This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 266
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/0.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "925", "107", "1101"], "fr": "Nouveau fonctionnaire en poste.", "id": "PEJABAT BARU DILANTIK.", "pt": "NOVO OFICIAL NO POSTO.", "text": "NEWLY APPOINTED OFFICIAL", "tr": "YEN\u0130 G\u00d6REV BA\u015eI"}, {"bbox": ["187", "71", "387", "132"], "fr": "Je bourlingue dans le Jianghu.", "id": "AKU BERKELANA DI JIANGHU.", "pt": "ESTE MESTRE VAGUEIA PELO JIANGHU.", "text": "LORD IS DRIFTING IN THE PUGILISTIC WORLD", "tr": "BABA, J\u0130ANGHU\u0027DA DOLA\u015eIRIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/1.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "57", "309", "222"], "fr": "Ma\u00eetre Zhou, voici la ville de Xuanfu.", "id": "TUAN ZHOU, DI SEBELAH SANA ADALAH KOTA XUANFU.", "pt": "SENHOR ZHOU, AQUELA ALI \u00c9 A CIDADE DE XUANFU.", "text": "Lord Zhou, over there is Xuanfu City.", "tr": "MEMUR ZHOU, ORASI XUANFU \u015eEHR\u0130."}, {"bbox": ["438", "540", "565", "692"], "fr": "Nous pouvons nous pr\u00e9parer \u00e0 d\u00e9barquer.", "id": "KITA SUDAH BISA BERSIAP UNTUK MENDARAT.", "pt": "PODEMOS NOS PREPARAR PARA DESEMBARCAR.", "text": "We can prepare to go ashore.", "tr": "KARAYA \u00c7IKMAYA HAZIRLANAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/2.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "584", "733", "706"], "fr": "Tu es un homme, aide-moi vite \u00e0 porter mes bagages, ta grande s\u0153ur n\u0027en peut plus.", "id": "KAMU INI LAKI-LAKI, CEPAT BANTU AKU ANGKAT BARANG BAWAAN, KAKAK SUDAH TIDAK KUAT LAGI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 HOMEM, VENHA ME AJUDAR COM A BAGAGEM, EU N\u00c3O AGUENTO MAIS.", "text": "You\u0027re a man, help me carry my luggage. I can\u0027t handle it.", "tr": "SEN ERKEKS\u0130N, \u00c7ABUK GEL DE E\u015eYALARIMI TA\u015eIMAMA YARDIM ET. ABLAN DAYANAMIYOR ARTIK."}, {"bbox": ["391", "161", "509", "310"], "fr": "Xiao Cong, tu ne sais pas lire, pourquoi te plonges-tu dans un livre ?", "id": "XIAO CONG, KAMU KAN TIDAK BISA BACA, BUAT APA BACA BUKU?", "pt": "XIAO CONG, VOC\u00ca NEM SABE LER, POR QUE EST\u00c1 COM ESSE LIVRO?", "text": "Xiaocong, you\u0027re illiterate, why are you gnawing on a book?", "tr": "XIAO CONG, OKUMA B\u0130LM\u0130YORSUN, N\u0130YE K\u0130TAP OKUMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["67", "598", "163", "738"], "fr": "Il y a des images.", "id": "ADA GAMBARNYA.", "pt": "TEM FIGURAS.", "text": "There are pictures.", "tr": "RES\u0130MLER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["647", "798", "724", "875"], "fr": "[SFX] Aow.", "id": "[SFX] OH.", "pt": "[SFX] AU.", "text": "[SFX]\u55f7", "tr": "[SFX] OH."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/3.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "63", "359", "194"], "fr": "Xiao Hui, tu fais encore des b\u00eatises, Xiao Cong est encore petit.", "id": "XIAO HUI, KAMU INI NAKAL LAGI, XIAO CONG KAN MASIH KECIL.", "pt": "XIAO HUI, PARE DE FAZER BAGUN\u00c7A, O XIAO CONG AINDA \u00c9 PEQUENO.", "text": "Xiaohui, you\u0027re being naughty again. Xiaocong is still young.", "tr": "XIAO HUI, Y\u0130NE SA\u00c7MALIYORSUN. XIAO CONG DAHA \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK."}, {"bbox": ["79", "575", "166", "747"], "fr": "H\u00e9, on n\u0027a vraiment pas besoin de s\u0027occuper de ce type nomm\u00e9 Hua ?", "id": "HEI, APA BENAR TIDAK PERLU PEDULIKAN SI HUA ITU?", "pt": "EI, N\u00c3O PRECISAMOS MESMO NOS PREOCUPAR COM AQUELE TAL DE HUA?", "text": "Hey, do we really not need to care about that guy named Hua?", "tr": "HEY, O HUA DENEN ADAMI GER\u00c7EKTEN \u00d6NEMSEMESEK DE OLUR MU?"}, {"bbox": ["589", "738", "667", "891"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["631", "189", "680", "265"], "fr": "Hi hi.", "id": "[SFX] HIHI.", "pt": "[SFX] HIHIHI.", "text": "[SFX]heehee", "tr": "[SFX] H\u0130 H\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/4.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "148", "818", "386"], "fr": "Mais... nous devons tous notre vie au Prince, j\u0027ai peur que nous ne puissions jamais rembourser cette dette.", "id": "TAPI... KITA SEMUA BERUTANG NYAWA PADA PANGERAN, SEPERTINYA SEUMUR HIDUP PUN TIDAK AKAN BISA MEMBAYARNYA.", "pt": "MAS... TODOS N\u00d3S DEVEMOS UMA VIDA AO PR\u00cdNCIPE, TEMO QUE NUNCA PODEREMOS PAGAR ESTA D\u00cdVIDA.", "text": "But... we all owe the Prince a life, I\u0027m afraid we can\u0027t repay it in this lifetime.", "tr": "AMA... HEP\u0130M\u0130Z PRENS\u0027E CAN BOR\u00c7LUYUZ. KORKARIM BU BORCU BU HAYATTA \u00d6DEYEMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["259", "1047", "373", "1194"], "fr": "Seriez-vous Ma\u00eetre Zhou, l\u0027eunuque Sun et leur suite ?", "id": "APAKAH ANDA SEKALIAN ADALAH TUAN ZHOU, TUAN KASIM SUN, BESERTA ROMBONGAN?", "pt": "OS SENHORES S\u00c3O O GRUPO DO SENHOR ZHOU E DO EUNUCO SUN?", "text": "Are you Lord Zhou and Eunuch Sun?", "tr": "S\u0130ZLER MEMUR ZHOU, HADIM SUN VE BERABER\u0130NDEK\u0130LER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["139", "593", "294", "817"], "fr": "On ne s\u0027en soucie pas de son vivant, mais on y pense apr\u00e8s sa mort, n\u0027est-ce pas fatigant ?", "id": "SAAT MASIH HIDUP TIDAK DIPEDULIKAN, SUDAH MATI BARU DIINGAT, MELELAHKAN SEKALI.", "pt": "IGNORAR AS PESSOAS QUANDO EST\u00c3O VIVAS E S\u00d3 SE IMPORTAR QUANDO MORREM... N\u00c3O \u00c9 CANSATIVO?", "text": "You ignore him when he\u0027s alive, and only remember him when he\u0027s dead. Aren\u0027t you tired?", "tr": "YA\u015eARKEN \u0130NSANLARI UMURSAMAZSINIZ, \u00d6LD\u00dcKLER\u0130NDE AKLINIZA GEL\u0130RLER. YORULMUYOR MUSUNUZ YA?"}, {"bbox": ["75", "93", "214", "290"], "fr": "Je lui dois une faveur,", "id": "AKU BERUTANG BUDI PADANYA,", "pt": "EU LHE DEVO UM FAVOR,", "text": "I owe him a favor,", "tr": "ONA B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K BORCUM VAR."}, {"bbox": ["147", "1001", "242", "1092"], "fr": "Excusez-moi,", "id": "PERMISI,", "pt": "COM LICEN\u00c7A,", "text": "Excuse me,", "tr": "AFEDERS\u0130N\u0130Z,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/5.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "213", "624", "392"], "fr": "Votre humble serviteur est un yamen de Xuanfu et vous attend depuis longtemps.", "id": "HAMBA ADALAH PESURUH DARI YAMEN XUANFU, SUDAH LAMA MENUNGGU DI SINI.", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO \u00c9 UM OFICIAL DE JUSTI\u00c7A DE XUANFU E AGUARDA OS SENHORES H\u00c1 ALGUM TEMPO.", "text": "I am a Xuanfu\u8859\u5f79, I\u0027ve been waiting here for a long time.", "tr": "BEN XUANFU YAMEN\u0130\u0027NDEN B\u0130R MEMURUM, UZUN ZAMANDIR S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["74", "528", "251", "705"], "fr": "Ma\u00eetre Zheng et tous les fonctionnaires de Xuanfu vous attendent d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville.", "id": "TUAN ZHENG BESERTA PARA PEJABAT XUANFU SUDAH MENUNGGU DI LUAR KOTA.", "pt": "O SENHOR ZHENG E OS DEMAIS OFICIAIS DE XUANFU J\u00c1 EST\u00c3O AGUARDANDO FORA DA CIDADE.", "text": "Lord Zheng and all the officials of Xuanfu are waiting outside the city.", "tr": "MEMUR ZHENG VE XUANFU\u0027NUN T\u00dcM YETK\u0130L\u0130LER\u0130 \u015eEHR\u0130N DI\u015eINDA S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["294", "72", "452", "167"], "fr": "C\u0027est exact, puis-je vous demander qui vous \u00eates... ?", "id": "BENAR, BOLEHKAH SAYA BERTANYA ANDA INI...?", "pt": "EXATO. POSSO PERGUNTAR QUEM \u00c9 O SENHOR...?", "text": "That\u0027s right, may I ask who you are...?", "tr": "EVET, DO\u011eRUDUR. S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z ACABA...?"}, {"bbox": ["761", "614", "851", "725"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!?", "tr": "NE!?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/6.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1009", "443", "1177"], "fr": "Humble serviteur salue le pr\u00e9fet Zheng. Je ne suis qu\u0027un modeste fonctionnaire, comment oserais-je importuner Votre Excellence pour m\u0027accueillir.", "id": "BAWAHAN MEMBERI HORMAT KEPADA TUAN PREFEK ZHENG, BAWAHAN HANYALAH SEORANG PEJABAT KECIL, BAGAIMANA BERANI MEREPOTKAN TUAN UNTUK MENYAMBUT.", "pt": "ESTE SUBORDINADO PRESTA HOMENAGEM AO PREFEITO ZHENG. SOU APENAS UM HUMILDE OFICIAL, COMO OUSARIA INCOMODAR O SENHOR PARA ME RECEBER?", "text": "This lowly one greets Prefect Zheng. How dare I, a mere low-ranking official, trouble you to welcome me.", "tr": "BU NAC\u0130Z KULUNUZ VAL\u0130 ZHENG\u0027E SAYGILARINI SUNAR. BEN SADECE D\u00dc\u015e\u00dcK R\u00dcTBEL\u0130 B\u0130R MEMURUM, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R\u0130N\u0130 NASIL KAR\u015eILAMA ZAHMET\u0130NE SOKAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["666", "568", "805", "739"], "fr": "On dit que Ma\u00eetre Zhou est jeune et prometteur, mais il est un peu trop jeune.", "id": "SEMUA ORANG BILANG TUAN ZHOU MUDA DAN BERBAKAT, TAPI INI SIH TERLALU MUDA.", "pt": "DIZEM QUE O SENHOR ZHOU \u00c9 JOVEM E PROMISSOR, MAS ELE \u00c9 JOVEM AT\u00c9 DEMAIS!", "text": "They say Lord Zhou is young and promising, but this is a bit too young.", "tr": "HERKES MEMUR ZHOU\u0027NUN GEN\u00c7 VE YETENEKL\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLERD\u0130 AMA BU KADAR GEN\u00c7 OLMASI B\u0130RAZ ABARTILI."}, {"bbox": ["156", "404", "292", "608"], "fr": "Hahaha, il vaut mieux voir une fois que d\u0027entendre cent fois.", "id": "HAHAHA, BENAR KATA ORANG, MELIHAT SENDIRI MEMANG LEBIH BAIK DARIPADA MENDENGAR SAJA.", "pt": "HAHAHA, REALMENTE, VER UMA VEZ \u00c9 MELHOR DO QUE OUVIR CEM VEZES.", "text": "Hahaha, seeing is believing.", "tr": "HAHAHA, GER\u00c7EKTEN DE Y\u00dcZ KERE DUYMAK B\u0130R KERE G\u00d6RMEK G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["385", "1255", "501", "1386"], "fr": "En effet, Ma\u00eetre Zhou a \u00e9t\u00e9 personnellement nomm\u00e9 par l\u0027Empereur, c\u0027est tout \u00e0 fait normal.", "id": "DENGAN TITAH KAISAR, TUAN ZHOU DITUNJUK LANGSUNG OLEH YANG MULIA, SUDAH SEPANTASNYA.", "pt": "O SENHOR ZHOU FOI PESSOALMENTE INDICADO PELO IMPERADOR. \u00c9 O M\u00cdNIMO QUE PODER\u00cdAMOS FAZER.", "text": "Lord Zhou was personally appointed by the Emperor, it\u0027s only proper.", "tr": "HMM, MEMUR ZHOU \u0130MPARATORLUK TARAFINDAN ATANDI, BU GAYET DO\u011eAL."}, {"bbox": ["220", "1510", "405", "1588"], "fr": "Venez, venez, laissez-moi vous pr\u00e9senter.", "id": "MARI, MARI, AKAN SAYA PERKENALKAN.", "pt": "VENHAM, VENHAM, DEIXEM-ME APRESENT\u00c1-LOS.", "text": "Come, come, let me introduce you.", "tr": "GEL\u0130N, GEL\u0130N. S\u0130Z\u0130 TANI\u015eTIRAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/7.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "75", "194", "241"], "fr": "Voici le g\u00e9n\u00e9ral Zhang Da, commandant en chef de la fronti\u00e8re de Xuanfu.", "id": "INI ADALAH PANGLIMA GARNISUN PERBATASAN XUANFU KITA, JENDERAL ZHANG DA.", "pt": "ESTE \u00c9 O GENERAL ZHANG DA, COMANDANTE DA GUARNI\u00c7\u00c3O DA FRONTEIRA DE XUANFU.", "text": "This is our Xuanfu border commander, General Zhang Da.", "tr": "BU, XUANFU SINIR B\u0130RL\u0130KLER\u0130 KOMUTANIMIZ GENERAL ZHANG DA."}, {"bbox": ["477", "53", "623", "142"], "fr": "C\u0027est le chef des officiers militaires de Xuanfu.", "id": "BELIAU INI ADALAH PEMIMPIN PEJABAT MILITER XUANFU.", "pt": "ELE \u00c9 O CHEFE DOS OFICIAIS MILITARES DE XUANFU.", "text": "This person is the head of Xuanfu\u0027s military officials.", "tr": "KEND\u0130S\u0130 XUANFU\u0027DAK\u0130 ASKER\u0130 YETK\u0130L\u0130LER\u0130N BA\u015eIDIR."}, {"bbox": ["78", "1019", "223", "1141"], "fr": "? Ma\u00eetre Zhou, qui est cette personne derri\u00e8re vous ?", "id": "? TUAN ZHOU, YANG DI BELAKANG ANDA INI ADALAH...", "pt": "? SENHOR ZHOU, QUEM \u00c9 ESTA ATR\u00c1S DE VOC\u00ca?", "text": "Lord Zhou, who is this behind you?", "tr": "? MEMUR ZHOU, ARKANIZDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M OLUYOR?"}, {"bbox": ["389", "754", "574", "854"], "fr": "C\u0027est un plaisir. J\u0027ai \u00e9galement entendu parler de la r\u00e9putation de Ma\u00eetre Zhou.", "id": "SAMA-SAMA. SAYA JUGA SUDAH LAMA MENDENGAR NAMA BESAR TUAN ZHOU.", "pt": "\u00c9 UM PRAZER. EU TAMB\u00c9M J\u00c1 OUVI FALAR DO RENOME DO SENHOR ZHOU.", "text": "Likewise. I\u0027ve also long heard of Lord Zhou\u0027s name.", "tr": "MEMNUN OLDUM. MEMUR ZHOU\u0027NUN ADINI BEN DE DAHA \u00d6NCEDEN DUYMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["322", "502", "530", "586"], "fr": "J\u0027admire depuis longtemps le grand nom du g\u00e9n\u00e9ral Zhang.", "id": "SUDAH LAMA SAYA MENGAGUMI NAMA BESAR JENDERAL ZHANG.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO ADMIRO O GRANDE NOME DO GENERAL ZHANG.", "text": "I\u0027ve long admired General Zhang.", "tr": "GENERAL ZHANG, \u015e\u00d6HRET\u0130N\u0130Z\u0130 UZUN ZAMANDIR DUYUYORUM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "194", "148", "369"], "fr": "Oh, ce sont ma belle-s\u0153ur et ma petite s\u0153ur.", "id": "OH, MEREKA ADALAH KAKAK IPAR DAN ADIK PEREMPUANKU.", "pt": "AH, ELAS S\u00c3O MINHA CUNHADA E MINHA IRM\u00c3.", "text": "Oh, they are my sister-in-law and sister.", "tr": "AH, ONLAR YENGEM VE KIZ KARDE\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["561", "603", "680", "768"], "fr": "Belle-s\u0153ur ?", "id": "KAKAK IPAR?", "pt": "CUNHADA?", "text": "Sister-in-law?", "tr": "YENGE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/9.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "992", "382", "1128"], "fr": "Je t\u0027ai amen\u00e9 pour que tu rencontres des gens haut plac\u00e9s, pas pour que tu foutes le bordel !", "id": "KUBAWA KAU KE SINI AGAR KAU BISA BERKENALAN DENGAN PARA PEJABAT, BUKAN UNTUK MEMBUAT MASALAH!", "pt": "EU O TROUXE PARA CONHECER ALGUNS OFICIAIS, N\u00c3O PARA CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "I brought you here to introduce you to some officials, not to make trouble.", "tr": "SEN\u0130 BURAYA BAZI DEVLET ADAMLARIYLA TANI\u015eASIN D\u0130YE GET\u0130RD\u0130M, SORUN \u00c7IKARASIN D\u0130YE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["102", "74", "228", "239"], "fr": "Euh... Belle-s\u0153ur, le voyage a d\u00fb \u00eatre fatigant, laissez-moi vous aider...", "id": "INI... KAKAK IPAR PASTI LELAH SEPANJANG PERJALANAN, BIAR KUBANTU...", "pt": "BEM... CUNHADA, A VIAGEM DEVE TER SIDO CANSATIVA. DEIXE-ME AJUD\u00c1-LA...", "text": "This... Your sister-in-law must be tired from the journey, let me help you...", "tr": "BU... YENGE, YOLCULUK S\u0130Z\u0130 \u00c7OK YORMU\u015e OLMALI. BIRAKIN S\u0130ZE YARDIM EDEY\u0130M..."}, {"bbox": ["43", "596", "149", "750"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je t\u0027ai dit en sortant ?", "id": "APA YANG KUKATAKAN PADAMU SAAT KITA BERANGKAT?", "pt": "O QUE EU LHE DISSE QUANDO SA\u00cdMOS?", "text": "What did I tell you before we left?", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKARKEN SANA NE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M?"}, {"bbox": ["601", "545", "776", "623"], "fr": "Voici le fils du g\u00e9n\u00e9ral Zhang, Zhang Le.", "id": "INI PUTRA JENDERAL ZHANG, ZHANG LE.", "pt": "ESTE \u00c9 O FILHO DO GENERAL ZHANG, ZHANG LE.", "text": "This is General Zhang\u0027s son, Zhang Le.", "tr": "BU, GENERAL ZHANG\u0027IN O\u011eLU ZHANG LE."}, {"bbox": ["446", "1011", "597", "1115"], "fr": "Voici notre greffier en chef Li...", "id": "INI ADALAH KEPALA CATATAN SIPIL KITA, TUAN LI...", "pt": "ESTE \u00c9 O NOSSO ESCRIV\u00c3O-CHEFE LI...", "text": "This is our Registrar Li\u00b7", "tr": "BU DA B\u0130Z\u0130M BA\u015eKAT\u0130P LI..."}, {"bbox": ["158", "760", "225", "871"], "fr": "Et celui-ci ?", "id": "KALAU YANG INI?", "pt": "E ESTE \u00c9?", "text": "Who is this?", "tr": "BU K\u0130M PEK\u0130?"}, {"bbox": ["540", "166", "610", "289"], "fr": "[SFX] Hem !", "id": "[SFX] EHEM!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX]Ahem!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M!"}, {"bbox": ["775", "652", "852", "714"], "fr": "Oh...", "id": "OH....", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "OH..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/10.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "2502", "168", "2706"], "fr": "Ma\u00eetre Zheng, pourquoi \u00eates-vous si press\u00e9 ? Xuanfu aurait-il aussi quelque chose de louche, comme les Trois Pr\u00e9fectures du Fleuve Jaune ?", "id": "TUAN ZHENG KENAPA TERBURU-BURU? APA MUNGKIN XUANFU JUGA SEPERTI TIGA PROVINSI SUNGAI KUNING, ADA SESUATU YANG TIDAK BERES?", "pt": "POR QUE A PRESSA, SENHOR ZHENG? SER\u00c1 QUE XUANFU, ASSIM COMO AS TR\u00caS PREFEITURAS DO RIO AMARELO, TEM ALGO SUSPEITO?", "text": "What\u0027s the rush, Lord Zheng? Could it be that Xuanfu, like the Three Prefectures of the Yellow River, has something fishy going on?", "tr": "MEMUR ZHENG, NEDEN BU KADAR ACELEC\u0130S\u0130N\u0130Z? YOKSA XUANFU\u0027DA DA, SARI NEH\u0130R\u0027\u0130N \u00dc\u00c7 EYALET\u0130NDE OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 B\u0130R B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["611", "1638", "838", "1861"], "fr": "Ce soir-l\u00e0, apr\u00e8s le banquet de bienvenue, Ma\u00eetre Zheng convoqua l\u0027eunuque Sun en priv\u00e9.", "id": "SETELAH JAMUAN PENYAMBUTAN MALAM ITU, TUAN ZHENG SECARA PRIBADI MEMANGGIL TUAN KASIM SUN.", "pt": "AP\u00d3S O BANQUETE DE BOAS-VINDAS NAQUELA NOITE, O SENHOR ZHENG CHAMOU O EUNUCO SUN EM PARTICULAR.", "text": "That evening, after the welcoming banquet, Lord Zheng privately summoned Eunuch Sun.", "tr": "O GECEK\u0130 KAR\u015eILAMA Z\u0130YAFET\u0130NDEN SONRA, MEMUR ZHENG G\u0130ZL\u0130CE HADIM SUN\u0027U \u00c7A\u011eIRTTI."}, {"bbox": ["325", "1960", "522", "2061"], "fr": "Quelle est la situation ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a signifie d\u0027amener ce Zhou ici ?", "id": "ADA APA INI? KENAPA SI MARGA ZHOU INI DIKIRIM KEMARI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O? POR QUE TROUXERAM ESSE TAL DE ZHOU PARA C\u00c1?", "text": "What\u0027s going on? What\u0027s the deal with getting this guy named Zhou over here?", "tr": "NE OLUYOR? BU ZHOU DENEN ADAMI BURAYA GET\u0130RMELER\u0130 DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["601", "2669", "718", "2802"], "fr": "Merde, mon coin est encore pire que les Trois Pr\u00e9fectures du Fleuve Jaune ?", "id": "SIALAN, TEMPATKU INI BAHKAN LEBIH BURUK DARI TIGA PROVINSI SUNGAI KUNING?", "pt": "MERDA, AQUI \u00c9 PIOR QUE AS TR\u00caS PREFEITURAS DO RIO AMARELO?", "text": "Isn\u0027t this place even worse than the Three Prefectures of the Yellow River?", "tr": "BEN\u0130M BURASI SARI NEH\u0130R\u0027\u0130N \u00dc\u00c7 EYALET\u0130NDEN B\u0130LE K\u00d6T\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["679", "2129", "819", "2260"], "fr": "N\u0027est-ce pas comme avoir une \u00e9p\u00e9e suspendue au-dessus de ma t\u00eate ?", "id": "BUKANKAH INI SAMA SAJA DENGAN MENGGANTUNG PEDANG DI ATAS KEPALAKU?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 COMO PENDURAR UMA ESPADA SOBRE MINHA CABE\u00c7A?", "text": "Isn\u0027t this like hanging a knife over my head?", "tr": "BU, KAFAMIN \u00dcZER\u0130NDE SALLANAN B\u0130R KILI\u00c7 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["750", "104", "851", "281"], "fr": "Putain, \u00e7a me d\u00e9mange vraiment, moi, le jeune ma\u00eetre.", "id": "SIAL, INI BENAR-BENAR MENGENA DI TITIK KELEMAHANKU.", "pt": "DROGA, ISSO REALMENTE ATINGIU MEU PONTO FRACO.", "text": "Damn, this really hits the spot.", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU TAM DA DAMARIMA BASTI."}, {"bbox": ["647", "572", "832", "690"], "fr": "Hmph, tiens-toi tranquille,", "id": "HMPH, YANG SOPAN SEDIKIT,", "pt": "HMPH, COMPORTE-SE,", "text": "Hmph, behave yourself,", "tr": "HMPH, USLU DUR BAKALIM."}, {"bbox": ["551", "921", "722", "1036"], "fr": "Ce Zhou a de puissantes relations, ne le provoquez pas.", "id": "SI MARGA ZHOU INI BUKAN ORANG SEMBARANGAN, JANGAN CARI GARA-GARA DENGANNYA.", "pt": "ESSE ZHOU TEM COSTAS QUENTES, N\u00c3O O PROVOQUE.", "text": "This guy named Zhou has a powerful background, don\u0027t provoke him.", "tr": "BU ZHOU DENEN ADAMIN ARKASI \u00c7OK SA\u011eLAM, ONA BULA\u015eMA SAKIN."}, {"bbox": ["562", "2479", "647", "2582"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["704", "63", "762", "138"], "fr": "Oh, putain !", "id": "OH, SIAL,", "pt": "AH, DROGA.", "text": "Oh crap,", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R,"}, {"bbox": ["724", "1299", "862", "1377"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/11.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "54", "718", "219"], "fr": "Au fait, Eunuque Sun, vous venez de la capitale, avez-vous un message oral de l\u0027Ancien Yan Ge ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, TUAN KASIM SUN DATANG DARI IBU KOTA, APAKAH ADA PESAN LISAN DARI TUAN BESAR YAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, EUNUCO SUN, O SENHOR VEIO DA CAPITAL. H\u00c1 ALGUMA MENSAGEM DO ANCI\u00c3O YAN?", "text": "By the way, Eunuch Sun, did you bring any message from Lord Yan?", "tr": "DO\u011eRU YA, HADIM SUN, BA\u015eKENTTEN GELD\u0130N\u0130Z, ACABA KIDEML\u0130 YAN\u0027DAN S\u00d6ZL\u00dc B\u0130R MESAJ VAR MI?"}, {"bbox": ["362", "647", "505", "814"], "fr": "Ce Ma\u00eetre Zhou ne s\u0027entend pas avec l\u0027Ancien Yan Ge. L\u0027Ancien vous laisse carte blanche.", "id": "TUAN ZHOU INI TIDAK AKUR DENGAN TUAN BESAR YAN, TUAN BESAR MEMPERSILAKAN ANDA BERTINDAK SESUAI KEBIJAKSANAAN ANDA.", "pt": "ESTE SENHOR ZHOU E O ANCI\u00c3O YAN N\u00c3O SE D\u00c3O BEM. O ANCI\u00c3O PEDIU PARA O SENHOR AGIR CONFORME JULGAR APROPRIADO.", "text": "This Lord Zhou and Lord Yan don\u0027t get along. The Lord wants you to act as you see fit.", "tr": "BU MEMUR ZHOU \u0130LE KIDEML\u0130 YAN\u0027IN ARASI \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L. KIDEML\u0130, DURUMA G\u00d6RE HAREKET ETMEN\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["43", "53", "183", "186"], "fr": "C\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 un chaos infernal, et voil\u00e0 qu\u0027on m\u0027am\u00e8ne un tel fauteur de troubles.", "id": "SUDAH CUKUP KACAU BEGINI, MALAH MENDATANGKAN BIANG KELADI SEPERTI INI.", "pt": "J\u00c1 ESTAVA UM CAOS, E AINDA ME TRAZEM UM FARDO DESSES.", "text": "It\u0027s already a mess, and now they send me this living ancestor.", "tr": "ZATEN ORTALIK KARMAN \u00c7ORMAN, B\u0130R DE BA\u015eIMA B\u00d6YLE B\u0130R DERT A\u00c7TILAR."}, {"bbox": ["58", "555", "160", "695"], "fr": "Ma\u00eetre Zheng a enfin pos\u00e9 la bonne question,", "id": "TUAN ZHENG AKHIRNYA BERTANYA PADA INTINYA,", "pt": "O SENHOR ZHENG FINALMENTE TOCOU NO PONTO CERTO.", "text": "Lord Zheng finally asked the right question,", "tr": "MEMUR ZHENG N\u0130HAYET CAN ALICI NOKTAYA DE\u011e\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["124", "1138", "239", "1297"], "fr": "Vous voulez dire que je peux...", "id": "MAKSUDMU BOLEH...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE EU POSSO...", "text": "You mean I can", "tr": "YAN\u0130 DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N..."}, {"bbox": ["64", "1007", "157", "1119"], "fr": "Agir \u00e0 ma guise ?", "id": "BERTINDAK SESUAI KEBIJAKSANAAN?", "pt": "AGIR CONFORME JULGAR APROPRIADO?", "text": "act as I see fit?", "tr": "DURUMA G\u00d6RE HAREKET ETMEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/12.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "85", "136", "183"], "fr": "C\u0027est l\u0027intention de l\u0027Ancien Ge.", "id": "INI ADALAH MAKSUD DARI PIHAK TUAN BESAR.", "pt": "ESSA \u00c9 A INTEN\u00c7\u00c3O DO ANCI\u00c3O.", "text": "This is the Lord\u0027s intention", "tr": "BU, KIDEML\u0130\u0027N\u0130N TARAFINDAN GELEN B\u0130R EM\u0130R."}, {"bbox": ["326", "175", "491", "342"], "fr": "De plus, avant son d\u00e9part, le Prince Yu, accompagn\u00e9 de plusieurs dignitaires de l\u0027Acad\u00e9mie Hanlin et du Censorat, est venu personnellement lui faire ses adieux.", "id": "SELAIN ITU, SEBELUM BERANGKAT, PANGERAN YU BERSAMA BEBERAPA PEJABAT DARI AKADEMI HANLIN DAN BADAN SENSOR DATANG LANGSUNG UNTUK MENGANTAR.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ANTES DA PARTIDA, O PR\u00cdNCIPE YU, JUNTAMENTE COM ALGUNS OFICIAIS DA ACADEMIA HANLIN E DO TRIBUNAL DE CENSURA, VIERAM PESSOALMENTE SE DESPEDIR DELE.", "text": "In addition, before leaving, Prince Yu, along with several officials from the Hanlin Academy and the Censorate, personally came to see him off.", "tr": "AYRICA, YOLA \u00c7IKMADAN \u00d6NCE PRENS YU, HANL\u0130N AKADEM\u0130S\u0130 VE DENET\u0130M KURULU\u0027NDAN BAZI YETK\u0130L\u0130LERLE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130ZZAT U\u011eURLAMAYA GELD\u0130."}, {"bbox": ["74", "653", "215", "854"], "fr": "Le Prince m\u0027a demand\u00e9 de remettre personnellement cette lettre \u00e0 Ma\u00eetre Zheng.", "id": "SURAT INI DIMINTA PANGERAN UNTUK SAYA SERAHKAN LANGSUNG KEPADA TUAN ZHENG.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE ME PEDIU PARA ENTREGAR ESTA CARTA PESSOALMENTE AO SENHOR ZHENG.", "text": "The Prince asked me to deliver this letter to Lord Zheng personally.", "tr": "PRENS, BU MEKTUBU B\u0130ZZAT MEMUR ZHENG\u0027E VERMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["731", "734", "843", "882"], "fr": "Encore... encore une lettre ?", "id": "MASIH... MASIH ADA SURAT?", "pt": "AIN... AINDA TEM UMA CARTA?", "text": "There\u0027s... there\u0027s also a letter?", "tr": "B\u0130R... B\u0130R DE MEKTUP MU VAR?"}, {"bbox": ["677", "81", "792", "175"], "fr": "Hein !?", "id": "HAH!?", "pt": "AH?!", "text": "Ah!?", "tr": "HA!?"}], "width": 900}, {"height": 538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/266/13.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "26", "761", "435"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous saurez bien l\u0027employer. Que Ma\u00eetre Zheng des Trois Pr\u00e9fectures du Fleuve Jaune se porte bien, pour le bonheur du peuple. Votre humble Prince l\u0027a chaudement recommand\u00e9 et place en lui de grands espoirs ; Ma\u00eetre Zhou est en v\u00e9rit\u00e9 un \u00e9missaire talentueux et comp\u00e9tent.", "id": "SEMOGA ANDA MEMANFAATKANNYA DENGAN BAIK. SEMOGA TUAN ZHENG DARI TIGA PROVINSI SUNGAI KUNING DALAM KEADAAN BAIK, DEMI KESEJAHTERAAN RAKYAT JELATA.\nSAYA, PANGERAN INI, TELAH BERUSAHA KERAS MEREKOMENDASIKANNYA DAN MENARUH HARAPAN BESAR. TUAN ZHOU YANG BERBAKAT INI SUNGGUH TEPAT UNTUK MENGEMBAN TUGAS INI.", "pt": "ESPERO QUE O SENHOR FA\u00c7A BOM USO DELE, QUE O SENHOR ZHENG DAS TR\u00caS PREFEITURAS DO RIO AMARELO ESTEJA BEM, E QUE O POVO TENHA FELICIDADE.\nESTE HUMILDE PR\u00cdNCIPE RECOMENDA-O COM TODO O EMPENHO E DEPOSITA NELE GRANDES ESPERAN\u00c7AS. O SENHOR ZHOU \u00c9 TALENTOSO E CAPAZ, E IR\u00c1 CUMPRIR ESTA MISS\u00c3O.", "text": "I hope you will make good use of it for the well-being of the people of the Three Prefectures of the Yellow River. I, your humble servant, have exerted myself to recommend you. I place great hope in you. Lord Zhou is truly capable, and I entrust him to you.", "tr": "SARI NEH\u0130R\u0027\u0130N \u00dc\u00c7 V\u0130LAYET\u0130\u0027NDEN MEMUR ZHENG\u0027\u0130N D\u0130KKAT\u0130NE:\nHALKIN REFAHI \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130S\u0130NDEN EN \u0130Y\u0130 \u015eEK\u0130LDE FAYDALANMANIZI UMARIM.\nNA\u00c7\u0130ZANE BU PRENS\u0130N\u0130Z, KEND\u0130S\u0130N\u0130 VAR G\u00dcC\u00dcYLE TAVS\u0130YE ETM\u0130\u015e VE ONA B\u00dcY\u00dcK UMUTLAR BA\u011eLAMI\u015eTIR.\nMEMUR ZHOU\u0027NUN \u00dcST\u00dcN YETENE\u011e\u0130 VE CESARET\u0130, BU G\u00d6REV\u0130 BA\u015eARIYLA YER\u0130NE GET\u0130RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACAKTIR."}], "width": 900}]
Manhua