This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 142
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "241", "580", "414"], "fr": "Lorsque le souffle divin atteint les deux points d\u0027acupuncture Shendao et Baihui, si le souffle interne est insuffisant, il faut cesser de le r\u00e9guler et le laisser se disperser entre ces deux points.", "id": "Saat mengalirkan napas ke Titik Akupuntur Shendao dan Baihui, jika energi dalam tidak mencukupi, harus menghentikan pengaturan napas dan membiarkan energi dalam menyebar di antara kedua titik tersebut.", "pt": "Ao circular a energia vital pelos pontos Shendao e Baihui, se a energia interna for insuficiente, \u00e9 preciso interromper a medita\u00e7\u00e3o e permitir que a energia se disperse entre esses dois pontos.", "text": "WHEN CIRCULATING BREATH THROUGH THE DIVINE PATH TO THE BAIHUI AND QIANHUI ACUPOINTS, IF THE INNER BREATH IS INSUFFICIENT, YOU MUST STOP AND ADJUST, ALLOWING THE INNER BREATH TO DISPERSE BETWEEN THE TWO ACUPOINTS.", "tr": "Nefesi Baihui akupunktur noktas\u0131na y\u00f6nlendirirken i\u00e7 enerji yetersiz kal\u0131rsa, nefes ayarlamas\u0131 durdurulmal\u0131 ve i\u00e7 enerjinin iki nokta aras\u0131nda da\u011f\u0131lmas\u0131na izin verilmelidir."}, {"bbox": ["293", "612", "470", "795"], "fr": "C\u0027est la m\u00e9thode de circulation de l\u0027\u00e9nergie du \u00ab Trait\u00e9 sur l\u0027\u00c9galisation des M\u00e9ridiens \u00bb tao\u00efste. Si le qi rencontre une obstruction en circulant dans le Vaisseau Ceinture, il faut la dissoudre section par section, en suivant le rythme, jusqu\u0027\u00e0 ce que le passage soit libre.", "id": "Ini adalah metode latihan dari \"Teori Pemerataan Nadi\" Taoisme. Jika aliran energi di Sabuk Nadi terhambat, harus diatasi satu per satu sesuai ritme hingga lancar.", "pt": "Este \u00e9 o m\u00e9todo de cultivo do \u0027Tratado sobre a Harmoniza\u00e7\u00e3o dos Meridianos\u0027 tao\u00edsta. Se o fluxo de qi no Meridiano da Cintura encontrar obstru\u00e7\u00e3o, deve-se dissolv\u00ea-la gradualmente, seguindo o ritmo, at\u00e9 que o fluxo seja desimpedido.", "text": "THIS IS THE ENERGY CIRCULATION METHOD FROM THE TAOIST \"THEORY OF THE EIGHT EXTRAORDINARY MERIDIANS\". IF THE QI FLOW THROUGH THE GOVERNING VESSEL IS OBSTRUCTED, IT MUST BE RESOLVED ACCORDING TO THE RHYTHM UNTIL IT FLOWS SMOOTHLY.", "tr": "Bu, Taoist \"Qi Damar Teorisi\"nin enerji dola\u015f\u0131m y\u00f6ntemidir. Qi, Dai damar\u0131nda dola\u015f\u0131rken bir t\u0131kan\u0131kl\u0131kla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa, ak\u0131\u015fkan hale gelene kadar ritmik olarak teker teker \u00e7\u00f6z\u00fclmelidir."}, {"bbox": ["561", "1034", "737", "1242"], "fr": "Ces trois points d\u0027acupuncture appartiennent respectivement au m\u00e9ridien Taiyin du poumon de la main, au m\u00e9ridien Jueyin du p\u00e9ricarde de la main et au m\u00e9ridien Shaoyin du c\u0153ur de la main. Cela fait probablement r\u00e9f\u00e9rence au processus de condensation de l\u0027eau en glace par une force yin et froide.", "id": "Ketiga titik akupuntur ini masing-masing termasuk dalam Meridian Paru-paru Tangan Taiyin, Meridian Perikardium Tangan Jueyin, dan Meridian Jantung Tangan Shaoyin. Ini mungkin mengacu pada proses mengubah air menjadi es dengan kekuatan Yin dingin.", "pt": "Estes tr\u00eas pontos pertencem ao Meridiano Taiyin do Pulm\u00e3o da M\u00e3o, ao Meridiano Jueyin do Peric\u00e1rdio da M\u00e3o e ao Meridiano Shaoyin do Cora\u00e7\u00e3o da M\u00e3o. Isto provavelmente se refere ao processo de usar uma for\u00e7a Yin fria para transformar \u00e1gua em gelo.", "text": "THESE THREE ACUPOINTS BELONG TO THE LUNG MERIDIAN OF HAND TAIYIN, THE PERICARDIUM MERIDIAN OF HAND JUEYIN, AND THE HEART MERIDIAN OF HAND SHAOYIN. THIS PROBABLY REFERS TO THE PROCESS OF USING A COLD YIN ENERGY TO FREEZE WATER INTO ICE.", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 akupunktur noktas\u0131 El Taiyin Akci\u011fer Meridyeni, El Jueyin Perikard Meridyeni ve El Shaoyin Kalp Meridyeni\u0027ne aittir. Bu muhtemelen bir Yin-So\u011fuk enerji t\u00fcr\u00fcyle suyu buza d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrme s\u00fcrecini ifade eder."