This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/221/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "2647", "362", "2757"], "fr": "Sheng Xie a dit que nous ne pouvions pas partir, sinon les \u00e2mes en peine partiraient aussi avec nous,", "id": "SHENG XIE BILANG KITA TIDAK BOLEH PERGI, KALAU TIDAK ROH JAHAT ITU JUGA AKAN IKUT PERGI.", "pt": "SHENG XIE DISSE QUE N\u00c3O PODEMOS SAIR, SEN\u00c3O OS ESPECTROS TAMB\u00c9M SAIR\u00c3O CONOSCO.", "text": "Saint Evil said that we can\u0027t leave, otherwise the ghosts will follow us.", "tr": "Sheng Xie ayr\u0131lmamam\u0131z gerekti\u011fini s\u00f6yledi, aksi takdirde hayaletler de bizimle birlikte ayr\u0131lacak."}, {"bbox": ["428", "2855", "559", "2964"], "fr": "Je t\u0027ai inqui\u00e9t\u00e9 ces trois derniers jours, c\u0027est de ma faute.", "id": "TIGA HARI INI SUDAH MEMBUATMU KHAWATIR, INI SALAHKU.", "pt": "EU TE PREOCUPEI NESTES TR\u00caS DIAS, FOI CULPA MINHA.", "text": "I\u0027m sorry for worrying you these three days. It\u0027s my fault.", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 g\u00fcn seni endi\u015felendirdi\u011fim i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim, benim hatamd\u0131."}, {"bbox": ["69", "2325", "238", "2431"], "fr": "Ah Dai, j\u0027\u00e9tais si inqui\u00e8te ces trois derniers jours, heureusement que tu t\u0027es r\u00e9veill\u00e9.", "id": "AH DAI, TIGA HARI INI AKU SANGAT KHAWATIR, UNTUNGNYA KAMU SUDAH SADAR.", "pt": "AH DAI, EU FIQUEI MUITO PREOCUPADO NESTES TR\u00caS DIAS, AINDA BEM QUE VOC\u00ca ACORDOU.", "text": "A\u0027Dai, I was so worried about you these three days. Luckily you woke up.", "tr": "A\u0027Dai, bu \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca \u00e7ok endi\u015felendim, neyse ki uyand\u0131n."}, {"bbox": ["240", "1171", "373", "1297"], "fr": "Adieu, je ne serai pas un obstacle \u00e0 votre progression.", "id": "SELAMAT TINGGAL, AKU TIDAK AKAN MENJADI PENGHALANG KEMAJUAN KALIAN.", "pt": "ADEUS, N\u00c3O SEREI UM OBST\u00c1CULO PARA O PROGRESSO DE VOC\u00caS.", "text": "Goodbye, I won\u0027t be an obstacle to your progress.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n, ilerlemenize engel olmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["151", "3224", "285", "3326"], "fr": "alors nous sommes rest\u00e9s ici pour te prot\u00e9ger.", "id": "JADI KAMI TERUS DI SINI MENJAGAMU.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTIVEMOS AQUI TE PROTEGENDO O TEMPO TODO.", "text": "So we\u0027ve been guarding you here.", "tr": "Bu y\u00fczden seni burada korumaya devam ettik."}, {"bbox": ["573", "2322", "685", "2417"], "fr": "Ah ! J\u0027ai \u00e9t\u00e9 inconscient pendant tant de jours ?", "id": "AH! AKU PINGSAN SELAMA INI?", "pt": "AH! EU FIQUEI INCONSCIENTE POR TANTOS DIAS?", "text": "Ah! Have I been unconscious for so many days?", "tr": "Ah! Bu kadar g\u00fcn bayg\u0131n m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["624", "2504", "742", "2593"], "fr": "Bien s\u00fbr, si tu ne me crois pas, demande-leur.", "id": "TENTU SAJA, KALAU TIDAK PERCAYA, TANYA SAJA MEREKA.", "pt": "CLARO, SE N\u00c3O ACREDITA, PERGUNTE A ELES.", "text": "Of course, if you don\u0027t believe me, ask them.", "tr": "Elbette, inanm\u0131yorsan onlara sor."