This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 607
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/2.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2123", "440", "2281"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR PASS\u00c9 TOUT CE TEMPS DANS LA CAL\u00c8CHE.", "id": "BELAKANGAN INI, AKU MERASA SEPERTI TINGGAL DI DALAM KERETA KUDA.", "pt": "SINTO QUE PASSEI TODO ESTE TEMPO DENTRO DA CARRUAGEM.", "text": "DURING THIS TIME, I FEEL LIKE I\u0027VE GROWN IN THE CARRIAGE.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda kendimi bir at arabas\u0131nda ya\u015f\u0131yormu\u015f gibi hissettim."}, {"bbox": ["336", "3191", "665", "3322"], "fr": "MMMH... JE VEUX PRENDRE UN BAIN, JE ME SENS TOUTE CRASSEUSE...", "id": "HMM... AKU INGIN MANDI, BADANKU SUDAH BAU...", "pt": "UGH... EU QUERO TOMAR UM BANHO, J\u00c1 ESTOU FEDENDO...", "text": "UGH... I WANT TO TAKE A BATH, I STINK...", "tr": "Off... Du\u015f almak istiyorum, her yerim kokuyor..."}, {"bbox": ["0", "909", "300", "1022"], "fr": "DIX JOURS PLUS TARD.", "id": "SEPULUH HARI KEMUDIAN", "pt": "DEZ DIAS DEPOIS.", "text": "TEN DAYS LATER", "tr": "On g\u00fcn sonra"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "165", "361", "312"], "fr": "YIN, NOUS SOMMES PRESQUE ARRIV\u00c9S.", "id": "YIN, KITA HAMPIR SAMPAI.", "pt": "YIN, ESTAMOS QUASE L\u00c1.", "text": "YIN, WE\u0027RE ALMOST THERE.", "tr": "Yin, neredeyse geldik."}, {"bbox": ["228", "904", "440", "1062"], "fr": "UN PARFUM DE FLEURS ?", "id": "AROMA BUNGA?", "pt": "CHEIRO DE FLORES?", "text": "FLOWER SCENT?", "tr": "\u00c7i\u00e7ek kokusu mu?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/6.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "226", "352", "404"], "fr": "VEUILLEZ PATIENTER UN INSTANT, JE VAIS PR\u00c9VENIR MONSIEUR LE DUC.", "id": "KALIAN TUNGGU SEBENTAR, AKU AKAN MEMBERITAHU TUAN DUKE.", "pt": "ESPEREM UM MOMENTO, VOU INFORMAR O DUQUE.", "text": "WAIT HERE, I\u0027LL GO INFORM THE DUKE.", "tr": "Siz biraz bekleyin, D\u00fck Hazretleri\u0027ne haber vereyim."}, {"bbox": ["167", "2328", "405", "2478"], "fr": "JE NE SAIS PAS TR\u00c8S BIEN.", "id": "TIDAK TERLALU JELAS.", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA.", "text": "I\u0027M NOT QUITE SURE.", "tr": "Pek emin de\u011filim."}, {"bbox": ["487", "1364", "662", "1496"], "fr": "WAOUH !", "id": "WAH.", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW...", "tr": "[SFX] Vay!"}, {"bbox": ["521", "2185", "779", "2335"], "fr": "POURQUOI EST-IL REVENU ?", "id": "KENAPA DIA KEMBALI?", "pt": "POR QUE ELE VOLTOU?", "text": "WHY IS HE BACK?", "tr": "O nas\u0131l geri d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/7.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1678", "526", "1924"], "fr": "MONSIEUR LE DUC EST OCCUP\u00c9 POUR LE MOMENT. QUELQU\u0027UN VA VOUS CONDUIRE \u00c0 VOS APPARTEMENTS POUR VOUS REPOSER.", "id": "TUAN DUKE SEDANG SIBUK SEKARANG. BAGAIMANA KALAU SESEORANG MENGANTAR KALIAN ISTIRAHAT DULU?", "pt": "O DUQUE N\u00c3O PODE SAIR AGORA. QUE TAL ALGU\u00c9M LEVAR VOC\u00caS PARA DESCANSAREM PRIMEIRO?", "text": "THE DUKE IS CURRENTLY UNAVAILABLE. LET SOMEONE TAKE YOU TO REST FIRST.", "tr": "D\u00fck Hazretleri \u015fu an me\u015fgul, sizi dinlenmeniz i\u00e7in birine y\u00f6nlendireyim."