027T GET INVOLVED WITH ANY HISTORICAL FIGURES.", "tr": "Bu sefer kesinlikle tarihi fig\u00fcrlerle daha fazla ili\u015fki kurmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["278", "183", "430", "234"], "fr": "H\u00e9las, si seulement j\u0027avais cette capacit\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque moderne.", "id": "HUH, ANDAI SAJA AKU PUNYA KEMAMPUAN INI DI ZAMAN MODERN.", "pt": "AH, SE EU TIVESSE ESSA HABILIDADE NOS TEMPOS MODERNOS, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF ONLY I HAD THIS ABILITY IN THE MODERN ERA.", "tr": "Ah, ke\u015fke modern zamanlarda da bu yetene\u011fim olsayd\u0131."}], "width": 576}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/1.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "46", "272", "124"], "fr": "Quant \u00e0 Asher, il semblait tr\u00e8s satisfait de ma performance, et j\u0027ai donc naturellement s\u00e9journ\u00e9 temporairement chez lui.", "id": "ADAPUN ASHER, DIA TAMPAK SANGAT PUAS DENGAN PENAMPILANKU, JADI AKU SECARA ALAMI TINGGAL SEMENTARA DI RUMAHNYA.", "pt": "QUANTO A ASHER, ELE PARECEU MUITO SATISFEITO COM MEU DESEMPENHO, E ASSIM, NATURALMENTE, PASSEI A MORAR TEMPORARIAMENTE EM SUA CASA.", "text": "AS FOR AYASHER, HE SEEMS QUITE SATISFIED WITH MY PERFORMANCE, SO I\u0027VE NATURALLY TAKEN UP TEMPORARY RESIDENCE AT HIS HOME.", "tr": "Asher\u0027a gelince, o performans\u0131mdan memnun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu, bu y\u00fczden do\u011fal olarak ge\u00e7ici bir s\u00fcreli\u011fine onun evinde kalmaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["46", "273", "207", "399"], "fr": "C\u0027est une vie de r\u00eave ! Venir en \u00c9gypte cette fois-ci \u00e9tait vraiment la bonne d\u00e9cision !", "id": "INI BENAR-BENAR KEHIDUPAN SEPERTI DEWA, DATANG KE MESIR KALI INI MEMANG PILIHAN YANG TEPAT!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE UMA VIDA CELESTIAL, VALEU A PENA VIR AO EGITO DESTA VEZ!", "text": "THIS IS THE LIFE! COMING TO EGYPT WAS THE RIGHT DECISION!", "tr": "Bu resmen tanr\u0131sal bir ya\u015fam, M\u0131s\u0131r\u0027a gelmekle do\u011fru karar\u0131 vermi\u015fim!"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/2.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "12", "459", "75"], "fr": "Mademoiselle Yin, votre collier est magnifique.", "id": "NONA YIN, KALUNGMU INI SANGAT CANTIK.", "pt": "SENHORITA YIN, SEU COLAR \u00c9 MUITO BONITO.", "text": "MISS YIN, YOUR NECKLACE IS SO BEAUTIFUL.", "tr": "Bayan Yin, bu kolyeniz ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["102", "12", "198", "58"], "fr": "Merci, Nelly.", "id": "TERIMA KASIH, NELLY.", "pt": "OBRIGADA, NELLY.", "text": "THANK YOU, NELLY.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Nelly."}, {"bbox": ["102", "74", "173", "109"], "fr": "Vous \u00eates trop aimable.", "id": "ANDA TERLALU SUNGKAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND.", "tr": "\u00c7ok naziksiniz."}, {"bbox": ["115", "527", "325", "601"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, peut-\u00eatre que c\u0027est seulement ainsi que je me sentirai un peu mieux dans mon c\u0153ur.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU KENAPA, MUNGKIN HANYA DENGAN BEGINI, HATIKU AKAN MERASA SEDIKIT LEBIH BAIK.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, TALVEZ S\u00d3 ASSIM EU ME SINTA UM POUCO MELHOR.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY, BUT PERHAPS THIS IS THE ONLY WAY I CAN FEEL BETTER.", "tr": "Nedenini bilmiyorum, belki de ancak bu \u015fekilde kendimi biraz daha iyi hissedebilirim."}, {"bbox": ["270", "335", "503", "376"], "fr": "Cette fois, en venant en \u00c9gypte, j\u0027ai quand m\u00eame d\u00e9cid\u00e9 de le couper net.", "id": "KALI INI DATANG KE MESIR, AKU TETAP MEMOTONGNYA PENDEK.", "pt": "DESTA VEZ, VINDO AO EGITO, AINDA O CORTEI.", "text": "I BROUGHT IT WITH ME THIS TIME TO EGYPT.", "tr": "M\u0131s\u0131r\u0027a gelmi\u015fken onu (sa\u00e7\u0131m\u0131) kestirdim."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/3.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "585", "380", "656"], "fr": "Pas la peine ! Pas la peine ! Rentrons dans notre chambre pour nous reposer t\u00f4t.", "id": "TIDAK PERLU! TIDAK PERLU! AYO KITA KEMBALI KE KAMAR DAN ISTIRAHAT LEBIH AWAL.", "pt": "N\u00c3O PRECISA! N\u00c3O PRECISA! VAMOS VOLTAR PARA O QUARTO E DESCANSAR MAIS CEDO.", "text": "NO NEED! NO NEED! LET\u0027S GO BACK TO OUR ROOMS AND REST.", "tr": "Gerek yok! Gerek yok! Odam\u0131za d\u00f6n\u00fcp erkenden dinlenelim."}, {"bbox": ["414", "577", "543", "645"], "fr": "Du miel ! Au milieu de la nuit, toutes sortes de bestioles rampantes sont venues me d\u00e9ranger !", "id": "MADU ITU! MEMBUAT SEGALA MACAM SERANGGA DATANG MENGGANGGUKU DI TENGAH MALAM!", "pt": "MEL! \u00c0 MEIA-NOITE, TODO TIPO DE INSETOS RASTEJANTES VEIO ME INCOMODAR!", "text": "HONEY! ALL SORTS OF CREEPY CRAWLIES ARE BOTHERING ME IN THE MIDDLE OF THE NIGHT!", "tr": "Bal m\u0131? Gece yar\u0131s\u0131 her t\u00fcrl\u00fc s\u00fcr\u00fcngen b\u00f6cek beni rahats\u0131z etmeye gelir!"}, {"bbox": ["46", "564", "222", "629"], "fr": "Pour la cr\u00e8me pour le visage, c\u0027est un m\u00e9lange de miel et de sel du Nord. C\u0027est tr\u00e8s \u00e0 la mode en ce moment. Allongez-vous.", "id": "INI KRIM WAJAH, CAMPURAN MADU DAN GARAM UTARA. INI YANG PALING POPULER SEKARANG, SILAKAN BERBARING.", "pt": "PARA O CREME FACIAL, \u00c9 UMA MISTURA DE MEL E SAL DO NORTE. \u00c9 O MAIS POPULAR AGORA. POR FAVOR, DEITE-SE.", "text": "THIS FACE CREAM IS MADE OF HONEY, NATRON, AND SALT. IT\u0027S THE LATEST TREND. LIE DOWN.", "tr": "Y\u00fcz kremi yapmak i\u00e7in, bal ve kuzey tuzu kar\u0131\u015f\u0131m\u0131. \u015eimdi en pop\u00fcleri bu, uzan\u0131n l\u00fctfen."}, {"bbox": ["386", "199", "543", "245"], "fr": "Nelly, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "NELLY, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "NELLY, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "NELLY, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Nelly, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["35", "14", "235", "61"], "fr": "C\u0027est un cadeau de l\u0027amant de Mademoiselle Yin ?", "id": "APAKAH INI PEMBERIAN DARI KEKASIH NONA YIN?", "pt": "FOI UM PRESENTE DO AMANTE DA SENHORITA YIN?", "text": "IS IT A GIFT FROM MISS YIN\u0027S LOVER?", "tr": "Bayan Yin\u0027in sevgilisinden bir hediye mi?"}, {"bbox": ["34", "199", "132", "249"], "fr": "Non...", "id": "BUKAN...", "pt": "N\u00c3O FOI...", "text": "NO...", "tr": "Hay\u0131r..."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/4.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "658", "191", "729"], "fr": "Tout va bien, c\u0027est juste que le grand pr\u00eatre Fekti ne semble pas beaucoup appr\u00e9cier ma venue.", "id": "SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA, HANYA SAJA PENDETA AGUNG FEKTI SEPERTINYA TIDAK TERLALU MENYUKAI KEDATANGANKU.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, S\u00d3 QUE O SUMO SACERDOTE FEKTI PARECE N\u00c3O GOSTAR MUITO DA MINHA CHEGADA.", "text": "EVERYTHING\u0027S ALRIGHT, EXCEPT HIGH PRIEST FEKETI DOESN\u0027T SEEM TO WELCOME MY PRESENCE.", "tr": "Her \u015fey yolunda, sadece Ba\u015frahip Phekhty geli\u015fimden pek ho\u015flanmam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["28", "283", "169", "346"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027aimer la vie ici.", "id": "KAU TERLIHAT CUKUP MENIKMATI KEHIDUPAN DI SINI.", "pt": "VOC\u00ca PARECE ESTAR GOSTANDO DA VIDA AQUI.", "text": "YOU SEEM TO ENJOY LIFE HERE.", "tr": "Buradaki hayattan ho\u015flan\u0131yor gibisin."}, {"bbox": ["368", "566", "535", "632"], "fr": "Le travail au temple se passe bien ?", "id": "APAKAH PEKERJAAN DI KUIL BERJALAN LANCAR?", "pt": "O TRABALHO NO TEMPLO EST\u00c1 INDO BEM?", "text": "IS YOUR WORK AT THE TEMPLE GOING SMOOTHLY?", "tr": "Tap\u0131naktaki i\u015flerin yolunda m\u0131?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "35", "301", "112"], "fr": "Au temple, \u00e0 part N\u00e9fertari, tu es la deuxi\u00e8me femme. Fekti n\u0027a jamais aim\u00e9 que les femmes se m\u00ealent des affaires du temple.", "id": "WANITA DI KUIL, SELAIN NEFERTARI, KAU ADALAH YANG KEDUA. FEKTI SELALU TIDAK SUKA WANITA IKUT CAMPUR DALAM URUSAN KUIL.", "pt": "DAS MULHERES NO TEMPLO, AL\u00c9M DE NEFERTARI, VOC\u00ca \u00c9 A SEGUNDA. FEKTI NUNCA GOSTOU QUE MULHERES SE INTROMETESSEM NOS ASSUNTOS DO TEMPLO.", "text": "YOU\u0027RE THE SECOND WOMAN AT THE TEMPLE BESIDES NEFERTARI. FEKETI HAS ALWAYS DISLIKED WOMEN INTERFERING IN TEMPLE AFFAIRS.", "tr": "Tap\u0131naktaki kad\u0131nlardan Nefertari d\u0131\u015f\u0131nda sen ikincisisin. Phekhty kad\u0131nlar\u0131n tap\u0131nak i\u015flerine kar\u0131\u015fmas\u0131ndan oldum olas\u0131 ho\u015flanmaz."}, {"bbox": ["36", "293", "368", "383"], "fr": "J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 entendu dire que N\u00e9fertari avait \u00e9pous\u00e9 Rams\u00e8s en tant que Consacr\u00e9e Divine. Ce syst\u00e8me de Consacr\u00e9es Divines \u00e9tait courant dans l\u0027\u00c9gypte ancienne. Toutes les Consacr\u00e9es Divines n\u0027\u00e9taient pas des \u00e9pouses principales ; la Divine Servante (\u795e\u59dc) existait en tant que repr\u00e9sentante terrestre de l\u0027\u00e9pouse sacr\u00e9e du dieu.", "id": "AKU PERNAH DENGAR SEBELUMNYA BAHWA NEFERTARI MENIKAH DENGAN RAMESSES SEBAGAI ISTRI DEWA.\nSISTEM ISTRI DEWA INI SANGAT UMUM DI MESIR KUNO. TIDAK SEMUA ISTRI DEWA ADALAH PERMAISURI UTAMA; ISTRI DEWA ADA SEBAGAI PERWAKILAN PASANGAN SUCI DEWA DI BUMI.", "pt": "J\u00c1 TINHA OUVIDO FALAR QUE NEFERTARI SE CASOU COM RAMS\u00c9S NA CONDI\u00c7\u00c3O DE \u0027ESPOSA DE DEUS\u0027. ESSE SISTEMA DE \u0027ESPOSAS DE DEUS\u0027 ERA COMUM NO ANTIGO EGITO. NEM TODAS AS \u0027ESPOSAS DE DEUS\u0027 ERAM RAINHAS PRINCIPAIS; A \u0027ESPOSA DE DEUS\u0027 EXISTIA COMO REPRESENTANTE TERRENA DA SAGRADA CONSORTE DO DEUS.", "text": "I\u0027VE HEARD THAT NEFERTARI MARRIED RAMESSES AS A GOD\u0027S WIFE. THIS SYSTEM IS QUITE COMMON IN ANCIENT EGYPT. NOT ALL GOD\u0027S WIVES ARE CONSORTS. THEY SERVE AS THE EARTHLY REPRESENTATIVES OF THE GOD\u0027S DIVINE SPOUSE.", "tr": "Daha \u00f6nce Nefertari\u0027nin \u0027Tanr\u0131\u0027n\u0131n E\u015fi\u0027 (Shenwang) unvan\u0131yla Ramses ile evlendi\u011fini duymu\u015ftum. Bu \u0027Tanr\u0131\u0027n\u0131n E\u015fi\u0027 sistemi eski M\u0131s\u0131r\u0027da \u00e7ok yayg\u0131nd\u0131; her \u0027Tanr\u0131\u0027n\u0131n E\u015fi\u0027 krali\u00e7e olmazd\u0131. Tanr\u0131\u0027n\u0131n Cariyesi, tanr\u0131n\u0131n yery\u00fcz\u00fcndeki kutsal e\u015finin bir temsilcisi olarak var olurdu."}, {"bbox": ["173", "778", "549", "887"], "fr": "La dynastie de Rams\u00e8s le Grand \u00e9tait d\u0027origine militaire et n\u0027avait pas de statut divin. Il \u00e9pousa une Consacr\u00e9e Divine du dieu soleil Amon, c\u0027est-\u00e0-dire l\u0027\u00e9pouse (symbolique) du dieu Amon. Ainsi, il put \u00e9galement exister en tant que repr\u00e9sentant du dieu Amon sur terre, consolidant sa propre position de droit divin.", "id": "DAN DINASTI KAISAR RAMESSES AGUNG BERASAL DARI MILITER, TIDAK MEMILIKI STATUS ILAHI.\nDIA MENIKAHI ISTRI DEWA MATAHARI AMUN, YAITU ISTRI DEWA AMUN, SEHINGGA DIA JUGA BISA ADA SEBAGAI PERWAKILAN DEWA AMUN DI BUMI, MEMPERKUAT STATUS ILAHINYA.", "pt": "A DINASTIA DE RAMS\u00c9S, O GRANDE, TINHA ORIGEM MILITAR E N\u00c3O POSSU\u00cdA STATUS TEOCR\u00c1TICO. ELE SE CASOU COM A \u0027ESPOSA DE DEUS\u0027 DO DEUS-SOL AMON, OU SEJA, A ESPOSA DO DEUS AMON. ASSIM, ELE TAMB\u00c9M PODERIA ATUAR COMO REPRESENTANTE TERRENO DE AMON, CONSOLIDANDO SEU PR\u00d3PRIO PODER TEOCR\u00c1TICO.", "text": "RAMESSES THE GREAT CAME FROM A MILITARY BACKGROUND AND LACKED DIVINE STATUS. BY MARRYING THE GOD\u0027S WIFE OF AMUN, THE SON OF AMUN, HE BECAME AMUN\u0027S EARTHLY REPRESENTATIVE AND SOLIDIFIED HIS DIVINE AUTHORITY.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Ramses\u0027in hanedan\u0131 asker k\u00f6kenliydi ve tanr\u0131sal bir stat\u00fcs\u00fc yoktu. G\u00fcne\u015f Tanr\u0131s\u0131 Amon\u0027un \u0027Tanr\u0131\u0027n\u0131n E\u015fi\u0027ni, yani Amon Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n kar\u0131s\u0131n\u0131 nikah\u0131na ald\u0131. B\u00f6ylece o da Amon Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n yery\u00fcz\u00fcndeki temsilcisi olarak var olabildi ve kendi tanr\u0131sal stat\u00fcs\u00fcn\u00fc sa\u011flamla\u015ft\u0131rd\u0131."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/6.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "276", "531", "327"], "fr": "Alors, le pr\u00eatre Fekti n\u0027aime pas beaucoup N\u00e9fertari non plus ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH PENDETA FEKTI JUGA SANGAT TIDAK MENYUKAI NEFERTARI?", "pt": "ENT\u00c3O O SACERDOTE FEKTI TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTAVA MUITO DE NEFERTARI?", "text": "SO, HIGH PRIEST FEKETI ALSO DISLIKES NEFERTARI?", "tr": "\u00d6yleyse Rahip Phekhty, Nefertari\u0027den de mi pek ho\u015flanm\u0131yordu?"}, {"bbox": ["32", "23", "275", "93"], "fr": "Mais je pense que Rams\u00e8s aimait aussi beaucoup cette \u00e9pouse, sinon pourquoi lui aurait-il construit un temple \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "TAPI KURASA RAMESSES JUGA SANGAT MENCINTAI ISTRINYA INI, KAN? KALAU TIDAK, KENAPA DIA MEMBANGUN KUIL UNTUKNYA DI MASA DEPAN.", "pt": "MAS ACHO QUE RAMS\u00c9S TAMB\u00c9M AMAVA MUITO ESSA ESPOSA, CASO CONTR\u00c1RIO, POR QUE CONSTRUIRIA UM TEMPLO PARA ELA NO FUTURO?", "text": "BUT I IMAGINE RAMESSES MUST ADORE HIS WIFE. WHY ELSE WOULD HE BUILD A TEMPLE FOR HER IN THE FUTURE?", "tr": "Ama san\u0131r\u0131m Ramses de bu kar\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7ok seviyordu, yoksa gelecekte onun i\u00e7in neden bir tap\u0131nak in\u015fa ettirsin ki?"}, {"bbox": ["193", "514", "469", "610"], "fr": "Je comprends un peu mieux maintenant. N\u00e9fertari a rencontr\u00e9 Fekti alors qu\u0027elle \u00e9tait une concubine divine dans ce temple. C\u0027est donc \u00e0 ce moment-l\u00e0 que Fekti est tomb\u00e9 \u00e9perdument amoureux d\u0027elle.", "id": "AKU JADI SEDIKIT MENGERTI LAGI. NEFERTARI BERTEMU FEKTI SAAT MENJADI ISTRI DEWA DI KUIL INI, JADI FEKTI JATUH CINTA PADANYA SAAT ITU,", "pt": "AGORA ENTENDO UM POUCO MELHOR. NEFERTARI CONHECEU FEKTI QUANDO ERA UMA \u0027CONCUBINA DIVINA\u0027 NESTE TEMPLO. ENT\u00c3O, FOI NESSA \u00c9POCA QUE FEKTI SE APAIXONOU POR ELA.", "text": "I THINK I UNDERSTAND NOW. NEFERTARI MET FEKETI WHILE SERVING AS A GOD\u0027S WIFE IN THIS TEMPLE. THAT\u0027S WHEN FEKETI FELL FOR HER.", "tr": "\u015eimdi biraz daha anl\u0131yorum. Nefertari, bu tap\u0131nakta tanr\u0131 cariyesi iken Phekhty ile tan\u0131\u015fm\u0131\u015f, demek ki Phekhty o zamanlar ona tutulmu\u015f."}, {"bbox": ["27", "617", "226", "677"], "fr": "Peut-\u00eatre un amour secret, ou peut-\u00eatre que N\u00e9fertari aussi...", "id": "MUNGKIN CINTA SEPIHAK, MUNGKIN NEFERTARI JUGA...", "pt": "TALVEZ FOSSE UM AMOR SECRETO, TALVEZ NEFERTARI TAMB\u00c9M...", "text": "PERHAPS IT WAS UNREQUITED, OR MAYBE NEFERTARI ALSO...", "tr": "Belki gizli bir a\u015fkt\u0131, belki Nefertari de..."}, {"bbox": ["101", "353", "215", "410"], "fr": "Peut-\u00eatre.", "id": "MUNGKIN.", "pt": "TALVEZ.", "text": "MAYBE.", "tr": "Belki."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/7.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "358", "533", "463"], "fr": "Depuis que je l\u0027ai r\u00e9veill\u00e9e la derni\u00e8re fois, cette reine douairi\u00e8re me fait souvent venir au palais pour discuter avec elle. Elle est particuli\u00e8rement gentille avec moi, mais c\u0027est vraiment super ennuyeux.", "id": "SEJAK AKU MENYELAMATKANNYA TERAKHIR KALI, IBU SURI INI SERING MEMINTAKU DATANG KE ISTANA UNTUK MENEMANINYA MENGOBROL. DIA SANGAT RAMAH PADAKU, TAPI, SUNGGUH SANGAT MEMBOSANKAN.", "pt": "DESDE QUE A AJUDEI A SE RECUPERAR DA \u00daLTIMA VEZ, A RAINHA M\u00c3E TEM ME CHAMADO FREQUENTEMENTE AO PAL\u00c1CIO PARA CONVERSAR COM ELA. ELA \u00c9 EXTREMAMENTE GENTIL COMIGO, MAS, SINCERAMENTE, \u00c9 SUPER TEDIOSO.", "text": "EVER SINCE I HELPED HER RECOVER, THE QUEEN MOTHER HAS FREQUENTLY INVITED ME TO THE PALACE TO CHAT. SHE\u0027S BEEN VERY KIND TO ME, BUT IT\u0027S SO BORING.", "tr": "Onu son kez kurtar\u0131p ay\u0131ltt\u0131\u011f\u0131mdan beri, bu Ana Krali\u00e7e s\u0131k s\u0131k saraya \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p onunla sohbet etmemi istiyor. Bana kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a nazik ama ger\u00e7ekten \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["43", "588", "204", "647"], "fr": "Pour toi, c\u0027est peut-\u00eatre une chance.", "id": "BAGIMU, INI MUNGKIN HAL YANG SANGAT BERUNTUNG.", "pt": "PARA VOC\u00ca, ISSO PODE SER ALGO MUITO AFORTUNADO.", "text": "THAT SOUNDS LIKE A BLESSING TO ME.", "tr": "Senin i\u00e7in bu belki de \u015fansl\u0131 bir durumdur."}, {"bbox": ["389", "248", "525", "324"], "fr": "M\u00eame si je ne veux pas y aller, je dois y aller. Tu vas certainement dire \u00e7a.", "id": "WALAUPUN TIDAK MAU PERGI, TETAP HARUS PERGI. KAU PASTI AKAN MENGATAKAN ITU.", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O QUEIRA IR, TENHO QUE IR. VOC\u00ca CERTAMENTE DIRIA ISSO.", "text": "YOU HAVE TO GO WHETHER YOU WANT TO OR NOT. YOU WERE GOING TO SAY THAT, WEREN\u0027T YOU?", "tr": "Gitmek istemesen de gitmek zorundas\u0131n, kesin b\u00f6yle diyeceksin."}, {"bbox": ["38", "37", "172", "93"], "fr": "Au fait, la reine douairi\u00e8re veut que tu viennes au palais pour l\u0027accompagner demain.", "id": "OH YA, IBU SURI MEMINTAMU DATANG KE ISTANA BESOK UNTUK MENEMANINYA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, A RAINHA M\u00c3E QUER QUE VOC\u00ca V\u00c1 AO PAL\u00c1CIO AMANH\u00c3 PARA LHE FAZER COMPANHIA.", "text": "BY THE WAY, THE QUEEN MOTHER REQUESTED YOUR PRESENCE TOMORROW.", "tr": "Bu arada, Ana Krali\u00e7e yar\u0131n saraya gelip ona e\u015flik etmeni istedi."}, {"bbox": ["434", "38", "540", "96"], "fr": "Tu ne veux pas y aller ?", "id": "KAU TIDAK MAU PERGI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER IR?", "text": "YOU DON\u0027T WANT TO GO?", "tr": "Gitmek istemiyor musun?"}, {"bbox": ["367", "588", "454", "638"], "fr": "Une chance ?", "id": "BERUNTUNG?", "pt": "AFORTUNADA?", "text": "A BLESSING?", "tr": "\u015eansl\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["110", "230", "169", "276"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/8.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "612", "323", "678"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il y ait autant de bleuets plant\u00e9s dans le palais. C\u0027est si beau.", "id": "TIDAK KUSANGKA DI ISTANA JUGA DITANAM BEGITU BANYAK BUNGA CORNFLOWER, CANTIK SEKALI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE HOUVESSE TANTAS CENT\u00c1UREAS PLANTADAS NO PAL\u00c1CIO. S\u00c3O T\u00c3O LINDAS.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO FIND SO MANY CORNFLOWERS IN THE PALACE. THEY\u0027RE SO BEAUTIFUL.", "tr": "Sarayda da bu kadar \u00e7ok peygamber \u00e7i\u00e7e\u011fi yeti\u015ftirildi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, \u00e7ok g\u00fczeller."}, {"bbox": ["129", "111", "274", "168"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a, je vais rentrer me reposer plus t\u00f4t.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN KEMBALI ISTIRAHAT LEBIH AWAL.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VOU VOLTAR E DESCANSAR MAIS CEDO.", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL HEAD BACK AND REST.", "tr": "Madem \u00f6yle, ben erkenden d\u00f6n\u00fcp dinleneyim."}, {"bbox": ["32", "24", "201", "54"], "fr": "C\u0027est un peu fatigant de lui parler.", "id": "BERBICARA DENGANNYA AGAK MELELAHKAN.", "pt": "CONVERSAR COM ELE \u00c9 UM POUCO CANSATIVO.", "text": "TALKING TO HIM IS EXHAUSTING.", "tr": "Onunla konu\u015fmak biraz yorucu."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/9.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "231", "298", "296"], "fr": "Rams\u00e8s ? Pourquoi est-il ici ? Que faire maintenant ?", "id": "RAMESSES? KENAPA DIA ADA DI SINI? SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "RAMS\u00c9S? POR QUE ELE EST\u00c1 AQUI? O QUE DEVO FAZER AGORA?", "text": "RAMESSES? WHAT\u0027S HE DOING HERE? WHAT DO I DO NOW?", "tr": "Ramses mi? Neden burada? \u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["365", "682", "522", "771"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "CEPAT MENYINGKIR!", "pt": "SAIA DAQUI! R\u00c1PIDO!", "text": "GET AWAY!", "tr": "\u00c7abuk uzakla\u015f!"}], "width": 576}, {"height": 959, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/148/10.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "778", "492", "849"], "fr": "Un lion ?!!", "id": "SINGA?!!", "pt": "LE\u00c3O?!!", "text": "A LION?!!", "tr": "Aslan m\u0131?!!"}], "width": 576}]
Manhua