}, {"bbox": ["604", "3230", "743", "3324"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je ne prendrai plus de tels risques.", "id": "LAIN KALI AKU TIDAK AKAN MENGAMBIL RISIKO SEPERTI INI LAGI.", "pt": "DAQUI PARA FRENTE, N\u00c3O VOU MAIS ME ARRISCAR ASSIM.", "text": "I won\u0027t take such risks again in the future.", "tr": "Bir daha asla b\u00f6yle bir riske girmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["579", "1750", "721", "1867"], "fr": "Je vous souhaite \u00e9galement de remporter la victoire finale.", "id": "AKU JUGA MENDOAKAN KALIAN PADA AKHIRNYA AKAN MERAIH KEMENANGAN.", "pt": "TAMB\u00c9M DESEJO QUE VOC\u00caS ALCANCEM A VIT\u00d3RIA NO FINAL.", "text": "I also wish you ultimate victory.", "tr": "Ben de sonunda zafer kazanman\u0131z\u0131 diliyorum."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/221/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "79", "215", "165"], "fr": "Hmph, la prochaine fois, tu n\u0027as pas int\u00e9r\u00eat \u00e0 refaire \u00e7a.", "id": "HMPH, LAIN KALI KAMU TIDAK BOLEH BEGINI LAGI.", "pt": "HMPH, DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O SE ATREVA A FAZER ISSO DE NOVO.", "text": "Hmph, you\u0027re not allowed to do this again next time.", "tr": "Hmph, bir dahaki sefere b\u00f6yle yapmana izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["211", "545", "338", "635"], "fr": "S\u0027il t\u0027arrivait quelque chose, que ferais-je ?", "id": "KALAU SAMPAI TERJADI SESUATU PADAMU, BAGAIMANA DENGANKU?", "pt": "SE ALGO ACONTECESSE COM VOC\u00ca, O QUE EU FARIA?", "text": "What if something happens to you? What am I supposed to do?", "tr": "Ya sana bir \u015fey olursa, ben ne yapar\u0131m?"}, {"bbox": ["456", "536", "588", "635"], "fr": "\u00c7a n\u0027arrivera pas, je survivrai \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "TIDAK AKAN LAGI, AKU PASTI AKAN BERTAHAN HIDUP DENGAN BAIK.", "pt": "N\u00c3O VAI ACONTECER, EU CERTAMENTE SOBREVIVEREI.", "text": "It won\u0027t happen again, I will definitely survive.", "tr": "Olmayacak, kesinlikle hayatta kalaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/221/2.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "2143", "737", "2249"], "fr": "Je vais vite sortir voir s\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose.", "id": "AKU SEGERA KELUAR UNTUK MELIHAT APAKAH TERJADI SESUATU.", "pt": "VOU SAIR RAPIDAMENTE PARA VER SE ALGO INESPERADO ACONTECEU.", "text": "I\u0027ll go out and see if anything has changed.", "tr": "Hemen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir aksilik olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakay\u0131m."}, {"bbox": ["54", "906", "211", "1017"], "fr": "Inutile de continuer, les cr\u00e9atures mortes-vivantes de haut niveau ont d\u00e9j\u00e0 senti leur puissance.", "id": "TIDAK PERLU DILANJUTKAN LAGI, MAKHLUK UNDEAD TINGKAT TINGGI ITU SUDAH MERASAKAN KEKUATAN MEREKA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA CONTINUAR, AS CRIATURAS MORTAS-VIVAS DE N\u00cdVEL AVAN\u00c7ADO J\u00c1 SENTIRAM A FOR\u00c7A DELES.", "text": "No need to continue, the high-level undead creatures have already sensed their strength.", "tr": "Devam etmeye gerek yok, y\u00fcksek seviye \u00f6l\u00fcms\u00fcz yarat\u0131klar zaten g\u00fc\u00e7lerini hissettiler."}, {"bbox": ["473", "4855", "616", "4949"], "fr": "Nous comptions nous rassembler pour entrer dans la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort et vous secourir.", "id": "KAMI BERENCANA BERKUMPUL UNTUK MEMASUKI PEGUNUNGAN KEMATIAN DEMI MENYELAMATKAN KALIAN.", "pt": "N\u00d3S PLANEJ\u00c1VAMOS NOS REUNIR E ENTRAR NAS MONTANHAS DA MORTE PARA RESGATAR VOC\u00caS.", "text": "We plan to gather and enter the Death Mountains to rescue you.", "tr": "Sizi kurtarmak i\u00e7in \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027na girmeyi planl\u0131yorduk."