}, {"bbox": ["77", "1546", "237", "1746"], "fr": "Cette femme est vraiment remarquable. Un probl\u00e8me qui me tourmentait depuis des ann\u00e9es, elle l\u0027a r\u00e9solu avec une facilit\u00e9 d\u00e9concertante. Son entendement d\u00e9passe probablement sa renomm\u00e9e.", "id": "Wanita ini benar-benar hebat, masalah yang telah menggangguku selama bertahun-tahun dengan mudah dipecahkannya. Pemahamannya mungkin bahkan melebihi reputasinya yang terkenal.", "pt": "Esta mulher \u00e9 realmente impressionante. Um problema que me atormentou por anos, ela o resolveu com tanta facilidade. Sua capacidade de compreens\u00e3o talvez supere at\u00e9 mesmo sua grande fama.", "text": "THIS WOMAN IS INDEED FORMIDABLE. SHE EFFORTLESSLY SOLVED THE PROBLEM THAT HAD PLAGUED ME FOR MANY YEARS. HER ENLIGHTENMENT IS PROBABLY EVEN HIGHER THAN HER REPUTATION.", "tr": "Bu kad\u0131n ger\u00e7ekten de inan\u0131lmaz. Y\u0131llard\u0131r beni rahats\u0131z eden bir sorunu zahmetsizce \u00e7\u00f6zd\u00fc. Anlay\u0131\u015f seviyesi muhtemelen \u00fcn\u00fcnden bile daha y\u00fcksek."}, {"bbox": ["84", "569", "210", "714"], "fr": "Si le Vaisseau Ceinture, dans son trajet post\u00e9rieur, rencontre un arr\u00eat segmentaire, alors il faut le faire circuler et le dissoudre segment par segment. Qu\u0027est-ce que cela signifie encore ?", "id": "Jika aliran di belakang Sabuk Nadi berhenti, maka harus ditembus dan diatasi per bagian. Apa maksudnya ini?", "pt": "\u0027Se o fluxo posterior do Meridiano da Cintura encontrar uma parada em um n\u00f3, ent\u00e3o deve-se penetrar e dissolver n\u00f3 por n\u00f3.\u0027 Qual o significado disso?", "text": "THEN, IF THERE IS A BLOCKAGE IN THE GOVERNING VESSEL, PENETRATE AND DISSOLVE IT SECTION BY SECTION. WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "\"Dai damar\u0131n\u0131n arka k\u0131sm\u0131 bir d\u00fc\u011f\u00fcmle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, d\u00fc\u011f\u00fcmleri teker teker a\u00e7arak \u00e7\u00f6z\u00fcn.\" Bu ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["216", "328", "324", "446"], "fr": "Si le Shenhui est vide lors du passage, rassemblez la splendeur pourpre et dispersez-la en son sein. Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "Jika Shenhui kosong saat melintasinya, kumpulkan cahaya ungu dan sebarkan di antaranya. Apa maksudnya?", "pt": "\u0027Se o Shenhui estiver vazio, re\u00fana o Esplendor P\u00farpura e disperse-o nele.\u0027 Qual o significado disso?", "text": "WHEN THE SPIRITUALITY IS EMPTY, GATHER THE PURPLE GLORY AND DISPERSE IT WITHIN. WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "\"Shenhui akupunktur noktas\u0131 bo\u015f oldu\u011funda, mor par\u0131lt\u0131y\u0131 topla ve aralar\u0131na da\u011f\u0131t.\" Bu ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["554", "763", "703", "886"], "fr": "Et : \u00ab Se concentrer au Yuntianji et \u00e9mettre, condensant une fine eau en une forme tangible. \u00bb Qu\u0027est-ce que cela veut dire encore ?", "id": "Itu... berkumpul di Yuntianji dan keluar, membentuk air halus menjadi wujud. Apa maksudnya ini?", "pt": "Ent\u00e3o, \u0027Reunir no Yuntianji e emitir, formando um fio d\u0027\u00e1gua vis\u00edvel.\u0027 Qual o significado disso tamb\u00e9m?", "text": "THEN... GATHERING AT THE CLOUDS\u0027 HEAVENLY EXTREMITY AND EMANATING, FREEZING FINE WATER INTO FORM. WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "\"O zaman Yuntianji\u0027den (Yunmen, Tianchi, Jiquan akupunktur noktalar\u0131) ba\u015flayarak, ince suyu somut bir \u015feye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr.\" Bu ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["41", "2202", "165", "2323"], "fr": "Monsieur Mu, vous \u00eates-vous donn\u00e9 tant de mal juste pour me mettre \u00e0 l\u0027\u00e9preuve ?", "id": "Tuan Mu bersusah payah seperti ini, apakah hanya untuk mengujiku?", "pt": "Senhor Mu, voc\u00ea se deu a todo este trabalho apenas para me testar?", "text": "MR. MU IS GOING TO ALL THIS TROUBLE JUST TO TEST ME?", "tr": "Bay Mu, t\u00fcm bu zahmete beni s\u0131namak i\u00e7in mi katland\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["136", "1068", "241", "1202"], "fr": "Yuntianji fait r\u00e9f\u00e9rence aux trois points d\u0027acupuncture : Yunmen, Tianchi et Jiquan,", "id": "Yuntianji mengacu pada tiga titik akupuntur: Yunmen, Tianchi, dan Jiquan.", "pt": "Yuntianji refere-se aos tr\u00eas pontos: Yunmen, Tianchi e Jiquan,", "text": "THE CLOUDS\u0027 HEAVENLY EXTREMITY REFERS TO THE YUNMEN, TIANCHI, AND JIQUAN ACUPOINTS.", "tr": "Yuntianji, Yunmen, Tianchi ve Jiquan olmak \u00fczere \u00fc\u00e7 akupunktur noktas\u0131n\u0131 ifade eder."