This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 326
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/0.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "55", "431", "189"], "fr": "MA\u00ceTRE, N\u0027AYEZ PAS PEUR. M\u00caME SI LA MAGIE EST LEV\u00c9E, LES YEUX QUI ONT \u00c9T\u00c9 PARASIT\u00c9S PAR LE PAPILLON ILLUSOIRE AURONT BESOIN D\u0027UN CERTAIN TEMPS POUR RECOUVRER LA VUE.", "id": "Tuan, jangan takut. Mata yang pernah diparasiti ngengat ilusi, meskipun sihirnya sudah dihilangkan, tetap membutuhkan waktu untuk pulih.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O TEMAS. OS OLHOS PARASITADOS PELA MARIPOSA ILUS\u00d3RIA, MESMO AP\u00d3S A MAGIA SER DISSIPADA, LEVAR\u00c3O UM TEMPO PARA RECUPERAR A VIS\u00c3O.", "text": "Don\u0027t be afraid, Master. Even if the magic is undone, eyes that have been parasitized by phantom moths need time to recover their sight.", "tr": "Efendim, korkmay\u0131n. \u0130ll\u00fczyon G\u00fcvesi taraf\u0131ndan parazitlenmi\u015f g\u00f6zlerin, b\u00fcy\u00fc kalksa bile, g\u00f6rme yetene\u011fini geri kazanmas\u0131 biraz zaman alacakt\u0131r."}, {"bbox": ["566", "1038", "835", "1134"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, MA\u00ceTRE. JE VOUS RAM\u00c8NERAI TOUT DE SUITE.", "id": "Jangan khawatir, Tuan. Aku akan segera mengantarmu kembali.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MESTRE. EU TE ENVIAREI DE VOLTA EM BREVE.", "text": "Don\u0027t worry, Master. I\u0027ll send you back in a bit.", "tr": "Endi\u015felenmeyin Efendim. Sizi birazdan geri g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["94", "745", "302", "844"], "fr": "XIAODENG, MERCI, MERCI BEAUCOUP.", "id": "Xiao Deng, terima kasih, terima kasih.", "pt": "PEQUENA LUZ, OBRIGADO, OBRIGADO A VOC\u00ca.", "text": "Little Lamp, thank you, thank you.", "tr": "Xiao Deng, te\u015fekk\u00fcr ederim, sana te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/1.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "96", "787", "203"], "fr": "ATTENDEZ, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, D\u00c9LIVREZ AUSSI AUR\u00c9LIE DE SA MAGIE.", "id": "Tunggu, tolong hilangkan juga sihir Oulaiye.", "pt": "ESPERE, POR FAVOR, DISSIPE TAMB\u00c9M A MAGIA DE OULAIYE.", "text": "Wait, please undo Olye\u0027s magic as well.", "tr": "Bekle, l\u00fctfen Oulaiye\u0027nin b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc de boz."}, {"bbox": ["79", "426", "251", "570"], "fr": "AU FAIT, IL Y A AUSSI L\u0027AFFAIRE D\u0027AUR\u00c9LIE.", "id": "Oh ya, ada juga urusan Oulaiye.", "pt": "AH, CERTO, E QUANTO A OULAIYE.", "text": "Oh right, there\u0027s also Olye\u0027s matter.", "tr": "Ah do\u011fru, bir de Oulaiye meselesi var."}, {"bbox": ["52", "628", "248", "720"], "fr": "LA MAGIE DE LA S\u0152UR ?", "id": "Sihir kakak?", "pt": "A MAGIA DA IRM\u00c3?", "text": "Sister\u0027s magic?", "tr": "Ablan\u0131n b\u00fcy\u00fcs\u00fc m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/2.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1084", "812", "1192"], "fr": "PAS POSSIBLE, CE PERVERS PENSE ENCORE \u00c0 CES HISTOIRES DE D\u00c9TECTIVES ?", "id": "Tidak mungkin, orang aneh ini masih saja memikirkan cerita detektif itu?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, ESSE DEPRAVADO AINDA EST\u00c1 PENSANDO NAQUELAS HIST\u00d3RIAS DE DETETIVE?", "text": "No way, is this pervert still thinking about those detective stories?", "tr": "Olamaz, bu sap\u0131k hala o dedektif hikayelerini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["139", "453", "467", "574"], "fr": "TERMINE D\u0027ABORD DE RACONTER L\u0027HISTOIRE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. QUI EST LE MEURTRIER FINALEMENT ?", "id": "Selesaikan dulu cerita tadi, siapa sebenarnya pembunuhnya?", "pt": "TERMINE DE CONTAR A HIST\u00d3RIA ANTERIOR PRIMEIRO. QUEM \u00c9 O ASSASSINO, AFINAL?", "text": "Finish the story you were telling. Who was the culprit?", "tr": "\u00d6nce az \u00f6nceki hikayeyi bitir, katil kim?"}, {"bbox": ["147", "95", "461", "198"], "fr": "SI TU VEUX QUE JE L\u00c8VE SA MAGIE, C\u0027EST POSSIBLE...", "id": "Boleh saja aku menghilangkan sihirnya...", "pt": "SE QUER QUE EU DISSIPE A MAGIA DELA, TUDO BEM...", "text": "I can undo her magic, but...", "tr": "Onun b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc bozmam\u0131 istiyorsan olur..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "57", "392", "252"], "fr": "L\u0027ASSASSIN EST LA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E DE LA VICTIME. C\u0027EST PARCE QU\u0027ELLE A LONGTEMPS \u00c9T\u00c9 MALTRAIT\u00c9E ET OPPRIM\u00c9E PAR SA JEUNE S\u0152UR QU\u0027ELLE A AGIT SOUS LE COUP DE LA COL\u00c8RE. ET LES GENS AUTOUR D\u0027ELLE PROT\u00c8GENT L\u0027ASSASSIN. CE PEIGNE, C\u0027EST LA PREUVE.", "id": "Pembunuhnya adalah kakak korban, karena sudah lama dianiaya dan ditekan oleh adiknya, dia pun kalap. Orang-orang di sekitarnya juga melindungi si pembunuh. Dan sisir itu, adalah buktinya.", "pt": "A ASSASSINA \u00c9 A IRM\u00c3 MAIS VELHA DA V\u00cdTIMA. POR TER SIDO ABUSADA E OPRIMIDA PELA IRM\u00c3 MAIS NOVA POR UM LONGO TEMPO, ELA ATACOU NUM ACESSO DE F\u00daRIA. AS PESSOAS AO REDOR TAMB\u00c9M EST\u00c3O PROTEGENDO A ASSASSINA. E AQUELE PENTE \u00c9 A PROVA.", "text": "The culprit is the deceased\u0027s sister. She was abused and suppressed by her younger sister for a long time, so she acted out of anger. And the people around her are all protecting the culprit. And that comb is the evidence.", "tr": "Katil, maktul\u00fcn ablas\u0131yd\u0131. Uzun s\u00fcredir k\u0131z karde\u015fi taraf\u0131ndan istismar edilip bask\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in bir anl\u0131k \u00f6fkeyle onu \u00f6ld\u00fcrd\u00fc. Etraf\u0131ndakiler de katili koruyordu. O tarak da kan\u0131tt\u0131."}, {"bbox": ["52", "841", "243", "913"], "fr": "FAIS-LA BOIRE.", "id": "Suruh dia meminumnya.", "pt": "FA\u00c7A-A BEBER.", "text": "Let her drink it.", "tr": "\u0130\u00e7ir ona."}, {"bbox": ["399", "1151", "541", "1235"], "fr": "MERCI, MERCI !", "id": "Terima kasih, terima kasih!", "pt": "OBRIGADO, OBRIGADO!", "text": "Thank you, thank you!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["671", "57", "850", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/4.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "741", "838", "863"], "fr": "TU N\u0027ES PAS DE CETTE \u00c9POQUE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kamu bukan orang dari zaman ini, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DESTA ERA, CERTO?", "text": "You\u0027re not from this era, are you?", "tr": "Sen bu zamandan de\u011filsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["322", "65", "573", "192"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT PAS DR\u00d4LE, IL N\u0027Y AURA PLUS D\u0027HISTOIRES \u00c0 \u00c9COUTER.", "id": "Benar-benar tidak seru, nanti tidak ada cerita lagi yang bisa didengar.", "pt": "QUE DESINTERESSANTE. N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS HIST\u00d3RIAS PARA OUVIR NO FUTURO.", "text": "How boring. I won\u0027t have any stories to listen to anymore.", "tr": "Ne s\u0131k\u0131c\u0131, art\u0131k dinleyecek hikaye kalmad\u0131."}, {"bbox": ["338", "779", "497", "882"], "fr": " G\u00c9NIAL !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s great!", "tr": "Harika!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/5.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "580", "520", "708"], "fr": "OUI, JE NE SUIS PAS DE CETTE \u00c9POQUE, JE RETOURNERAI BIENT\u00d4T CHEZ MOI.", "id": "Ya, aku bukan orang dari zaman ini, aku akan segera kembali.", "pt": "SIM, N\u00c3O SOU DESTA ERA. RETORNAREI EM BREVE.", "text": "Yes, I\u0027m not from this era. I\u0027ll be going back soon.", "tr": "Evet, ben bu zamandan de\u011filim, yak\u0131nda geri d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["367", "432", "530", "543"], "fr": "ROI SALOMON.", "id": "Raja Solomon.", "pt": "REI SALOM\u00c3O.", "text": "King Solomon...", "tr": "Kral Solomon."}, {"bbox": ["642", "580", "840", "698"], "fr": "RENTRER ?", "id": "Kembali?", "pt": "RETORNAR?", "text": "Go back?", "tr": "Geri mi d\u00f6neceksin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/6.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "488", "614", "622"], "fr": "P\u00c8RE, SON COLLIER A \u00c9T\u00c9 EN CONTACT AVEC LES EAUX DU FLEUVE SANZU DES ENFERS.", "id": "Ayah, kalungnya pernah diletakkan bersama air Sungai Sanzu dari Dunia Bawah.", "pt": "PAI, O COLAR DELA J\u00c1 ESTEVE EM CONTATO COM AS \u00c1GUAS DO RIO SANZU, DO SUBMUNDO.", "text": "Father, her necklace was once placed with the water from the River Styx in the underworld.", "tr": "Baba, onun kolyesi bir zamanlar Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131\u0027ndaki Sanzu Nehri\u0027nin sular\u0131yla birlikte tutulmu\u015f."}, {"bbox": ["30", "865", "322", "1014"], "fr": "TU AS DIT QUE C\u0027EST CELUI-CI QUI T\u0027EMP\u00caCHE DE PRENDRE POSSESSION. D\u0027O\u00d9 VIENT LE PENDENTIF EN SAPHIR DE CE COLLIER ?", "id": "Jadi ini kalung yang kau bilang tidak bisa kau rasuki? Dari mana liontin safir di kalungmu ini?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O CONSEGUIA POSSUIR O CORPO POR CAUSA DESTE COLAR. DE ONDE VEIO O PINGENTE DE SAFIRA NELE?", "text": "You said this is the one you can\u0027t possess. Where did you get the sapphire pendant on this necklace?", "tr": "Ele ge\u00e7iremedi\u011fini s\u00f6yledi\u011fin \u015fey bu mu? Bu kolyendeki safir kolye ucu nereden geldi?"}, {"bbox": ["28", "169", "238", "320"], "fr": "CE COLLIER...", "id": "Kalung ini...", "pt": "ESTE COLAR.", "text": "This necklace...", "tr": "Bu kolye..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/7.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "641", "450", "747"], "fr": "C\u0027EST UN CADEAU D\u0027UN DE MES AMIS.", "id": "Diberikan oleh seorang temanku.", "pt": "FOI UM PRESENTE DE UM AMIGO MEU.", "text": "Was a gift from a friend.", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131m hediye etti."}], "width": 900}, {"height": 591, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/326/8.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "370", "540", "443"], "fr": "CET AMI N\u0027EST CERTAINEMENT PAS HUMAIN.", "id": "Teman ini pasti bukan manusia.", "pt": "ESSE AMIGO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 HUMANO.", "text": "That friend is definitely not human.", "tr": "Bu arkada\u015f kesinlikle insan de\u011fil."}], "width": 900}]
Manhua