}, {"bbox": ["341", "903", "758", "1137"], "fr": "MAIS SI YIN AVAIT DIT QUE LE FR\u00c8RE CADET HA\u00cfSSAIT SON A\u00ceN\u00c9. SERAIT-CE LA RAISON ?", "id": "TAPI, SI YIN PERNAH BILANG KALAU ADIK ITU SELALU MEMBENCI KAKAKNYA, APAKAH KARENA INI?", "pt": "MAS, SI YIN UMA VEZ DISSE QUE O IRM\u00c3O MAIS NOVO SEMPRE ODIOU O IRM\u00c3O MAIS VELHO. SERIA POR CAUSA DISSO?", "text": "BUT SI YIN ONCE SAID THAT THE YOUNGER BROTHER HAS ALWAYS BEEN HOSTILE TO HIS OLDER BROTHER. IS IT BECAUSE OF THIS?", "tr": "Ama Si Yin bir keresinde o k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin a\u011fabeyine kar\u015f\u0131 hep d\u00fc\u015fmanca davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, acaba bu y\u00fczden mi?"}, {"bbox": ["111", "87", "486", "311"], "fr": "L\u0027ATTITUDE DE CES SERVITEURS EST VRAIMENT \u00c9TRANGE. FLANDERS EST POURTANT LE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DU DUC...", "id": "SIKAP PARA PELAYAN INI ANEH SEKALI, BAGAIMANAPUN JUGA FLANDERS ADALAH KAKAK KANDUNG DUKE...", "pt": "A ATITUDE DESSES SERVOS \u00c9 T\u00c3O ESTRANHA. AFINAL, FLANDERS \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DO DUQUE...", "text": "THESE SERVANTS\u0027 ATTITUDES ARE SO STRANGE. AFTER ALL, FLANDRE IS THE DUKE\u0027S OLDER BROTHER...", "tr": "Bu hizmet\u00e7ilerin tav\u0131rlar\u0131 \u00e7ok garip, ne de olsa Flander D\u00fck\u0027\u00fcn \u00f6z a\u011fabeyi..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/8.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "66", "468", "267"], "fr": "LAISSEZ-MOI FAIRE. APR\u00c8S TOUT, CET ENDROIT A \u00c9T\u00c9 MA MAISON AUTREFOIS.", "id": "BIAR AKU SENDIRI SAJA, LAGIPULA, TEMPAT INI DULU JUGA RUMAHKU.", "pt": "DEIXE-ME FAZER ISSO SOZINHO. AFINAL, ESTE LUGAR TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI MINHA CASA.", "text": "LET ME DO IT MYSELF. AFTER ALL, THIS WAS ONCE MY HOME TOO.", "tr": "B\u0131rak\u0131n ben yapay\u0131m, ne de olsa buras\u0131 bir zamanlar benim de evimdi."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/9.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "74", "475", "283"], "fr": "VIENS, JE VAIS TE FAIRE VISITER LE CH\u00c2TEAU.", "id": "AYO, AKAN KUPERKENALKAN KASTIL INI PADAMU.", "pt": "VAMOS, VOU TE MOSTRAR O CASTELO.", "text": "COME ON, I\u0027LL SHOW YOU AROUND THE CASTLE.", "tr": "Hadi, sana \u015fatoyu gezdireyim."}, {"bbox": ["597", "413", "685", "553"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/10.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "286", "455", "486"], "fr": "LE TROISI\u00c8ME \u00c9TAGE EST R\u00c9SERV\u00c9 AUX INVIT\u00c9S. TU LOGERAS ICI.", "id": "LANTAI TIGA ADALAH KAMAR UNTUK TAMU, KAU TINGGAL DI SINI SAJA.", "pt": "O TERCEIRO ANDAR \u00c9 PARA OS QUARTOS DE H\u00d3SPEDES. VOC\u00ca PODE FICAR AQUI.", "text": "THE THIRD FLOOR IS FOR GUEST ROOMS. YOU\u0027LL STAY HERE.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc kat misafir odalar\u0131, sen burada kal."}, {"bbox": ["262", "2722", "565", "2892"], "fr": "MON PAUVRE DOS N\u0027AURA ENFIN PLUS \u00c0 SUBIR LES SECOUSSES.", "id": "PINGGANG TUAKU AKHIRNYA TIDAK PERLU TERGUNCANG-GUNCANG LAGI.", "pt": "MINHAS COSTAS VELHAS FINALMENTE N\u00c3O PRECISAM MAIS BALAN\u00c7AR.", "text": "MY OLD BACK FINALLY GETS A BREAK FROM THE BUMPINESS.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 belim sonunda sars\u0131lmaktan kurtuldu."}, {"bbox": ["144", "1088", "368", "1270"], "fr": "WAOUH !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] Vay!"}, {"bbox": ["414", "1999", "655", "2256"], "fr": "C\u0027EST SUPER LUXUEUX !", "id": "SANGAT MEWAH!", "pt": "SUPER LUXUOSO!", "text": "SUPER LUXURIOUS!", "tr": "S\u00fcper l\u00fcks!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/12.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1899", "574", "2164"], "fr": "JE TROUVE \u00c7A TR\u00c8S \u00c9TRANGE, MAIS TU N\u0027ES PAS OBLIG\u00c9 DE ME LE DIRE SI TU NE VEUX PAS.", "id": "AKU MERASA INI ANEH, TAPI KAU TIDAK PERLU MEMBERITAHUKU JIKA KAU TIDAK MAU BICARA.", "pt": "EU ACHO ESTRANHO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME CONTAR SE N\u00c3O QUISER.", "text": "I THINK IT\u0027S STRANGE, BUT YOU DON\u0027T HAVE TO TELL ME IF YOU DON\u0027T WANT TO.", "tr": "Bence de \u00e7ok garip ama anlatmak istemiyorsan anlatmak zorunda de\u011filsin."}, {"bbox": ["129", "994", "460", "1219"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS \u00c9TRANGE QUE JE SOIS SI MAL RE\u00c7U ICI ?", "id": "APAKAH ANEH AKU DIPERLAKUKAN DINGIN DI SINI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO EU SER TRATADO COM FRIEZA AQUI?", "text": "ISN\u0027T IT STRANGE THAT I\u0027M BEING TREATED COLDLY HERE?", "tr": "Burada so\u011fuk kar\u015f\u0131lanmam garip de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["348", "103", "619", "299"], "fr": "AU FAIT, FLANDERS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "OH YA, FLANDERS TADI...", "pt": "AH, CERTO, FLANDERS AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "BY THE WAY, FLANDRE JUST NOW...", "tr": "Ha, Flander az \u00f6nce..."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/13.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "371", "706", "585"], "fr": "PARCE QUE JE SUIS UN ENFANT ILL\u00c9GITIME.", "id": "KARENA, AKU ADALAH ANAK HARAM.", "pt": "PORQUE EU SOU UM FILHO ILEG\u00cdTIMO.", "text": "BECAUSE I\u0027M AN ILLEGITIMATE CHILD.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben bir pi\u00e7im."}, {"bbox": ["170", "1794", "360", "1913"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/14.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "2250", "399", "2462"], "fr": "POURQUOI, ALORS QU\u0027IL EST LE FILS A\u00ceN\u00c9, NE PEUT-IL PAS H\u00c9RITER DU TITRE...", "id": "KENAPA JELAS-JELAS ANAK SULUNG, TAPI TIDAK BISA MEWARISI GELAR BANGSAWAN...", "pt": "POR QUE, MESMO SENDO O FILHO MAIS VELHO, ELE N\u00c3O PODE HERDAR O T\u00cdTULO...", "text": "WHY, DESPITE BEING THE ELDEST SON, HE CAN\u0027T INHERIT THE TITLE...", "tr": "Neden en b\u00fcy\u00fck o\u011ful olmama ra\u011fmen unvan\u0131 miras alam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["286", "1457", "760", "1759"], "fr": "ALORS C\u0027EST \u00c7A. CELA R\u00c9POND \u00c0 MES QUESTIONS CONCERNANT L\u0027ATTITUDE DISTANTE DU MAJORDOME ET DES SERVITEURS \u00c0 SON \u00c9GARD.", "id": "TERNYATA BEGITU. KALAU BEGITU SEMUA PERTANYAANKU SEBELUMNYA TERJAWAB SUDAH, SIKAP KEPALA PELAYAN DAN PARA PELAYAN KEPADANYA BEGITU DINGIN.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 POR ISSO. AGORA TODAS AS MINHAS D\u00daVIDAS ANTERIORES FORAM RESPONDIDAS. A ATITUDE DO MORDOMO E DOS SERVOS EM RELA\u00c7\u00c3O A ELE, SENDO INDIFERENTES...", "text": "I SEE, SO NOW ALL MY QUESTIONS ARE ANSWERED. THE STEWARD AND SERVANTS\u0027 ATTITUDES TOWARDS HIM ARE LACKLUSTER.", "tr": "Demek \u00f6yle, o zaman \u00f6nceki sorular\u0131m\u0131n hepsinin cevab\u0131 bulundu; kahyan\u0131n ve hizmet\u00e7ilerin ona kar\u015f\u0131 ilgisiz tav\u0131rlar\u0131..."}, {"bbox": ["222", "297", "568", "505"], "fr": "QUAND MA M\u00c8RE EST D\u00c9C\u00c9D\u00c9E, JE N\u0027AVAIS QUE SIX ANS. C\u0027EST MON P\u00c8RE QUI M\u0027A AMEN\u00c9 ICI.", "id": "SAAT IBU MENINGGAL, AKU BARU BERUSIA ENAM TAHUN, AYAH YANG MEMBAWAKU KE SINI.", "pt": "QUANDO MINHA M\u00c3E FALECEU, EU TINHA APENAS SEIS ANOS. FOI MEU PAI QUEM ME TROUXE PARA C\u00c1.", "text": "WHEN MY MOTHER DIED, I WAS ONLY SIX YEARS OLD. MY FATHER BROUGHT ME HERE.", "tr": "Annem \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnde sadece alt\u0131 ya\u015f\u0131ndayd\u0131m, babam beni buraya getirdi."}, {"bbox": ["164", "3247", "550", "3497"], "fr": "J\u0027AI GRANDI DANS LA DIFFICULT\u00c9, JE SUIS DEVENU CHEVALIER DANS LA DIFFICULT\u00c9, ET J\u0027AI REJOINT L\u0027ORDRE DES TEMPLIERS DANS LA DIFFICULT\u00c9...", "id": "TUMBUH DEWASA DENGAN SUSAH PAYAH, MENJADI KESATRIA DENGAN SUSAH PAYAH, BERGABUNG DENGAN ORDO KESATRIA TEMPLAR DENGAN SUSAH PAYAH...", "pt": "CRESCI COM MUITA DIFICULDADE, TORNEI-ME CAVALEIRO COM MUITA DIFICULDADE, JUNTEI-ME AOS CAVALEIROS TEMPL\u00c1RIOS COM MUITA DIFICULDADE...", "text": "I GREW UP WITH HARDSHIP, BECAME A KNIGHT WITH HARDSHIP, AND JOINED THE KNIGHTS TEMPLAR WITH HARDSHIP...", "tr": "\u00c7ok zor b\u00fcy\u00fcd\u00fcm, \u00e7ok zor \u015f\u00f6valye oldum, \u00e7ok zor Tap\u0131nak \u015e\u00f6valyeleri\u0027ne kat\u0131ld\u0131m..."}, {"bbox": ["92", "4265", "285", "4397"], "fr": "HMM...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "Hmm..."}, {"bbox": ["452", "2467", "726", "2630"], "fr": "FLANDERS... \u00c7A A D\u00db \u00caTRE... TR\u00c8S DUR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "FLANDERS... PASTI SANGAT BERAT, YA?", "pt": "FLANDERS... DEVE TER SIDO MUITO DIF\u00cdCIL, N\u00c9?", "text": "FATE, FLANDRE, IT MUST HAVE BEEN TOUGH.", "tr": "Flander, -\u00e7ok zor olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/15.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1449", "779", "1624"], "fr": "TOI, L\u0027ENFANT ILL\u00c9GITIME, TU ES \u00c9C\u0152URANT !", "id": "KAMU ANAK HARAM, MEMBUAT ORANG MUAK.", "pt": "SEU BASTARDO, VOC\u00ca ME D\u00c1 NOJO.", "text": "YOU BASTARD, DISGUSTING.", "tr": "Seni pi\u00e7, i\u011fren\u00e7sin."}, {"bbox": ["76", "368", "418", "608"], "fr": "ENFANT ILL\u00c9GITIME ! LE FAIT QUE LE SANG DU DUC VERNE COULE DANS TES VEINES, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 UNE BIEN TROP GRANDE CHANCE POUR TOI !", "id": "ANAK HARAM! DARAH DUKE VERNE MENGALIR DI TUBUHMU, ITU MASIH TERLALU BAIK UNTUKMU!", "pt": "BASTARDO! O SANGUE DO DUQUE VERNE CORRE EM VOC\u00ca, \u00c9 UM GRANDE FAVOR PARA VOC\u00ca!", "text": "BASTARD! YOU\u0027RE TAINTED WITH DUKE VARENNES\u0027 BLOOD. IT\u0027S REALLY TOO CHEAP FOR YOU!", "tr": "Pi\u00e7! Vannes D\u00fck\u00fc\u0027n\u00fcn kan\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131yor olman senin i\u00e7in \u00e7ok bile!"}], "width": 800}, {"height": 680, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/607/16.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua