This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 133
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/1.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "30", "720", "112"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["211", "572", "350", "707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "536", "245", "767"], "fr": "Ce n\u0027est pour l\u0027instant que la forme ext\u00e9rieure des mouvements, la v\u00e9ritable intention de l\u0027\u00e9p\u00e9e n\u00e9cessite encore beaucoup de temps pour s\u0027harmoniser.", "id": "Ini baru bentuk luar jurusnya, niat pedang yang sebenarnya masih butuh banyak waktu untuk disempurnakan.", "pt": "ESTA \u00c9 APENAS A FORMA EXTERIOR DOS MOVIMENTOS, A VERDADEIRA INTEN\u00c7\u00c3O DA ESPADA AINDA REQUER MUITO TEMPO PARA SE APERFEI\u00c7OAR.", "text": "RIGHT NOW, IT\u0027S JUST THE APPEARANCE OF THE MOVES. THE TRUE SWORD INTENT WILL REQUIRE A LOT OF TIME TO DEVELOP.", "tr": "\u015eimdilik sadece hareketlerin d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc bu, ger\u00e7ek k\u0131l\u0131\u00e7 \u015fuuruna ula\u015fmak i\u00e7in daha \u00e7ok zaman ve uyum gerekiyor."}, {"bbox": ["220", "50", "429", "167"], "fr": "\u00c7a fait 6 fois, Yuan Qing, combien de fois dois-je encore r\u00e9p\u00e9ter ? Abandonne les pens\u00e9es distrayantes, concentre-toi sur la coordination.", "id": "Sudah 6 kali, Yuan Qing, berapa kali lagi kau mau aku mengulanginya? Buang pikiran yang mengganggu, perhatikan kerja samanya.", "pt": "J\u00c1 FORAM 6 VEZES, YUAN QING, QUANTAS VEZES MAIS VOC\u00ca QUER QUE EU REPITA? ABANDONE OS PENSAMENTOS DISTRA\u00cdDOS, CONCENTRE-SE NA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "SIX TIMES ALREADY, YUAN QING. HOW MANY MORE TIMES DO I HAVE TO REPEAT? CLEAR YOUR MIND, AND PAY ATTENTION TO COORDINATING.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 oldu! Yuan Qing, daha ka\u00e7 kere tekrar ettireceksin? Akl\u0131ndaki l\u00fczumsuz d\u00fc\u015f\u00fcnceleri at, uyuma odaklan."}, {"bbox": ["541", "1019", "631", "1152"], "fr": "Yuan Qing, rapproche-toi un peu.", "id": "Yuan Qing, berdirilah lebih dekat.", "pt": "YUAN QING, CHEGUE MAIS PERTO.", "text": "YUAN QING, GET CLOSER.", "tr": "Yuan Qing, biraz daha yakla\u015f."}, {"bbox": ["573", "623", "682", "781"], "fr": "Ne perds pas de temps, encore une fois !", "id": "Jangan buang waktu, ayo lagi!", "pt": "N\u00c3O PERCA TEMPO, DE NOVO!", "text": "DON\u0027T WASTE TIME, AGAIN!", "tr": "Zaman kaybetme, haydi tekrar!"}, {"bbox": ["642", "295", "733", "433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/3.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "422", "432", "560"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est d\u00e9j\u00e0 assez proche, non ?", "id": "Su... sudah cukup dekat, kan?", "pt": "J\u00c1... J\u00c1 ESTOU PERTO O SUFICIENTE, CERTO?", "text": "ISN\u0027T... ISN\u0027T THIS CLOSE ENOUGH?", "tr": "Ye... Yeterince yak\u0131n de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["462", "117", "536", "267"], "fr": "Encore plus pr\u00e8s.", "id": "Lebih dekat lagi.", "pt": "MAIS PERTO.", "text": "CLOSER.", "tr": "Daha yak\u0131n."