}, {"bbox": ["125", "1044", "249", "1150"], "fr": "Rentrons d\u0027abord au Saint-Si\u00e8ge pour les informer de l\u0027existence r\u00e9elle des forces des t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "PERTAMA KEMBALI KE GEREJA UNTUK MEMBERITAHU BAHWA KEKUATAN GELAP BENAR-BENAR ADA.", "pt": "PRIMEIRO, VOLTE PARA A SANTA S\u00c9 E INFORME QUE AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS REALMENTE EXISTEM.", "text": "Let\u0027s go back to the Holy See first and inform them that the dark forces really exist.", "tr": "\u00d6nce Kutsal Makam\u0027a d\u00f6n\u00fcp karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerin ger\u00e7ekten var oldu\u011funu bildirelim."}, {"bbox": ["571", "101", "727", "222"], "fr": "Hahaha, arr\u00eatez vos mamours, discutons de notre prochaine destination.", "id": "HAHAHA, SUDAHLAH JANGAN BERMESRAAN, AYO KITA DISKUSIKAN SELANJUTNYA MAU KE MANA?", "pt": "HAHAHA, PAREM DE SER T\u00c3O GRUDENTOS, VAMOS DISCUTIR PARA ONDE IREMOS EM SEGUIDA?", "text": "Hahaha, stop being so mushy, let\u0027s discuss where to go next.", "tr": "Hahaha, bu kadar yap\u0131\u015f yap\u0131\u015f olmay\u0131n, bundan sonra nereye gidece\u011fimizi konu\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["84", "528", "184", "637"], "fr": "\u00c9coutez... Puisque tout va bien ici.", "id": "DENGAR... KARENA DI SINI SUDAH TIDAK ADA MASALAH LAGI.", "pt": "ESCUTEM... J\u00c1 QUE EST\u00c1 TUDO BEM POR AQUI.", "text": "Listen... since everything is fine here.", "tr": "Dinle... Madem burada bir sorun kalmad\u0131."}, {"bbox": ["547", "3647", "701", "3770"], "fr": "Allez vite voir, il s\u0027est s\u00fbrement pass\u00e9 quelque chose de grave !", "id": "CEPAT PERGI LIHAT, PASTI TERJADI SESUATU YANG BESAR!", "pt": "V\u00c3O VER RAPIDAMENTE, ALGO GRANDE DEVE TER ACONTECIDO!", "text": "Go and see, something big must have happened!", "tr": "\u00c7abuk gidip bak\u0131n, kesinlikle b\u00fcy\u00fck bir \u015fey oldu!"}, {"bbox": ["371", "2098", "496", "2179"], "fr": "N\u0027y avait-il pas beaucoup de gardes avant ?", "id": "SEBELUMNYA BUKANKAH ADA BANYAK PENJAGA?", "pt": "ANTES N\u00c3O HAVIA MUITOS GUARDAS?", "text": "There were a lot of guards before.", "tr": "Daha \u00f6nce bir s\u00fcr\u00fc muhaf\u0131z yok muydu?"}, {"bbox": ["240", "4636", "350", "4731"], "fr": "Grand fr\u00e8re Yan Shi, que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "KAKAK YAN SHI, APA YANG TERJADI?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO YANSHI, O QUE ACONTECEU?", "text": "Brother Rock, what happened?", "tr": "Yan Shi A\u011fabey, ne oldu?"}, {"bbox": ["443", "4525", "541", "4599"], "fr": "Que pourrait-il bien se passer d\u0027autre ?", "id": "MEMANGNYA ADA URUSAN APA LAGI.", "pt": "O QUE MAIS PODERIA SER?", "text": "What else could have happened?", "tr": "Daha ne olabilir ki?"}, {"bbox": ["178", "2175", "271", "2264"], "fr": "Hein ? Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait pas de gardes ?", "id": "HMM? KENAPA TIDAK ADA PENJAGA?", "pt": "HMM? POR QUE N\u00c3O H\u00c1 GUARDAS?", "text": "Huh? Why are there no guards?", "tr": "Hm? Neden hi\u00e7 muhaf\u0131z yok?"}, {"bbox": ["83", "4177", "217", "4287"], "fr": "Regardez ! C\u0027est Ah Dai et les autres ! Ils sont de retour !", "id": "LIHAT! ITU AH DAI DAN YANG LAINNYA! MEREKA SUDAH KEMBALI!", "pt": "OLHEM! S\u00c3O AH DAI E OS OUTROS! ELES VOLTARAM!", "text": "Look! It\u0027s A\u0027Dai and the others! They\u0027re back!", "tr": "Bak\u0131n! A\u0027Dai ve di\u011ferleri! Geri d\u00f6nd\u00fcler!"}, {"bbox": ["149", "26", "295", "133"], "fr": "[SFX]Keke, grand fr\u00e8re, nous aussi, nous t\u0027avons prot\u00e9g\u00e9 pendant trois jours !", "id": "KEKE, KAKAK, KAMI SETIDAKNYA JUGA SUDAH MENJAGAMU SELAMA TIGA HARI!", "pt": "HEHE, IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00d3S PELO MENOS TAMB\u00c9M TE PROTEGEMOS POR TR\u00caS DIAS!", "text": "Hehe, big brother, we\u0027ve also guarded you for three days!", "tr": "Keh keh, A\u011fabey, biz de seni \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca koruduk!"}, {"bbox": ["510", "537", "622", "620"], "fr": "Rentrons.", "id": "AYO KITA KEMBALI SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS VOLTAR.", "text": "Let\u0027s go back.", "tr": "O zaman geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["149", "3201", "326", "3343"], "fr": "Il y a tellement de monde sur la place ! On dirait que tout le clan des elfes est l\u00e0 !", "id": "BANYAK SEKALI ORANG DI ALUN-ALUN! SEPERTINYA SELURUH KLAN PERI ADA DI SINI!", "pt": "H\u00c1 MUITA GENTE NA PRA\u00c7A! PARECE QUE TODA A TRIBO DOS ELFOS EST\u00c1 AQUI!", "text": "There are so many people in the square! It seems like the whole elven race is here!", "tr": "Meydanda bir s\u00fcr\u00fc insan var! Sanki b\u00fct\u00fcn elf kabilesi orada!"}, {"bbox": ["593", "4345", "750", "4446"], "fr": "C\u0027est formidable, ils vont bien.", "id": "SYUKURLAH MEREKA TIDAK APA-APA.", "pt": "QUE BOM QUE ELES EST\u00c3O BEM.", "text": "Great, they\u0027re okay!", "tr": "Harika, onlara bir \u015fey olmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["574", "942", "709", "1054"], "fr": "Retournons d\u0027abord dans la For\u00eat des Elfes.", "id": "AYO KITA KEMBALI KE HUTAN PERI DULU.", "pt": "VAMOS VOLTAR PRIMEIRO PARA A FLORESTA DOS ELFOS.", "text": "Let\u0027s go back to the Elven Forest first.", "tr": "\u00d6nce Elf Orman\u0131\u0027na geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["159", "3893", "300", "3975"], "fr": "H\u00e9 ! Que se passe-t-il ?", "id": "HEI! APA YANG TERJADI?", "pt": "EI! O QUE ACONTECEU?", "text": "Hey! What happened?", "tr": "Hey! Ne oldu?"}, {"bbox": ["620", "771", "742", "856"], "fr": "On ne continue pas pour voir la huiti\u00e8me calamit\u00e9 ?", "id": "TIDAK LANJUT MELIHAT COBAAN KEDELAPAN?", "pt": "N\u00c3O VAMOS CONTINUAR E VER A OITAVA TRIBULA\u00c7\u00c3O?", "text": "Aren\u0027t you going to take a look at the eighth tribulation?", "tr": "Sekizinci felakete bakmaya devam etmeyecek miyiz?"}, {"bbox": ["629", "2561", "694", "2593"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "Um.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["107", "1271", "175", "1299"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/221/3.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "459", "238", "584"], "fr": "Cette fois, vous \u00eates partis pour trois jours, et d\u00e8s le deuxi\u00e8me jour, tout le monde a commenc\u00e9 \u00e0 s\u0027impatienter.", "id": "KALI INI PERGI SELAMA TIGA HARI, DI HARI KEDUA SEMUANYA SUDAH MULAI TIDAK TENANG.", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00caS FICARAM TR\u00caS DIAS. NO SEGUNDO DIA, TODOS COME\u00c7ARAM A FICAR INQUIETOS.", "text": "This time it\u0027s been three days, and everyone started getting restless on the second day.", "tr": "Bu sefer gidi\u015finiz \u00fc\u00e7 g\u00fcn s\u00fcrd\u00fc, ikinci g\u00fcn herkes yerinde duramaz oldu."}, {"bbox": ["557", "253", "736", "382"], "fr": "Les deux fois pr\u00e9c\u00e9dentes o\u00f9 Ah Dai et les autres sont partis en reconnaissance, ils sont revenus en moins d\u0027une journ\u00e9e.", "id": "DUA KALI PENJELAJAHAN AH DAI DAN YANG LAINNYA SEBELUMNYA, SEMUANYA KEMBALI KURANG DARI SEHARI.", "pt": "NAS DUAS VEZES ANTERIORES QUE AH DAI E OS OUTROS FORAM EXPLORAR, ELES VOLTARAM EM MENOS DE UM DIA.", "text": "A\u0027Dai and the others came back in less than a day for the first two explorations.", "tr": "A\u0027Dai ve di\u011ferleri daha \u00f6nceki iki ke\u015fiflerinde de bir g\u00fcnden k\u0131sa s\u00fcrede geri d\u00f6nm\u00fc\u015flerdi."}, {"bbox": ["538", "583", "736", "716"], "fr": "Au troisi\u00e8me jour, sans nouvelles, nous comptions forcer l\u0027entr\u00e9e de la Cha\u00eene de Montagnes de la Mort pour les secourir.", "id": "MENUNGGU SAMPAI HARI KETIGA DAN MASIH BELUM ADA KABAR, (KAMI) BERENCANA MENEROBOS PAKSA PEGUNUNGAN KEMATIAN UNTUK MENYELAMATKAN MEREKA.", "pt": "QUANDO CHEGOU O TERCEIRO DIA E AINDA N\u00c3O HAVIA NOT\u00cdCIAS, PLANEJ\u00c1VAMOS INVADIR AS MONTANHAS DA MORTE PARA RESGAT\u00c1-LOS.", "text": "They were planning to force their way into the Death Mountains to rescue them when there was still no news on the third day.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn hala haber gelmeyince, onlar\u0131 kurtarmak i\u00e7in \u00d6l\u00fcm Da\u011flar\u0131\u0027na zorla girmeyi planlad\u0131k."}, {"bbox": ["546", "941", "721", "1057"], "fr": "Racontez \u00e0 tout le monde ce qui s\u0027est pass\u00e9 ces trois derniers jours.", "id": "(LALU) MENCERITAKAN SITUASI SELAMA TIGA HARI INI KEPADA SEMUANYA.", "pt": "(ELE) CONTOU A TODOS O QUE ACONTECEU NAQUELES TR\u00caS DIAS.", "text": "Tell everyone about the situation these three days.", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 g\u00fcnl\u00fck durumu herkese anlatt\u0131."}, {"bbox": ["82", "797", "211", "878"], "fr": "Ah Dai fut tr\u00e8s touch\u00e9 en entendant cela.", "id": "AH DAI MENDENGARNYA DAN SANGAT TERHARU.", "pt": "AH DAI FICOU MUITO COMOVIDO AO OUVIR ISSO.", "text": "A\u0027Dai was very touched.", "tr": "A\u0027Dai bunu duyunca \u00e7ok duyguland\u0131."}, {"bbox": ["111", "46", "242", "129"], "fr": "Cela fait trois jours que nous n\u0027avions plus de nouvelles de vous.", "id": "SUDAH TIGA HARI TIDAK ADA KABAR DARI KALIAN.", "pt": "FICAMOS TR\u00caS DIAS SEM NOT\u00cdCIAS DE VOC\u00caS.", "text": "We haven\u0027t heard from you for three days.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr sizden haber alamad\u0131k."}, {"bbox": ["105", "208", "227", "279"], "fr": "Nous avions peur qu\u0027il vous soit arriv\u00e9 quelque chose.", "id": "KAMI TAKUT TERJADI SESUATU PADA KALIAN.", "pt": "TEM\u00cdAMOS QUE ALGO TIVESSE ACONTECIDO COM VOC\u00caS.", "text": "We were afraid that something would happen to you.", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131za bir \u015fey gelmesinden korktuk."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/221/4.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "23", "636", "140"], "fr": "Vous quatre pouvez voler, mais la grande majorit\u00e9 des gens ne le peuvent pas.", "id": "KALIAN BEREMPAT BISA TERBANG, TAPI SEBAGIAN BESAR ORANG TIDAK BISA TERBANG.", "pt": "VOC\u00caS QUATRO PODEM VOAR, MAS A GRANDE MAIORIA DAS PESSOAS N\u00c3O CONSEGUE.", "text": "The four of you can fly, but most people can\u0027t.", "tr": "Siz d\u00f6rd\u00fcn\u00fcz u\u00e7abiliyorsunuz ama insanlar\u0131n \u00e7o\u011fu u\u00e7am\u0131yor."}, {"bbox": ["65", "811", "200", "901"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop, le Saint-Si\u00e8ge existe depuis des mill\u00e9naires.", "id": "KAMU TIDAK PERLU TERLALU KHAWATIR, GEREJA SUDAH ADA SELAMA RIBUAN TAHUN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR TANTO, A SANTA S\u00c9 EXISTE H\u00c1 MIL\u00caNIOS.", "text": "You don\u0027t have to worry too much, the Holy See has existed for thousands of years.", "tr": "\u00c7ok endi\u015felenmene gerek yok, Kutsal Makam bin y\u0131ld\u0131r var."}, {"bbox": ["60", "574", "190", "667"], "fr": "Oui, la capacit\u00e9 de voler est un gros probl\u00e8me.", "id": "YA, KEMAMPUAN TERBANG ADALAH MASALAH BESAR.", "pt": "SIM, A CAPACIDADE DE VOAR \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "Yes, the ability to fly is a big problem.", "tr": "Evet, u\u00e7ma yetene\u011fi b\u00fcy\u00fck bir sorun."}, {"bbox": ["61", "32", "209", "130"], "fr": "Pour l\u0027instant, nous n\u0027avons explor\u00e9 que les sept premi\u00e8res des douze calamit\u00e9s.", "id": "SAAT INI KAMI JUGA BARU MENJELAJAHI TUJUH COBAAN PERTAMA DARI DUA BELAS COBAAN.", "pt": "ATUALMENTE, N\u00d3S APENAS EXPLORAMOS AS PRIMEIRAS SETE DAS DOZE TRIBULA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Currently, we have only explored the first seven tribulations of the twelve tribulations.", "tr": "\u015eu anda biz de On \u0130ki Felaketin sadece ilk yedisini ara\u015ft\u0131rd\u0131k."}, {"bbox": ["508", "429", "624", "531"], "fr": "Le moment venu, ils auront probablement du mal \u00e0 passer les trois premi\u00e8res calamit\u00e9s.", "id": "NANTI, AKU KHAWATIR MEREKA AKAN KESULITAN MELEWATI TIGA COBAAN PERTAMA.", "pt": "NAQUELA HORA, TEMO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA ELES PASSAREM SEQUER DAS TR\u00caS PRIMEIRAS TRIBULA\u00c7\u00d5ES.", "text": "At that time, they may find it difficult to pass the first three tribulations.", "tr": "O zaman geldi\u011finde, korkar\u0131m ilk \u00fc\u00e7 felaketi bile ge\u00e7mekte zorlanacaklar."}, {"bbox": ["310", "409", "430", "496"], "fr": "Il y a des cr\u00e9atures mortes-vivantes encore plus f\u00e9roces plus loin.", "id": "DI BELAKANGNYA MASIH ADA MAKHLUK UNDEAD YANG LEBIH GANAS.", "pt": "MAIS ADIANTE, H\u00c1 CRIATURAS MORTAS-VIVAS AINDA MAIS FEROZES.", "text": "There are more ferocious undead creatures behind.", "tr": "Arkas\u0131ndan daha da vah\u015fi \u00f6l\u00fcms\u00fcz yarat\u0131klar gelecek."}, {"bbox": ["601", "936", "728", "1030"], "fr": "Il poss\u00e8de de nombreux secrets inconnus du monde ext\u00e9rieur.", "id": "ADA BANYAK RAHASIA YANG TIDAK DIKETAHUI ORANG LUAR.", "pt": "(A SANTA S\u00c9) TEM MUITOS SEGREDOS DESCONHECIDOS PELOS DE FORA.", "text": "There are many secrets that are not known to outsiders.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dakilerin bilmedi\u011fi bir\u00e7ok s\u0131rr\u0131 var."}, {"bbox": ["553", "618", "691", "732"], "fr": "Lors de l\u0027attaque g\u00e9n\u00e9rale, le nombre de victimes risque d\u0027\u00eatre \u00e9lev\u00e9.", "id": "SAAT SERANGAN UMUM NANTI, TINGKAT KORBAN JIWA MUNGKIN TIDAK AKAN RENDAH.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA DO ATAQUE TOTAL, TEMO QUE O N\u00daMERO DE BAIXAS N\u00c3O SER\u00c1 PEQUENO.", "text": "At that time, the casualties during the general attack will probably not be low.", "tr": "O zaman genel sald\u0131r\u0131 ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda, zayiat seviyesinin d\u00fc\u015f\u00fck olmayaca\u011f\u0131ndan korkuyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/221/5.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "677", "185", "776"], "fr": "Alors Yan Li et moi allons imm\u00e9diatement retourner au clan pour informer le proph\u00e8te.", "id": "KALAU BEGITU AKU DAN YAN LI JUGA AKAN SEGERA KEMBALI KE KLAN UNTUK MEMBERITAHU NABI.", "pt": "ENT\u00c3O, YANLI E EU TAMB\u00c9M VOLTAREMOS IMEDIATAMENTE PARA A TRIBO PARA INFORMAR O PROFETA.", "text": "Then I and Yan Li will also immediately return to the tribe to inform the Seer.", "tr": "O zaman ben ve Yan Li de hemen kabilemize d\u00f6n\u00fcp kahine haber verelim."}, {"bbox": ["589", "482", "741", "598"], "fr": "Nous ferions mieux de transmettre les informations sur les forces des t\u00e9n\u00e8bres au Saint-Si\u00e8ge au plus vite.", "id": "SEBAIKNYA KITA LEBIH CEPAT MENGIRIM KABAR TENTANG KEKUATAN GELAP KE GEREJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR ENVIARMOS AS NOT\u00cdCIAS SOBRE AS FOR\u00c7AS DAS TREVAS PARA A SANTA S\u00c9 O QUANTO ANTES.", "text": "Let\u0027s send the news about the dark forces to the Holy See as soon as possible.", "tr": "Karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerle ilgili haberi bir an \u00f6nce Kutsal Makam\u0027a ula\u015ft\u0131rsak iyi olur."}, {"bbox": ["598", "223", "741", "341"], "fr": "Pour cette grande calamit\u00e9 mill\u00e9naire, il sortira certainement ses meilleures cartes.", "id": "COBAAN BESAR SERIBU TAHUN INI, DIA PASTI AKAN MENGELUARKAN KEMAMPUAN TERBAIKNYA.", "pt": "NESTA GRANDE TRIBULA\u00c7\u00c3O MILENAR, ELE (O PAPA) CERTAMENTE USAR\u00c1 SUAS HABILIDADES MAIS SECRETAS.", "text": "He will definitely use his trump card this time of the millennium tribulation.", "tr": "Bu bin y\u0131ll\u0131k b\u00fcy\u00fck felakette, kesinlikle t\u00fcm kozlar\u0131n\u0131 kullanacakt\u0131r."}, {"bbox": ["246", "960", "376", "1066"], "fr": "Notre clan Pu Yan sera pr\u00eat et attendra l\u0027appel du Saint-Si\u00e8ge \u00e0 tout moment.", "id": "SUKU PU YAN KAMI AKAN BERSIAP, KAPAN SAJA MENUNGGU PANGGILAN GEREJA.", "pt": "NOSSA TRIBO PUYAN ESTAR\u00c1 PRONTA, AGUARDANDO O CHAMADO DA SANTA S\u00c9 A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Our Puyan tribe is ready and waiting for the call of the Holy See at any time.", "tr": "Biz Pu Yan Kabilesi olarak haz\u0131r\u0131z, Kutsal Makam\u0027\u0131n \u00e7a\u011fr\u0131s\u0131n\u0131 her an bekliyoruz."}, {"bbox": ["91", "53", "224", "135"], "fr": "Laissons grand-p\u00e8re r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 une strat\u00e9gie pour cette affaire.", "id": "URUSAN INI SERAHKAN SAJA PADA KAKEK UNTUK MEMIKIRKAN SOLUSINYA.", "pt": "DEIXE ESTE ASSUNTO PARA O VOV\u00d4 (PAPA) PENSAR EM UMA ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "Let Grandpa think of a countermeasure for this matter.", "tr": "Bu i\u015fi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulmas\u0131 i\u00e7in B\u00fcy\u00fckbaba\u0027ya b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["448", "682", "579", "772"], "fr": "Alors je vais aussi retourner \u00e0 notre guilde pour annoncer la nouvelle.", "id": "KALAU BEGITU AKU JUGA AKAN KEMBALI KE GUILD KAMI UNTUK MEMBERITAHUKAN KABAR INI.", "pt": "ENT\u00c3O, EU TAMB\u00c9M VOLTAREI PARA A NOSSA GUILDA PARA INFORMAR.", "text": "Then I will also go back to our guild to notify the news.", "tr": "O zaman ben de loncam\u0131za d\u00f6n\u00fcp haberi bildireyim."}, {"bbox": ["626", "973", "743", "1045"], "fr": "Je vais aussi aller faire mon rapport \u00e0 mon ma\u00eetre.", "id": "AKU JUGA AKAN MENCARI GURU UNTUK MELAPOR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M IREI PROCURAR MEU MESTRE PARA INFORMAR.", "text": "I\u0027ll also go find my master to report.", "tr": "Ben de Ustama rapor vermeye gidece\u011fim."}, {"bbox": ["54", "411", "171", "490"], "fr": "Ce que tu dis me rassure.", "id": "KAMU BERKATA BEGITU, AKU JADI LEGA.", "pt": "OUVINDO VOC\u00ca DIZER ISSO, FICO ALIVIADO.", "text": "I\u0027m relieved to hear you say that.", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6ylemen i\u00e7imi rahatlatt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/221/6.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "108", "717", "207"], "fr": "Au fait, j\u0027ai encore quelque chose \u00e0 faire.", "id": "SEKALIAN, AKU MASIH ADA SATU URUSAN YANG HARUS DISELESAIKAN.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AINDA TENHO ALGO PARA RESOLVER.", "text": "By the way, I still have something to accomplish.", "tr": "Bu arada, halletmem gereken bir i\u015f daha var."}, {"bbox": ["577", "644", "697", "739"], "fr": "Et si j\u0027allais avec toi \u00e0 la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Tian Gang ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU JUGA IKUT DENGANMU KE SEKTE PEDANG TIAN GANG.", "pt": "QUE TAL EU IR COM VOC\u00ca PARA A SEITA DA ESPADA TIANGANG?", "text": "Why don\u0027t I go to the Tiangang Sword Sect with you?", "tr": "Ya da ben de seninle Tian Gang K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027na geleyim mi?"}, {"bbox": ["576", "923", "743", "1055"], "fr": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est sur la route, je vais d\u0027abord t\u0027accompagner au Saint-Si\u00e8ge, puis nous retournerons ensemble \u00e0 la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Tian Gang.", "id": "TOH SEARAH, AKU AKAN MENEMANIKU KE GEREJA DULU, LALU KITA KEMBALI KE SEKTE PEDANG TIAN GANG BERSAMA-SAMA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 NO CAMINHO. EU IREI PRIMEIRO COM VOC\u00ca AT\u00c9 A SANTA S\u00c9, E DEPOIS VOLTAREMOS JUNTOS PARA A SEITA DA ESPADA TIANGANG.", "text": "Anyway, it\u0027s on the way, I\u0027ll accompany you to the Holy See first, and then we\u0027ll go back to the Tiangang Sword Sect together.", "tr": "Zaten yolumuzun \u00fczeri, \u00f6nce seninle Kutsal Makam\u0027a kadar geleyim, sonra birlikte Tian Gang K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027na d\u00f6neriz."}, {"bbox": ["604", "283", "713", "387"], "fr": "Ah Dai, je ne veux pas me s\u00e9parer de toi.", "id": "AH DAI, AKU TIDAK INGIN BERPISAH DENGANMU.", "pt": "AH DAI, N\u00c3O QUERO ME SEPARAR DE VOC\u00ca.", "text": "A\u0027Dai, I don\u0027t want to be separated from you.", "tr": "A\u0027Dai, senden ayr\u0131lmak istemiyorum."}, {"bbox": ["65", "832", "173", "936"], "fr": "Moi non plus, je ne veux pas me s\u00e9parer de toi, pas m\u00eame une seconde.", "id": "AKU JUGA TIDAK INGIN BERPISAH DENGANMU SEDETIK PUN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO ME SEPARAR DE VOC\u00ca NEM POR UM SEGUNDO.", "text": "I don\u0027t want to be separated from you for a second either.", "tr": "Ben de senden bir saniye bile ayr\u0131lmak istemiyorum."}, {"bbox": ["85", "60", "206", "129"], "fr": "Alors je vais informer la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Tian Gang.", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MEMBERITAHU SEKTE PEDANG TIAN GANG.", "pt": "ENT\u00c3O EU AVISAREI A SEITA DA ESPADA TIANGANG.", "text": "Then I\u0027ll notify the Tiangang Sword Sect.", "tr": "O zaman Tian Gang K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027na haber verece\u011fim."}], "width": 800}]
Manhua