}, {"bbox": ["583", "1644", "702", "1764"], "fr": "\u00c7a valait la peine de prendre ce risque pour elle.", "id": "Tidak sia-sia aku mengambil risiko ini untuknya.", "pt": "N\u00e3o foi em v\u00e3o eu ter me arriscado desta vez por ela.", "text": "IT WAS WORTH TAKING THIS RISK FOR HER.", "tr": "Onun i\u00e7in bu riski ald\u0131\u011f\u0131ma de\u011fdi."}, {"bbox": ["40", "176", "108", "275"], "fr": "Puis-je demander, Ma\u00eetresse du Palais,", "id": "Permisi, Nyonya Istana,", "pt": "Com licen\u00e7a, L\u00edder do Pal\u00e1cio,", "text": "MAY I ASK, PALACE MASTER,", "tr": "Saray Han\u0131m\u0131, sormak istedi\u011fim bir \u015fey var,"}, {"bbox": ["660", "2362", "738", "2451"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "Tentu saja bukan.", "pt": "Claro que n\u00e3o.", "text": "OF COURSE NOT.", "tr": "Elbette de\u011fil."}, {"bbox": ["81", "1007", "144", "1099"], "fr": "Hum...", "id": "Ini...", "pt": "Este T...", "text": "THIS T", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "109", "500", "279"], "fr": "Moi, Mu, indigne que je suis, implore la Ma\u00eetresse du Palais de bien vouloir s\u0027abaisser \u00e0 m\u0027\u00e9pouser et \u00e0 unir nos destin\u00e9es.", "id": "Saya, Mu, yang tidak berbakat ini, dengan tulus memohon Nyonya Istana untuk menikah denganku dan mengikat janji suci.", "pt": "Eu, Mu, embora indigno, imploro \u00e0 L\u00edder do Pal\u00e1cio que se case comigo, para que possamos unir nossos destinos.", "text": "I, MU, AM UNTALENTED, BUT I HUMBLY REQUEST THE PALACE MASTER TO MARRY ME AND JOIN OUR LINEAGE.", "tr": "Na\u00e7izane ben Mu, Saray Han\u0131m\u0131\u0027n\u0131n l\u00fctfedip benimle evlenmesini ve hayatlar\u0131m\u0131z\u0131 birle\u015ftirmesini rica ediyorum."}, {"bbox": ["612", "479", "735", "555"], "fr": "Toi alors, tu ne manques pas de culot !", "id": "Kau ini benar-benar berani bicara, ya.", "pt": "Voc\u00ea realmente tem a aud\u00e1cia de dizer isso.", "text": "YOU REALLY HAVE THE NERVE TO SAY THAT.", "tr": "Vay be, ne c\u00fcret!"}, {"bbox": ["427", "1039", "518", "1177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "505", "111", "608"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["404", "842", "464", "931"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "Hmph!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "474", "150", "565"], "fr": "Papa, tu te donnes vraiment beaucoup de mal pour de bonnes raisons. Mais...", "id": "Ayah, kau benar-benar bersusah payah. Ta-", "pt": "Pai, voc\u00ea realmente se esfor\u00e7ou. Mas...", "text": "DAD, YOU REALLY WENT TO GREAT LENGTHS. BUT...", "tr": "Baba, ger\u00e7ekten de ne kadar d\u00fc\u015f\u00fcncelisin. Ama..."}, {"bbox": ["152", "546", "271", "691"], "fr": "Cependant, si c\u0027est pour une demande en mariage, pourquoi rendre l\u0027atmosph\u00e8re si g\u00eanante ?", "id": "pi tidak perlu berlebihan, kalau mau melamar ya melamar saja, kenapa harus membuat suasana jadi secanggung ini?", "pt": "Mas, se \u00e9 para propor casamento, que proponha! Por que deixar o clima t\u00e3o constrangedor?", "text": "THERE\u0027S NO NEED. A PROPOSAL IS A PROPOSAL, WHY MAKE THE ATMOSPHERE SO AWKWARD?", "tr": "Yine de, madem evlenme teklif edeceksin, et i\u015fte. Neden ortam\u0131 bu kadar utan\u00e7 verici hale getiriyorsun?"}, {"bbox": ["131", "882", "280", "999"], "fr": "Venez, venez, je vais d\u0027abord d\u00e9bloquer les points d\u0027acupuncture de fr\u00e8re Hua. Apr\u00e8s tout, il nous a sauv\u00e9 la vie.", "id": "Ayo, ayo, aku buka dulu titik akupuntur Saudara Hua. Dia sudah menyelamatkan nyawa kita.", "pt": "Venham, venham, vou primeiro destravar os pontos de acupuntura do Irm\u00e3o Hua. Afinal, ele salvou nossas vidas.", "text": "COME, COME, COME, I\u0027LL FIRST UNSEAL BROTHER HUA\u0027S ACUPOINTS. AFTER ALL, HE SAVED OUR LIVES.", "tr": "Gel, gel, \u00f6nce Karde\u015f Hua\u0027n\u0131n akupunktur noktalar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zeyim. Sonu\u00e7ta o bizim hayat\u0131m\u0131z\u0131 kurtard\u0131."}, {"bbox": ["616", "172", "744", "318"], "fr": "Alors c\u0027est pour \u00e7a... Depuis la mort de ma m\u00e8re, tu as refus\u00e9 de te remarier, et c\u0027\u00e9tait pour la Ma\u00eetresse du Palais L\u00fc.", "id": "Ternyata selama ini kau tidak mau menikah lagi setelah Ibu meninggal, itu karena Nyonya Istana Lu, ya.", "pt": "Ent\u00e3o, desde que minha m\u00e3e faleceu, voc\u00ea nunca se casou de novo... era por causa da L\u00edder do Pal\u00e1cio Lu, hein?", "text": "SO, YOU HAVEN\u0027T REMARRIED SINCE MY MOTHER PASSED AWAY BECAUSE OF PALACE MASTER LU?", "tr": "Demek annem \u00f6ld\u00fckten sonra bunca zamand\u0131r yeniden evlenmemenin nedeni Saray Han\u0131m\u0131 Lu\u0027ymu\u015f ha."}, {"bbox": ["439", "81", "494", "144"], "fr": "Oh,", "id": "Oh,", "pt": "Oh,", "text": "OH,", "tr": "Oh,"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "147", "499", "302"], "fr": "Oser ruiner mes plans importants ! M\u00eame mon propre fils ne s\u0027en tirera pas \u00e0 si bon compte.", "id": "Berani merusak rencanaku, bahkan anak sendiri pun tidak akan kumaafkan!", "pt": "Se ousar estragar meus planos, nem mesmo meu filho ser\u00e1 poupado.", "text": "DARE TO RUIN MY PLANS, EVEN MY SON WILL NOT BE SPARED.", "tr": "B\u00fcy\u00fck planlar\u0131m\u0131 bozmaya c\u00fcret edersen, o\u011flum bile olsan affetmem."}, {"bbox": ["569", "961", "745", "1110"], "fr": "Le Culte D\u00e9moniaque refait surface, une catastrophe s\u0027abattra bient\u00f4t sur le monde des arts martiaux. Chaque secte du Jianghu est en danger et ne pense qu\u0027\u00e0 sa propre survie, qui aurait le temps de se m\u00ealer des affaires des autres ?", "id": "Sekte Iblis bangkit kembali, bencana besar di dunia persilatan sudah di depan mata. Setiap aliran di Jianghu merasa terancam, mana ada waktu untuk mengurusi masalah orang lain.", "pt": "O Culto Demon\u00edaco ressurgiu, e uma calamidade se aproxima do mundo marcial. Todas as seitas do Jianghu est\u00e3o em perigo, quem teria tempo para se intrometer nos assuntos alheios?", "text": "THE DEMONIC CULT HAS REEMERGED, AND THE MARTIAL WORLD IS ON THE BRINK OF CALAMITY. ALL THE SECTS IN THE JIANGHU ARE FOCUSED ON PROTECTING THEMSELVES, WHO HAS TIME TO MEDDLE IN OTHERS\u0027 AFFAIRS?", "tr": "\u015eeytani Tarikat geri d\u00f6nd\u00fc, D\u00f6v\u00fc\u015f D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n felaketi kap\u0131da. Jianghu\u0027daki t\u00fcm gruplar kendi can\u0131n\u0131n derdine d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, kimin ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fleriyle u\u011fra\u015facak vakti var ki?"}, {"bbox": ["427", "665", "533", "786"], "fr": "Agir de mani\u00e8re aussi absurde, ne craignez-vous pas les moqueries d\u0027autrui ?", "id": "Bertindak sebodoh ini, tidak takut ditertawakan orang lain?", "pt": "Agindo de forma t\u00e3o absurda, n\u00e3o teme o rid\u00edculo dos outros?", "text": "ACTING SO ABSURDLY, AREN\u0027T YOU AFRAID OF BEING RIDICULED BY OTHERS?", "tr": "Bu kadar sa\u00e7ma sapan davran\u0131yorsun, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n alay etmesinden korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["92", "493", "210", "658"], "fr": "Ma\u00eetresse du Palais, qu\u0027en est-il de ma proposition ?", "id": "Bagaimana pendapat Nyonya Istana mengenai lamaranku?", "pt": "L\u00edder do Pal\u00e1cio, o que acha da minha proposta?", "text": "WHAT DOES THE PALACE MASTER THINK OF MY PROPOSAL?", "tr": "Saray Han\u0131m\u0131\u0027n\u0131n na\u00e7izane teklifim hakk\u0131ndaki d\u00fc\u015f\u00fcnceleri nedir acaba?"}, {"bbox": ["427", "510", "526", "630"], "fr": "Votre Excellence est une figure renomm\u00e9e dans le Jianghu,", "id": "Anda juga termasuk tokoh terkenal di Jianghu,", "pt": "Vossa Excel\u00eancia tamb\u00e9m \u00e9 uma figura renomada no Jianghu,", "text": "YOU ARE A WELL-KNOWN FIGURE IN THE JIANGHU,", "tr": "Siz de Jianghu\u0027da tan\u0131nm\u0131\u015f birisiniz,"}, {"bbox": ["41", "177", "98", "273"], "fr": "Vous... ?", "id": "Kau...?", "pt": "Voc\u00ea...?", "text": "YOU...?", "tr": "Sen...?"}, {"bbox": ["418", "30", "495", "149"], "fr": "Tenez-vous tranquille.", "id": "Diam di situ baik-baik.", "pt": "Fique quieto a\u00ed.", "text": "STAY PUT.", "tr": "K\u0131p\u0131rdama."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1287", "734", "1549"], "fr": "Si aujourd\u0027hui je parviens \u00e0 \u00e9pouser un talent aussi dou\u00e9 et intelligent que la Ma\u00eetresse du Palais, alors ma secte Xiaoyao pourra non seulement esp\u00e9rer une renaissance, mais il ne serait m\u00eame pas impossible de dominer la r\u00e9gion.", "id": "Jika hari ini aku bisa menikahi orang berbakat dan cerdas seperti Nyonya Istana, maka Sekte Xiaoyao-ku tidak hanya akan bangkit kembali, bahkan bisa mendominasi satu wilayah.", "pt": "Se hoje eu puder me casar com um talento t\u00e3o engenhoso e inteligente como a L\u00edder do Pal\u00e1cio, ent\u00e3o minha Seita Xiaoyao n\u00e3o apenas poder\u00e1 sonhar com o renascimento, como tamb\u00e9m poder\u00e1 dominar uma regi\u00e3o.", "text": "IF I CAN MARRY A TALENTED AND INTELLIGENT PERSON LIKE THE PALACE MASTER TODAY, THEN NOT ONLY WILL MY XIAOYAO SECT\u0027S REVIVAL BE IN SIGHT, BUT WE MIGHT EVEN BE ABLE TO DOMINATE THE REGION.", "tr": "Bug\u00fcn Saray Han\u0131m\u0131 gibi yetenekli ve zeki birini tarikata kazand\u0131rabilirsem, Xiaoyao Tarikat\u0131\u0027m\u0131z\u0131n yeniden canlanmas\u0131 umut edilir, hatta bir b\u00f6lgeye h\u00fckmetmesi bile s\u00f6z konusu olabilir."}, {"bbox": ["242", "871", "432", "1046"], "fr": "Ma secte Xiaoyao poss\u00e8de un h\u00e9ritage ancien, ayant connu une p\u00e9riode de gloire sous la dynastie Song. Malheureusement, les successeurs ont manqu\u00e9, et de nombreux arts martiaux profonds ont \u00e9t\u00e9 perdus.", "id": "Sejarah warisan Sekte Xiaoyao-ku sangat panjang, pernah mengalami masa kejayaan di zaman Dinasti Song. Sayangnya, kekurangan penerus, banyak ilmu bela diri tingkat tinggi yang hilang satu per satu.", "pt": "A heran\u00e7a da minha Seita Xiaoyao tem uma longa hist\u00f3ria. Tivemos uma era gloriosa durante a Dinastia Song, mas infelizmente, faltaram sucessores e muitas artes marciais profundas se perderam.", "text": "MY XIAOYAO SECT HAS A LONG HISTORY, WITH A GLORIOUS PERIOD DURING THE SONG DYNASTY. UNFORTUNATELY, WE LACKED WORTHY SUCCESSORS, AND MANY PROFOUND MARTIAL ARTS WERE LOST.", "tr": "Xiaoyao Tarikat\u0131\u0027m\u0131z\u0131n k\u00f6kl\u00fc bir ge\u00e7mi\u015fi var, Song Hanedanl\u0131\u011f\u0131 d\u00f6neminde parlak bir \u00e7a\u011f ya\u015fam\u0131\u015ft\u0131. Ne yaz\u0131k ki, halef yetersizli\u011finden dolay\u0131 bir\u00e7ok derin d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u0131 zamanla kayboldu."}, {"bbox": ["268", "138", "400", "257"], "fr": "Alors, vous proposez cette alliance matrimoniale pour chercher la protection du Palais de la Lune Froide ?", "id": "Ternyata kau melamar untuk mencari perlindungan dari Istana Lengyue?", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea prop\u00f4s o casamento para buscar a prote\u00e7\u00e3o do Pal\u00e1cio da Lua Fria?", "text": "SO YOUR PROPOSAL IS TO SEEK THE PROTECTION OF THE COLD MOON PALACE?", "tr": "Demek evlilik teklifinin as\u0131l amac\u0131 So\u011fuk Ay Saray\u0131\u0027n\u0131n himayesini aramakm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["440", "1013", "575", "1148"], "fr": "Cependant, quelques \u00e9crits classiques ont tout de m\u00eame \u00e9t\u00e9 pr\u00e9serv\u00e9s.", "id": "Tapi, bagaimanapun juga masih ada beberapa kitab kuno yang tersisa.", "pt": "No entanto, alguns textos cl\u00e1ssicos ainda foram preservados.", "text": "HOWEVER, SOME CLASSICS HAVE BEEN PRESERVED.", "tr": "Ancak, ne de olsa baz\u0131 kutsal metinler hala korunmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["139", "495", "241", "646"], "fr": "Ce n\u0027est pas une protection, c\u0027est une alliance matrimoniale.", "id": "Bukan perlindungan, tapi pernikahan.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 prote\u00e7\u00e3o, \u00e9 uma alian\u00e7a matrimonial.", "text": "NOT PROTECTION, BUT AN ALLIANCE THROUGH MARRIAGE.", "tr": "Himaye de\u011fil, bir evlilik ittifak\u0131."}, {"bbox": ["101", "1243", "221", "1444"], "fr": "Mes aptitudes sont limit\u00e9es, je veille sur un tr\u00e9sor sans pouvoir l\u0027exploiter.", "id": "Saya ini bodoh dan tidak berbakat, hanya menjaga harta karun tanpa bisa memanfaatkannya.", "pt": "Minhas aptid\u00f5es s\u00e3o med\u00edocres; guardo um tesouro, mas n\u00e3o consigo utiliz\u00e1-lo.", "text": "I AM UNTALENTED AND UNABLE TO MAKE USE OF THIS TREASURE TROVE.", "tr": "Na\u00e7izane ben yeteneksizim, bir hazineye sahip olmama ra\u011fmen onu kullanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["197", "83", "272", "158"], "fr": "Mmm,", "id": "Hmm,", "pt": "Uhum,", "text": "HMM,", "tr": "Mm,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "193", "203", "337"], "fr": "Malheureusement, n\u0027\u00e9tant qu\u0027une simple femme au savoir limit\u00e9, je crains de devoir d\u00e9cevoir vos attentes, Monsieur.", "id": "Sayangnya, saya hanyalah seorang wanita dengan pandangan sempit, takutnya akan mengecewakan harapan Tuan.", "pt": "\u00c9 uma pena, mas sou apenas uma mulher com pouca experi\u00eancia e vis\u00e3o limitada. Receio ter que desapontar as expectativas do Senhor Mu.", "text": "UNFORTUNATELY, I AM JUST A WOMAN WITH LIMITED KNOWLEDGE, I\u0027M AFRAID I WILL DISAPPOINT YOU, SIR.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, na\u00e7izane ben sadece bir kad\u0131n\u0131m, anlay\u0131\u015f\u0131m k\u0131t, korkar\u0131m Bay Mu\u0027nun beklentilerini kar\u015f\u0131layamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["454", "184", "570", "339"], "fr": "Cela concerne la prosp\u00e9rit\u00e9 et le d\u00e9clin, l\u0027honneur et la honte de ma modeste secte. Pour r\u00e9aliser mon v\u0153u le plus cher, je suis pr\u00eat \u00e0 employer tous les moyens, vous savez.", "id": "Ini menyangkut jatuh bangun dan kehormatan sektaku, demi mencapai cita-citaku, aku bisa melakukan apa saja, lho.", "pt": "Isso diz respeito \u00e0 ascens\u00e3o ou queda e \u00e0 honra da minha seita. Para realizar meu desejo acalentado, n\u00e3o hesitarei em usar quaisquer meios, sabe?", "text": "THIS CONCERNS THE RISE AND FALL OF MY SECT, SO I WILL STOP AT NOTHING TO ACHIEVE MY GOAL.", "tr": "Bu, tarikat\u0131m\u0131n y\u00fckseli\u015fi ve d\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u00fcyle ilgili bir mesele. Bu emelime ula\u015fmak i\u00e7in her yola ba\u015fvurabilirim, biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["143", "526", "260", "684"], "fr": "Bien que le Palais de la Lune Froide ne soit compos\u00e9 que de femmes, nous ne c\u00e9derons jamais \u00e0 la force,", "id": "Meskipun Istana Lengyue-ku hanya terdiri dari wanita, kami tidak akan pernah tunduk pada kekuasaan,", "pt": "Embora o meu Pal\u00e1cio da Lua Fria seja composto apenas por mulheres, jamais nos curvaremos \u00e0 for\u00e7a,", "text": "ALTHOUGH MY COLD MOON PALACE IS COMPOSED OF WOMEN, WE WILL NEVER SUBMIT TO FORCE.", "tr": "So\u011fuk Ay Saray\u0131\u0027m\u0131z sadece kad\u0131nlardan olu\u015fsa da, asla kaba kuvvete boyun e\u011fmeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["570", "992", "702", "1126"], "fr": "Il semble que si je ne d\u00e9montre pas certaines de mes capacit\u00e9s, il sera difficile de convaincre la Ma\u00eetresse du Palais.", "id": "Sepertinya jika aku tidak menunjukkan beberapa cara, akan sulit membuat Nyonya Istana tunduk.", "pt": "Parece que, se eu n\u00e3o demonstrar algumas de minhas habilidades, ser\u00e1 dif\u00edcil convencer a L\u00edder do Pal\u00e1cio.", "text": "IT SEEMS THAT I MUST DEMONSTRATE SOME SKILL TO CONVINCE THE PALACE MASTER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re baz\u0131 numaralar sergilemeden Saray Han\u0131m\u0131\u0027n\u0131 ikna etmek zor olacak."