This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 198
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/198/0.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "80", "213", "147"], "fr": "La moiti\u00e9 de l\u0027\u00e2me de Fei Niao a \u00e9t\u00e9 scell\u00e9e ? Comment est-ce possible ? Comment cela a-t-il pu arriver ?", "id": "SETENGAH JIWA FEI NIAO TERSEGEL? BAGAIMANA MUNGKIN, BAGAIMANA BISA BEGINI?", "pt": "A METADE DA ALMA DO FEI NIAO FOI SELADA? COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? COMO ISSO ACONTECEU?", "text": "FEINIAO\u0027S SOUL HAS BEEN HALF-SEALED? HOW IS THAT POSSIBLE? HOW COULD THIS HAPPEN?", "tr": "Fei Niao\u0027nun ruhunun yar\u0131s\u0131 m\u00fch\u00fcrlendi mi? Nas\u0131l olabilir, nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey olabilir?"}, {"bbox": ["190", "163", "361", "231"], "fr": "Il est si faible maintenant, pourquoi est-il encore venu me sauver ? Quel idiot, idiot !", "id": "SEKARANG DIA SANGAT LEMAH, KENAPA MASIH MAU MENYELAMATKANKU? BODOH, BODOH SEKALI!", "pt": "ELE EST\u00c1 T\u00c3O FRACO AGORA, POR QUE AINDA VEIO ME SALVAR? QUE IDIOTA, IDIOTA!", "text": "HE\u0027S SO WEAK NOW, WHY DID HE STILL COME TO SAVE ME? YOU IDIOT, IDIOT!", "tr": "\u015eimdi bu kadar zay\u0131fken neden beni kurtarmaya geldi ki? Aptal, aptal!"}, {"bbox": ["394", "316", "483", "345"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["344", "587", "541", "645"], "fr": "Fei Niao, comment vas-tu ? Comment vas-tu ?", "id": "FEI NIAO, BAGAIMANA KEADAANMU, BAGAIMANA KEADAANMU?", "pt": "FEI NIAO, COMO VOC\u00ca EST\u00c1? COMO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "FEINIAO, ARE YOU ALRIGHT? ARE YOU OKAY?", "tr": "Fei Niao, nas\u0131ls\u0131n, nas\u0131ls\u0131n?"}, {"bbox": ["344", "587", "541", "645"], "fr": "Fei Niao, comment vas-tu ? Comment vas-tu ?", "id": "FEI NIAO, BAGAIMANA KEADAANMU, BAGAIMANA KEADAANMU?", "pt": "FEI NIAO, COMO VOC\u00ca EST\u00c1? COMO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "FEINIAO, ARE YOU ALRIGHT? ARE YOU OKAY?", "tr": "Fei Niao, nas\u0131ls\u0131n, nas\u0131ls\u0131n?"}], "width": 576}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/198/1.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "625", "165", "729"], "fr": "Il va utiliser un sort de sang pour invoquer un esprit mal\u00e9fique. Ce sort n\u0027a rien \u00e0 voir avec le pouvoir spirituel, mais il consomme le sang du lanceur.", "id": "DIA AKAN MENGGUNAKAN KUTUKAN DARAH UNTUK MEMANGGIL ROH JAHAT. KUTUKAN INI TIDAK BERHUBUNGAN DENGAN KEKUATAN SPIRITUAL, TAPI AKAN MENGURAS DARAH PENGGUNANYA.", "pt": "ELE VAI USAR UM FEITI\u00c7O DE SANGUE PARA INVOCAR ESP\u00cdRITOS MALIGNOS. ESTE FEITI\u00c7O N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM PODER ESPIRITUAL, MAS CONSOME O PR\u00d3PRIO SANGUE DO CONJURADOR.", "text": "HE\u0027S USING A BLOOD CURSE TO SUMMON AN EVIL SPIRIT. THIS CURSE HAS NOTHING TO DO WITH SPIRITUAL POWER, BUT IT CONSUMES THE CASTER\u0027S OWN BLOOD.", "tr": "K\u00f6t\u00fc ruhlar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmak i\u00e7in kan b\u00fcy\u00fcs\u00fc kullanacak. Bu b\u00fcy\u00fc tekni\u011finin ruhsal g\u00fc\u00e7le bir ilgisi yok ama b\u00fcy\u00fcc\u00fcn\u00fcn kendi kan\u0131n\u0131 t\u00fcketir."}, {"bbox": ["390", "776", "521", "883"], "fr": "C\u0027est un sort qui utilise uniquement le sang comme m\u00e9dium. Ma\u00eetre nous interdit formellement de l\u0027utiliser, sauf en cas d\u0027extr\u00eame urgence.", "id": "INI ADALAH KUTUKAN YANG MURNI MENGGUNAKAN DARAH SEBAGAI MEDIA. KECUALI DALAM KEADAAN DARURAT, GURU MELARANG KERAS KAMI MENGGUNAKANNYA.", "pt": "\u00c9 UM FEITI\u00c7O QUE USA PURAMENTE O SANGUE COMO M\u00c9DIUM. O MESTRE ABSOLUTAMENTE N\u00c3O NOS PERMITE US\u00c1-LO, A MENOS QUE SEJA UM MOMENTO CR\u00cdTICO.", "text": "IT\u0027S A CURSE THAT USES BLOOD AS A MEDIUM. MASTER FORBIDS US FROM USING IT UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY.", "tr": "Bu tamamen kan\u0131 arac\u0131 olarak kullanan bir b\u00fcy\u00fc tekni\u011fi. \u00c7ok kritik bir durum olmad\u0131k\u00e7a, Ustam\u0131z kesinlikle kullanmam\u0131za izin vermezdi."}, {"bbox": ["149", "1545", "302", "1600"], "fr": "Xiao Yin, profites-en, pars vite !", "id": "XIAO YIN, SELAGI ADA KESEMPATAN, CEPAT PERGI!", "pt": "XIAO YIN, APROVEITE ESTA CHANCE, V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "XIAOYIN, GO, NOW!", "tr": "Xiao Yin, f\u0131rsat bu f\u0131rsat, hemen ka\u00e7!"}, {"bbox": ["281", "1614", "358", "1654"], "fr": "Hmm !", "id": "MM!", "pt": "HMM!", "text": "MM!", "tr": "Hmm!"}, {"bbox": ["324", "1239", "456", "1281"], "fr": "Fei Niao, recule vite !", "id": "BAITIAO. CEPAT MUNDUR!", "pt": "RECUE R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY, STEP BACK!", "tr": "\u00c7abuk geri \u00e7ekil!"}, {"bbox": ["59", "318", "111", "417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/198/2.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "71", "335", "135"], "fr": "Fei Niao, tiens bon, je vais te soigner tout de suite.", "id": "FEI NIAO, BERTAHANLAH, AKU AKAN SEGERA MENGOBATIMU.", "pt": "FEI NIAO, AGUENTE FIRME, VOU TE CURAR AGORA MESMO.", "text": "FEINIAO, HANG IN THERE, I\u0027LL HEAL YOU RIGHT AWAY.", "tr": "Fei Niao, dayan, hemen seni tedavi edece\u011fim."}, {"bbox": ["436", "71", "533", "161"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 Fei Niao ?", "id": "ADA APA DENGAN FEI NIAO?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O FEI NIAO?", "text": "WHAT HAPPENED TO FEINIAO?", "tr": "Fei Niao\u0027ya ne oldu?"}, {"bbox": ["26", "71", "129", "128"], "fr": "C\u0027est ici.", "id": "DI SINI.", "pt": "\u00c9 AQUI MESMO.", "text": "THIS IS IT.", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/198/3.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "605", "371", "684"], "fr": "Et aussi, qu\u0027est-ce qui se passe avec Lucr\u00e8ce, qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 tout \u00e7a !", "id": "LAGI PULA, ADA APA DENGAN LUCREZIA? APA YANG SEBENARNYA TERJADI DENGAN SEMUA INI!", "pt": "E TAMB\u00c9M, O QUE H\u00c1 COM LUCR\u00c9CIA? O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO COM TUDO ISSO!", "text": "AND WHAT\u0027S GOING ON WITH LUCREZIA? WHAT\u0027S HAPPENING?", "tr": "Ayr\u0131ca, Lucrezia\u0027ya ne oldu, t\u00fcm bunlara ne oldu!"}, {"bbox": ["174", "554", "250", "606"], "fr": "Ton \u00e2me... comment as-tu pu...", "id": "JIWAMU... BAGAIMANA BISA KAU...", "pt": "SUA ALMA... COMO VOC\u00ca PODE...", "text": "YOUR SOUL... HOW COULD YOU...", "tr": "Ruhun... nas\u0131l olur da sen..."}, {"bbox": ["327", "717", "454", "764"], "fr": "Tu poses vraiment beaucoup de questions.", "id": "PERTANYAANMU BANYAK SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca FAZ TANTAS PERGUNTAS.", "text": "YOU ASK A LOT OF QUESTIONS.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok soru soruyorsun."}, {"bbox": ["22", "530", "174", "649"], "fr": "Fei Niao, dis-moi, comment as-tu \u00e9t\u00e9 scell\u00e9 ? Tu es tomb\u00e9 dans leur pi\u00e8ge ?", "id": "FEI NIAO, KATAKAN PADAKU, BAGAIMANA KAU BISA TERSEGEL? APAKAH KAU TERKENA TIPU MUSLIHAT MEREKA?", "pt": "FEI NIAO, ME DIGA, COMO VOC\u00ca FOI SELADO? CAIU EM UMA ARMADILHA DELES?", "text": "FEINIAO, TELL ME, HOW DID YOU GET SEALED? DID YOU FALL FOR THEIR TRICK?", "tr": "Fei Niao, s\u00f6yle bana, nas\u0131l m\u00fch\u00fcrlendin, onlar\u0131n tuza\u011f\u0131na m\u0131 d\u00fc\u015ft\u00fcn?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/198/4.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "581", "320", "664"], "fr": "Fei Niao, comment as-tu pu utiliser le sort de sang ? Tu sais \u00e0 quel point les cons\u00e9quences sont graves.", "id": "FEI NIAO, KENAPA KAU MENGGUNAKAN KUTUKAN DARAH? KAU TAHU BETAPA PARAH KONSEKUENSINYA.", "pt": "FEI NIAO, POR QUE VOC\u00ca USOU O FEITI\u00c7O DE SANGUE? VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O GRAVES S\u00c3O AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "FEINIAO, HOW COULD YOU USE THE BLOOD CURSE? YOU KNOW HOW DANGEROUS IT IS.", "tr": "Fei Niao, nas\u0131l kan b\u00fcy\u00fcs\u00fc kullan\u0131rs\u0131n, sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n ne kadar a\u011f\u0131r oldu\u011funu biliyorsun."}, {"bbox": ["366", "618", "518", "682"], "fr": "Sinon, comment aurais-je pu te sauver ?", "id": "KALAU TIDAK BEGINI, BAGAIMANA AKU BISA MENYELAMATKANMU.", "pt": "SE EU N\u00c3O FIZESSE ISSO, COMO EU PODERIA TE SALVAR?", "text": "HOW ELSE COULD I SAVE YOU?", "tr": "Ba\u015fka t\u00fcrl\u00fc seni nas\u0131l kurtarabilirdim ki."}], "width": 576}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/198/5.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1146", "361", "1212"], "fr": "Lucr\u00e8ce, \u00e7a ne te regarde pas.", "id": "LUCREZIA ITU BUKAN URUSANMU.", "pt": "LUCR\u00c9CIA... ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "LUCREZIA... THAT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS.", "tr": "Lucrezia, bu seni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["37", "25", "177", "93"], "fr": "Fei Niao, il ne faut absolument pas qu\u0027il t\u0027arrive quelque chose.", "id": "FEI NIAO, KAU TIDAK BOLEH KENAPA-NAPA.", "pt": "FEI NIAO, VOC\u00ca TEM QUE FICAR BEM!", "text": "FEINIAO, YOU CAN\u0027T DIE ON ME.", "tr": "Fei Niao, sak\u0131n sana bir \u015fey olmas\u0131n."}, {"bbox": ["230", "592", "399", "663"], "fr": "Faux, si je ne t\u0027avais pas impliqu\u00e9, tu n\u0027aurais pas \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 comme \u00e7a par mon fr\u00e8re.", "id": "SALAH. KALAU BUKAN KARENA AKU MENYERETMU, KAU TIDAK AKAN DICELAKAI SEPERTI INI OLEH KAKAK.", "pt": "ERRADO. SE EU N\u00c3O TIVESSE TE ENVOLVIDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA SIDO T\u00c3O MACHUCADO PELO IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "NO, IF IT WEREN\u0027T FOR ME, YOU WOULDN\u0027T HAVE BEEN HARMED LIKE THIS BY MY BROTHER.", "tr": "Yanl\u0131\u015f, e\u011fer seni ben s\u00fcr\u00fcklemeseydim, abin y\u00fcz\u00fcnden bu hale gelmezdin."}, {"bbox": ["143", "328", "283", "369"], "fr": "Idiot, je vais bien.", "id": "BODOH, AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "IDIOTA, EU ESTOU BEM.", "text": "IDIOT, I\u0027M FINE.", "tr": "Aptal, ben iyiyim."}, {"bbox": ["80", "556", "219", "611"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est de ma faute, il faut que...", "id": "INI SEMUA SALAHKU, SEHARUSNYA...", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 MINHA CULPA. EU...", "text": "THIS IS ALL MY FAULT.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar benim su\u00e7um, e\u011fer..."}, {"bbox": ["29", "1242", "222", "1313"], "fr": "Fei Niao la regardait avec une tendresse particuli\u00e8re, une tendresse si intense qu\u0027elle semblait d\u00e9border.", "id": "TATAPAN FEI NIAO PADANYA SANGAT LEMBUT, KELEMBUTAN YANG SEOLAH MELUAP.", "pt": "O OLHAR DE FEI NIAO PARA ELA ERA EXCEPCIONALMENTE GENTIL, T\u00c3O GENTIL QUE PARECIA TRANSBORDAR.", "text": "FEINIAO LOOKED AT HER WITH UNUSUAL TENDERNESS, A TENDERNESS THAT SEEMED TO OVERFLOW.", "tr": "Fei Niao ona son derece yumu\u015fak bir \u015fekilde bakt\u0131, bak\u0131\u015flar\u0131 o kadar nazikti ki sanki su gibi ta\u015f\u0131yordu."}], "width": 576}, {"height": 479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/198/6.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "327", "462", "394"], "fr": "Fei Niao, cette fois, est-il vraiment tomb\u00e9 amoureux ? Lucr\u00e8ce : elle, la personne qu\u0027il a le plus aim\u00e9e dans sa vie ant\u00e9rieure, m\u00eame apr\u00e8s tant de temps et d\u0027innombrables r\u00e9incarnations, a-t-elle toujours captur\u00e9 son c\u0153ur si facilement ?", "id": "FEI NIAO, APAKAH KALI INI KAU BENAR-BENAR TERJEBAK? LUCREZIA: BAHKAN SEBAGAI ORANG YANG PALING IA CINTAI DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, MESKIPUN TELAH BEGITU LAMA BERLALU DAN MELALUI REINKARNASI YANG TAK TERHITUNG, APAKAH IA MASIH DAPAT DENGAN MUDAH MEREBUT HATINYA?", "pt": "FEI NIAO, SER\u00c1 QUE DESTA VEZ ELE REALMENTE SE APAIXONOU T\u00c3O TOLAMENTE? LUCR\u00c9CIA: ELA \u00c9 TAMB\u00c9M A PESSOA QUE ELE MAIS AMOU NA VIDA PASSADA? MESMO DEPOIS DE TANTO TEMPO E IN\u00daMERAS REENCARNA\u00c7\u00d5ES, ELA AINDA CONSEGUIU CAPTURAR SEU CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "FEINIAO, HAS HE TRULY FALLEN FOR HER AGAIN? LUCREZIA, THE ONE HE LOVED MOST IN HIS PAST LIFE, EVEN AFTER SO LONG, AFTER COUNTLESS REINCARNATIONS, HAS SHE ONCE AGAIN CAPTURED HIS HEART SO EASILY?", "tr": "Fei Niao, bu sefer ger\u00e7ekten ona m\u0131 kap\u0131ld\u0131? Lucrezia: \u00d6nceki hayat\u0131nda en \u00e7ok sevdi\u011fi ki\u015fiydi. Aradan o kadar zaman ge\u00e7mesine, say\u0131s\u0131z reenkarnasyon ya\u015famas\u0131na ra\u011fmen, kalbini yine de bu kadar kolay m\u0131 ele ge\u00e7irdi?"}, {"bbox": ["72", "326", "534", "410"], "fr": "Fei Niao, cette fois, est-il vraiment tomb\u00e9 amoureux ? Lucr\u00e8ce : elle, la personne qu\u0027il a le plus aim\u00e9e dans sa vie ant\u00e9rieure, m\u00eame apr\u00e8s tant de temps et d\u0027innombrables r\u00e9incarnations, a-t-elle toujours captur\u00e9 son c\u0153ur si facilement ?", "id": "FEI NIAO, APAKAH KALI INI KAU BENAR-BENAR TERJEBAK? LUCREZIA: BAHKAN SEBAGAI ORANG YANG PALING IA CINTAI DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, MESKIPUN TELAH BEGITU LAMA BERLALU DAN MELALUI REINKARNASI YANG TAK TERHITUNG, APAKAH IA MASIH DAPAT DENGAN MUDAH MEREBUT HATINYA?", "pt": "FEI NIAO, SER\u00c1 QUE DESTA VEZ ELE REALMENTE SE APAIXONOU T\u00c3O TOLAMENTE? LUCR\u00c9CIA: ELA \u00c9 TAMB\u00c9M A PESSOA QUE ELE MAIS AMOU NA VIDA PASSADA? MESMO DEPOIS DE TANTO TEMPO E IN\u00daMERAS REENCARNA\u00c7\u00d5ES, ELA AINDA CONSEGUIU CAPTURAR SEU CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "FEINIAO, HAS HE TRULY FALLEN FOR HER AGAIN? LUCREZIA, THE ONE HE LOVED MOST IN HIS PAST LIFE, EVEN AFTER SO LONG, AFTER COUNTLESS REINCARNATIONS, HAS SHE ONCE AGAIN CAPTURED HIS HEART SO EASILY?", "tr": "Fei Niao, bu sefer ger\u00e7ekten ona m\u0131 kap\u0131ld\u0131? Lucrezia: \u00d6nceki hayat\u0131nda en \u00e7ok sevdi\u011fi ki\u015fiydi. Aradan o kadar zaman ge\u00e7mesine, say\u0131s\u0131z reenkarnasyon ya\u015famas\u0131na ra\u011fmen, kalbini yine de bu kadar kolay m\u0131 ele ge\u00e7irdi?"}], "width": 576}]
Manhua