}, {"bbox": ["0", "777", "549", "823"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/4.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "651", "434", "793"], "fr": "Tu ne peux m\u00eame pas te rapprocher un peu ?", "id": "Tidak bisakah lebih dekat sedikit?", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE NEM UM POUCO MAIS PERTO?", "text": "IS GETTING CLOSER THAT HARD?", "tr": "Biraz daha yakla\u015famaz m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/5.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "865", "757", "956"], "fr": "Sais-tu que dans notre profession, il y a aussi des distinctions de classe ?", "id": "Tahukah kau kalau di profesi kita juga ada perbedaan kelas?", "pt": "NOSSA PROFISS\u00c3O TAMB\u00c9M TEM DIFEREN\u00c7AS DE CLASSE, SABIA?", "text": "OUR PROFESSION ALSO HAS ITS HIERARCHY, YOU KNOW?", "tr": "Bizim meslekte de klas fark\u0131 oldu\u011funu biliyor muydun?"}, {"bbox": ["73", "847", "194", "1032"], "fr": "Ne crois pas qu\u0027un \u0027s\u00e9ducteur\u0027 veuille forc\u00e9ment de toi juste parce que tu es une femme,", "id": "Jangan kira karena pencuri bunga itu wanita, kau jadi ingin menidurinya,", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE A \u0027PRESA\u0027 \u00c9 UMA MULHER, O \u0027LADR\u00c3O DE FLORES\u0027 (EU) J\u00c1 QUER ATACAR.", "text": "DON\u0027T THINK JUST BECAUSE A FLOWER THIEF IS A WOMAN, YOU CAN JUST TAKE ADVANTAGE OF HER.", "tr": "\u0027\u00c7i\u00e7ek h\u0131rs\u0131z\u0131\u0027n\u0131n hedefi bir kad\u0131n diye, (onun) tek derdinin hemen yata\u011fa atmak oldu\u011funu sanma."}, {"bbox": ["83", "394", "214", "615"], "fr": "Beaut\u00e9, je sais \u00e0 quoi tu penses.", "id": "Cantik, aku tahu apa yang ada di pikiranmu.", "pt": "GATA, SEI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "BEAUTY, I KNOW WHAT\u0027S GOING ON IN YOUR HEAD.", "tr": "G\u00fczelim, akl\u0131ndan neler ge\u00e7ti\u011fini biliyorum."}, {"bbox": ["560", "1308", "675", "1398"], "fr": "Sans-g\u00eane !", "id": "Tidak tahu malu!", "pt": "SEM VERGONHA!", "text": "SHAMELESS!", "tr": "Utanmaz!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/6.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "83", "164", "289"], "fr": "On dit que tu es la disciple la plus dou\u00e9e de ta noble \u00e9cole, mais pour ma part, je n\u0027en ai rien vu,", "id": "Semua orang bilang kau murid paling berbakat di sektemu, tapi aku sama sekali tidak melihatnya,", "pt": "TODOS DIZEM QUE VOC\u00ca \u00c9 A DISC\u00cdPULA MAIS TALENTOSA DA SUA SEITA, MAS EU N\u00c3O VI NADA DISSO,", "text": "THEY SAY YOU ARE THE MOST TALENTED DISCIPLE OF YOUR SECT, BUT I DON\u0027T SEE IT AT ALL.", "tr": "Herkes senin tarikat\u0131n\u0131n en yetenekli \u00f6\u011frencisi oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor ama ben zerre kadar g\u00f6remedim."}, {"bbox": ["322", "248", "430", "385"], "fr": "Dans cet \u00e9tat, tu es manifestement moins dou\u00e9e qu\u0027un \u0027s\u00e9ducteur\u0027.", "id": "Penampilanmu ini jelas tidak ada apa-apanya dibandingkan pencuri bunga.", "pt": "DESSE JEITO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MELHOR NEM QUE UM LADR\u00c3O DE FLORES QUALQUER.", "text": "YOU\u0027RE CLEARLY INFERIOR TO EVEN A FLOWER THIEF.", "tr": "Bu halinle bir \u0027\u00e7i\u00e7ek h\u0131rs\u0131z\u0131\u0027ndan bile daha betersin."}, {"bbox": ["240", "1123", "329", "1230"], "fr": "Cette ambiance n\u0027est pas vraiment appropri\u00e9e pour pratiquer cette technique d\u0027\u00e9p\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Suasana seperti ini sepertinya kurang pas untuk berlatih jurus pedang ini, kan?", "pt": "ESTE CLIMA N\u00c3O \u00c9 MUITO ADEQUADO PARA PRATICAR ESTA T\u00c9CNICA DE ESPADA, CERTO?", "text": "IS THIS ATMOSPHERE REALLY SUITABLE FOR PRACTICING THIS SWORD TECHNIQUE?", "tr": "Bu k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fini \u00e7al\u0131\u015fmak i\u00e7in atmosfer pek uygun de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["553", "488", "645", "655"], "fr": "Cette fois, si je suis encore inf\u00e9rieure \u00e0 toi, esp\u00e8ce de pervers, je...", "id": "Kali ini kalau aku masih kalah darimu, dasar bajingan mesum, aku...", "pt": "SE DESTA VEZ EU FOR PIOR QUE VOC\u00ca, SEU PERVERTIDO, EU...", "text": "IF I LOSE TO YOU AGAIN, YOU LECHER, I...", "tr": "Bu sefer de senden, seni sap\u0131k h\u0131rs\u0131z, a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131rsam, ben..."}, {"bbox": ["496", "171", "545", "314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["282", "893", "425", "1005"], "fr": "Le talent, \u00e7a ne se vante pas, \u00e7a se montre. Voyons ce que tu as dans le ventre !", "id": "Kemampuan itu bukan untuk dibualkan, tapi harus dibuktikan.", "pt": "HABILIDADE N\u00c3O SE MOSTRA COM PALAVRAS, MAS COM A\u00c7\u00d5ES. \u00c9 COMO DIZEM: \u0027MOSTRE DO QUE \u00c9 CAPAZ NA PR\u00c1TICA!\u0027", "text": "SKILL ISN\u0027T SHOWN THROUGH BOASTING. LET\u0027S SEE WHAT YOU\u0027VE GOT.", "tr": "H\u00fcner lafla olmaz, g\u00f6ster bakal\u0131m ne marifetin var."}, {"bbox": ["591", "1135", "699", "1219"], "fr": "Alors, ouvre grand tes sales yeux et regarde !", "id": "Buka mata anjingmu lebar-lebar dan lihat!", "pt": "ABRA BEM SEUS OLHOS DE C\u00c3O E VEJA!", "text": "KEEP YOUR EYES WIDE OPEN!", "tr": "Kocaman a\u00e7 o it g\u00f6zlerini de iyi bak!"}, {"bbox": ["629", "635", "724", "753"], "fr": "Je mourrai devant tes yeux !", "id": "Aku akan mati di depanmu!", "pt": "EU MORRO NA SUA FRENTE!", "text": "I\u0027LL DIE RIGHT HERE BEFORE YOU!", "tr": "Hemen \u015furada g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnde can veririm!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/8.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "857", "199", "1002"], "fr": "H\u00c9LAS, MON OMBRE SOLITAIRE EST LI\u00c9E \u00c0 CE MONDE. COMMENT VIVRE ENSEMBLE SANS MOURIR ENSEMBLE ?", "id": "Aku sendirian di dunia ini, bagaimana bisa hidup bersama tapi tidak mati bersama?", "pt": "AI DE MIM, APENAS UMA SOMBRA SOLIT\u00c1RIA PRESA AO MUNDO DOS HOMENS. COMO, TENDO VIVIDO JUNTOS, N\u00c3O PODEMOS MORRER JUNTOS?", "text": "I AM BUT A LONELY SHADOW IN THIS WORLD, HOW CAN WE LIVE TOGETHER BUT NOT DIE TOGETHER?", "tr": "Ah, bu fani d\u00fcnyada yapayaln\u0131z bir g\u00f6lgeyim, nas\u0131l olur da birlikte ya\u015fay\u0131p ayr\u0131 \u00f6l\u00fcr\u00fcz?"}], "width": 800}, {"height": 1313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/133/9.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "601", "320", "881"], "fr": "Yuan Qing se ressaisit, se concentrant sur chaque d\u00e9tail et variation des mouvements d\u0027\u00e9p\u00e9e. La technique de l\u0027\u00c9p\u00e9e de l\u0027\u00c2me Profonde et du C\u0153ur Pur \u00e9tait bien digne d\u0027\u00eatre l\u0027art supr\u00eame de la double culture du Palais de la Lune Froide : les passes s\u0027encha\u00eenaient parfaitement, la coordination \u00e9tait d\u0027une finesse exquise. Alors que Hua et Yuan s\u0027absorbaient dans un \u00e9tat d\u0027oubli d\u0027eux-m\u00eames et du monde, leurs sentiments commenc\u00e8rent aussi \u00e0 changer subtilement.", "id": "Yuan Qing memantapkan diri, fokus pada setiap detail perubahan jurus pedang. Jurus Pedang Xuanhun Suxin memang pantas disebut sebagai ilmu pedang kultivasi ganda tertinggi dari Istana Lengyue. Setiap jurus terjalin sempurna, kerja samanya luar biasa, membuat Hua dan Yuan tenggelam dalam kondisi melupakan diri dan dunia luar, sementara perasaan di hati mereka juga perlahan berubah.", "pt": "YUAN QING SE ANIMOU, CONCENTRANDO-SE EM CADA DETALHE DAS MUDAN\u00c7AS NOS MOVIMENTOS DA ESPADA. A T\u00c9CNICA DA ESPADA DA ALMA MISTERIOSA E CORA\u00c7\u00c3O PURO \u00c9 REALMENTE DIGNA DE SER A ARTE SUPREMA DE CULTIVO DUPLO DO PAL\u00c1CIO DA LUA FRIA. OS MOVIMENTOS ERAM INTRINCADOS E A COORDENA\u00c7\u00c3O ERA PERFEITA, FAZENDO COM QUE HUA E YUAN, IMERSOS EM UM ESTADO DE ESQUECIMENTO DE SI E DO MUNDO, TAMB\u00c9M EXPERIMENTASSEM UMA SUTIL MUDAN\u00c7A EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES.", "text": "YUAN QING, FOCUS! CONCENTRATE ON EVERY SUBTLE CHANGE IN THE SWORD MOVES. THE MYRIAD SOUL HEART SWORD TECHNIQUE TRULY DESERVES TO BE THE SUPREME DUAL CULTIVATION SWORD ART OF THE COLD MOON PALACE. THE MOVES INTERLOCK SEAMLESSLY, AND THE COORDINATION IS SIMPLY SUBLIME. AS HUA AND YUAN IMMERSE THEMSELVES, FORGETTING BOTH THEMSELVES AND THE WORLD, THEIR HEARTS AND MINDS GRADUALLY UNDERGO A SUBTLE TRANSFORMATION.", "tr": "Yuan Qing kendine geldi ve k\u0131l\u0131\u00e7 hareketlerinin her ayr\u0131nt\u0131s\u0131ndaki de\u011fi\u015fime odakland\u0131. Xuanhun Suxin K\u0131l\u0131\u00e7 Tekni\u011fi, So\u011fuk Ay Saray\u0131\u0027n\u0131n en y\u00fcce \u00e7iftli geli\u015fim k\u0131l\u0131\u00e7 sanat\u0131 olmaya ger\u00e7ekten lay\u0131kt\u0131; hareketler birbirine m\u00fckemmel bir \u015fekilde i\u015fliyor, uyumlar\u0131 ise kusursuzlu\u011fun zirvesindeydi. Hua ve Yuan, kendilerini ve d\u0131\u015f d\u00fcnyay\u0131 unuttuklar\u0131 bir transa girerken, kalplerindeki niyetler de yava\u015f yava\u015f de\u011fi\u015fmeye ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["0", "1203", "593", "1297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua