This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 245
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/245/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "274", "341", "322"], "fr": "Sara, la porte va bien...", "id": "Sara, pintunya baik-baik saja...", "pt": "SARA, A PORTA EST\u00c1 \u00d3TIMA...!", "text": "Sara, the door is fine...", "tr": "Salo, kap\u0131 gayet iyi durumda..."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/245/1.webp", "translations": [], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/245/2.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "380", "286", "447"], "fr": "Monsieur le Ministre de Droite, vous allez bien ? Oh l\u00e0 l\u00e0, je n\u0027arrive plus \u00e0 ouvrir la porte. C\u0027est s\u00fbrement un mauvais tour des esprits, vous devriez rentrer sans tarder.", "id": "Tuan Menteri Kanan, Anda tidak apa-apa? Aduh, aku tidak bisa membuka pintunya, sepertinya ini ulah hantu. Sebaiknya Anda segera pulang.", "pt": "SENHOR MINISTRO DA DIREITA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?! AI, N\u00c3O CONSIGO ABRIR A PORTA! TEMO QUE SEJA OBRA DE FANTASMAS, \u00c9 MELHOR O SENHOR VOLTAR LOGO!", "text": "Minister of the Right, are you alright? Oh dear, I can\u0027t open the door. I\u0027m afraid it\u0027s a mischievous spirit. You should go back soon.", "tr": "Sa\u011f Bakan Hazretleri, iyi misiniz? Eyvah, kap\u0131y\u0131 a\u00e7am\u0131yorum, san\u0131r\u0131m hayaletlerin i\u015fi bu, siz en iyisi erkenden geri d\u00f6n\u00fcn."}, {"bbox": ["355", "380", "471", "433"], "fr": "Mais, Sara, mes v\u00eatements...", "id": "Tapi, Sara, bajuku...", "pt": "MAS, SARA, MINHAS ROUPAS...", "text": "But, Sara, my clothes...", "tr": "Ama, Salo, k\u0131yafetlerim..."}, {"bbox": ["206", "11", "338", "79"], "fr": "Sara ! Ouvre vite la porte, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Sara! Cepat buka pintunya, apa yang terjadi?", "pt": "SARA! ABRA A PORTA, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "Sara! Open the door quickly! What\u0027s going on?", "tr": "Salo! \u00c7abuk kap\u0131y\u0131 a\u00e7, neler oluyor?"}], "width": 576}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/245/3.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "706", "235", "794"], "fr": "Monsieur, vous feriez mieux de rentrer rapidement. Si quelqu\u0027un vous voyait dans cet \u00e9tat... cela pourrait... nuire \u00e0 votre r\u00e9putation, vous savez.", "id": "Sebaiknya Tuan segera pulang, kalau tidak, jika ada yang melihat Anda dalam keadaan seperti ini... itu bisa merusak reputasi Anda, lho.", "pt": "SENHOR, \u00c9 MELHOR VOLTAR LOGO! SEN\u00c3O, SE ALGU\u00c9M O VIR ASSIM... TEMO QUE... ISSO AFETAR\u00c1 SUA REPUTA\u00c7\u00c3O, HEIN!", "text": "You should hurry back, My Lord. If someone sees you like this... it might affect your reputation.", "tr": "Lordum, en iyisi siz \u00e7abucak geri d\u00f6n\u00fcn, yoksa bu halde biriyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z... itibar\u0131n\u0131z zedelenebilir, benden s\u00f6ylemesi."}, {"bbox": ["35", "74", "225", "139"], "fr": "Le plus grand noble du pays rentrant chez lui en sous-v\u00eatements... Si quelqu\u0027un le voyait, quelle humiliation !", "id": "Bangsawan nomor satu pulang hanya dengan pakaian dalam, kalau sampai terlihat orang, itu akan sangat memalukan.", "pt": "O MAIS NOBRE DOS JOVENS VOLTANDO PARA CASA APENAS DE ROUPA DE BAIXO! SE ALGU\u00c9M O VISSE, SERIA UMA GRANDE VERGONHA!", "text": "The most eligible bachelor returning home in only his undergarments... if someone were to see this, it would be quite embarrassing.", "tr": "Bir numaral\u0131 soylu gen\u00e7 efendi sadece i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131yla eve d\u00f6nerken g\u00f6r\u00fcl\u00fcrse, bu ger\u00e7ekten y\u00fcz k\u0131zart\u0131c\u0131 olurdu."}, {"bbox": ["289", "590", "449", "665"], "fr": "Sara, tu le fais expr\u00e8s ? Ouvre cette porte !", "id": "Sara, apa kau sengaja? Cepat buka pintunya!", "pt": "SARA, VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO?! ABRA A PORTA!", "text": "Sara, are you doing this on purpose? Open the door!", "tr": "Salo, bunu bilerek mi yap\u0131yorsun? \u00c7abuk kap\u0131y\u0131 a\u00e7!"}, {"bbox": ["169", "150", "336", "226"], "fr": "Monsieur, Sara n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 l\u0027ouvrir. Que puis-je faire ?", "id": "Tuan, Sara benar-benar tidak bisa membukanya. Bagaimana ini?", "pt": "SENHOR, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ABRIR... O QUE PODEMOS FAZER?", "text": "My Lord, Sara really can\u0027t open it... What should we do?", "tr": "Lordum, Salo ger\u00e7ekten a\u00e7am\u0131yor. Ne yapsak acaba?"}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/245/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "216", "129", "263"], "fr": "Il est parti ?", "id": "Sudah pergi?", "pt": "ELE FOI EMBORA?", "text": "He left?", "tr": "Gitti mi?"}, {"bbox": ["290", "7", "426", "52"], "fr": "Kamo Sara, toi...", "id": "Kamo Sara, kau...", "pt": "KAMO SARA, SUA...!", "text": "Kamo Sara, you...", "tr": "Kamo Salo, sen..."}, {"bbox": ["225", "239", "309", "280"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] Pfft...", "pt": "[SFX] HEH...", "text": "[SFX]Pfft...", "tr": "[SFX] Pfft..."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/245/5.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "633", "461", "707"], "fr": "La concubine Fumiguruma doit accoucher \u00e0 la fin de l\u0027automne. Mais l\u0027\u00e9t\u00e9 s\u0027attarde, et je dois rester ici pendant cette longue et chaude p\u00e9riode, sans savoir quand j\u0027aurai enfin une vision claire de la situation.", "id": "Permaisuri Fumiguruma seharusnya melahirkan di akhir musim gugur, tapi sekarang masih seperti awal musim panas. Aku masih harus bertahan di sini melalui periode panjang yang hangat namun penuh tantangan ini, entah kapan baru bisa mengumpulkan cukup banyak.", "pt": "A CONSORTE FUMIGURUMA DEVERIA DAR \u00c0 LUZ NO FINAL DO OUTONO, MAS AINDA EST\u00c1 QUENTE COMO NO VER\u00c3O... E EU TENHO QUE SUPORTAR ESTE LONGO E ABORRECIDO PER\u00cdODO AQUI, SEM SABER QUANDO CONSEGUIREI OBSERVAR TUDO O QUE PRECISO!", "text": "Consort Bunsha should be giving birth in late autumn, but it\u0027s still summer. I have to stay here to collect enough...", "tr": "Cariye Fumiguruma\u0027n\u0131n sonbahar sonunda do\u011fum yapmas\u0131 gerekiyordu. Ama \u015fimdi hala yaz ve burada bu uzun, zorlu bekleme s\u00fcresince ne zaman etraf\u0131mdaki her \u015feyi tam olarak kavrayabilece\u011fimi bilmiyorum."}], "width": 576}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/245/6.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "60", "437", "112"], "fr": "Sara !", "id": "Sara!", "pt": "SARA!", "text": "Sara!", "tr": "Salo!"}, {"bbox": ["157", "988", "232", "1033"], "fr": "Seimei !", "id": "Seimei!", "pt": "SEIMEI!", "text": "Seimei!", "tr": "Seimei!"}, {"bbox": ["457", "992", "515", "1022"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 704, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/245/7.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "14", "210", "82"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Sara, tu fais vraiment de la peine \u00e0 ton grand fr\u00e8re. Saluer Seimei en premier !", "id": "Oh ya, Sara, kau benar-benar membuat Kakak sedih, menyapa Seimei duluan.", "pt": "OH, SARA, VOC\u00ca REALMENTE MAGOA SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, CUMPRIMENTANDO O SEIMEI PRIMEIRO.", "text": "Oh my, Sara, you\u0027ve truly hurt your brother\u0027s feelings. You greeted Seimei first.", "tr": "Aman Salo, abini ger\u00e7ekten \u00fczd\u00fcn, \u00f6nce Seimei\u0027ye selam verdin."}, {"bbox": ["260", "12", "397", "85"], "fr": "Dans mon c\u0153ur, je t\u0027ai appel\u00e9 \u0027grand fr\u00e8re\u0027 un nombre incalculable de fois. C\u0027est toi qui n\u0027as pas entendu.", "id": "Aku sudah memanggil Kakak berkali-kali dalam hati, hanya saja kau tidak mendengarnya.", "pt": "EU J\u00c1 CHAMEI \u0027IRM\u00c3O\u0027 IN\u00daMERAS VEZES NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, FOI VOC\u00ca QUE N\u00c3O OUVIU.", "text": "I\u0027ve already called you \u0027brother\u0027 countless times in my heart. You just didn\u0027t hear me.", "tr": "\u0130\u00e7imden sana defalarca \u0027abi\u0027 diye seslendim, sen duymad\u0131n."}, {"bbox": ["73", "519", "214", "567"], "fr": "Je viens de faire une divination pour le prince h\u00e9ritier qui va na\u00eetre.", "id": "Tadi aku meramal untuk Putra Mahkota yang akan segera lahir.", "pt": "EU ESTAVA FAZENDO UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O PARA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO QUE EST\u00c1 PARA NASCER.", "text": "I was just divining the fortune of the soon-to-be-born Crown Prince.", "tr": "Az \u00f6nce do\u011facak olan Veliaht Prens i\u00e7in kehanette bulundum."}, {"bbox": ["303", "350", "459", "392"], "fr": "Au fait, pourquoi es-tu venu au Palais Int\u00e9rieur aujourd\u0027hui ?", "id": "Oh ya, kenapa hari ini datang ke istana dalam?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POR QUE VEIO AO PAL\u00c1CIO INTERNO HOJE?", "text": "By the way, why are you here today?", "tr": "Ah do\u011fru, bug\u00fcn neden \u0130mparatorluk Saray\u0131\u0027na geldin?"}, {"bbox": ["427", "60", "519", "105"], "fr": "Et tu oses r\u00e9pliquer !", "id": "Masih berani membantah.", "pt": "AINDA OUSA RESPONDER.", "text": "You dare talk back?", "tr": "Bir de cevap vermeye c\u00fcret ediyorsun."}, {"bbox": ["29", "649", "359", "703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 576}]
Manhua