This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 69
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/0.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1141", "370", "1254"], "fr": "C\u0027EST DE MA FAUTE SI TU ES DANS CETTE SITUATION.", "id": "Aku yang sudah menyusahkanmu.", "pt": "FOI MINHA CULPA VOC\u00ca TER SE ENVOLVIDO.", "text": "IT\u0027S MY FAULT THAT YOU ARE INVOLVED IN THIS.", "tr": "SANA Y\u00dcK OLDUM."}, {"bbox": ["537", "774", "634", "890"], "fr": "SOIS SAGE... MAMAN VA BIEN...", "id": "Sayang... Ibu tidak apa-apa...", "pt": "OBEDIENTE... A MAM\u00c3E EST\u00c1 BEM...", "text": "THERE, THERE... MOTHER IS FINE...", "tr": "CANIM... ANNE \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["663", "1187", "723", "1273"], "fr": "H\u00c9, NE BOUGE PAS.", "id": "Sst, jangan bergerak.", "pt": "EI, N\u00c3O SE MEXA.", "text": "AH, DON\u0027T MOVE.", "tr": "AH, KIPIRDAMA."}, {"bbox": ["113", "615", "192", "707"], "fr": "MAMAN. [SFX] BOUHOUHOU...", "id": "Ibu. Hiks hiks hiks...", "pt": "M\u00c3E. BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "MOTHER. 555555555", "tr": "ANNE. HUHUHUHUHUHU"}, {"bbox": ["52", "995", "111", "1086"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "Maafkan aku.", "pt": "ME DESCULPE", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M"}, {"bbox": ["470", "993", "518", "1067"], "fr": "NON !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["48", "0", "650", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "198", "196", "343"], "fr": "C\u0027EST QUE JE N\u0027AI PAS DE CHANCE, O\u00d9 QUE J\u0027AILLE, LE MALHEUR ME SUIT.", "id": "Ini salahku sendiri, nasibku buruk. Ke mana pun aku pergi, kesialan selalu mengikutiku.", "pt": "\u00c9 QUE EU N\u00c3O TENHO SORTE MESMO, PARA ONDE QUER QUE EU V\u00c1, O AZAR ME SEGUE.", "text": "IT\u0027S MY OWN BAD LUCK. WHEREVER I GO, MISFORTUNE FOLLOWS.", "tr": "KADER\u0130M K\u00d6T\u00dc, NEREYE G\u0130DERSEM G\u0130DEY\u0130M, \u015eANSISZLIK PE\u015e\u0130MDEN GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["529", "65", "639", "186"], "fr": "HEUREUSEMENT, LA BLESSURE DE FL\u00c8CHE N\u0027EST PAS PROFONDE, ELLE GU\u00c9RIRA AVEC UN PEU DE REPOS.", "id": "Untungnya, luka panahnya tidak terlalu dalam, akan sembuh setelah dirawat beberapa saat.", "pt": "AINDA BEM QUE O FERIMENTO DA FLECHA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PROFUNDO, VAI MELHORAR DEPOIS DE UM TEMPO DE REPOUSO.", "text": "FORTUNATELY, THE ARROW WOUND ISN\u0027T DEEP. IT WILL HEAL WITH SOME REST.", "tr": "NEYSE K\u0130 OK YARASI \u00c7OK DER\u0130N DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ D\u0130NLEN\u0130RSE \u0130Y\u0130LE\u015eECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["53", "79", "119", "178"], "fr": "NE DITES PAS \u00c7A,", "id": "Anda jangan berkata begitu,", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO,", "text": "PLEASE DON\u0027T SAY THAT,", "tr": "\u00d6YLE S\u00d6YLEMEY\u0130N,"}, {"bbox": ["374", "838", "448", "917"], "fr": "VIENS AVEC MOI.", "id": "Ikut aku.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "COME WITH ME.", "tr": "BEN\u0130MLE GEL."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "888", "724", "1090"], "fr": "CHANGYANG TRAVERSE UNE P\u00c9RIODE DE TROUBLES, COMMENT POURRAIS-JE PARTIR MAINTENANT !", "id": "Sekarang Changyang sedang dalam masa genting, bagaimana bisa aku pergi!", "pt": "CHANGYANG EST\u00c1 PASSANDO POR UM MOMENTO TUMULTUADO AGORA, COMO EU PODERIA IR EMBORA?", "text": "CHANGYANG IS IN THE MIDST OF A STORM. HOW CAN I LEAVE NOW!", "tr": "CHANGYANG \u015eU ANDA \u00c7OK ZOR B\u0130R DURUMDA, NASIL G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["555", "1288", "692", "1367"], "fr": "\u00c0 MON AVIS, C\u0027EST PLUT\u00d4T TA T\u00caTE QUI EST EN PLEIN CHAOS !", "id": "Menurutku kepalamu yang lebih genting!", "pt": "ACHO QUE SUA CABE\u00c7A \u00c9 QUE EST\u00c1 MAIS TUMULTUADA!", "text": "I THINK YOUR HEAD IS MORE IN THE MIDST OF A STORM!", "tr": "BENCE SEN\u0130N KAFAN DAHA \u00c7OK ZOR DURUMDA!"}, {"bbox": ["180", "1512", "255", "1603"], "fr": "CHANGYANG EN PLEIN CHAOS ?", "id": "Changyang sedang genting?", "pt": "CHANGYANG EM PER\u00cdODO TUMULTUADO?", "text": "CHANGYANG IS IN THE MIDST OF A STORM?", "tr": "CHANGYANG ZOR DURUMDA MI?"}, {"bbox": ["469", "244", "605", "344"], "fr": "N\u0027IMPORTE O\u00d9 SAUF ICI.", "id": "Ke mana saja, asal jangan di sini.", "pt": "QUALQUER LUGAR, MENOS AQUI.", "text": "ANYWHERE BUT HERE.", "tr": "BURASI DI\u015eINDA HER YER OLUR."}, {"bbox": ["236", "35", "317", "146"], "fr": "O\u00d9 ALLONS-NOUS ?", "id": "Pergi ke mana?", "pt": "PARA ONDE VAMOS?", "text": "WHERE TO?", "tr": "NEREYE G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["375", "434", "483", "516"], "fr": "JE NE PARS PAS !", "id": "Aku tidak mau pergi!", "pt": "EU N\u00c3O VOU!", "text": "I WON\u0027T GO!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1746", "741", "2005"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST TR\u00c8S CHARG\u00c9 ET FATIGANT, JE ME SENS \u00c9PANOUI. JE SAIS QUE MES CAPACIT\u00c9S SONT LIMIT\u00c9ES ET QUE JE N\u0027AI PAS ACCOMPLI DE GRANDES CHOSES POUR CHANGYANG, MAIS PUISQUE J\u0027OCCUPE CE POSTE, JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS RECULER FACE AU DANGER.", "id": "Meskipun sangat sibuk dan lelah, tapi aku merasa hidupku sangat berarti. Aku tahu kemampuanku terbatas, belum memberikan kontribusi apa pun untuk Changyang, tapi karena aku sudah menduduki posisi ini, aku tidak boleh lari saat dalam bahaya.", "pt": "EMBORA SEJA MUITO OCUPADO E CANSATIVO, SINTO QUE MINHA VIDA EST\u00c1 SENDO MUITO PLENA. SEI QUE MINHAS HABILIDADES S\u00c3O LIMITADAS E N\u00c3O FIZ NADA DE GRANDIOSO POR CHANGYANG, MAS J\u00c1 QUE ESTOU NESTA POSI\u00c7\u00c3O, JAMAIS POSSO RECUAR EM TEMPOS DE CRISE OU FUGIR DA BATALHA.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M BUSY AND TIRED, I FEEL VERY FULFILLED. I KNOW MY ABILITIES ARE LIMITED, AND I HAVEN\u0027T ACHIEVED MUCH FOR CHANGYANG, BUT SINCE I\u0027M IN THIS POSITION, I CANNOT RETREAT IN THE FACE OF DANGER.", "tr": "\u00c7OK ME\u015eGUL VE YORGUN OLMAMA RA\u011eMEN, KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK BA\u015eARILI H\u0130SSED\u0130YORUM. YETENEKLER\u0130M\u0130N SINIRLI OLDU\u011eUNU VE CHANGYANG \u0130\u00c7\u0130N PEK B\u0130R \u015eEY BA\u015eARAMADI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM, AMA BU KONUMA GELD\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6RE, KR\u0130Z ANINDA ASLA GER\u0130 ADIM ATAMAM."}, {"bbox": ["51", "506", "172", "676"], "fr": "J\u0027AI PU ME D\u00c9BARRASSER DES DEUX PETITS VOLEURS DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, MAIS QUI SAIT CE QUI VA SURGIR ENSUITE,", "id": "Dua pencuri kecil yang datang tadi masih bisa kutangani, tapi selanjutnya entah apa lagi yang akan muncul,", "pt": "EU AINDA CONSEGUI LIDAR COM OS DOIS LADR\u00d5EZINHOS QUE VIERAM AGORA H\u00c1 POUCO, MAS N\u00c3O SEI O QUE VAI APARECER DEPOIS,", "text": "I COULD HANDLE THE TWO THIEVES WHO CAME EARLIER, BUT WHO KNOWS WHAT WILL SHOW UP NEXT,", "tr": "AZ \u00d6NCE GELEN \u0130K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK HIRSIZI BA\u015eIMDAN SAVAB\u0130LD\u0130M AMA SIRADA NE \u00c7IKACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["357", "75", "480", "219"], "fr": "LE MILIEU DE CHANGYANG VA BIENT\u00d4T EXPLOSER. O\u00d9 TROUVER DE L\u0027ARGENT PLUS FACILE \u00c0 GAGNER QUE \u00c7A ?", "id": "Dunia hitam Changyang akan segera kacau. Di mana lagi bisa mencari uang semudah ini?", "pt": "O SUBMUNDO DE CHANGYANG VAI EXPLODIR EM BREVE. ONDE MAIS ENCONTRAR\u00cdAMOS DINHEIRO T\u00c3O F\u00c1CIL?", "text": "THE UNDERWORLD OF CHANGYANG IS ABOUT TO EXPLODE. WHERE ELSE CAN YOU FIND SUCH EASY MONEY?", "tr": "CHANGYANG\u0027IN YERALTI D\u00dcNYASI PATLAMAK \u00dcZERE. BUNDAN DAHA \u0130Y\u0130 PARA KAZANILACAK B\u0130R YER NEREDE BULUNUR K\u0130?"}, {"bbox": ["584", "1324", "713", "1533"], "fr": "AU D\u00c9BUT, RESTER ICI EN TANT QUE FAUX MAGISTRAT, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE POUR... JUSTE POUR M\u0027AMUSER.", "id": "Awalnya aku tinggal di sini menjadi pejabat palsu ini hanya ingin... hanya karena merasa seru saja.", "pt": "NO COME\u00c7O, FIQUEI AQUI COMO UM FALSO MAGISTRADO S\u00d3 PORQUE... S\u00d3 PORQUE ACHAVA DIVERTIDO.", "text": "INITIALLY, I STAYED HERE AS A FAKE COUNTY MAGISTRATE JUST BECAUSE... JUST BECAUSE IT WAS FUN.", "tr": "BA\u015eLANGI\u015eTA BURADA KALIP BU SAHTE \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 OLMAK SADECE E\u011eLENCEL\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM \u0130\u00c7\u0130ND\u0130..."}, {"bbox": ["61", "1701", "206", "1936"], "fr": "MAIS APR\u00c8S TOUT CE TEMPS, J\u0027AI COMPRIS QUE CE GENRE DE VIE A PLUS DE SENS QUE DE VAGABONDER DANS LE JIANGHU.", "id": "Tapi setelah sekian lama, baru aku mengerti kalau kehidupan seperti ini lebih berarti daripada mengembara di Jianghu.", "pt": "MAS, DEPOIS DE TANTOS DIAS, PERCEBI QUE ESTE TIPO DE VIDA \u00c9 MUITO MAIS SIGNIFICATIVO DO QUE VAGAR PELO JIANGHU.", "text": "BUT AFTER ALL THESE DAYS, I REALIZED THAT THIS KIND OF LIFE IS MORE MEANINGFUL THAN WANDERING THE JIANGHU.", "tr": "AMA BUNCA ZAMANDAN SONRA, B\u00d6YLE B\u0130R HAYATIN DERBEDERCE DOLA\u015eMAKTAN DAHA ANLAMLI OLDU\u011eUNU ANLADIM."}, {"bbox": ["70", "46", "172", "190"], "fr": "JE TE L\u0027AI DIT, QUELQU\u0027UN \u00c0 HANGDAO FANG A MIS UNE PRIME DE 5000 TAELS SUR TA T\u00caTE !", "id": "Sudah kubilang, ada orang dari Xingdaofang yang menawarkan 5000 tael untuk kepalamu!", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, ALGU\u00c9M NO BAIRRO XINGDAO EST\u00c1 OFERECENDO 5000 TA\u00c9IS PELA SUA CABE\u00c7A!", "text": "I TOLD YOU, SOMEONE IN THE XINGDAO GUILD PUT A 5000 TAEL BOUNTY ON YOUR HEAD!", "tr": "S\u00d6YLED\u0130M YA, HANGDAO AT\u00d6LYES\u0130\u0027NDEN B\u0130R\u0130 KAFAN \u0130\u00c7\u0130N 5000 TAEL VER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["300", "667", "380", "787"], "fr": "LA SEULE SOLUTION POUR L\u0027INSTANT EST DE TROUVER UN ENDROIT O\u00d9 SE CACHER.", "id": "Satu-satunya cara sekarang adalah mencari tempat untuk bersembunyi.", "pt": "O \u00daNICO PLANO AGORA \u00c9 ENCONTRAR UM LUGAR PARA SE ESCONDER.", "text": "THE ONLY OPTION NOW IS TO FIND A PLACE TO HIDE.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K TEK \u00c7ARE SAKLANACAK B\u0130R YER BULMAK."}, {"bbox": ["420", "1008", "492", "1139"], "fr": "\u00c9COUTE-MOI,", "id": "Dengarkan aku,", "pt": "ME ESCUTE,", "text": "LISTEN TO ME,", "tr": "BEN\u0130 D\u0130NLE,"}, {"bbox": ["390", "908", "456", "1007"], "fr": "YUCHUN...", "id": "Yuchun...", "pt": "YUCHUN...", "text": "YUCHUN...", "tr": "YUCHUN..."}, {"bbox": ["644", "216", "700", "291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "461", "529", "692"], "fr": "OUI, QUAND TU AS TOI-M\u00caME TATOU\u00c9 LES QUATRE CARACT\u00c8RES \"LOYAUT\u00c9 ET D\u00c9VOUEMENT \u00c0 LA PATRIE\" SUR MON DOS, J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 QUE JE DEVAIS MENER CE MANDAT \u00c0 BIEN.", "id": "Benar, saat kau sendiri yang menato empat kata \u0027Setia pada Negara\u0027 di punggungku, aku sudah memutuskan untuk menjalankan jabatan ini dengan baik dari awal hingga akhir.", "pt": "SIM, QUANDO VOC\u00ca MESMA TATUOU AS QUATRO PALAVRAS \"SERVIR AO PA\u00cdS COM LEALDADE\" NAS MINHAS COSTAS, J\u00c1 ESTAVA DECIDIDO QUE EU DEVERIA CUMPRIR ESTE CARGO AT\u00c9 O FIM.", "text": "YES, WHEN YOU PERSONALLY TATTOOED THE FOUR WORDS \"SERVE THE COUNTRY WITH UTMOST LOYALTY\" ON MY BACK, I WAS ALREADY DETERMINED TO BE A GOOD OFFICIAL FROM BEGINNING TO END.", "tr": "EVET, \u0027\u00dcLKEYE SADAKATLE H\u0130ZMET ET\u0027 YAZISINI SIRTIMA B\u0130ZZAT D\u00d6VME YAPTI\u011eIN ANDA, BU G\u00d6REV\u0130 BA\u015eINDAN SONUNA KADAR LAYIKIYLA YAPMAYA KARAR VERM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["513", "1095", "609", "1231"], "fr": "OH, MERDE ! POURQUOI TU NE L\u0027AS PAS DIT PLUS T\u00d4T QUAND TU LE TATOUAIS !", "id": "Sialan! Kenapa tidak bilang dari awal waktu menatonya!", "pt": "PUTA MERDA! POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES, QUANDO ESTAVA TATUANDO?!", "text": "OH SHIT! WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO WHEN I WAS TATTOOING IT!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! D\u00d6VME YAPARKEN NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N!"}, {"bbox": ["64", "101", "162", "277"], "fr": "APR\u00c8S TOUT CE QUE TU AS DIT, N\u0027EST-CE PAS JUSTE QUE TU NE VEUX PAS ABANDONNER TON POSTE OFFICIEL ?", "id": "Bicara sebanyak ini, bukankah kau hanya tidak rela melepaskan jabatanmu?", "pt": "DEPOIS DE FALAR TANTO, N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER LARGAR SEU CARGO DE OFICIAL?", "text": "ALL THIS TALK, AREN\u0027T YOU JUST RELUCTANT TO GIVE UP YOUR OFFICIAL POSITION?", "tr": "BU KADAR KONU\u015eMANIN SEBEB\u0130 MAKAMINDAN VAZGE\u00c7EMEMEN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["420", "214", "495", "356"], "fr": "\u00c0 MON AVIS, TU ES DEVENU ACCRO \u00c0 TON POSTE DE FONCTIONNAIRE, NON ?", "id": "Menurutku kau sudah kecanduan jadi pejabat, ya?", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca FICOU VICIADO EM SER OFICIAL, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I THINK YOU\u0027RE ADDICTED TO BEING AN OFFICIAL, AREN\u0027T YOU?", "tr": "BENCE SEN MEMURLU\u011eA BA\u011eIMLI OLMU\u015eSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["461", "799", "517", "878"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]AH!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "618", "248", "763"], "fr": "ET TU NE DOIS PAS T\u0027\u00c9LOIGNER DE MOI D\u0027UN PAS, Y COMPRIS POUR MANGER ET DORMIR !", "id": "Dan kau tidak boleh meninggalkanku selangkah pun, termasuk makan dan tidur!", "pt": "E VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE AFASTAR DE MIM UM PASSO SEQUER, INCLUSIVE NA HORA DE COMER E DORMIR!", "text": "AND DON\u0027T LEAVE MY SIDE FOR EVEN A STEP, INCLUDING EATING AND SLEEPING!", "tr": "AYRICA YEMEK YERKEN VE UYURKEN B\u0130LE B\u0130R ADIM B\u0130LE YANIMDAN AYRILMAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["90", "38", "276", "123"], "fr": "SI TU VEUX RESTER, C\u0027EST D\u0027ACCORD, MAIS \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, TU DEVRAS M\u0027OB\u00c9IR EN TOUT. TU PEUX LE FAIRE ?", "id": "Kalau mau tinggal juga boleh, selanjutnya kau harus mendengarkan semua perintahku. Bisa?", "pt": "SE QUISER FICAR, TUDO BEM, MAS DE AGORA EM DIANTE VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ME OBEDECER EM TUDO. CONSEGUE FAZER ISSO?", "text": "YOU CAN STAY, BUT FROM NOW ON, YOU HAVE TO LISTEN TO ME. CAN YOU DO THAT?", "tr": "KALMAK \u0130ST\u0130YORSAN OLUR AMA BUNDAN SONRA HER DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 YAPACAKSIN. YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["66", "469", "161", "593"], "fr": "BAVARDE, NE T\u0027AI-JE PAS DIT DE M\u0027OB\u00c9IR EN TOUT ?", "id": "Banyak bicara, bukankah sudah kubilang semua harus mendengarkanku?", "pt": "FALANDO DEMAIS. EU N\u00c3O DISSE QUE VOC\u00ca TEM QUE ME OBEDECER EM TUDO?", "text": "SHUT UP, DIDN\u0027T I TELL YOU TO LISTEN TO ME?", "tr": "\u00c7OK KONU\u015eMA, SANA HER \u015eEYDE BEN\u0130 D\u0130NLEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["631", "54", "750", "152"], "fr": "MAIS, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE RISQUER TA VIE AVEC MOI.", "id": "Tapi, kau tidak perlu menemaniku mengambil risiko.", "pt": "MAS, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE ARRISCAR COMIGO.", "text": "BUT YOU DON\u0027T HAVE TO RISK YOUR LIFE WITH ME.", "tr": "AMA BEN\u0130MLE BU R\u0130SKE G\u0130RMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["555", "956", "655", "1100"], "fr": "DORMIR... M\u00caME POUR DORMIR ?", "id": "Ti... tidur juga harus?", "pt": "DOR... DORMIR JUNTO TAMB\u00c9M?", "text": "SLEEP... SLEEPING TOO?", "tr": "UYU... UYURKEN DE M\u0130?"}, {"bbox": ["361", "724", "430", "802"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hm?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/7.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "885", "305", "967"], "fr": "EN CAS DE TYPHON VIOLENT OU DE FORTES PLUIES, CES D\u00c9FENSES H\u00c2TIVEMENT CONSTRUITES NE SERONT QU\u0027UNE GOUTTE D\u0027EAU DANS L\u0027OC\u00c9AN.", "id": "Jika terjadi topan kuat atau hujan lebat, pertahanan yang dibangun tergesa-gesa ini mungkin tidak akan banyak gunanya.", "pt": "SE ENFRENTARMOS UM TIF\u00c3O FORTE OU CHUVAS TORRENCIAIS, ESSAS DEFESAS MONTADAS \u00c0S PRESSAS SER\u00c3O COMO UMA GOTA NO OCEANO.", "text": "IN CASE OF STRONG TYPHOONS OR HEAVY RAINFALL, THESE HASTILY SET UP DEFENSES ARE PROBABLY JUST A DROP IN THE BUCKET.", "tr": "\u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R TAYFUN YA DA A\u011eIR YA\u011eMURLARLA KAR\u015eILA\u015eIRSAK, BU ACELEYLE KURULMU\u015e SAVUNMA YAPILARI B\u0130R DAMLA SU G\u0130B\u0130 KALIR KORKARIM."}, {"bbox": ["619", "111", "687", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["43", "45", "91", "140"], "fr": "[SFX] HEH.", "id": "[SFX] Heh.", "pt": "HEH", "text": "HEH", "tr": "[SFX]HEH"}, {"bbox": ["94", "123", "132", "199"], "fr": "[SFX] HEH.", "id": "[SFX] Heh.", "pt": "HEH", "text": "HEH", "tr": "[SFX]HEH"}], "width": 800}, {"height": 906, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "222", "139", "326"], "fr": "MMM. \u00c7A SENT SI BON, ET C\u0027EST SI DOUX.", "id": "Hmm. Harum sekali, lembut sekali.", "pt": "HUMM. QUE CHEIROSA, QUE MACIA.", "text": "HM. SMELLS GOOD, FEELS SOFT.", "tr": "MM. G\u00dcZEL KOKUYOR, \u00c7OK YUMU\u015eAK."}, {"bbox": ["674", "82", "734", "183"], "fr": "AU REVOIR.", "id": "Selamat tinggal.", "pt": "ADEUS.", "text": "SEE YOU...", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["24", "794", "674", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua