This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 82
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/0.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "3", "646", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Look,", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "866", "331", "1078"], "fr": "Cela fait plusieurs mois, que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ?", "id": "Sudah beberapa bulan, sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM V\u00c1RIOS MESES, O QUE REALMENTE ACONTECEU?", "text": "IT\u0027S BEEN MONTHS, WHAT EXACTLY HAPPENED?", "tr": "Aylar ge\u00e7ti, ne oldu ki?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "94", "202", "291"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ma s\u0153ur est grande, elle peut prendre soin d\u0027elle.", "id": "Tenang saja, kakakku sudah dewasa, dia bisa menjaga dirinya sendiri.", "pt": "RELAXE, MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 ADULTA, CONSEGUE CUIDAR DE SI MESMA.", "text": "RELAX, MY SISTER IS ALL GROWN UP, SHE CAN TAKE CARE OF HERSELF.", "tr": "Merak etme, ablam koskoca kad\u0131n, kendine bakabilir."}, {"bbox": ["312", "487", "407", "652"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout ce temps, on devrait avoir de ses nouvelles, non ?", "id": "Tapi sudah lama begini, setidaknya harus ada kabar, kan?", "pt": "MAS DEPOIS DE TANTO TEMPO, J\u00c1 DEVIA TER DADO ALGUMA NOT\u00cdCIA, N\u00c3O?", "text": "BUT AFTER ALL THIS TIME, SHOULDN\u0027T THERE BE SOME NEWS?", "tr": "Ama bunca zamand\u0131r bir haber gelmeliydi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["471", "605", "535", "733"], "fr": "[SFX] Grognement...", "id": "[SFX] Glek", "pt": "[SFX] HUM.", "text": "[SFX] Throat", "tr": "[SFX] H\u0131k"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "519", "145", "673"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit de nombreuses fois,", "id": "Aku sudah mengatakannya berkali-kali,", "pt": "EU J\u00c1 DISSE MUITAS VEZES,", "text": "I\u0027VE ALREADY SAID IT MANY TIMES,", "tr": "Defalarca s\u00f6yledim,"}, {"bbox": ["650", "61", "738", "256"], "fr": "Fr\u00e8re Xuebin, tu tiens tant \u00e0 elle ?", "id": "Kakak Xuebin, apa kau begitu peduli padanya?", "pt": "IRM\u00c3O XUEBIN, VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO ASSIM COM ELA?", "text": "BROTHER XUEBIN, DO YOU CARE ABOUT HER THAT MUCH?", "tr": "Xuebin A\u011fabey, onu bu kadar m\u0131 \u00f6nemsiyorsun?"}, {"bbox": ["618", "526", "737", "718"], "fr": "Le huiti\u00e8me jour du dixi\u00e8me mois lunaire, notre Secte Emei Qingyi participera \u00e0 l\u0027\u00e9preuve de la Falaise Dengtian. Il ne reste plus qu\u0027une vingtaine de jours.", "id": "Tanggal 8 bulan 10, Sekte Jubah Hijau Emei kita akan berpartisipasi di Tebing Pendakian Langit, sekarang hanya tersisa sekitar 20 hari lagi.", "pt": "NO OITAVO DIA DO D\u00c9CIMO M\u00caS, NOSSA SEITA QINGYI DE EMEI PARTICIPAR\u00c1 DO PENHASCO DA ASCENS\u00c3O CELESTIAL, E AGORA FALTAM POUCO MAIS DE 20 DIAS!", "text": "IN EARLY OCTOBER, OUR EMEI QINGYI SECT WILL PARTICIPATE IN THE COMPETITION AT THE ASCENDING HEAVEN CLIFF. THERE ARE ONLY ABOUT 20 DAYS LEFT.", "tr": "Ekim\u0027in sekizinde, Emei Ye\u015fil C\u00fcppe Tarikat\u0131m\u0131z Dengtian Kayal\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki etkinli\u011fe kat\u0131lacak. Sadece yirmi k\u00fcs\u00fcr g\u00fcn\u00fcm\u00fcz kald\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/4.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "469", "471", "589"], "fr": "Comment \u00e7a ? Ces jours-ci, je ne t\u0027ai pas aussi accompagn\u00e9e pour la chercher ?", "id": "Bagaimana mungkin, bukankah aku juga menemanimu mencarinya selama ini.", "pt": "COMO ASSIM? NESTES DIAS, EU N\u00c3O ESTIVE TE ACOMPANHANDO NA BUSCA DELA TAMB\u00c9M?", "text": "HOW COULD THAT BE? HAVEN\u0027T I BEEN ACCOMPANYING YOU IN SEARCHING FOR HER ALL THESE DAYS?", "tr": "Nas\u0131l olur, bunca zamand\u0131r onu bulman i\u00e7in sana e\u015flik etmedim mi?"}, {"bbox": ["398", "50", "576", "156"], "fr": "Yujing, Yuting est ta propre s\u0153ur, comment peux-tu sembler si indiff\u00e9rente ?", "id": "Yujing, Yuting itu kakak kandungmu, kenapa kau sepertinya tidak peduli?", "pt": "YUJING, YUTING \u00c9 SUA IRM\u00c3 DE SANGUE, COMO PODE PARECER T\u00c3O INDIFERENTE?", "text": "YUJING, YUTING IS YOUR OWN SISTER, HOW CAN YOU SEEM SO INDIFFERENT?", "tr": "Yujing, Yuting senin \u00f6z ablan! Nas\u0131l bu kadar umursamaz g\u00f6r\u00fcnebilirsin?"}, {"bbox": ["252", "63", "353", "180"], "fr": "Le tournoi d\u0027arts martiaux ne manquera pas ma s\u0153ur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Konferensi Persilatan juga tidak akan kekurangan orang seperti kakakku, kan?", "pt": "O TORNEIO DE ARTES MARCIAIS N\u00c3O VAI SENTIR FALTA DA MINHA IRM\u00c3, VAI?", "text": "THE MARTIAL ARTS TOURNAMENT WON\u0027T BE LACKING MY SISTER, RIGHT?", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 Turnuvas\u0131\u0027nda ablam\u0131n eksikli\u011fi hissedilmez herhalde?"}, {"bbox": ["348", "921", "452", "1001"], "fr": "Bon, continuons \u00e0 chercher maintenant,", "id": "Baiklah, sekarang kita lanjutkan mencari,", "pt": "CERTO, AGORA VAMOS CONTINUAR PROCURANDO.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S CONTINUE SEARCHING NOW,", "tr": "Tamam, \u015fimdi aramaya devam edelim,"}, {"bbox": ["613", "1019", "722", "1160"], "fr": "Allons vers le nord cette fois.", "id": "Kali ini kita ke utara saja.", "pt": "DESTA VEZ, VAMOS PARA O NORTE.", "text": "LET\u0027S HEAD NORTH THIS TIME.", "tr": "Bu sefer kuzeye gidelim."}, {"bbox": ["441", "703", "496", "769"], "fr": "Tu m\u0027accompagnes ?", "id": "Kau menemaniku?", "pt": "VOC\u00ca ME ACOMPANHA?", "text": "YOU\u0027LL ACCOMPANY ME?", "tr": "Bana e\u015flik mi ediyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/5.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "449", "261", "693"], "fr": "Bien que cela co\u00fbte un peu plus cher, c\u0027est toujours mieux que de chercher \u00e0 l\u0027aveuglette nous-m\u00eames. Maintenant, il suffit de rester ici.", "id": "Meskipun biayanya sedikit lebih mahal, tapi itu lebih baik daripada kita mencari sendiri tanpa arah. Sekarang, cukup di sini saja sudah bisa.", "pt": "APESAR DE SER UM POUCO CARO, \u00c9 MELHOR DO QUE PROCURARMOS \u00c0S CEGAS. AGORA, BASTA ESPERARMOS AQUI.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S A BIT COSTLY, IT\u0027S BETTER THAN US SEARCHING BLINDLY. NOW, JUST HERE, WE CAN", "tr": "Biraz masrafl\u0131 olsa da, kendi ba\u015f\u0131m\u0131za k\u00f6rlemesine aramaktan iyidir. \u015eimdilik burada beklememiz yeterli."}, {"bbox": ["36", "84", "114", "284"], "fr": "Plus la peine, hier j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 confi\u00e9 la recherche de personnes \u00e0 Xingdao Fang.", "id": "Tidak perlu, kemarin aku sudah menyerahkan urusan mencari orang ke Paviliun Xingdao.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MAIS NECESS\u00c1RIO. ONTEM EU J\u00c1 CONFIEI A TAREFA DE ENCONTRAR A PESSOA \u00c0 AG\u00caNCIA XINGDAO.", "text": "NO NEED, YESTERDAY I ALREADY ENTRUSTED THE TASK OF FINDING HER TO THE XINGDAO GUILD.", "tr": "Gerek kalmad\u0131. D\u00fcn birini bulma i\u015fini Xingdao Loncas\u0131\u0027na havale ettim."}, {"bbox": ["223", "669", "323", "760"], "fr": "Maintenant, il suffit d\u0027attendre ici.", "id": "Sekarang kita hanya perlu menunggu di sini saja.", "pt": "AGORA S\u00d3 PRECISAMOS ESPERAR AQUI.", "text": "NOW WE JUST NEED TO WAIT HERE.", "tr": "\u015eimdi sadece burada beklememiz yeterli."}, {"bbox": ["444", "196", "492", "296"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "[SFX] Hm?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/6.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "911", "366", "1101"], "fr": "Oserais-je demander si Votre Excellence est Shan Xuebin, le jeune h\u00e9ros Shan ?", "id": "Berani bertanya, apakah Anda Tuan Muda Shan Xuebin?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, O SENHOR SERIA SHAN XUEBIN, O JOVEM HER\u00d3I SHAN?", "text": "MAY I ASK IF YOU ARE MASTER SHAN XUEBIN?", "tr": "Afedersiniz, siz Gen\u00e7 Kahraman Shan Xuebin misiniz?"}, {"bbox": ["444", "930", "534", "1115"], "fr": "C\u0027est exact. Et vous \u00eates... ?", "id": "Benar, Anda adalah...", "pt": "EXATAMENTE. E VOC\u00ca \u00c9...", "text": "I AM, AND YOU ARE?", "tr": "Evet, benim. Siz kimsiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "970", "536", "1141"], "fr": "Pourriez-vous m\u0027indiquer comment me rendre au comt\u00e9 de Changyang, pr\u00e9fecture de Henei ? Je... ne m\u0027oriente pas tr\u00e8s bien.", "id": "Mohon beri tahu bagaimana cara ke Kabupaten Changyang, Prefektur Hanoi? Aku... kurang tahu jalan.", "pt": "POR GENTILEZA, PODERIA ME DIZER COMO CHEGAR AO CONDADO DE CHANGYANG, NA PREFEITURA DE HENEI? EU... N\u00c3O ME ORIENTO MUITO BEM.", "text": "COULD YOU PLEASE TELL ME HOW TO GET TO CHANGYANG COUNTY IN HENEI PREFECTURE? I\u0027M... NOT FAMILIAR WITH THE WAY.", "tr": "Afedersiniz, Changyang \u0130l\u00e7esi, Hanoi Vilayeti\u0027ne nas\u0131l gidilir? Ben... pek yol bilmem."}, {"bbox": ["155", "87", "236", "209"], "fr": "Voici l\u0027adresse de la personne que vous cherchez.", "id": "Ini adalah alamat orang yang kau cari.", "pt": "ESTE \u00c9 O ENDERE\u00c7O DA PESSOA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO.", "text": "THIS IS THE ADDRESS OF THE PERSON YOU\u0027RE LOOKING FOR.", "tr": "Bu, arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z ki\u015finin adresi."}, {"bbox": ["68", "905", "157", "1038"], "fr": "Mission accomplie. Je prends cong\u00e9.", "id": "Misi selesai, saya permisi.", "pt": "MISS\u00c3O CUMPRIDA. COM SUA LICEN\u00c7A, ME RETIRO.", "text": "MY TASK IS COMPLETE, I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "G\u00f6rev tamamland\u0131, ben m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["423", "118", "499", "180"], "fr": "Wow, si rapide !", "id": "Cepat sekali.", "pt": "NOSSA, QUE R\u00c1PIDO.", "text": "LISTEN, SO FAST.", "tr": "Ne \u00e7abuk."}, {"bbox": ["218", "1002", "267", "1090"], "fr": "Attendez,", "id": "Tunggu,", "pt": "ESPERE,", "text": "WAIT,", "tr": "Bekle,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "42", "241", "139"], "fr": "Non, mon ami, ici c\u0027est le comt\u00e9 de Changyang.", "id": "Tidak mungkin, Kawan. Di sini ini Kabupaten Changyang.", "pt": "N\u00c3O BRINCA, MEU CARO, AQUI \u00c9 O CONDADO DE CHANGYANG!", "text": "NO WAY, BUDDY, THIS IS CHANGYANG COUNTY.", "tr": "Olamaz dostum, buras\u0131 zaten Changyang \u0130l\u00e7esi."}, {"bbox": ["128", "1313", "252", "1521"], "fr": "Passez deux r\u00e9sidences plus loin et vous arriverez au grand b\u00e2timent du yamen du comt\u00e9.", "id": "Lewati dua rumah besar di depan, itu sudah kompleks kantor kabupaten.", "pt": "SIGA EM FRENTE, PASSE DUAS RESID\u00caNCIAS E ENCONTRAR\u00c1 O P\u00c1TIO DA SEDE DO CONDADO.", "text": "JUST TWO HOUSES AHEAD IS THE COUNTY OFFICE.", "tr": "\u0130leride iki konaktan sonra il\u00e7e y\u00f6netimi binas\u0131 var."}, {"bbox": ["264", "970", "327", "1070"], "fr": "C\u0027est cette rue, juste sous vos pieds !", "id": "Jalan di bawah kakimu ini!", "pt": "\u00c9 ESTA RUA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1.", "text": "THIS VERY STREET YOU\u0027RE STANDING ON IS IT.", "tr": "Ayaklar\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki bu sokak i\u015fte!"}, {"bbox": ["673", "53", "744", "178"], "fr": "Tiens. Quelle co\u00efncidence.", "id": "Oh. Kebetulan sekali.", "pt": "ORA. QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "WHAT A COINCIDENCE.", "tr": "Ha. Ne tesad\u00fcf."}, {"bbox": ["237", "449", "405", "546"], "fr": "O\u00f9 se trouve la rue Yurong Nord ?", "id": "Jadi, di mana Jalan Yurong Utara itu?", "pt": "ONDE FICA A RUA YURONG NORTE?", "text": "WHERE IS NORTH YURONG STREET?", "tr": "Yurong Kuzey Soka\u011f\u0131 nerede?"}, {"bbox": ["514", "927", "559", "993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "138", "214", "274"], "fr": "Cet argent a bien \u00e9t\u00e9 d\u00e9pens\u00e9.", "id": "Uang perak yang kuhabiskan ini...", "pt": "ESSE DINHEIRO GASTO...", "text": "THIS MONEY SPENT...", "tr": "Verdi\u011fim paraya de\u011fdi."}, {"bbox": ["78", "34", "140", "128"], "fr": "Bon sang !", "id": "Astaga,", "pt": "NOSSA!", "text": "WHOA,", "tr": "Yok art\u0131k!"}, {"bbox": ["686", "1496", "739", "1605"], "fr": "Yu... jing.", "id": "Yu... Jing...", "pt": "YU... JING.", "text": "SIS... TER", "tr": "Yu....Jing?"}, {"bbox": ["73", "1353", "195", "1427"], "fr": "S\u0153ur !!!", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3!", "text": "SIS~~~~~~TER", "tr": "Abla!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/10.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "630", "207", "775"], "fr": "On a eu tant de mal \u00e0 te trouver, on pensait qu\u0027il t\u0027\u00e9tait arriv\u00e9 quelque chose !", "id": "Kami sudah susah payah mencarimu, kukira kau kenapa-napa!", "pt": "PROCURAMOS TANTO POR VOC\u00ca, PENSAMOS QUE ALGUM ACIDENTE TINHA LHE ACONTECIDO!", "text": "WE\u0027VE BEEN SEARCHING SO HARD FOR YOU, WE THOUGHT SOMETHING HAD HAPPENED TO YOU.", "tr": "Seni bulmak i\u00e7in o kadar u\u011fra\u015ft\u0131k ki, ba\u015f\u0131na bir kaza geldi sand\u0131k!"}, {"bbox": ["635", "577", "736", "747"], "fr": "C\u0027est de ma faute, il s\u0027est pass\u00e9 trop de choses ces derniers temps, je vous ai inqui\u00e9t\u00e9s.", "id": "Ini salahku, banyak hal terjadi belakangan ini, membuat kalian khawatir.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA. ACONTECERAM TANTAS COISAS NESTE PER\u00cdODO QUE OS DEIXEI PREOCUPADOS.", "text": "IT\u0027S MY FAULT, SO MUCH HAS HAPPENED DURING THIS TIME, I\u0027VE WORRIED YOU.", "tr": "Benim hatam, bu s\u00fcre zarf\u0131nda \u00e7ok \u015fey oldu, sizi endi\u015felendirdim."}, {"bbox": ["610", "198", "741", "331"], "fr": "C\u0027est vraiment toi ?", "id": "Benarkah ini kau?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca MESMA?", "text": "IS IT REALLY YOU?", "tr": "Ger\u00e7ekten sen misin?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "36", "170", "151"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Shan, merci d\u0027avoir pris soin de ma jeune s\u0153ur.", "id": "Kakak Seperguruan Shan, terima kasih sudah menjaga adikku.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR SHAN, OBRIGADA POR CUIDAR DA MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "SENIOR BROTHER SHAN, THANK YOU FOR TAKING CARE OF MY SISTER.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Shan, k\u0131z karde\u015fime g\u00f6z kulak oldu\u011fun i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["397", "436", "521", "578"], "fr": "H\u00e9 ! Qu\u0027est-ce que tu reluques comme \u00e7a ?!", "id": "Hei! Apa yang kau lihat dengan mata keranjangmu itu!", "pt": "EI! O QUE EST\u00c1 OLHANDO COM ESSA CARA DE TARADO?!", "text": "HEY! WHAT ARE YOU LEERING AT!", "tr": "Hey! Ne bak\u0131yorsun \u00f6yle sap\u0131k gibi!"}], "width": 800}, {"height": 1325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "55", "288", "116"], "fr": "Oh, la tenue de Yuting me surprend un peu. Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Oh, penampilan Yuting ini agak mengejutkanku. Apa yang terjadi?", "pt": "OH, YUTING, ESSA SUA APAR\u00caNCIA ME DEIXOU UM POUCO SURPRESO. O QUE ACONTECEU?", "text": "OH, YUTING, THIS OUTFIT OF YOURS IS A BIT UNEXPECTED, WHAT HAPPENED?", "tr": "Oo, Yuting, bu k\u0131yafetin beni biraz \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131. Ne oldu?"}, {"bbox": ["119", "861", "259", "1075"], "fr": "En moins de six mois, on dirait une toute autre personne...", "id": "Baru setengah tahun, tapi sudah seperti orang yang berbeda...", "pt": "EM MENOS DE MEIO ANO, PARECE QUE VIROU OUTRA PESSOA...", "text": "IN LESS THAN HALF A YEAR, IT\u0027S LIKE SHE\u0027S A DIFFERENT PERSON...", "tr": "Daha yar\u0131m y\u0131l bile olmad\u0131, sanki bamba\u015fka biri olmu\u015fsun..."}, {"bbox": ["173", "473", "256", "602"], "fr": "C\u0027est une longue [histoire]... Parlons-en en d\u00e9tail au manoir.", "id": "Ceritanya panjang. Mari kita bicara di dalam kediaman.", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA. VAMOS CONVERSAR EM DETALHES L\u00c1 DENTRO.", "text": "COUNTY MAGISTRATE, LET\u0027S TALK INSIDE THE PREFECTURAL OFFICE.", "tr": "Neyse, kona\u011f\u0131n i\u00e7inde detayl\u0131 konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["115", "421", "174", "508"], "fr": "Cette affaire est une longue histoire, je...", "id": "Masalah ini ceritanya panjang, aku...", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA PARA CONTAR, EU...", "text": "IT\u0027S A LONG STORY,", "tr": "Bu uzun bir hikaye, ben..."}, {"bbox": ["580", "494", "645", "585"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["89", "1255", "716", "1324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua