This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 99
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "654", "289", "833"], "fr": "Mais il est facile d\u0027obtenir des informations sur ces petits personnages. Pour les vrais ma\u00eetres des grandes sectes, dont les ant\u00e9c\u00e9dents sont profonds, ce n\u0027est pas si simple de conna\u00eetre leurs secrets.", "id": "Informasi karakter kecil-kecil ini mudah didapat, tapi untuk ahli dari sekte besar yang latar belakangnya kuat, tidak semudah itu mencari tahu seluk-beluknya,", "pt": "MAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE ESSES PERSONAGENS MENORES S\u00c3O F\u00c1CEIS DE OBTER. OS VERDADEIROS ESPECIALISTAS DAS GRANDES SEITAS T\u00caM HIST\u00d3RICOS PROFUNDOS, E N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DESCOBRIR SEUS DETALHES,", "text": "BUT IT\u0027S EASY TO GET INFORMATION ON THESE MINOR CHARACTERS. THE REAL POWERHOUSES OF THE MAJOR SECTS HAVE DEEP FOUNDATIONS, SO IT WON\u0027T BE SO EASY TO FIGURE THEM OUT.", "tr": "Ama bu k\u00fc\u00e7\u00fck karakterlerin bilgilerini elde etmek kolay, as\u0131l b\u00fcy\u00fck tarikatlar\u0131n ustalar\u0131n\u0131n ge\u00e7mi\u015fi derin, onlar\u0131n i\u00e7 y\u00fcz\u00fcn\u00fc anlamak o kadar kolay de\u011fil,"}, {"bbox": ["408", "151", "597", "266"], "fr": "\u00ab Yang Baixiao de Hengshan \u00bb, ce n\u0027est vraiment pas pour rien. Gr\u00e2ce \u00e0 tes informations, j\u0027ai gagn\u00e9 ces deux combats tr\u00e8s facilement.", "id": "\u201cYang Baixiao dari Hengshan\u201d memang bukan bualan, berkat informasimu, dua pertarungan ini aku menangkan dengan mudah.", "pt": "O \u0027YANG BAIXIAO DE HENGSHAN\u0027 N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA. GRA\u00c7AS \u00c0 SUA INFORMA\u00c7\u00c3O, GANHEI ESSAS DUAS LUTAS COM MUITA FACILIDADE.", "text": "THE \u0027HENGSHAN EVERYTHING EXPERT\u0027 ISN\u0027T JUST FOR SHOW. THANKS TO YOUR INFORMATION, I WON THESE TWO MATCHES EASILY.", "tr": "\"Hengshan\u0027\u0131n Her \u015eeyi Bilen Yang\u0027\u0131\" lakab\u0131 bo\u015funa de\u011filmi\u015f, senin istihbarat\u0131n sayesinde bu iki ma\u00e7\u0131 \u00e7ok rahat kazand\u0131m."}, {"bbox": ["58", "141", "176", "330"], "fr": "Au total, 37 \u00e9changes. Fr\u00e8re a utilis\u00e9 \u00ab Vent d\u0027automne balayant les feuilles \u00bb et \u00ab Coup de fouet du cheval qui se retourne \u00bb, deux techniques cons\u00e9cutives pour \u00e9jecter l\u0027adversaire hors du ring.", "id": "Total bertarung 37 jurus, Kakak Seperguruan menggunakan dua jurus berturut-turut, \"Angin Musim Gugur Menyapu Daun\" dan \"Cambuk Balik Kuda\", untuk mengalahkan lawan hingga keluar arena.", "pt": "FORAM TROCADOS 37 GOLPES NO TOTAL. O IRM\u00c3O MAIS VELHO USOU \u0027VENTO DE OUTONO VARRE AS FOLHAS\u0027 E \u0027CHICOTE DO CAVALO QUE RETORNA\u0027 EM DOIS MOVIMENTOS CONSECUTIVOS PARA DERRUBAR O OPONENTE PARA FORA DA ARENA.", "text": "THEY EXCHANGED 37 MOVES. SENIOR BROTHER DEFEATED HIS OPPONENT WITH TWO CONSECUTIVE MOVES, \u0027AUTUMN WIND SWEEPS THE LEAVES\u0027 AND \u0027RETURNING HORSE WHIP\u0027.", "tr": "Toplam 37 hamle yap\u0131ld\u0131, k\u0131demli a\u011fabey Sonbahar R\u00fczgar\u0131 Yapraklar\u0131 S\u00fcp\u00fcr\u00fcr ve D\u00f6nen K\u0131rba\u00e7 teknikleriyle rakibini ring d\u0131\u015f\u0131na att\u0131."