This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 335
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/335/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "61", "385", "218"], "fr": "Mon enfant, j\u0027ai aussi commis des erreurs stupides par amour, mais Yang Li a fini par me pardonner, et j\u0027ai enfin compris que l\u0027amour ne tol\u00e8re aucune tromperie.", "id": "Anak bodoh, aku juga pernah melakukan kesalahan bodoh demi cinta, tapi Yang Li akhirnya memaafkanku, dan aku akhirnya mengerti bahwa cinta tidak bisa menerima sedikit pun kebohongan.", "pt": "CRIAN\u00c7A TOLA, EU TAMB\u00c9M COMETI ERROS EST\u00daPIDOS POR AMOR, MAS YANG LI FINALMENTE ME PERDOOU, E EU FINALMENTE ENTENDI QUE O AMOR N\u00c3O TOLERA A MENOR DECEP\u00c7\u00c3O.", "text": "Silly child, I also made foolish mistakes for love, but Yang Li ultimately forgave me. I finally understand, love cannot tolerate any deception.", "tr": "Saf \u00e7ocu\u011fum, ben de a\u015fk u\u011fruna aptalca hatalar yapt\u0131m ama Yang Li sonunda beni affetti ve sonunda anlad\u0131m ki a\u015fk en ufak bir aldatmacaya bile tahamm\u00fcl edemez."}, {"bbox": ["472", "473", "773", "618"], "fr": "Harlen, dis la v\u00e9rit\u00e9, avoue tes sentiments \u00e0 Xiao Yin, et laisse-la d\u00e9cider elle-m\u00eame si elle reste ou non.", "id": "Harun, katakan yang sebenarnya, katakan perasaanmu pada Xiao Yin, biarkan dia sendiri yang memutuskan akan tinggal atau tidak.", "pt": "HARUN, DIGA A VERDADE, DIGA A XIAO YIN O QUE VOC\u00ca SENTE, DEIXE-A DECIDIR SE FICA OU N\u00c3O.", "text": "Harun, tell the truth, tell Xiaoyin your feelings, and let her decide whether to stay or not.", "tr": "Halen, do\u011fruyu s\u00f6yle, Xiao Yin\u0027e ger\u00e7ek hislerini anlat, kal\u0131p kalmayaca\u011f\u0131na kendisi karar versin."}, {"bbox": ["542", "817", "838", "944"], "fr": "Grande s\u0153ur... Laisse-moi bien regarder...", "id": "Kakak... biarkan aku melihat baik-baik...", "pt": "IRM\u00c3... DEIXE-ME DAR UMA BOA OLHADA...", "text": "Sister...let me think about it...", "tr": "Abla... B\u0131rak da bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim..."}, {"bbox": ["299", "819", "438", "905"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/335/1.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "101", "343", "256"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis-y bien. Continuer comme \u00e7a n\u0027est pas une solution. De plus, Xiao Yin m\u0027a aid\u00e9e, et je ne resterai pas sans rien faire.", "id": "Kamu pikirkan saja sendiri baik-baik. Terus begini bukan solusi. Lagipula, Xiao Yin pernah membantuku, aku juga tidak akan diam saja melihatnya.", "pt": "PENSE BEM SOBRE ISSO. CONTINUAR ASSIM N\u00c3O \u00c9 UMA SOLU\u00c7\u00c3O. AL\u00c9M DISSO, XIAO YIN ME AJUDOU, E EU N\u00c3O VOU FICAR PARADA SEM FAZER NADA.", "text": "Just think about it yourself. This can\u0027t go on, and Xiaoyin has helped me, I can\u0027t just stand by and watch.", "tr": "Kendin iyice bir d\u00fc\u015f\u00fcn, b\u00f6yle devam etmesi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fil. Ayr\u0131ca, Xiao Yin bana yard\u0131m etti, ben de \u00f6ylece durup izlemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["404", "566", "644", "708"], "fr": "Bien, demain c\u0027est ta c\u00e9r\u00e9monie d\u0027intronisation. Repose-toi t\u00f4t.", "id": "Baiklah, besok adalah upacara penobatanmu. Istirahatlah lebih awal.", "pt": "TUDO BEM, AMANH\u00c3 \u00c9 A SUA CERIM\u00d4NIA DE ENTRONIZA\u00c7\u00c3O. DESCANSE CEDO.", "text": "Alright, tomorrow is your ascension ceremony, rest early.", "tr": "Tamam, yar\u0131n tahta \u00e7\u0131kma t\u00f6renin var, erken dinlen."}, {"bbox": ["579", "980", "853", "1076"], "fr": "Tu veux vraiment que Xiao Yin croie que ses yeux n\u0027ont jamais retrouv\u00e9 la vue ?", "id": "Apa kamu mau Xiao Yin mengira matanya selama ini belum pulih?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE XIAO YIN PENSE QUE SEUS OLHOS NUNCA RECUPERARAM A VIS\u00c3O?", "text": "Do you want Xiaoyin to think that her eyes will never recover?", "tr": "Yoksa Xiao Yin\u0027in g\u00f6zlerinin hi\u00e7 iyile\u015fmedi\u011fini sanmas\u0131n\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["390", "1309", "825", "1421"], "fr": "Que veulent dire ses mots ? Se pourrait-il que mes yeux aient d\u00e9j\u00e0 retrouv\u00e9 la vue ? Mais pourquoi \u00e9tait-ce encore tout noir quand j\u0027ai enlev\u00e9 le bandeau tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Apa maksud perkataannya? Mungkinkah, mataku sudah pulih? Tapi kenapa tadi saat melepas penutup mata masih gelap gulita?", "pt": "O QUE ELA QUIS DIZER COM ISSO? SER\u00c1 QUE... MEUS OLHOS J\u00c1 RECUPERARAM A VIS\u00c3O? MAS POR QUE QUANDO TIREI A VENDA AINDA ESTAVA TUDO ESCURO?", "text": "What does she mean? Could it be that my eyes have already recovered? But why was it still pitch black when I took off the eye mask just now?", "tr": "Onun s\u00f6zleri ne anlama geliyor, yoksa g\u00f6zlerim \u00e7oktan iyile\u015fti mi? Ama neden az \u00f6nce g\u00f6z band\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131mda hala zifiri karanl\u0131kt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/335/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "411", "394", "546"], "fr": "Mon Dieu, Mademoiselle Yin, comment avez-vous pu sortir seule ? Si Son Altesse l\u0027apprend, il me tuera. Je vous en prie, ne refaites plus jamais \u00e7a.", "id": "Ya Tuhan, Nona Yin, kenapa Anda keluar sendirian? Jika Yang Mulia tahu, dia akan membunuhku. Kumohon, jangan lakukan ini lagi.", "pt": "OH, MEU DEUS! SENHORITA YIN, POR QUE SAIU SOZINHA? SE SUA ALTEZA SOUBER, ELE VAI ME MATAR! POR FAVOR, N\u00c3O FA\u00c7A MAIS ISSO.", "text": "Oh Allah, Miss Yin, why did you come out alone? His Highness will kill me if he finds out! Please, don\u0027t do this!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Yin Han\u0131m, nas\u0131l tek ba\u015f\u0131n\u0131za d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z? Ekselanslar\u0131 \u00f6\u011frenirse beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr, yalvar\u0131r\u0131m bir daha b\u00f6yle yapmay\u0131n."}, {"bbox": ["613", "434", "784", "525"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/335/3.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1298", "811", "1350"], "fr": "Effectivement, je ne vois rien du tout.", "id": "Memang tidak bisa melihat apa-apa.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O CONSIGO VER NADA.", "text": "Indeed, I can\u0027t see anything.", "tr": "Ger\u00e7ekten de hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/335/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "953", "356", "1053"], "fr": "Si tu veux cacher un arbre, la meilleure fa\u00e7on est de le mettre dans une for\u00eat.", "id": "Jika ingin menyembunyikan sebatang pohon, maka cara terbaik adalah meletakkan pohon itu di dalam hutan.", "pt": "SE VOC\u00ca QUER ESCONDER UMA \u00c1RVORE, O MELHOR M\u00c9TODO \u00c9 COLOC\u00c1-LA EM UMA FLORESTA.", "text": "If you want to hide a tree, the best way is to put it in a forest.", "tr": "E\u011fer bir a\u011fac\u0131 saklamak istersen, en iyi yol o a\u011fac\u0131 bir orman\u0131n i\u00e7ine koymakt\u0131r."}, {"bbox": ["62", "78", "353", "155"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe au juste ? O\u00f9 est le probl\u00e8me ?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi? Di mana letak masalahnya?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AFINAL? ONDE EST\u00c1 O PROBLEMA?", "text": "What\u0027s going on? Where\u0027s the problem?", "tr": "Bu da neyin nesi? Sorun tam olarak nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/335/5.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "94", "487", "168"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/335/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "892", "330", "1027"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ! C\u0027est g\u00e9nial ! Mes yeux ont vraiment retrouv\u00e9 la vue ! C\u0027est un tel bonheur de pouvoir voir !", "id": "Bagus sekali! Bagus sekali! Mataku benar-benar sudah bisa melihat lagi! Bisa melihat itu sungguh membahagiakan!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! QUE \u00d3TIMO! MEUS OLHOS REALMENTE RECUPERARAM A VIS\u00c3O! \u00c9 UMA FELICIDADE T\u00c3O GRANDE PODER VER AS COISAS!", "text": "Great! Great! My eyes have recovered! Being able to see is so wonderful!", "tr": "Harika! Harika! G\u00f6zlerim ger\u00e7ekten de g\u00f6rme yetisini geri kazanm\u0131\u015f! Bir \u015feyler g\u00f6rebilmek ne b\u00fcy\u00fck mutluluk!"}, {"bbox": ["618", "914", "797", "988"], "fr": "Alors, cela veut dire que...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO QUER DIZER...", "text": "So that means...", "tr": "Yani bu demek oluyor ki..."}, {"bbox": ["585", "423", "729", "531"], "fr": "C\u0027est \u00e9blouissant !", "id": "Silau sekali!", "pt": "T\u00c3O OFUSCANTE!", "text": "[SFX] So bright!", "tr": "\u00c7ok parlak!"}], "width": 900}, {"height": 1491, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/335/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "542", "382", "680"], "fr": "Quel salaud ! Comment a-t-il pu faire \u00e7a, alors que je lui faisais tant confiance ! M\u00eame s\u0027il m\u0027aime, il ne peut pas utiliser des m\u00e9thodes aussi excessives !", "id": "Bajingan ini, bagaimana bisa begini, padahal aku begitu mempercayainya! Meskipun dia menyukaiku, tidak seharusnya menggunakan cara yang keterlaluan seperti ini.", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO! COMO ELE P\u00d4DE FAZER ISSO? E EU CONFIEI TANTO NELE! MESMO QUE GOSTE DE MIM, N\u00c3O PODE USAR UM M\u00c9TODO T\u00c3O EXCESSIVO!", "text": "This jerk, how could he do this? And I trusted him so much! Even if he likes me, he can\u0027t use such an excessive method!", "tr": "Bu pislik, bunu nas\u0131l yapabilir? Ona o kadar g\u00fcvenmi\u015ftim ki! Benden ho\u015flan\u0131yor olsa bile, bu kadar a\u015f\u0131r\u0131 bir y\u00f6nteme ba\u015fvuramazd\u0131..."}, {"bbox": ["589", "546", "845", "657"], "fr": "De toute fa\u00e7on, le probl\u00e8me d\u0027Oulaiye est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9solu. Je vais directement invoquer Si Yin et partir.", "id": "Lagipula masalah Aulaiye juga sudah teratasi, langsung panggil Si Yin dan pergi saja.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O PROBLEMA DE OULAIYE J\u00c1 FOI RESOLVIDO. VOU INVOCAR SI YIN E SAIR DAQUI.", "text": "Anyway, Olye\u0027s problem has been solved, I\u0027ll just summon Siyin and leave.", "tr": "Zaten Oulaiye\u0027nin sorunu da \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, do\u011frudan Si Yin\u0027i \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p toz olay\u0131m."}, {"bbox": ["459", "1108", "694", "1216"], "fr": "Votre Altesse, vous venez si tard ?", "id": "Yang Mulia, selarut ini Anda masih datang?", "pt": "ALTEZA, VOC\u00ca AINDA VEIO A ESTA HORA T\u00c3O TARDIA?", "text": "Your Highness, why are you here so late?", "tr": "Ekselanslar\u0131, bu kadar ge\u00e7 saatte geldiniz mi?"}, {"bbox": ["356", "63", "832", "202"], "fr": "Les murs et les fen\u00eatres de cette pi\u00e8ce sont tous de couleur sombre, et ce foulard de soie glac\u00e9e est aussi sombre. Harlen a vraiment utilis\u00e9 un subterfuge, me faisant vivre dans une pi\u00e8ce enti\u00e8rement noire pour me faire croire \u00e0 tort que je n\u0027avais pas retrouv\u00e9 la vue !", "id": "Dinding dan jendela di sekeliling ruangan ini semuanya berwarna gelap, syal sutra es itu juga berwarna gelap. Harun benar-benar menggunakan trik ilusi mata, membuatku tinggal di kamar yang sepenuhnya gelap, sehingga aku salah mengira bahwa mataku selama ini belum pulih!", "pt": "AS PAREDES E JANELAS DESTE QUARTO S\u00c3O TODAS DE CORES ESCURAS, E AQUELE LEN\u00c7O DE SEDA GELADA TAMB\u00c9M \u00c9 ESCURO. HARUN REALMENTE USOU UM TRUQUE DE ILUS\u00c3O, FAZENDO-ME FICAR EM UM QUARTO TOTALMENTE ESCURO, PARA QUE EU PENSASSE ERRONEAMENTE QUE MINHA VIS\u00c3O N\u00c3O HAVIA SIDO RESTAURADA!", "text": "The walls and windows of this room are all dark, and that ice silk scarf is dark too. Harun actually used an illusion, making me live in a completely dark room, making me think I hadn\u0027t recovered!", "tr": "Bu odan\u0131n etraf\u0131ndaki duvarlar ve pencerelerin hepsi koyu renkli, o buz ipe\u011fi e\u015farp da koyu renkli. Halen ger\u00e7ekten de bir g\u00f6z yan\u0131lsamas\u0131 kullanm\u0131\u015f; beni tamamen karanl\u0131k bir odada ya\u015fatarak g\u00f6zlerimin hi\u00e7 iyile\u015fmedi\u011fini sanmam\u0131 sa\u011flam\u0131\u015f!"}], "width": 900}]
Manhua