This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 98
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/98/0.webp", "translations": [], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "520", "547", "609"], "fr": "Celle qui se tient devant moi est la l\u00e9gendaire d\u00e9mone, Madame B\u00e1thory,", "id": "Jadi ini dia, Nyonya Bathory, iblis wanita legendaris itu.", "pt": "A PESSOA \u00c0 MINHA FRENTE \u00c9 A LEND\u00c1RIA DEM\u00d4NIA \u2014 MADAME B\u00c1THORY.", "text": "THIS IS THE LEGENDARY FEMALE DEMON... COUNTESS BATHORY.", "tr": "Kar\u015f\u0131mdaki ki\u015fi efsanevi di\u015fi \u015feytan Leydi Bathory."}, {"bbox": ["280", "28", "385", "99"], "fr": "Madame la Comtesse.", "id": "Nyonya Countess.", "pt": "CONDESSA.", "text": "COUNTESS.", "tr": "Kontes."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "569", "508", "628"], "fr": "Quel parfum agr\u00e9able... C\u0027est l\u0027odeur des roses.", "id": "Harum sekali, ini aroma mawar.", "pt": "QUE CHEIRO BOM, \u00c9 O AROMA DE ROSAS.", "text": "SO FRAGRANT... THE SCENT OF ROSES.", "tr": "Ne g\u00fczel bir koku, g\u00fcl kokusu bu."}, {"bbox": ["30", "212", "228", "293"], "fr": "\u00c0 en juger par son \u00e2ge, elle devrait avoir la quarantaine, mais pourquoi n\u0027a-t-elle l\u0027air que d\u0027avoir une vingtaine d\u0027ann\u00e9es ?", "id": "Kalau dihitung dari usianya, seharusnya dia sudah 40-an, tapi kenapa kelihatannya seperti baru 20-an.", "pt": "PELA IDADE DELA, ELA DEVERIA TER MAIS DE QUARENTA ANOS, MAS POR QUE PARECE TER APENAS VINTE E POUCOS?", "text": "SHE SHOULD BE IN HER FORTIES, BUT WHY DOES SHE LOOK ONLY IN HER TWENTIES?", "tr": "Ya\u015f\u0131na g\u00f6re k\u0131rkl\u0131 ya\u015flar\u0131nda olmal\u0131 ama neden yirmili ya\u015flar\u0131nda g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["60", "320", "170", "384"], "fr": "Se pourrait-il que... ce soit l\u0027effet du sang frais ?", "id": "Jangan-jangan... ini semua karena darah?", "pt": "SER\u00c1 QUE... \u00c9 TUDO EFEITO DO SANGUE?", "text": "COULD IT BE... THE EFFECT OF ALL THAT BLOOD?", "tr": "Yoksa... hepsi kan\u0131n etkisi mi?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "739", "528", "846"], "fr": "Mamma mia, elle ne va quand m\u00eame pas croire qu\u0027en buvant mon sang, sa peau deviendra comme la mienne ?", "id": "Astaga, jangan-jangan dia pikir kalau minum darahku, kulitnya bisa jadi sepertiku.", "pt": "MAMMA MIA, ELA N\u00c3O VAI PENSAR QUE, SE BEBER MEU SANGUE, A PELE DELA FICAR\u00c1 COMO A MINHA, VAI?", "text": "MAMA MIA, SHE WOULDN\u0027T THINK THAT DRINKING MY BLOOD WOULD MAKE HER SKIN AS GOOD AS MINE, WOULD SHE?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, benim kan\u0131m\u0131 i\u00e7erse cildinin benimki gibi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordur herhalde?"}, {"bbox": ["50", "601", "182", "669"], "fr": "Elle, elle me regarde avec des yeux qui semblent vouloir m\u0027\u00e9corcher vive sur-le-champ.", "id": "Dia, tatapannya seolah ingin mengulitiku hidup-hidup.", "pt": "ELA, ELA EST\u00c1 ME OLHANDO COMO SE QUISESSE ARRANCAR MINHA PELE AGORA MESMO.", "text": "SHE... SHE\u0027S LOOKING AT ME LIKE SHE WANTS TO SKIN ME ALIVE.", "tr": "O, o bana sanki derimi hemen y\u00fczmek istiyormu\u015f gibi bak\u0131yor."}, {"bbox": ["36", "22", "204", "123"], "fr": "Quelle peau lisse et douce, une peau si parfaite.", "id": "Kulit yang begitu halus dan lembut, sungguh kulit yang sempurna.", "pt": "QUE PELE MACIA E LISA, QUE PELE PERFEITA!", "text": "SUCH SMOOTH AND TENDER SKIN, WHAT PERFECT SKIN!", "tr": "Ne kadar p\u00fcr\u00fczs\u00fcz ve yumu\u015fak bir ten, ne kadar m\u00fckemmel bir cilt."}, {"bbox": ["48", "251", "211", "310"], "fr": "Les femmes orientales ont-elles toutes une peau aussi belle ?", "id": "Apakah semua wanita Timur memiliki kulit secantik ini?", "pt": "AS MULHERES ORIENTAIS TODAS T\u00caM UMA PELE T\u00c3O BONITA ASSIM?", "text": "DO ALL EASTERN WOMEN HAVE SUCH BEAUTIFUL SKIN?", "tr": "Do\u011fulu kad\u0131nlar\u0131n hepsi b\u00f6yle g\u00fczel bir cilde mi sahip?"}, {"bbox": ["407", "178", "518", "240"], "fr": "Eh bien, pas toutes.", "id": "Ya, tidak juga semuanya.", "pt": "BEM, NEM TODAS.", "text": "W-WELL, NOT ALL OF THEM.", "tr": "\u015eey, hepsi de\u011fil."}], "width": 576}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "610", "513", "687"], "fr": "Qu\u0027il s\u0027agisse de l\u0027\u00e9tranger ou de la Chine, des temps anciens ou modernes, il n\u0027y a qu\u0027une r\u00e8gle d\u0027or !", "id": "Tidak peduli di negara asing atau Tiongkok, kuno atau modern, hanya ada satu prinsip\u2014selalu berhasil!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE \u00c9 NO EXTERIOR OU NA CHINA, NOS TEMPOS ANTIGOS OU MODERNOS, UMA COISA \u00c9 UNIVERSAL: A BAJULA\u00c7\u00c3O SEMPRE FUNCIONA!", "text": "WHETHER FOREIGN OR CHINESE, ANCIENT OR MODERN, THERE ARE ONLY TWO WORDS - I LOVE THEM ALL!", "tr": "\u0130ster yabanc\u0131 olsun ister \u00c7inli, ister eski zamanlar olsun ister modern, bu her zaman i\u015fe yarar!"}, {"bbox": ["57", "378", "199", "450"], "fr": "On peut d\u00e9jouer mille ruses, mais la flatterie, elle, fait toujours son effet. C\u0027est une v\u00e9rit\u00e9 universelle.", "id": "Ribuan helah boleh gagal, tetapi sanjungan tidak pernah. Pepatah ini berlaku di seluruh dunia.", "pt": "PODE-SE DESCOBRIR MIL ARTIMANHAS, MAS A BAJULA\u00c7\u00c3O \u00c9 INFAL\u00cdVEL. ESSE DITADO \u00c9 UNIVERSALMENTE VERDADEIRO.", "text": "FLATTERY WILL GET YOU EVERYWHERE, THIS SAYING HOLDS TRUE ALL OVER THE WORLD.", "tr": "Her \u015feyin i\u00e7 y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rebilirsin ama ya\u011fc\u0131l\u0131\u011f\u0131n asla; bu s\u00f6z d\u00fcnyan\u0131n her yerinde ge\u00e7erlidir."}, {"bbox": ["278", "7", "466", "106"], "fr": "Ma peau n\u0027est rien compar\u00e9e \u00e0 la v\u00f4tre, Madame la Comtesse. Votre peau \u00e0 vous est la perfection m\u00eame, je ne peux que l\u0027envier.", "id": "Mana mungkin kulitku sebagus Nyonya Countess. Kulit Nyonya-lah yang sempurna, aku sangat mengaguminya.", "pt": "MINHA PELE N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DA CONDESSA. A PELE DA SENHORA \u00c9 A VERDADEIRA PERFEI\u00c7\u00c3O, SOU PURA ADMIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "MY SKIN ISN\u0027T AS GOOD AS THE COUNTESS\u0027S. THE COUNTESS\u0027S SKIN IS TRULY PERFECT. I\u0027M SO ENVIOUS.", "tr": "Benim cildim Kontes\u0027inki kadar iyi olamaz. As\u0131l sizin cildiniz m\u00fckemmel, hayran olmamak elde de\u011fil."}, {"bbox": ["80", "956", "231", "1057"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que les femmes orientales soient aussi douces en paroles.", "id": "Tidak kusangka wanita Timur juga pandai merayu.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AS MULHERES ORIENTAIS TAMB\u00c9M FOSSEM T\u00c3O LISONJEIRAS.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT AN EASTERN WOMAN\u0027S MOUTH TO BE SO SWEET.", "tr": "Do\u011fulu kad\u0131nlar\u0131n dillerinin de bu kadar tatl\u0131 oldu\u011funu bilmiyordum."}, {"bbox": ["28", "7", "113", "56"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 576}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1015", "453", "1077"], "fr": "Alors ? Vous ne remerciez pas Madame la Comtesse de vous confier un travail si important ?", "id": "Cepat berterima kasih kepada Nyonya karena telah memberimu pekerjaan yang begitu penting.", "pt": "AINDA N\u00c3O AGRADECEU \u00c0 SENHORA POR LHE CONFIAR UM TRABALHO T\u00c3O IMPORTANTE?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO THANK THE COUNTESS FOR ENTRUSTING YOU WITH SUCH IMPORTANT WORK?", "tr": "Kontes\u0027e sana bu kadar \u00f6nemli bir i\u015f verdi\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr et."}, {"bbox": ["144", "131", "274", "199"], "fr": "Au fait, quel travail devrais-je vous confier ?", "id": "Oh ya, pekerjaan apa yang sebaiknya kuberikan padamu ya?", "pt": "AH, CERTO, QUE TRABALHO DEVO ARRUMAR PARA VOC\u00ca?", "text": "RIGHT, WHAT KIND OF WORK SHOULD I ASSIGN YOU?", "tr": "Do\u011fru ya, sana ne i\u015f versem acaba?"}, {"bbox": ["55", "1259", "199", "1349"], "fr": "M\u00e8re, laissez-la devenir ma servante.", "id": "Ibu, biarkan dia jadi pelayanku.", "pt": "M\u00c3E, DEIXE-A SER MINHA CRIADA.", "text": "MOTHER, LET HER BE MY MAID.", "tr": "Anne, onu benim hizmet\u00e7im yap."}, {"bbox": ["28", "1012", "131", "1082"], "fr": "Servante... personnelle...", "id": "Pe... Pelayan pribadi...", "pt": "CRI... CRIADA PESSOAL...", "text": "P-PERSONAL MAID?", "tr": "\u00d6... \u00f6zel hizmet\u00e7i..."}, {"bbox": ["269", "641", "416", "714"], "fr": "Alors, tu seras ma servante personnelle.", "id": "Kalau begitu, jadilah pelayan pribadiku.", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca SER\u00c1 MINHA CRIADA PESSOAL.", "text": "I\u0027LL MAKE YOU MY PERSONAL MAID.", "tr": "O zaman sen benim \u00f6zel hizmet\u00e7im olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["412", "404", "516", "460"], "fr": "Ou alors...", "id": "Bagaimana kalau...", "pt": "QUE TAL SE...", "text": "HOW ABOUT...", "tr": "Ya da..."}], "width": 576}, {"height": 44, "img_url": "snowmtl.ru/latest/journey-to-seek-past-reincarnations/98/6.webp", "translations": [], "width": 576}]
Manhua