}, {"bbox": ["46", "71", "168", "159"], "fr": "Les grandes ambitions de Monsieur Mu sont admirables.", "id": "Ambisi besar Tuan Mu sungguh mengagumkan.", "pt": "A grandiosa ambi\u00e7\u00e3o do Senhor Mu \u00e9 admir\u00e1vel.", "text": "MR. MU\u0027S AMBITIONS ARE ADMIRABLE.", "tr": "Bay Mu\u0027nun b\u00fcy\u00fck hedefleri takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["564", "579", "686", "722"], "fr": "Si Votre Excellence a un d\u00e9fi \u00e0 proposer, qu\u0027il l\u0027\u00e9nonce clairement.", "id": "Jika Anda punya usulan, silakan sampaikan saja.", "pt": "Se Vossa Excel\u00eancia tem alguma instru\u00e7\u00e3o, pode apresentar seu desafio.", "text": "IF YOU HAVE ANY ADVICE, PLEASE DO TELL.", "tr": "Ne gibi bir ders vermek istiyorsan\u0131z, buyurun g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["447", "87", "527", "182"], "fr": "Ma\u00eetresse du Palais, y avez-vous bien r\u00e9fl\u00e9chi ?", "id": "Nyonya Istana sudah memikirkannya baik-baik?", "pt": "L\u00edder do Pal\u00e1cio, j\u00e1 pensou bem?", "text": "HAS THE PALACE MASTER THOUGHT THIS THROUGH?", "tr": "Saray Han\u0131m\u0131, iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["144", "997", "211", "1063"], "fr": "Bien,", "id": "Baik,", "pt": "Certo,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "Pekala,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "71", "171", "299"], "fr": "Ma modeste secte poss\u00e8de depuis l\u0027antiquit\u00e9 un art singulier appel\u00e9 le \u00ab Talisman de Vie et de Mort \u00bb. Comme son nom l\u0027indique, une fois cette technique employ\u00e9e, la vie et la mort de l\u0027adversaire sont enti\u00e8rement sous le contr\u00f4le de celui qui l\u0027utilise.", "id": "Sektaku sejak zaman kuno memiliki sebuah jurus ajaib bernama \"Jimat Hidup dan Mati\". Sesuai namanya, begitu jurus ini digunakan, hidup dan mati target sepenuhnya dikendalikan oleh pengguna.", "pt": "Minha seita possui, desde tempos antigos, uma t\u00e9cnica peculiar chamada \u0027Talism\u00e3 da Vida e Morte\u0027. Como o nome sugere, uma vez que esta t\u00e9cnica \u00e9 usada, a vida e a morte do alvo ficam completamente sob o controle do usu\u00e1rio.", "text": "MY SECT HAS AN ANCIENT TECHNIQUE CALLED THE \"LIFE AND DEATH TALISMAN\". AS THE NAME SUGGESTS, ONCE THIS TECHNIQUE IS USED, THE TARGET\u0027S LIFE AND DEATH ARE IN THE HANDS OF THE PRACTITIONER.", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n kadim zamanlardan kalma \"Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm T\u0131ls\u0131m\u0131\" ad\u0131nda gizemli bir tekni\u011fi vard\u0131r. Ad\u0131ndan da anla\u015f\u0131laca\u011f\u0131 gibi, bu teknik bir kez uyguland\u0131\u011f\u0131nda, hedefin ya\u015fam\u0131 ve \u00f6l\u00fcm\u00fc tamamen uygulay\u0131c\u0131n\u0131n kontrol\u00fcne girer."}, {"bbox": ["269", "465", "393", "611"], "fr": "Ce d\u00e9nomm\u00e9 Hua, qui s\u00e8me le trouble dans le Jianghu, n\u0027est pas recommandable. Je vais donc l\u0027utiliser pour faire une d\u00e9monstration,", "id": "Si Hua ini juga bukan orang baik yang meresahkan Jianghu, aku akan menjadikannya kelinci percobaan,", "pt": "Este tal de Hua, que causa problemas no Jianghu, n\u00e3o \u00e9 boa coisa. Vou us\u00e1-lo para demonstrar,", "text": "THIS GUY NAMED HUA IS A MENACE TO THE JIANGHU AND NO GOOD PERSON. I\u0027LL USE HIM AS A TEST SUBJECT.", "tr": "Bu Hua soyadl\u0131 adam Jianghu i\u00e7in bir ba\u015f belas\u0131, zaten iyi biri de say\u0131lmaz. Onu denemek i\u00e7in kullanaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["291", "66", "418", "213"], "fr": "Lorsque cet art singulier est ma\u00eetris\u00e9 \u00e0 un haut niveau, on dit qu\u0027il permet de transformer l\u0027eau en glace et d\u0027appliquer des talismans \u00e0 volont\u00e9.", "id": "Jurus ajaib ini jika dilatih hingga tingkat tinggi, konon bisa mengubah air menjadi es dan memasang jimat dengan mudah.", "pt": "Dizem que, quando esta t\u00e9cnica peculiar \u00e9 dominada a um n\u00edvel avan\u00e7ado, pode-se transformar \u00e1gua em gelo e aplicar o talism\u00e3 com um simples gesto.", "text": "WHEN THIS TECHNIQUE IS MASTERED, IT IS SAID THAT ONE CAN TURN WATER INTO ICE AND CREATE TALISMANS AT WILL.", "tr": "Bu gizemli tekni\u011fin ileri seviyelerinde, suyu buza d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcp iste\u011fe ba\u011fl\u0131 olarak t\u0131ls\u0131m yerle\u015ftirebildi\u011fi s\u00f6ylenir."}, {"bbox": ["417", "197", "541", "343"], "fr": "Je suis peu dou\u00e9 et n\u0027ai pas atteint ce niveau. Je ne peux qu\u0027utiliser des aiguilles d\u0027argent pour piquer les points d\u0027acupuncture, en faisant de mon mieux.", "id": "Saya bodoh, belum mencapai tingkat itu, hanya bisa menggunakan jarum perak untuk menusuk titik akupuntur sebagai gantinya.", "pt": "Sou um tanto limitado e n\u00e3o atingi tal n\u00edvel. S\u00f3 consigo usar agulhas de prata para atingir os pontos de acupuntura, e mesmo assim com dificuldade.", "text": "I AM UNTALENTED AND HAVE NOT REACHED THIS LEVEL, SO I CAN ONLY RELUCTANTLY USE SILVER NEEDLES TO STIMULATE THE ACUPOINTS.", "tr": "Na\u00e7izane ben yeteneksizim, bu seviyeye ula\u015famad\u0131m. Sadece akupunktur noktalar\u0131na g\u00fcm\u00fc\u015f i\u011fneler bat\u0131rarak zar zor yapabiliyorum."}, {"bbox": ["574", "498", "638", "601"], "fr": "J\u0027implore encore les conseils de la Ma\u00eetresse du Palais.", "id": "Mohon petunjuk dari Nyonya Istana.", "pt": "Pe\u00e7o a orienta\u00e7\u00e3o da L\u00edder do Pal\u00e1cio.", "text": "PLEASE ENLIGHTEN ME, PALACE MASTER.", "tr": "Saray Han\u0131m\u0131\u0027ndan da bir de\u011ferlendirme rica ediyorum."}, {"bbox": ["436", "1009", "514", "1139"], "fr": "Attendez !", "id": "Tunggu!", "pt": "Espere!", "text": "WAIT!", "tr": "Durun!"}, {"bbox": ["275", "991", "349", "1101"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "Ei!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "894", "411", "1067"], "fr": "\u00c0 moins d\u0027y \u00eatre absolument contraint, je r\u00e9pugnerais \u00e0 utiliser cette technique sur la Ma\u00eetresse du Palais. Sa puissance sera \u00e9vidente en l\u0027essayant sur lui !", "id": "Aku tidak akan tega menggunakan jurus ini pada Nyonya Istana kecuali terpaksa! Apakah jurus ini hebat atau tidak, akan ketahuan jika dicoba padanya!", "pt": "A menos que seja absolutamente necess\u00e1rio, eu relutaria em usar esta t\u00e9cnica na L\u00edder do Pal\u00e1cio. Se \u00e9 poderosa ou n\u00e3o, saberemos ao test\u00e1-la nele!", "text": "I WOULDN\u0027T USE THIS ON THE PALACE MASTER UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY. WE CAN TEST ITS POWER ON HIM!", "tr": "Mecbur kalmad\u0131k\u00e7a Saray Han\u0131m\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 bu tekni\u011fi kullanmak istemem. Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu onun \u00fczerinde deneyince anlayacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["536", "512", "728", "640"], "fr": "Puisque vous vantez tant ce \u00ab Talisman de Vie et de Mort \u00bb, si vous ne me laissez pas l\u0027exp\u00e9rimenter moi-m\u00eame, comment saurais-je \u00e0 quel point vous \u00eates redoutable ?", "id": "Karena kau begitu memuji \"Jimat Hidup dan Mati\" ini, bagaimana aku bisa tahu kehebatanmu jika tidak mencobanya sendiri?", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea enaltece tanto este \u0027Talism\u00e3 da Vida e Morte\u0027, se n\u00e3o me deixar experiment\u00e1-lo pessoalmente, como saberei o qu\u00e3o formid\u00e1vel voc\u00ea \u00e9?", "text": "SINCE YOU HOLD THE \"LIFE AND DEATH TALISMAN\" IN SUCH HIGH REGARD, HOW WILL I KNOW ITS POWER WITHOUT EXPERIENCING IT MYSELF?", "tr": "Madem bu \"Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm T\u0131ls\u0131m\u0131\"n\u0131 bu kadar \u00f6v\u00fcyorsun, bizzat denememe izin vermezsen ne kadar etkili oldu\u011funu nas\u0131l anlayabilirim ki?"}, {"bbox": ["498", "233", "650", "319"], "fr": "Se pourrait-il que vous deux ayez r\u00e9ellement un lien avec ce s\u00e9ducteur de bas \u00e9tage ?", "id": "Mungkinkah kalian berdua benar-benar ada hubungan dengan si pencuri bunga ini?", "pt": "Ser\u00e1 que voc\u00eas dois realmente t\u00eam alguma liga\u00e7\u00e3o com esse pervertido?", "text": "COULD IT BE THAT THE TWO OF YOU REALLY HAVE SOME CONNECTION WITH THIS FLOWER THIEF?", "tr": "Yoksa ikinizin bu kad\u0131n avc\u0131s\u0131yla ger\u00e7ekten bir ba\u011flant\u0131s\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["118", "469", "224", "583"], "fr": "Pourquoi impliquer des tiers dans nos affaires,", "id": "Kenapa urusan kita harus melibatkan orang lain,", "pt": "Por que envolver outros em nossos assuntos,", "text": "WHY INVOLVE OTHERS IN OUR MATTERS?", "tr": "Seninle benim aramdaki meseleye neden ba\u015fkalar\u0131n\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131ral\u0131m ki?"}, {"bbox": ["71", "28", "136", "106"], "fr": "Comment ?", "id": "Kenapa?", "pt": "Como assim?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1303, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/142/9.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua