This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 232
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/232/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "66", "332", "136"], "fr": "Euh, tout \u00e0 l\u0027heure, Seimei voulait me prot\u00e9ger parce qu\u0027il y avait un d\u00e9mon aux cheveux...", "id": "Itu... tadi Seimei ingin melindungiku karena ada Hantu Rambut...", "pt": "Bem, o Seimei estava tentando me proteger agora h\u00e1 pouco porque havia um dem\u00f4nio de cabelo...", "text": "Um, just now... Seimei was trying to protect me because of the Hair Ghost...", "tr": "\u015eey, Qingming az \u00f6nce beni korumak istedi \u00e7\u00fcnk\u00fc bir sa\u00e7 hayaleti vard\u0131..."}, {"bbox": ["362", "739", "541", "793"], "fr": "C\u0027est une mission confi\u00e9e par le Ma\u00eetre, tu n\u0027as pas besoin de me remercier.", "id": "Itu perintah Guru, kau tidak perlu berterima kasih padaku.", "pt": "Isso foi o que o Mestre ordenou. Voc\u00ea n\u00e3o precisa me agradecer.", "text": "That was Master\u0027s order. You don\u0027t need to thank me.", "tr": "Bu Ustam\u0131n emriydi, bana te\u015fekk\u00fcr etmene gerek yok."}, {"bbox": ["243", "495", "355", "551"], "fr": "Merci, Seimei.", "id": "Terima kasih, Seimei.", "pt": "Obrigada, Seimei.", "text": "Thank you, Seimei.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Qingming."}, {"bbox": ["32", "495", "161", "551"], "fr": "Tant mieux si tu vas bien.", "id": "Syukurlah kau tidak apa-apa.", "pt": "Que bom que est\u00e1 tudo bem.", "text": "I\u0027m glad you\u0027re alright.", "tr": "\u0130yi olmana sevindim."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/232/1.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "522", "225", "588"], "fr": "Seimei, s\u0027il te pla\u00eet, dis \u00e0 mon p\u00e8re que Shaluo va bien.", "id": "Seimei, tolong sampaikan kepada ayahku bahwa S\u0101ra baik-baik saja.", "pt": "Seimei, por favor, diga ao meu pai que Sha Luo est\u00e1 bem.", "text": "Seimei, please tell my father that Sara is fine.", "tr": "Qingming, l\u00fctfen babama Shaluo\u0027nun iyi oldu\u011funu s\u00f6yle."}, {"bbox": ["67", "352", "209", "407"], "fr": "Une fois de retour au manoir, je demanderai \u00e0 quelqu\u0027un de te soigner.", "id": "Setelah kembali ke kediaman, aku akan menyuruh orang mengobatimu.", "pt": "Depois que voltarmos para a mans\u00e3o, vou mandar algu\u00e9m aplicar rem\u00e9dio em voc\u00ea.", "text": "After we return to the manor, I\u0027ll have someone apply medicine to your wounds.", "tr": "Kona\u011fa d\u00f6nd\u00fckten sonra birine sana ila\u00e7 s\u00fcrmesini s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["340", "522", "464", "564"], "fr": "\u00c7a fait mal ? Shaluo ?", "id": "Sakit? S\u0101ra?", "pt": "D\u00f3i? Sha Luo?", "text": "Does it hurt, Sara?", "tr": "Ac\u0131yor mu? Shaluo?"}, {"bbox": ["209", "269", "343", "326"], "fr": "Ah, euh. Je me suis fait \u00e7a tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Ah, un. Ini karena tadi...", "pt": "Ah, sim. Foi de agora h\u00e1 pouco...", "text": "Ah, um. It happened just now...", "tr": "Ah, evet. Az \u00f6nce oldu..."}, {"bbox": ["210", "47", "287", "85"], "fr": "Tu es bless\u00e9e ?", "id": "Terluka?", "pt": "Voc\u00ea se machucou?", "text": "You\u0027re injured?", "tr": "Yaraland\u0131n m\u0131?"}], "width": 576}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/232/2.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "343", "226", "414"], "fr": "Mon joli petit visage ne sera pas d\u00e9figur\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Si c\u0027est le cas, le monde perdra une beaut\u00e9 de plus.", "id": "Wajahku yang imut ini tidak akan rusak, kan? Kalau begitu, dunia ini akan kehilangan satu lagi wanita cantik.", "pt": "Meu rostinho lindo n\u00e3o vai ficar desfigurado, vai? Se isso acontecer, haver\u00e1 uma beldade a menos no mundo.", "text": "My beautiful face isn\u0027t ruined, is it? If so, the world would have lost another beauty.", "tr": "Benim can\u0131m y\u00fcz\u00fcm mahvolmayacak, de\u011fil mi? E\u011fer \u00f6yle olursa, d\u00fcnyada bir g\u00fczel daha eksilmi\u015f olacak."}, {"bbox": ["269", "968", "384", "1021"], "fr": "[SFX] Oh ho ho, j\u0027ai l\u0027habitude.", "id": "Oh hohoho, sudah biasa.", "pt": "Oh hohoho, estou acostumada.", "text": "Ohohoho, I\u0027m used to it.", "tr": "Oh ho ho ho, al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["25", "968", "186", "1021"], "fr": "C\u0027est dr\u00f4le, et alors ? Pourquoi me frapper ?!", "id": "Lucu ya lucu, kenapa memukulku!!", "pt": "Se \u00e9 engra\u00e7ado, \u00e9 engra\u00e7ado, por que me bater?!", "text": "If you think I\u0027m funny, fine! But why hit me?!", "tr": "E\u011flenceliysen e\u011flencelisin, neden bana vuruyorsun!!"}, {"bbox": ["36", "758", "264", "843"], "fr": "Si je suis d\u00e9figur\u00e9e, je d\u00e9fierai ce maudit d\u00e9mon aux cheveux en duel, et je lui arracherai ses visages un par un.", "id": "Kalau wajahku rusak, aku pasti akan menantang Hantu Rambut itu, dan mencabuti satu per satu wajah manusianya.", "pt": "Se meu rosto ficar desfigurado, eu definitivamente vou desafiar aquele dem\u00f4nio de cabelo para um duelo e arrancar todos os rostos humanos dela, um por um.", "text": "If my face is ruined, I will definitely challenge that Hair Ghost and pluck off every single face she\u0027s stolen!", "tr": "E\u011fer y\u00fcz\u00fcm mahvolursa, o sa\u00e7 hayaletiyle kesinlikle teke tek kap\u0131\u015faca\u011f\u0131m ve y\u00fczlerini birer birer koparaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["50", "236", "207", "285"], "fr": "Tu as aussi des marques sur le visage.", "id": "Ada bekas luka juga di wajahmu.", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m tem arranh\u00f5es no rosto.", "text": "There are also marks on your face...", "tr": "Y\u00fcz\u00fcnde de yara izleri var."}, {"bbox": ["333", "554", "541", "608"], "fr": "Shaluo, tu es vraiment amusante.", "id": "S\u0101ra, kau benar-benar menarik.", "pt": "Sha Luo, voc\u00ea \u00e9 realmente interessante.", "text": "Sara, you\u0027re really quite interesting.", "tr": "Shaluo, ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgin\u00e7sin."}], "width": 576}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/232/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "18", "214", "81"], "fr": "C\u0027est ridicule ! Qui a une habitude pareille ?", "id": "Mana ada kebiasaan seperti itu?", "pt": "Que absurdo! Existe esse tipo de costume?", "text": "Preposterous! Who has a habit like this?!", "tr": "Ne m\u00fcnasebet, b\u00f6yle bir al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131n m\u0131 var?"}, {"bbox": ["31", "516", "534", "613"], "fr": "Kamo no Tadayuki appr\u00e9ciait d\u00e9j\u00e0 beaucoup Seimei, mais apr\u00e8s la frayeur de la Parade Nocturne des Cent D\u00e9mons, il le tint en encore plus haute estime. Il commen\u00e7a \u00e0 lui transmettre la Voie du Yin et du Yang sans aucune r\u00e9serve. \u00c0 ce moment-l\u00e0, alors que personne ne s\u0027en \u00e9tait rendu compte, sans Seimei, les cons\u00e9quences auraient \u00e9t\u00e9 inimaginables.", "id": "Kamo no Tadayuki memang sangat menyukai Seimei. Setelah insiden Parade Seratus Iblis yang menegangkan itu, dia semakin menghargai Seimei, dan mulai mengajarkan ilmu Onmy\u014dd\u014d tanpa menahan apa pun. Saat itu, ketika tidak ada yang menyadarinya, jika bukan karena Seimei, akibatnya sungguh tak terbayangkan.", "pt": "Kamo no Tadayuki j\u00e1 gostava muito de Seimei. Ap\u00f3s o falso alarme do Desfile Noturno dos Cem Dem\u00f4nios, ele passou a admir\u00e1-lo ainda mais e come\u00e7ou a transmitir o Caminho de Yin e Yang a Seimei sem reservas. Naquela \u00e9poca, se n\u00e3o fosse por Seimei, quando ningu\u00e9m mais havia percebido, as consequ\u00eancias seriam inimagin\u00e1veis.", "text": "Kamo no Tadayuki was already quite fond of Seimei, but after the close call during Hyakki Yagyo, he held Seimei in even higher regard, beginning to impart the Way of Yin and Yang to him without reservation. If it wasn\u0027t for Seimei at the time, when no one noticed the danger, the consequences would have been unimaginable.", "tr": "Kamo no Tadayuki zaten Qingming\u0027i \u00e7ok severdi. Bu Y\u00fcz Hayaletin Gece Ge\u00e7idi korkusundan sonra Qingming\u0027e daha da hayran kald\u0131 ve Yin-Yang yolunu ona \u00e7ekinmeden \u00f6\u011fretmeye ba\u015flad\u0131. O zamanlar kimse fark etmemi\u015fken, e\u011fer Qingming olmasayd\u0131, sonu\u00e7lar\u0131 hayal bile edilemezdi."}, {"bbox": ["31", "516", "534", "613"], "fr": "Kamo no Tadayuki appr\u00e9ciait d\u00e9j\u00e0 beaucoup Seimei, mais apr\u00e8s la frayeur de la Parade Nocturne des Cent D\u00e9mons, il le tint en encore plus haute estime. Il commen\u00e7a \u00e0 lui transmettre la Voie du Yin et du Yang sans aucune r\u00e9serve. \u00c0 ce moment-l\u00e0, alors que personne ne s\u0027en \u00e9tait rendu compte, sans Seimei, les cons\u00e9quences auraient \u00e9t\u00e9 inimaginables.", "id": "Kamo no Tadayuki memang sangat menyukai Seimei. Setelah insiden Parade Seratus Iblis yang menegangkan itu, dia semakin menghargai Seimei, dan mulai mengajarkan ilmu Onmy\u014dd\u014d tanpa menahan apa pun. Saat itu, ketika tidak ada yang menyadarinya, jika bukan karena Seimei, akibatnya sungguh tak terbayangkan.", "pt": "Kamo no Tadayuki j\u00e1 gostava muito de Seimei. Ap\u00f3s o falso alarme do Desfile Noturno dos Cem Dem\u00f4nios, ele passou a admir\u00e1-lo ainda mais e come\u00e7ou a transmitir o Caminho de Yin e Yang a Seimei sem reservas. Naquela \u00e9poca, se n\u00e3o fosse por Seimei, quando ningu\u00e9m mais havia percebido, as consequ\u00eancias seriam inimagin\u00e1veis.", "text": "Kamo no Tadayuki was already quite fond of Seimei, but after the close call during Hyakki Yagyo, he held Seimei in even higher regard, beginning to impart the Way of Yin and Yang to him without reservation. If it wasn\u0027t for Seimei at the time, when no one noticed the danger, the consequences would have been unimaginable.", "tr": "Kamo no Tadayuki zaten Qingming\u0027i \u00e7ok severdi. Bu Y\u00fcz Hayaletin Gece Ge\u00e7idi korkusundan sonra Qingming\u0027e daha da hayran kald\u0131 ve Yin-Yang yolunu ona \u00e7ekinmeden \u00f6\u011fretmeye ba\u015flad\u0131. O zamanlar kimse fark etmemi\u015fken, e\u011fer Qingming olmasayd\u0131, sonu\u00e7lar\u0131 hayal bile edilemezdi."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/232/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "6", "406", "108"], "fr": "Quant \u00e0 moi, je continuais mon entra\u00eenement infernal \u00e0 l\u0027\u00e9tiquette de la cour. Je parvenais \u00e0 peine \u00e0 ma\u00eetriser les bases de l\u0027\u00e9tiquette. Pour ce qui est des po\u00e8mes waka, je ne pouvais qu\u0027en m\u00e9moriser quelques-uns \u00e0 la h\u00e2te. Mais en composer moi-m\u00eame, c\u0027\u00e9tait une mission impossible pour moi.", "id": "Sementara aku, melanjutkan latihan tata krama istana yang berat seperti neraka. Etiket dasar baru bisa lulus dengan susah payah. Untuk waka, aku hanya bisa menghafal beberapa secara asal-asalan. Tapi untuk bisa menulis waka sendiri, bagiku itu adalah tugas yang mustahil.", "pt": "Quanto a mim, continuei com o treinamento infernal de etiqueta da corte. Mal conseguia passar nas etiquetas b\u00e1sicas. Quanto aos poemas waka, s\u00f3 conseguia memorizar alguns aleatoriamente. Mas compor meus pr\u00f3prios poemas waka era uma tarefa imposs\u00edvel para mim.", "text": "As for me, I continued with the hellish court etiquette training. I\u0027ve barely managed the basic etiquette. As for waka poetry, I can only recite a few haphazardly. Composing my own waka is an impossible task.", "tr": "Bense cehennem gibi saray adab\u0131 e\u011fitimine devam ediyordum. Temel g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131n\u0131 zar zor ge\u00e7ebiliyordum, waka \u015fiirlerine gelince, ancak rastgele birka\u00e7 tane ezberleyebiliyordum. Ama kendi waka\u0027m\u0131 yazmak benim i\u00e7in imkans\u0131z bir g\u00f6revdi."}, {"bbox": ["39", "556", "391", "663"], "fr": "Le jour d\u0027entrer au palais approchait \u00e0 grands pas, et tout semblait se d\u00e9rouler sans accroc. Seigneur Tadayuki avait acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 ma requ\u00eate, et avait sp\u00e9cialement demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de me placer comme dame de compagnie aupr\u00e8s de Dame Yuuki. Ainsi, il me serait beaucoup plus facile d\u0027accomplir ma mission.", "id": "Hari untuk masuk istana semakin dekat, dan segalanya tampak berjalan lancar. Tuan Tadayuki mengabulkan permintaanku, secara khusus meminta seseorang untuk menempatkanku sebagai dayang istana di sisi Y\u016bhime. Dengan begini, akan jauh lebih mudah bagiku untuk menyelesaikan misiku.", "pt": "Os dias para entrar no pal\u00e1cio estavam cada vez mais pr\u00f3ximos, e tudo parecia correr bem. O Senhor Tadayuki atendeu ao meu pedido e fez arranjos especiais para que eu fosse colocada como dama de companhia ao lado de Y\u016bhime. Dessa forma, seria muito mais conveniente para eu completar minha miss\u00e3o.", "text": "The day to enter the palace is drawing near, and everything seems to be going smoothly. Lord Tadayuki has granted my request and specially arranged for me to serve Lady Yugi. This will make it much easier for me to complete my mission.", "tr": "Saraya girme g\u00fcn\u00fcm yakla\u015f\u0131yordu ve her \u015fey yolunda gidiyor gibiydi. Lord Tadayuki iste\u011fimi kabul etti ve beni Y\u016bhime\u0027nin yan\u0131na nedime olarak yerle\u015ftirmesi i\u00e7in birini g\u00f6revlendirdi. Bu \u015fekilde g\u00f6revimi tamamlamam \u00e7ok daha kolay olacakt\u0131."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/232/5.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "66", "456", "127"], "fr": "Je ne l\u0027avais pas remarqu\u00e9 avant, mais le jardin de la demeure Kamo, la nuit, est plut\u00f4t joli...", "id": "Sebelumnya aku tidak sadar, pemandangan taman malam hari di kediaman keluarga Kamo juga indah ya...", "pt": "Eu n\u00e3o tinha percebido antes, mas o jardim da casa Kamo \u00e0 noite tamb\u00e9m tem uma bela vista...", "text": "I hadn\u0027t noticed before, but the Kamo residence\u0027s courtyard at night is quite beautiful...", "tr": "Daha \u00f6nce fark etmemi\u015ftim, Kamo evinin gece bah\u00e7esinin manzaras\u0131 da fena de\u011filmi\u015f..."}, {"bbox": ["99", "629", "234", "686"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait l\u00e0 ?", "id": "Apa yang sedang dilakukannya di sana?", "pt": "O que ele est\u00e1 fazendo ali?", "text": "What\u0027s he doing there?", "tr": "Orada ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["208", "579", "321", "624"], "fr": "Ah, Seimei ?", "id": "Ah, Seimei?", "pt": "Ah, Seimei?", "text": "Ah, Seimei?", "tr": "Ah, Qingming?"}, {"bbox": ["110", "333", "170", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/232/6.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1257", "524", "1309"], "fr": "Je plaisante, ne te f\u00e2che pas. Mais ce papier a l\u0027air plut\u00f4t vieux.", "id": "Bercanda saja, jangan marah. Tapi kulihat kertas itu sepertinya sudah cukup tua.", "pt": "Estou brincando, n\u00e3o fique bravo. Mas esse papel parece bem velho.", "text": "Just kidding, don\u0027t be angry. But the paper looks quite old.", "tr": "\u015eaka yap\u0131yorum, k\u0131zma. Ama o ka\u011f\u0131t olduk\u00e7a eski g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["395", "697", "546", "747"], "fr": "Seimei, tu lis une lettre d\u0027amour ?", "id": "Seimei, sedang membaca surat cinta?", "pt": "Seimei, est\u00e1 lendo uma carta de amor?", "text": "Seimei, are you reading a love letter?", "tr": "Qingming, a\u015fk mektubu mu okuyorsun?"}, {"bbox": ["389", "209", "546", "260"], "fr": "D\u014djimaru ? C\u0027est qui ?", "id": "D\u014djimaru? Siapa itu?", "pt": "D\u014djimaru? Quem \u00e9?", "text": "Doujimaru? Who\u0027s that?", "tr": "D\u014djimaru? O da kim?"}, {"bbox": ["29", "987", "133", "1038"], "fr": "Non.", "id": "Bukan.", "pt": "N\u00e3o \u00e9.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["79", "222", "185", "396"], "fr": "Camp\u00e9 \u00e0 Ky\u016bgo, par une personne.", "id": "Untuk Sembilan Orangku.", "pt": "Acampamento dos Nossos Nove.", "text": "...", "tr": "Kugonin halk\u0131, A\u015fa\u011f\u0131 Kamp."}], "width": 576}, {"height": 404, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/232/7.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "12", "403", "77"], "fr": "Bien s\u00fbr. C\u0027est la lettre que ma m\u00e8re m\u0027a laiss\u00e9e lorsqu\u0027elle est partie de la maison, quand j\u0027avais cinq ans.", "id": "Itu wajar, karena itu surat yang ibuku tinggalkan untukku saat dia meninggalkan rumah ketika aku berusia lima tahun.", "pt": "\u00c9 claro, porque essa \u00e9 a carta que minha m\u00e3e me deixou quando saiu de casa, quando eu tinha cinco anos.", "text": "Naturally, because this is the letter my mother left me when she left home when I was five.", "tr": "Bu do\u011fal, \u00e7\u00fcnk\u00fc bu, be\u015f ya\u015f\u0131mdayken annemin evi terk ederken bana b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 mektup."}], "width": 576}]
Manhua