This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 177
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/177/0.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "470", "464", "590"], "fr": "FEKTI, NE T\u0027ACCROCHE PLUS. CERTAINES PERSONNES, CERTAINES CHOSES, UNE FOIS MANQU\u00c9ES, SONT MANQU\u00c9ES. IL SUFFIT DE LES GARDER DANS TON C\u0152UR.", "id": "FEKTI, JANGAN TERLALU BERPEGANG TEGUH LAGI. BEBERAPA ORANG, BEBERAPA HAL, JIKA SUDAH TERLEWAT, BIARLAH. SIMPAN SAJA DI DALAM HATIMU.", "pt": "FEKETI, N\u00c3O SEJA MAIS T\u00c3O TEIMOSO. ALGUMAS PESSOAS, ALGUMAS COISAS, SE VOC\u00ca AS PERDEU, PERDEU. GUARDE-AS NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "FEKETI, DON\u0027T BE SO OBSESSED. SOME PEOPLE, SOME THINGS, ONCE MISSED, ARE MISSED FOREVER. JUST KEEP THEM IN YOUR HEART.", "tr": "Feketi, art\u0131k tak\u0131l\u0131p kalma. Baz\u0131 insanlar, baz\u0131 \u015feyler, ka\u00e7\u0131rd\u0131ysan ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r, kalbinde saklaman yeterli."}, {"bbox": ["406", "636", "497", "731"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027UN JOUR, EN Y REPENSANT, TU NE FERAS QU\u0027EN SOURIRE !", "id": "MUNGKIN SUATU HARI NANTI KETIKA KAU MENGINGATNYA LAGI, KAU HANYA AKAN TERSENYUM SAJA!", "pt": "TALVEZ UM DIA, QUANDO VOC\u00ca SE LEMBRAR DISSO DE NOVO! VOC\u00ca APENAS DAR\u00c1 UM SORRISO.", "text": "MAYBE ONE DAY, WHEN YOU THINK BACK, YOU\u0027LL JUST SMILE.", "tr": "Belki bir g\u00fcn tekrar hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131nda! Sadece g\u00fcl\u00fcp ge\u00e7eceksin."}, {"bbox": ["117", "60", "200", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/177/1.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "365", "526", "464"], "fr": "IL SEMBLE QUE N\u00c9FERTARI N\u0027EST PAS AUSSI CRUELLE QUE JE L\u0027IMAGINAIS. SI ELLE N\u0027AVAIT PAS EU UN PEU DE PITI\u00c9 AUJOURD\u0027HUI, LES CHOSES AURAIENT \u00c9T\u00c9 BIEN PLUS COMPLIQU\u00c9ES.", "id": "SEPERTINYA NEFERTARI TIDAK SEKEJAM YANG KUKIRA. JIKA BUKAN KARENA SEDIKIT RASA IBA-NYA HARI INI, MASALAHNYA PASTI AKAN JAUH LEBIH RUMIT.", "pt": "PARECE QUE NEFERTARI N\u00c3O ERA T\u00c3O CRUEL QUANTO EU IMAGINAVA. SE N\u00c3O FOSSE POR UM POUCO DE HESITA\u00c7\u00c3O DELA HOJE, AS COISAS TERIAM SIDO BEM MAIS COMPLICADAS.", "text": "IT SEEMS NEFERTARI ISN\u0027T AS HEARTLESS AS I THOUGHT. IF IT WEREN\u0027T FOR HER SLIGHT HESITATION TODAY, THINGS WOULD HAVE BEEN MUCH MORE DIFFICULT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Nefertari sand\u0131\u011f\u0131m kadar kalpsiz de\u011filmi\u015f. Bug\u00fcn onun birazc\u0131k merhameti olmasayd\u0131, i\u015fler \u00e7ok daha karma\u015f\u0131k olabilirdi."}, {"bbox": ["29", "775", "259", "869"], "fr": "DANS LES ANN\u00c9ES \u00c0 VENIR, RAMS\u00c8S L\u0027AIMERA S\u00dbREMENT DE PLUS EN PLUS, N\u0027EST-CE PAS ? C\u0027EST POUR CELA QU\u0027IL A LAISS\u00c9 DERRI\u00c8RE LUI TANT D\u0027HISTOIRES ROMANTIQUES TRANSMISES \u00c0 LA POST\u00c9RIT\u00c9.", "id": "DI MASA DEPAN, RAMSES PASTI AKAN SEMAKIN MENCINTAINYA, KAN? ITULAH SEBABNYA IA MENINGGALKAN BEGITU BANYAK KISAH ROMANTIS YANG MELEGENDA UNTUKNYA.", "pt": "NOS ANOS SEGUINTES, RAMS\u00c9S CERTAMENTE A AMAR\u00c1 CADA VEZ MAIS, N\u00c3O \u00c9? POR ISSO ELE DEIXOU TANTAS HIST\u00d3RIAS ROM\u00c2NTICAS ATEMPORAIS PARA ELA.", "text": "IN THE YEARS TO COME, RAMESSES WILL LOVE HER MORE AND MORE, WON\u0027T HE? THAT\u0027S WHY HE LEFT BEHIND SO MANY ROMANTIC LEGENDS FOR HER.", "tr": "Gelecek y\u0131llarda Ramses onu kesinlikle daha \u00e7ok sevecek, de\u011fil mi? Bu y\u00fczden onun i\u00e7in o kadar \u00e7ok kal\u0131c\u0131 romantik hikaye b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["225", "275", "399", "328"], "fr": "REINE, RENTREZ AUSSI.", "id": "RATU, KAU JUGA KEMBALILAH.", "pt": "RAINHA, VOLTE VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "YOUR MAJESTY, YOU SHOULD GO BACK TOO.", "tr": "Krali\u00e7e, sen de geri d\u00f6n."}], "width": 576}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/177/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "520", "220", "610"], "fr": "CEUX QUI SONT PRIS DANS LES FILETS DE L\u0027AMOUR PERDENT PARFOIS LA RAISON, M\u00caME LES FILS DES DIEUX NE FONT PAS EXCEPTION.", "id": "ORANG YANG JATUH CINTA ADA KALANYA KEHILANGAN AKAL SEHAT, BAHKAN PUTRA DEWA SEKALIPUN TIDAK TERKECUALI.", "pt": "PESSOAS APAIXONADAS SEMPRE TER\u00c3O MOMENTOS EM QUE PERDEM A RAZ\u00c3O, NEM MESMO O FILHO DE UM DEUS \u00c9 EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "PEOPLE IN LOVE CAN LOSE THEIR MINDS, EVEN THE SON OF GOD IS NO EXCEPTION.", "tr": "A\u015f\u0131k olan insanlar mant\u0131klar\u0131n\u0131 kaybettikleri anlar ya\u015farlar, Tanr\u0131n\u0131n o\u011flu bile bir istisna de\u011fildir."}, {"bbox": ["340", "390", "530", "494"], "fr": "LE ROI DE HAUTE ET BASSE-\u00c9GYPTE, FILS DU DIEU SOLEIL AMON, PEUT-IL AUSSI COMMETTRE DES ERREURS DE JUGEMENT ?", "id": "RAJA MESIR HULU DAN HILIR, PUTRA DEWA MATAHARI AMUN, APAKAH JUGA BISA SALAH DALAM MEMBUAT KEPUTUSAN?", "pt": "O REI DO ALTO E BAIXO EGITO, FILHO DO DEUS SOL AMON, TAMB\u00c9M PODE COMETER ERROS DE JULGAMENTO?", "text": "CAN THE KING OF UPPER AND LOWER EGYPT, THE SON OF AMUN, THE SUN GOD, ALSO MAKE MISTAKES IN JUDGMENT?", "tr": "Yukar\u0131 ve A\u015fa\u011f\u0131 M\u0131s\u0131r\u0027\u0131n Kral\u0131, G\u00fcne\u015f Tanr\u0131s\u0131 Amon\u0027un o\u011flu, o da m\u0131 yarg\u0131lama hatas\u0131 yapabilir?"}, {"bbox": ["332", "965", "524", "1022"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, IL M\u0027EST IMPOSSIBLE D\u0027AIMER LE PR\u00caTRE FEKTI.", "id": "POKOKNYA, AKU TIDAK MUNGKIN MENYUKAI PENDETA FEKTI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL EU GOSTAR DO SACERDOTE FEKETI.", "text": "ANYWAY, THERE\u0027S NO WAY I COULD LIKE HIGH PRIEST FEKETI.", "tr": "Her neyse, Rahip Feketi\u0027yi be\u011fenmemin imkan\u0131 yok."}, {"bbox": ["31", "1128", "214", "1179"], "fr": "PARCE QUE, PARCE QUE LES T\u00caTES CHAUVES NE M\u0027INT\u00c9RESSENT PAS DU TOUT ! ET JE NE SUIS PAS NON PLUS ATTIR\u00c9E PAR LES \u0027TONTONS\u0027 !", "id": "KARENA... KARENA AKU SAMA SEKALI TIDAK TERTARIK PADA KEPALA BOTAK! AKU JUGA BUKAN PENYUKA OM-OM!", "pt": "PORQUE... PORQUE EU N\u00c3O TENHO O MENOR INTERESSE EM CARECAS! E TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DE HOMENS MAIS VELHOS!", "text": "BECAUSE, BECAUSE I HAVE NO INTEREST IN BALD GUYS! AND I\u0027M NOT INTO OLDER MEN!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc, \u00e7\u00fcnk\u00fc kel kafalara zerre kadar ilgim yok! Ya\u015fl\u0131 adamlardan da ho\u015flanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["29", "5", "192", "73"], "fr": "YIN, J\u0027AI FAILLI TE JUGER \u00c0 TORT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "YIN, TADI AKU HAMPIR SALAH MENILAIKAMU.", "pt": "YIN, EU QUASE TE JULGUEI MAL AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "YIN, I ALMOST WRONGED YOU JUST NOW.", "tr": "Yin, az kals\u0131n seni yanl\u0131\u015f anl\u0131yordum."}, {"bbox": ["137", "1277", "207", "1322"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] PFH!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Puff", "tr": "[SFX] Pfft!"}], "width": 576}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/177/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "314", "478", "409"], "fr": "L\u0027ODEUR DE SOLEIL QUI \u00c9MANE DE LUI, ET CETTE AURA RASSURANTE... C\u0027EST VRAI QUE \u00c7A DONNE UN PEU ENVIE DE S\u0027ATTARDER.", "id": "AROMA MATAHARI YANG MEMANCAR DARI DIRINYA, SERTA AURA YANG MENENANGKAN INI, MEMBUATKU MERASA SEDIKIT BERAT HATI UNTUK MENINGGALKANNYA...", "pt": "O CHEIRO DE SOL QUE EMANA DELE, E ESSA AURA TRANQUILIZADORA... REALMENTE ME FAZEM QUERER FICAR.", "text": "THE SUNNY SCENT HE EMANATES, AND THIS COMFORTING AURA... IT\u0027S QUITE CAPTIVATING.", "tr": "Ondan yay\u0131lan g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 kokusu ve bu huzur veren hava, insan\u0131 ger\u00e7ekten biraz kendine ba\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["217", "659", "372", "731"], "fr": "DEMAIN, APR\u00c8S DEMAIN, TU SERAS MA FEMME, CELLE DE RAMS\u00c8S !", "id": "BESOK, SETELAH BESOK BERLALU, KAU AKAN MENJADI ISTRIKU, ISTRI RAMSES.", "pt": "AMANH\u00c3... DEPOIS DE AMANH\u00c3, VOC\u00ca SER\u00c1 MINHA ESPOSA, A ESPOSA DE RAMS\u00c9S.", "text": "TOMORROW, AFTER TOMORROW, YOU WILL BE MY WIFE, RAMESSES\u0027.", "tr": "Yar\u0131n, yar\u0131ndan sonra sen benim, Ramses\u0027in kar\u0131s\u0131 olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["324", "63", "472", "141"], "fr": "MA REINE, TU ES VRAIMENT ADORABLE !", "id": "PERMAISURIKU, KAU SANGAT MENGGEMASKAN!", "pt": "MINHA RAINHA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ADOR\u00c1VEL!", "text": "MY PRINCESS, YOU ARE SO ADORABLE!", "tr": "Krali\u00e7em, sen \u00e7ok \u015firinsin!"}], "width": 576}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/177/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "271", "251", "325"], "fr": "JE DEVRAIS QUITTER CET ENDROIT CE SOIR... IL VA FALLOIR DIRE AU REVOIR.", "id": "MALAM INI AKU HARUS PERGI DARI SINI... HARUS MENGUCAPKAN SELAMAT TINGGAL...", "pt": "EU DEVERIA PARTIR ESTA NOITE... \u00c9 HORA DE DIZER ADEUS.", "text": "TONIGHT, I SHOULD LEAVE THIS PLACE. I HAVE TO SAY GOODBYE.", "tr": "Bu gece buradan ayr\u0131lmam gerekiyor, veda zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["28", "68", "288", "102"], "fr": "MA MISSION EST ACCOMPLIE, ALORS...", "id": "TUGASKU SUDAH SELESAI, JADI...", "pt": "MINHA MISS\u00c3O J\u00c1 EST\u00c1 COMPLETA, ENT\u00c3O...", "text": "MY MISSION IS COMPLETE, SO...", "tr": "G\u00f6revim tamamland\u0131, o halde..."}], "width": 576}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/177/5.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "395", "228", "507"], "fr": "LE BRACELET NE S\u0027ENL\u00c8VE PAS. VAIS-JE DEVOIR LE PORTER POUR RETOURNER \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE MODERNE ? MAIS, PEUT-\u00caTRE QUE CE N\u0027EST PAS UNE MAUVAISE CHOSE, AU MOINS \u00c7A ME PROUVERA QUE TOUT CELA S\u0027EST R\u00c9ELLEMENT PASS\u00c9.", "id": "GELANG INI TIDAK BISA DILEPAS. APAKAH AKU HARUS MEMAKAINYA KEMBALI KE ZAMAN MODERN? TAPI, MUNGKIN INI BUKAN HAL BURUK. SETIDAKNYA INI BISA MENJADI BUKTI BAHWA SEMUA INI BENAR-BENAR TERJADI.", "pt": "O BRACELETE N\u00c3O SAI. SER\u00c1 QUE TEREI QUE US\u00c1-LO DE VOLTA AOS TEMPOS MODERNOS? MAS, TALVEZ ISSO N\u00c3O SEJA RUIM, PELO MENOS ME DIR\u00c1 QUE TUDO ISSO REALMENTE ACONTECEU.", "text": "I CAN\u0027T TAKE OFF THE BRACELET. DO I HAVE TO WEAR IT BACK TO THE MODERN ERA? BUT MAYBE THAT\u0027S NOT A BAD THING. AT LEAST IT CAN TELL ME THAT ALL OF THIS REALLY HAPPENED.", "tr": "Bilezik \u00e7\u0131km\u0131yor, yoksa modern \u00e7a\u011fa onunla m\u0131 d\u00f6nmek zorunday\u0131m? Ama belki de bu k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fildir, en az\u0131ndan t\u00fcm bunlar\u0131n ger\u00e7ekten ya\u015fand\u0131\u011f\u0131n\u0131 bana hat\u0131rlat\u0131r."}, {"bbox": ["375", "269", "540", "325"], "fr": "POURQUOI, CETTE FOIS-CI EN PARTICULIER, AI-JE L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE SI R\u00c9TICENTE \u00c0 PARTIR ?", "id": "KENAPA KALI INI AKU MERASA SANGAT BERAT HATI UNTUK PERGI?", "pt": "POR QUE, JUSTAMENTE DESTA VEZ, PARECE QUE ESTOU ESPECIALMENTE RELUTANTE EM IR EMBORA?", "text": "WHY IS IT THAT THIS TIME, I SEEM PARTICULARLY RELUCTANT?", "tr": "Neden bu sefer ayr\u0131lmak bana bu kadar zor geliyor?"}, {"bbox": ["266", "211", "527", "265"], "fr": "CHAQUE VOYAGE DANS LE TEMPS ME LAISSE DES REGRETS, DES CHOSES AUXQUELLES JE M\u0027ATTACHE. MAIS...", "id": "SETIAP KALI AKU MELINTASI RUANG DAN WAKTU, SELALU ADA HAL YANG MEMBUATKU MERASA SAYANG UNTUK DITINGGALKAN, DAN ADA PENYESALAN. TAPI...", "pt": "CADA VIAGEM NO TEMPO ME DEIXA COM UM SENTIMENTO DE APEGO, DE ARREPENDIMENTO. MAS...", "text": "EVERY TIME I TRAVEL THROUGH TIME, I AM LEFT WITH LINGERING FEELINGS AND REGRETS. BUT...", "tr": "Her zaman yolculu\u011fumda, geride b\u0131rakmak istemedi\u011fim \u015feyler ve pi\u015fmanl\u0131klar\u0131m olurdu. Ama..."}], "width": 576}, {"height": 929, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/177/6.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "194", "256", "246"], "fr": "AVANT DE REPARTIR, AU MOINS... AU MOINS ALLER VOIR RAMS\u00c8S UNE DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "SEBELUM KEMBALI, SETIDAKNYA... SETIDAKNYA AKU INGIN MELIHAT RAMSES SEKALI LAGI.", "pt": "ANTES DE VOLTAR, PELO MENOS... PELO MENOS IREI VER RAMS\u00c9S MAIS UMA VEZ.", "text": "BEFORE I GO BACK, AT LEAST, AT LEAST LET ME SEE RAMESSES ONE MORE TIME.", "tr": "Geri d\u00f6nmeden \u00f6nce, en az\u0131ndan, en az\u0131ndan Ramses\u0027i bir kez daha g\u00f6reyim."}], "width": 576}]
Manhua