This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 56
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "826", "345", "1000"], "fr": "Mon Dieu, le niveau de l\u0027eau n\u0027\u00e9tait pas si haut au d\u00e9but !", "id": "Ya ampun, tadinya airnya tidak setinggi ini!", "pt": "MEU DEUS, O N\u00cdVEL DA \u00c1GUA N\u00c3O ESTAVA T\u00c3O ALTO ANTES!", "text": "\u6211\u7684\u5929\uff0c\u8d77\u5148\u6c34\u4f4d\u8fd8\u6ca1\u8fd9\u4e48\u9ad8\u7684\u5440\uff01", "tr": "Aman Tanr\u0131m, su seviyesi daha \u00f6nce bu kadar y\u00fcksek de\u011fildi!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "532", "484", "694"], "fr": "Cette fois, est-ce vraiment au tour de notre comt\u00e9 de Changyang ?", "id": "Kali ini benar-benar giliran Kabupaten Changyang kita?", "pt": "SER\u00c1 QUE DESTA VEZ \u00c9 REALMENTE A VEZ DO NOSSO CONDADO DE CHANGYANG?", "text": "\u8fd9\u6b21\u771f\u7684\u8981\u8f6e\u5230\u6211\u4eec\u660c\u9633\u53bf\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "Bu sefer s\u0131ra ger\u00e7ekten Changyang \u0130l\u00e7emize mi geldi?"}, {"bbox": ["341", "41", "451", "199"], "fr": "Ma\u00eetre, si \u00e7a continue comme \u00e7a, \u00e7a va bient\u00f4t d\u00e9border les rives.", "id": "Tuan, kalau begini terus, tidak lama lagi airnya akan meluap melewati tepi sungai.", "pt": "SENHOR, SE ISTO CONTINUAR... N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO PARA A \u00c1GUA TRANSBORDAR AS MARGENS DO RIO.", "text": "\u5927\u4eba\uff0c\u8fd9\u6837\u4e0b\u53bb\u3002\u8fc7\u4e0d\u4e86\u591a\u4e45\u5c31\u8981\u6ee1\u8fc7\u6cb3\u5cb8\u4e86", "tr": "Efendim, bu gidi\u015fle \u00e7ok ge\u00e7meden nehir k\u0131y\u0131lar\u0131n\u0131 a\u015facak."}, {"bbox": ["304", "1321", "411", "1377"], "fr": "Qui va l\u00e0 !", "id": "Siapa itu!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd!", "text": "\u4ec0\u4e48\u4eba\uff01", "tr": "Kim var orada!"}, {"bbox": ["373", "323", "477", "397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["584", "1349", "654", "1433"], "fr": "Oh, merde !", "id": "[SFX] ASTAGA!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "\u54c7\u64e6\uff01", "tr": "Vay can\u0131na!"}], "width": 800}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "835", "680", "921"], "fr": "Petits, je suis l\u00e0 pour vous sauver. C\u0027est trop dangereux ici.", "id": "Anak-anak kecil, aku menyelamatkan kalian. Di sini terlalu berbahaya.", "pt": "PEQUENOS, ESTOU SALVANDO VOC\u00caS. AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "\u5c0f\u5a03\u5a03\u6211\u8fd9\u662f\u6551\u4f60\u4eec\u554a\u3002\u8fd9\u91cc\u592a\u5371\u9669\u4e86", "tr": "\u00c7ocuklar, sizi kurtar\u0131yorum. Buras\u0131 \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["161", "832", "361", "921"], "fr": "Vieux salaud, tu veux nous assassiner ?! Dis-le ! C\u0027est Li Heng qui t\u0027envoie ?", "id": "Bajingan tua, kau mau membunuh, ya! Katakan! Apa Li Heng yang mengirimmu ke sini!", "pt": "SEU VELHO BASTARDO, VOC\u00ca QUER ME ASSASSINAR?! DIGA! FOI LI HENG QUE TE ENVIOU?!", "text": "\u8001\u6df7\u86cb\uff0c\u4f60\u60f3\u8c0b\u6740\u554a\uff01\u8bf4\uff01\u662f\u4e0d\u662f\u674e\u6052\u6d3e\u4f60\u6765\u7684\uff01", "tr": "Seni ihtiyar pislik, cinayet mi i\u015flemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun! S\u00f6yle! Seni Li Heng mi g\u00f6nderdi!"}, {"bbox": ["542", "1285", "647", "1414"], "fr": "Dangereux, mon \u0153il !", "id": "Bahaya apanya!", "pt": "QUE PERIGO O QU\u00ca!", "text": "\u5371\u9669\u4e2a", "tr": "Ne tehlikesi be!"}, {"bbox": ["545", "2149", "624", "2271"], "fr": "Regardez.", "id": "Lihatlah.", "pt": "OLHE S\u00d3.", "text": "\u770b\u5427\u3002", "tr": "Bak\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1486", "557", "1574"], "fr": "Courez vers les hauteurs ! Les bas-fonds du village peuvent encore ralentir la crue !", "id": "Lari ke tempat yang lebih tinggi! Dataran rendah di desa masih bisa memperlambat aliran air!", "pt": "CORRAM PARA UM LUGAR ALTO! AS \u00c1REAS BAIXAS DA ALDEIA AINDA PODEM AMENIZAR A FOR\u00c7A DA \u00c1GUA!", "text": "\u5f80\u9ad8\u5904\u8dd1\uff01\u6751\u91cc\u7684\u4f4e\u6d3c\u8fd8\u80fd\u7f13\u89e3\u6c34\u52bf\uff01", "tr": "Y\u00fckseklere ka\u00e7\u0131n! K\u00f6ydeki al\u00e7ak alanlar suyun h\u0131z\u0131n\u0131 biraz kesebilir!"}, {"bbox": ["104", "2088", "236", "2200"], "fr": "Ancien, y a-t-il un moyen d\u0027arr\u00eater cette inondation ?", "id": "Pak Tua, apa ada cara untuk menghentikan banjir ini?", "pt": "SENHOR, H\u00c1 ALGUMA MANEIRA DE DETER ESTA INUNDA\u00c7\u00c3O?", "text": "\u8001\u4e08\uff0c\u6709\u4ec0\u4e48\u529e\u6cd5\u53ef\u4ee5\u963b\u6b62\u6c34\u707e\u5417\uff1f", "tr": "\u0130htiyar, bu seli durdurman\u0131n bir yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["55", "482", "207", "603"], "fr": "Merde ! Vite, courez, l\u0027inondation arrive !", "id": "[SFX] SIAL! Cepat lari, banjir datang!", "pt": "MERDA! CORRAM, A INUNDA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "\u9760\uff01\u5feb\u8dd1\uff0c\u6d2a\u6c34\u6765\u5566\uff01", "tr": "Kahretsin! \u00c7abuk ka\u00e7\u0131n, sel geliyor!"}, {"bbox": ["596", "49", "699", "178"], "fr": "Ce vieil homme est un peu louche...", "id": "Orang tua ini agak aneh...", "pt": "ESSE VELHOTE \u00c9 MEIO SINISTRO...", "text": "\u8fd9\u8001\u5bb6\u4f19\u6709\u70b9\u90aa\u95e8......", "tr": "Bu ihtiyar biraz tekinsiz..."}, {"bbox": ["454", "1072", "604", "1157"], "fr": "La ville de Changyang est fichue !", "id": "Kota Changyang akan hancur!", "pt": "A CIDADE DE CHANGYANG EST\u00c1 ACABADA!", "text": "\u660c\u9633\u57ce\u8981\u5b8c\u4e86\uff01", "tr": "Changyang \u015eehri\u0027nin sonu geldi!"}, {"bbox": ["414", "645", "472", "738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["400", "2148", "491", "2220"], "fr": "L\u0027arr\u00eater ?", "id": "Menghentikan?", "pt": "DETER?", "text": "\u963b\u6b62\uff1f", "tr": "Durdurmak m\u0131?"}, {"bbox": ["286", "238", "335", "334"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "UAU!", "text": "\u54c7\uff01", "tr": "[SFX] Vaa!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "286", "584", "413"], "fr": "Ne r\u00eavez pas. En un jour tout au plus, l\u0027eau submergera toute la ville !", "id": "Jangan bermimpi. Paling lama sehari, banjir pasti akan menenggelamkan seluruh kota!", "pt": "N\u00c3O SONHE. EM NO M\u00c1XIMO UM DIA, A \u00c1GUA CERTAMENTE SUBMERGIR\u00c1 TODA A CIDADE!", "text": "\u522b\u505a\u68a6\u4e86\u3002\u6700\u591a\u4e00\u65e5\u5de5\u592b\uff0c\u5927\u6c34\u5fc5\u5b9a\u6df9\u6ca1\u5168\u57ce\uff01", "tr": "Hayal g\u00f6rmeyin. En fazla bir g\u00fcn i\u00e7inde sel kesinlikle t\u00fcm \u015fehri basacak!"}, {"bbox": ["261", "1043", "375", "1196"], "fr": "Vous, bande de gamins, vous osez encore venir jouer ici, vous cherchez la mort.", "id": "Kalian anak-anak nakal masih berani main di sini, benar-benar cari mati.", "pt": "VOC\u00caS, MOLEQUES, AINDA OUSAM VIR BRINCAR AQUI, EST\u00c3O PRATICAMENTE PROCURANDO A MORTE.", "text": "\u4f60\u4eec\u8fd9\u5e2e\u5c0f\u5b50\u8fd8\u6562\u5230\u8fd9\u513f\u73a9\uff0c\u7b80\u76f4\u627e\u6b7b\u3002", "tr": "Siz veletler buraya oynamaya m\u0131 geldiniz, resmen ecelinize susam\u0131\u015fs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["472", "743", "617", "842"], "fr": "Jouer ? Quels jeux ! Nous sommes des repr\u00e9sentants du gouvernement.", "id": "Main apa! Kami orang dari pemerintah.", "pt": "BRINCAR O QU\u00ca! SOMOS DO GOVERNO.", "text": "\u73a9\u4ec0\u4e48\u73a9\uff01\u6211\u4eec\u662f\u5b98\u5e9c\u7684\u4eba\u3002", "tr": "Ne oynamas\u0131! Biz h\u00fck\u00fcmetteniz."}, {"bbox": ["539", "1123", "620", "1175"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HEIN?", "text": "\u6069\uff1f", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "449", "428", "626"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par \u0027envoy\u00e9s\u0027 ? Regarde l\u00e0-bas, celui qui s\u0027enfuit avec une posture si \u00e9l\u00e9gante, c\u0027est le magistrat du comt\u00e9 en personne.", "id": "Apa maksudmu dikirim? Lihatlah, yang lari menyelamatkan diri dengan gaya yang anggun di sana itu adalah Bupati sendiri.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \u0027ENVIADOS\u0027? OLHE L\u00c1, AQUELE FUGINDO COM UMA POSTURA BASTANTE ELEGANTE \u00c9 O PR\u00d3PRIO MAGISTRADO DO CONDADO.", "text": "\u4ec0\u4e48\u53eb\u6d3e\u6765\u7684\uff1f\u4f60\u770b\u90a3\u8fb9\u9003\u547d\u59ff\u52bf\u76f8\u5f53\u4f18\u96c5\u7684\u5c31\u662f\u53bf\u592a\u7237\u672c\u4eba\u3002", "tr": "Ne demek g\u00f6nderildik? \u015euraya bak\u0131n, olduk\u00e7a zarif bir \u015fekilde ka\u00e7an ki\u015fi Kaymakam Bey\u0027in ta kendisi."}, {"bbox": ["620", "846", "737", "1001"], "fr": "Allez sur cette colline l\u00e0-bas, j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous dire !", "id": "Pergi ke bukit sebelah sana, aku ada sesuatu yang ingin kukatakan!", "pt": "VAMOS PARA AQUELA COLINA, TENHO ALGO A DIZER!", "text": "\u53bb\u90a3\u8fb9\u5c71\u5934\uff0c\u6211\u6709\u8bdd\u8bf4\uff01", "tr": "\u015eu tepenin oraya gidin, size s\u00f6yleyeceklerim var!"}, {"bbox": ["615", "157", "746", "352"], "fr": "Vous \u00eates envoy\u00e9s par le magistrat du comt\u00e9 ?", "id": "Kalian dikirim oleh Bupati?", "pt": "VOC\u00caS FORAM ENVIADOS PELO MAGISTRADO DO CONDADO?", "text": "\u4f60\u4eec\u662f\u53bf\u592a\u7237\u6d3e\u6765\u7684\uff1f", "tr": "Sizi Kaymakam Bey mi g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["47", "884", "94", "1007"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1283, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "897", "678", "1006"], "fr": "C\u0027est la t\u00eate du magistrat du comt\u00e9, tu crois que c\u0027est un poisson en bois ?!", "id": "Ini kepala Bupati, kau kira ini mokugyo!", "pt": "ESSA \u00c9 A CABE\u00c7A DO MAGISTRADO DO CONDADO, VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 UM TAMBORIL DE MADEIRA?!", "text": "\u8fd9\u53ef\u662f\u53bf\u592a\u7237\u7684\u8111\u888b\uff0c\u4f60\u4ee5\u4e3a\u662f\u6728\u9c7c\u554a\uff01", "tr": "Bu Kaymakam Bey\u0027in kafas\u0131, sen onu tahta bal\u0131k m\u0131 sand\u0131n!"}, {"bbox": ["68", "918", "144", "1037"], "fr": "Vieil homme, tu es fou !", "id": "Orang tua, kau gila!", "pt": "SEU VELHOTE, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "\u8001\u5bb6\u4f19\uff0c\u4f60\u75af\u5566\uff01", "tr": "\u0130htiyar, sen \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["188", "270", "361", "331"], "fr": "Heureusement, la plupart des villageois ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 \u00e9vacu\u00e9s \u00e0 l\u0027avance.", "id": "Untungnya sebagian besar penduduk desa sudah dievakuasi lebih awal.", "pt": "AINDA BEM QUE J\u00c1 EVACUAMOS A MAIORIA DOS ALDE\u00d5ES ANTECIPADAMENTE.", "text": "\u5e78\u597d\u5df2\u7ecf\u63d0\u65e9\u8ba9\u591a\u6570\u6751\u6c11\u64a4\u79bb\u3002", "tr": "Neyse ki k\u00f6yl\u00fclerin \u00e7o\u011funu \u00f6nceden tahliye ettik."}, {"bbox": ["53", "208", "220", "291"], "fr": "Ce village est fichu, heureusement...", "id": "Desa ini sudah tamat, untungnya sudah...", "pt": "ESTA ALDEIA EST\u00c1 ACABADA, AINDA BEM QUE J\u00c1...", "text": "\u8fd9\u6751\u5b50\u7b97\u5b8c\u4e86\uff0c\u5e78\u597d\u5df2", "tr": "Bu k\u00f6y\u00fcn i\u015fi bitti, neyse ki \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["0", "1189", "586", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanga.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua