This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 217
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/217/0.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "499", "152", "579"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 UNE CHANCE QUE TU NE ME CAUSES PAS D\u0027ENNUIS. JE VAIS BEAUCOUP MIEUX.", "id": "AKU SUDAH MERASA JAUH LEBIH BAIK, ASALKAN KAU TIDAK MEMBUAT MASALAH.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O ME CAUSAR PROBLEMAS. ESTOU BEM MELHOR.", "text": "It\u0027d be a blessing if you didn\u0027t cause me more trouble. I\u0027m much better now.", "tr": "Bana sorun \u00e7\u0131karmasan yeter, \u00e7ok daha iyiyim."}, {"bbox": ["427", "499", "543", "588"], "fr": "EN ROUTE. TERMINE LA MISSION AU PLUS VITE ET REVIENS.", "id": "BERANGKATLAH, SELESAIKAN MISINYA DAN CEPAT KEMBALI.", "pt": "VAMOS. TERMINE A MISS\u00c3O CEDO E VOLTE.", "text": "Be on your way. Finish the task and come back quickly.", "tr": "Yola \u00e7\u0131kal\u0131m, g\u00f6revi erken bitirip d\u00f6n."}, {"bbox": ["350", "113", "520", "197"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS \u00caTES S\u00dbR QUE \u00c7A VA ? JE PEUX ATTENDRE QUE VOUS SOYEZ REMIS POUR PARTIR.", "id": "GURU, APAKAH ANDA BENAR-BENAR BAIK-BAIK SAJA? AKU BISA MENUNGGU SAMPAI ANDA PULIH SEBELUM MENYELESAIKAN MISI.", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE BEM? POSSO ESPERAR VOC\u00ca SE RECUPERAR ANTES DE IR COMPLETAR A MISS\u00c3O.", "text": "Master, are you really alright? I can wait until you\u0027ve recovered before completing the task.", "tr": "Ustam, ger\u00e7ekten iyi misiniz? G\u00f6revi tamamlamak i\u00e7in iyile\u015fmenizi bekleyebilirim."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/217/1.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "210", "534", "243"], "fr": "EST-CE QUE JE ME DIRIGE VERS CET ENDROIT FAMILIER ?", "id": "APAKAH KITA AKAN PERGI KE TEMPAT YANG FAMILIAR ITU LAGI?", "pt": "VAMOS PARA AQUELE LUGAR FAMILIAR?", "text": "Is Wen going to that familiar place?", "tr": "O tan\u0131d\u0131k yere mi gidiyoruz?"}, {"bbox": ["225", "758", "439", "825"], "fr": "MAIS CETTE FOIS, IL N\u0027Y A PLUS CE GAR\u00c7ON QUI FAISAIT BATTRE MON C\u0152UR.", "id": "TAPI KALI INI, TIDAK ADA LAGI PEMUDA YANG MEMIKAT HATI ITU.", "pt": "MAS DESTA VEZ, J\u00c1 N\u00c3O HAVIA MAIS AQUELE JOVEM QUE TOCAVA O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "But this time, that heartwarming young man isn\u0027t there.", "tr": "Ama bu sefer, o etkileyici gen\u00e7 adam yoktu."}, {"bbox": ["34", "73", "290", "104"], "fr": "", "id": "KALI INI JEPANG.", "pt": "DESTA VEZ, O ASSUNTO \u00c9 O JAP\u00c3O.", "text": "...", "tr": "Bu seferki Japonya."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/217/2.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "693", "387", "732"], "fr": "ICI, C\u0027EST HEIAN-KY\u014c.", "id": "DI SINI HEIAN-KYO.", "pt": "AQUI \u00c9 HEIAN-KYO.", "text": "This is Heian-kyo.", "tr": "Buras\u0131 Heian-ky\u014d."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/217/3.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "285", "221", "394"], "fr": "DES CARACT\u00c8RES CHINOIS ? HEIAN-KY\u014c IMITE NOTRE PAYS \u00c0 CE POINT ? IMPOSSIBLE, SEULS LES NOBLES APPRENNENT LE CHINOIS \u00c9CRIT, COMMENT PEUT-IL \u00caTRE SI R\u00c9PANDU ?", "id": "AKSARA HAN? APAKAH HEIAN-KYO MENIRU NEGARA KITA SAMPAI SEJAUH INI? TIDAK MUNGKIN, AKSARA HAN HANYA BISA DIPELAJARI OLEH BANGSAWAN, BAGAIMANA MUNGKIN MENYEBAR LUAS SEPERTI INI?", "pt": "KANJI? HEIAN-KYO IMITOU NOSSO PA\u00cdS T\u00c3O COMPLETAMENTE? IMPOSS\u00cdVEL, KANJI \u00c9 ALGO QUE APENAS OS NOBRES PODEM APRENDER. COMO PODERIA SER T\u00c3O DIFUNDIDO?", "text": "Chinese characters? Heian-kyo imitates our country so thoroughly? Impossible, Chinese characters are only learned by nobles, how can they be so widespread?", "tr": "\u00c7ince mi? Heian-ky\u014d \u00fclkemizi bu kadar m\u0131 taklit etmi\u015f? \u0130mkans\u0131z, \u00c7inceyi sadece soylular \u00f6\u011frenebilir, nas\u0131l bu kadar yayg\u0131nla\u015fm\u0131\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["233", "74", "366", "117"], "fr": "MAMAN, TU POURRAS FAIRE DES LANTERNES AVEC XING\u0027ER CE SOIR ?", "id": "IBU, APAKAH MALAM INI BISA MENEMANI XING\u0027ER MEMBUAT LAMPION?", "pt": "MAM\u00c3E, PODE ACOMPANHAR A XING\u0027ER PARA FAZER LANTERNAS DE FLORES HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "Mother, can you help Xing\u0027er make flower lanterns tonight?", "tr": "Anneci\u011fim, ak\u015fam Xing\u0027er ile fener yapar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["403", "283", "536", "329"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, O\u00d9 SOMMES-NOUS ?", "id": "PERMISI, DI MANA INI?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ONDE ESTOU?", "text": "Excuse me, where is this?", "tr": "Affedersiniz, buras\u0131 neresi?"}, {"bbox": ["341", "141", "397", "165"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CLARO.", "text": "Alright.", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["418", "676", "534", "728"], "fr": "\u00c0 FUZHOU.", "id": "FUZHOU.", "pt": "FUZHOU.", "text": "Fuzhou.", "tr": "Fuzhou."}, {"bbox": ["436", "534", "521", "576"], "fr": "ICI ?", "id": "DI SINI?", "pt": "AQUI?", "text": "Here?", "tr": "Buras\u0131 m\u0131?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/217/4.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "523", "189", "613"], "fr": "HUITI\u00c8ME ANN\u00c9E DE BAODA. CELA SEMBLE \u00caTRE UN TITRE DE R\u00c8GNE DU TANG DU SUD. COMMENT SI YIN A-T-ELLE PU M\u0027ENVOYER SUR SES PROPRES TERRES ?", "id": "TAHUN KE-8 BAODA, SEPERTINYA ITU NAMA ERA DINASTI TANG SELATAN DALAM SEJARAH. BAGAIMANA SI YIN MENGIRIMKU KE WILAYAH NEGARA SENDIRI?", "pt": "OITAVO ANO DE BAODA. PARECE SER O T\u00cdTULO DE REINADO DA DINASTIA TANG DO SUL NA HIST\u00d3RIA. COMO SI YIN ME ENVIOU PARA MINHA PR\u00d3PRIA TERRA NATAL?", "text": "The eighth year of the Bao Da reign... That seems to be the reign title of the Southern Tang Dynasty in history. How did Siyin send me to my own country?", "tr": "Baoda\u0027n\u0131n sekizinci y\u0131l\u0131... Sanki tarihteki G\u00fcney Tang\u0027\u0131n saltanat ad\u0131. Si Yin beni nas\u0131l kendi topraklar\u0131na g\u00f6ndermi\u015f?"}, {"bbox": ["405", "626", "540", "736"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE SA MALADIE AIT AFFECT\u00c9 SON SORT, PROVOQUANT UNE TELLE ERREUR ? COMMENT VAIS-JE FAIRE POUR ALLER AU JAPON MAINTENANT ?", "id": "JANGAN-JANGAN PENYAKITNYA MEMENGARUHI SIHIRNYA, SEHINGGA TERJADI KESALAHAN SEBESAR INI? BAGAIMANA CARANYA AKU PERGI KE JEPANG??", "pt": "SER\u00c1 QUE A DOEN\u00c7A DELE AFETOU SUA MAGIA, E POR ISSO OCORREU UM ERRO T\u00c3O GRANDE? COMO EU VOU PARA O JAP\u00c3O AGORA??", "text": "Could it be that his illness affected the spell, causing such a large error? How am I supposed to get to Japan?!", "tr": "Yoksa hastal\u0131\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc etkiledi de bu y\u00fczden mi bu kadar b\u00fcy\u00fck bir hata oldu? Japonya\u0027ya nas\u0131l gidece\u011fim??"}, {"bbox": ["40", "83", "170", "130"], "fr": "FUZHOU ? MAIS FUZHOU N\u0027EST-CE PAS EN CHINE ?", "id": "FUZHOU? BUKANKAH FUZHOU ADA DI TIONGKOK?", "pt": "FUZHOU? FUZHOU N\u00c3O FICA NA CHINA?", "text": "Fuzhou? Isn\u0027t Fuzhou in China?", "tr": "Fuzhou mu? Fuzhou \u00c7in\u0027de de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["167", "167", "280", "222"], "fr": "ALORS, QUEL EST LE NOM DE L\u0027\u00c8RE ACTUELLE ?", "id": "KALAU BEGITU, BOLEHKAH SAYA TAHU NAMA ERA SEKARANG?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 O T\u00cdTULO DE REINADO ATUAL?", "text": "Then, may I ask what the current reign title is?", "tr": "Peki, \u015fimdiki saltanat ad\u0131 nedir?"}, {"bbox": ["446", "329", "544", "375"], "fr": "VITE, RENTRONS \u00c0 LA MAISON.", "id": "CEPAT, KITA PULANG.", "pt": "R\u00c1PIDO, VAMOS PARA CASA.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go home.", "tr": "\u00c7abuk ol, eve gidelim."}, {"bbox": ["376", "272", "510", "318"], "fr": "MAMAN, LES V\u00caTEMENTS DE CETTE PERSONNE SONT BIZARRES.", "id": "IBU, PAKAIAN ORANG INI ANEH SEKALI.", "pt": "MAM\u00c3E, AS ROUPAS DESTA PESSOA S\u00c3O T\u00c3O ESTRANHAS.", "text": "Mother, the clothes this person is wearing are so strange.", "tr": "Anneci\u011fim, bu ki\u015finin k\u0131yafetleri \u00e7ok tuhaf."}, {"bbox": ["37", "265", "131", "303"], "fr": "HUITI\u00c8ME ANN\u00c9E DE BAODA.", "id": "TAHUN KE-8 BAODA.", "pt": "OITAVO ANO DE BAODA.", "text": "The eighth year of the Bao Da reign.", "tr": "Baoda\u0027n\u0131n sekizinci y\u0131l\u0131."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/217/5.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "366", "230", "472"], "fr": "BIEN QUE LA DYNASTIE TANG SOIT TOMB\u00c9E, LES \u00c9CHANGES CULTURELS ET \u00c9CONOMIQUES ENTRE LE JAPON ET LES R\u00c9GIONS C\u00d4TI\u00c8RES DE LA CHINE \u00c9TAIENT ENCORE FR\u00c9QUENTS \u00c0 CETTE \u00c9POQUE. IL Y AVAIT TOUJOURS DES NAVIRES QUI FAISAIENT LA NAVETTE !", "id": "MESKIPUN DINASTI TANG SUDAH RUNTUH, PERTUKARAN BUDAYA DAN EKONOMI ANTARA JEPANG DAN WILAYAH PESISIR TIONGKOK PADA PERIODE INI MASIH SANGAT SERING. PASTI ADA KAPAL YANG BERLAYAR BOLAK-BALIK!", "pt": "EMBORA A DINASTIA TANG J\u00c1 TENHA CA\u00cdDO, AS TROCAS CULTURAIS E ECON\u00d4MICAS ENTRE O JAP\u00c3O E AS REGI\u00d5ES COSTEIRAS DA CHINA AINDA ERAM MUITO FREQUENTES NESTE PER\u00cdODO. SEMPRE HAVIA NAVIOS INDO E VINDO!", "text": "Although the Tang Dynasty has fallen, cultural and economic exchanges between Japan and China\u0027s coastal areas are still frequent during this period. There must be ships traveling back and forth!", "tr": "Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131 y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f olsa da, bu d\u00f6nemde Japonya ile \u00c7in\u0027in k\u0131y\u0131 b\u00f6lgeleri aras\u0131ndaki k\u00fclt\u00fcrel ve ekonomik ili\u015fkiler hala \u00e7ok yo\u011fundu; her zaman gidip gelen gemiler olurdu!"}, {"bbox": ["240", "66", "353", "122"], "fr": "JE PEUX PRENDRE UN BATEAU POUR ALLER \u00c0 HEIAN-KY\u014c !", "id": "AKU BISA NAIK KAPAL KE HEIAN-KYO!", "pt": "EU POSSO PEGAR UM BARCO PARA HEIAN-KYO!", "text": "I can take a ship to Heian-kyo!", "tr": "Bir gemiyle Heian-ky\u014d\u0027ya gidebilirim!"}, {"bbox": ["32", "597", "174", "643"], "fr": "COMMENT SUIS-JE SI ASTUCIEUSE ! HA HA HA !", "id": "AKU PINTAR SEKALI! HA HA HA!", "pt": "COMO SOU T\u00c3O ESPERTA! HA HA HA!", "text": "I\u0027m so clever! Hahaha!", "tr": "Nas\u0131l bu kadar zekiyim! Hahaha!"}, {"bbox": ["266", "595", "408", "649"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, O\u00d9 SE TROUVENT LE PR\u00caTEUR SUR GAGES ET LES QUAIS ?", "id": "PERMISI, DI MANA PEGADAIAN DAN DERMAGA?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ONDE FICAM A CASA DE PENHORES E O CAIS?", "text": "Excuse me, where are the pawn shop and the docks?", "tr": "Affedersiniz, rehin d\u00fckkan\u0131 ve r\u0131ht\u0131m nerede acaba?"}, {"bbox": ["30", "66", "100", "116"], "fr": "\u00c7A Y EST !", "id": "ADA IDE!", "pt": "AHA!", "text": "I\u0027ve got it!", "tr": "Buldum!"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/217/6.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "300", "516", "362"], "fr": "TANT DE BATEAUX... JE ME DEMANDE LESQUELS VONT AU JAPON.", "id": "BANYAK SEKALI KAPAL, TIDAK TAHU MANA YANG MENUJU JEPANG.", "pt": "TANTOS NAVIOS... N\u00c3O SEI QUAIS DELES V\u00c3O PARA O JAP\u00c3O.", "text": "So many ships, I don\u0027t know which ones are heading to Japan.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok gemi var, hangilerinin Japonya\u0027ya gitti\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["265", "538", "392", "593"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? IL Y A TANT DE MONDE.", "id": "SEDANG APA INI? RAMAI SEKALI.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AQUI? TANTA GENTE.", "text": "What\u0027s going on here? So many people.", "tr": "Ne oluyor burada? Bu ne kalabal\u0131k?"}], "width": 576}, {"height": 929, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/217/7.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "12", "152", "90"], "fr": "DESCENDEZ, DESCENDEZ ! AVEC SI PEU D\u0027ARGENT, VOUS PENSEZ POUVOIR PRENDRE UN BATEAU POUR LE PAYS DE WA.", "id": "TURUN, TURUN! DENGAN UANG SEGINI SAJA MAU NAIK KAPAL KE WAKOKU (JEPANG).", "pt": "DES\u00c7A, DES\u00c7A! COM T\u00c3O POUCA PRATA QUERENDO PEGAR UM BARCO PARA O JAP\u00c3O.", "text": "Get lost, get lost! You think you can take a ship to Japan with such little silver?", "tr": "\u0130nin, inin! Bu kadarc\u0131k g\u00fcm\u00fc\u015fle Wa \u00fclkesine gemiyle gitmek ha?"}, {"bbox": ["376", "332", "486", "407"], "fr": "QUELLE CHANCE ! CE BATEAU VA AU JAPON !", "id": "BERUNTUNG SEKALI! KAPAL INI MENUJU JEPANG!", "pt": "QUE SORTE! ESTE NAVIO \u00c9 O QUE VAI PARA O JAP\u00c3O!", "text": "What luck! This ship is going to Japan!", "tr": "\u015eans\u0131m ne yaver gitti! Bu gemi Japonya\u0027ya gidiyormu\u015f!"}, {"bbox": ["378", "777", "538", "857"], "fr": "PARDON, LAISSEZ-MOI PASSER.", "id": "PERMISI, BERI JALAN.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, POR FAVOR.", "text": "Excuse me.", "tr": "M\u00fcsaade eder misiniz?"}, {"bbox": ["216", "234", "395", "293"], "fr": "BATELIER, JE VOUS EN PRIE, JE DOIS ABSOLUMENT ALLER AU PAYS DE WA !", "id": "TUAN KAPAL, KUMOHON, AKU HARUS PERGI KE WAKOKU (JEPANG).", "pt": "BARQUEIRO, EU TE IMPLORO, PRECISO IR PARA O JAP\u00c3O!", "text": "Boatman, please, I must go to Japan!", "tr": "Gemici, yalvar\u0131r\u0131m, ne olursa olsun Wa \u00fclkesine gitmeliyim!"}], "width": 576}]
Manhua