}, {"bbox": ["56", "543", "144", "659"], "fr": "Connais-toi toi-m\u00eame, connais ton ennemi, et tu gagneras cent batailles. N\u0027est-ce pas.", "id": "Kenali dirimu, kenali musuhmu, maka seratus pertempuran pun takkan kalah. Tidak.", "pt": "CONHE\u00c7A A SI MESMO E AO SEU INIMIGO, E VOC\u00ca NUNCA SER\u00c1 DERROTADO. N\u00c3O.", "text": "KNOW YOURSELF AND YOUR ENEMY, AND YOU WILL NEVER BE DEFEATED.", "tr": "Kendini ve d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131 tan\u0131rsan, y\u00fcz sava\u015fta bile tehlikeye d\u00fc\u015fmezsin. De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["52", "1463", "248", "1614"], "fr": "Il y a encore un combat cet apr\u00e8s-midi. L\u0027adversaire est Ouyang Dong de la secte des Sabres Rapides de Xiangxi. Sa main droite ex\u00e9cute les 64 coupes du sabre cyclone, et sa main gauche cache une petite dague. Le vaincre...", "id": "Siang nanti masih ada satu pertarungan lagi, lawannya Ouyang Dong dari Sekte Pedang Cepat Xiangxi, tangan kanannya menggunakan 64 jurus tebasan pedang cepat, tangan kirinya menyembunyikan belati kecil, kalahkan dia.", "pt": "HAVER\u00c1 OUTRA LUTA \u00c0 TARDE. O OPONENTE \u00c9 OUYANG DONG, DA SEITA DA L\u00c2MINA R\u00c1PIDA DE XIANGXI, COM UM CORTE DE SABRE DO VENTO R\u00c1PIDO DE 64 ESTILOS NA M\u00c3O DIREITA, E UM PEQUENO PUNHAL ESCONDIDO NA M\u00c3O ESQUERDA. DERROT\u00c1-LO...", "text": "THERE\u0027S ANOTHER MATCH IN THE AFTERNOON. THE OPPONENT IS OUYANG DONG OF THE WESTERN XIANG SWIFT BLADE SCHOOL. HIS RIGHT HAND USES THE 64-STYLE SWIFT WIND BLADE, AND HIS LEFT HAND CONCEALS A SMALL DAGGER. DEFEAT", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra bir ma\u00e7 daha var, rakip Xiangxi H\u0131zl\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 Okulu\u0027ndan Ouyang Dong, sa\u011f eliyle 64 yollu Kas\u0131rga H\u0131zl\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 Kesimi, sol elinde de gizli bir han\u00e7er var, onu yenmek..."}, {"bbox": ["87", "1010", "195", "1191"], "fr": "Oh, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 a aussi gard\u00e9 quelques cartes en r\u00e9serve...", "id": "Oh, Kakak Seperguruan juga menyiapkan sedikit rencana cadangan...", "pt": "OH, O IRM\u00c3O... MAIS VELHO... TAMB\u00c9M... GUARDOU... ALGO NA MANGA...", "text": "OH, SENIOR BROTHER ALSO KEPT A LITTLE SOMETHING IN RESERVE...", "tr": "Oh, k\u0131demli a\u011fabey de birka\u00e7 koz saklam\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["585", "714", "694", "865"], "fr": "Oui, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai aussi gard\u00e9 quelques atouts.", "id": "Mm, tenang saja, aku juga sudah menyiapkan sedikit rencana cadangan.", "pt": "SIM, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TAMB\u00c9M GUARDEI ALGO NA MANGA.", "text": "EN, DON\u0027T WORRY, I\u0027VE ALSO KEPT A LITTLE SOMETHING IN RESERVE.", "tr": "Evet, merak etme, ben de birka\u00e7 koz saklad\u0131m."}, {"bbox": ["196", "1575", "342", "1731"], "fr": "Main droite 64 techniques, main gauche une petite dague. Le vaincre te donnera le droit de d\u00e9fier.", "id": "Tangan kanan 64 jurus, tangan kiri belati kecil, kalahkan dia maka akan mendapatkan kualifikasi tantangan.", "pt": "M\u00c3O DIREITA COM 64 ESTILOS, M\u00c3O ESQUERDA COM UM PEQUENO PUNHAL. DERROT\u00c1-LO CONCEDER\u00c1 O DIREITO DE DESAFIAR.", "text": "HAND 64-STYLE, LEFT HAND SMALL DAGGER, DEFEATING HIM WILL EARN YOU THE RIGHT TO CHALLENGE.", "tr": "Sa\u011f el 64 yollu, sol el k\u00fc\u00e7\u00fck han\u00e7er, onu yenersen meydan okuma hakk\u0131 kazan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["447", "1168", "496", "1243"], "fr": "H\u00e9.", "id": "Hei.", "pt": "EI.", "text": "HEY.", "tr": "Hey."}, {"bbox": ["21", "0", "604", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "555", "443", "711"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["479", "209", "533", "290"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "EN?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "221", "531", "340"], "fr": "Sinon, que faire d\u0027autre ?", "id": "Memangnya mau bagaimana lagi?", "pt": "O QUE MAIS EU PODERIA FAZER?", "text": "WHAT ELSE CAN I DO?", "tr": "Ba\u015fka ne olabilirdi ki?"}, {"bbox": ["71", "51", "155", "189"], "fr": "Partir comme \u00e7a ?", "id": "Pergi begitu saja?", "pt": "VAI EMBORA ASSIM?", "text": "ARE YOU JUST GOING TO LEAVE LIKE THIS?", "tr": "B\u00f6ylece gidecek misin?"}, {"bbox": ["306", "852", "382", "966"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi,", "id": "Bawa aku pergi,", "pt": "LEVE-ME COM VOC\u00ca,", "text": "TAKE ME AWAY,", "tr": "Beni de g\u00f6t\u00fcr,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "45", "475", "157"], "fr": "\u00c0 la capitale. Peu importe que ce tournoi d\u0027arts martiaux ait lieu ou non.", "id": "Pergi ke Ibu Kota. Konferensi Persilatan ini tidak diadakan juga tidak apa-apa.", "pt": "PARA A CAPITAL. ESTE TORNEIO DE ARTES MARCIAIS PODE MUITO BEM N\u00c3O ACONTECER.", "text": "TO THE CAPITAL. THIS MARTIAL ARTS CONFERENCE SHOULD JUST BE CANCELED.", "tr": "Ba\u015fkente. Bu d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 turnuvas\u0131 yap\u0131lmasa da olur."}, {"bbox": ["284", "577", "366", "717"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "191", "500", "375"], "fr": "Toi et moi ne sommes que des connaissances de passage, notre relation n\u0027a pas encore atteint le point de s\u0027enfuir ensemble, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kita ini hanya bertemu secara kebetulan, hubungan kita belum sampai ke tahap harus kawin lari, kan?", "pt": "N\u00d3S APENAS NOS CONHECEMOS POR ACASO. NOSSA RELA\u00c7\u00c3O AINDA N\u00c3O CHEGOU AO PONTO DE FUGIRMOS JUNTOS, CHEGOU?", "text": "WE\u0027RE JUST PASSERSBY. OUR RELATIONSHIP ISN\u0027T AT THE POINT OF ELOPING, IS IT?", "tr": "Seninle tesad\u00fcfen tan\u0131\u015ft\u0131k, aram\u0131zdaki samimiyet ka\u00e7acak kadar ilerlemedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["170", "888", "335", "1108"], "fr": "Hua Yuchun ! \u00c0 cause d\u0027un seul \u00e9chec \u00e0 l\u0027\u00e9poque, vas-tu \u00e9riger des d\u00e9fenses autour de ton c\u0153ur pour toute une vie ?", "id": "Hua Yuchun! Hanya karena satu kegagalan di masa lalu, kau mau membangun pertahanan hati seumur hidupmu?", "pt": "HUA YUCHUN! S\u00d3 POR CAUSA DE UM FRACASSO NO PASSADO, VOC\u00ca VAI CONSTRUIR UMA MURALHA EM VOLTA DO SEU CORA\u00c7\u00c3O PARA O RESTO DA VIDA?", "text": "HUA YUCHUN! JUST BECAUSE OF ONE SETBACK YEARS AGO, ARE YOU GOING TO BUILD UP YOUR DEFENSES FOREVER?", "tr": "Hua Yuchun! O zamanki bir ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k y\u00fcz\u00fcnden bir \u00f6m\u00fcr boyu kalbine duvarlar m\u0131 \u00f6receksin?"}, {"bbox": ["278", "615", "368", "766"], "fr": "Si tu veux aller \u00e0 la capitale, vas-y seule. Je ne t\u0027accompagnerai pas.", "id": "Kalau mau ke Ibu Kota, pergi saja sendiri. Aku tidak akan menemanimu.", "pt": "SE QUER IR PARA A CAPITAL, V\u00c1 SOZINHA. ESTE HUMILDE SERVO N\u00c3O IR\u00c1 ACOMPANH\u00c1-LA.", "text": "IF YOU WANT TO GO TO THE CAPITAL, GO YOURSELF. I WON\u0027T ACCOMPANY YOU.", "tr": "Ba\u015fkente gitmek istiyorsan, kendin git. Ben sana e\u015flik etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["304", "109", "384", "227"], "fr": "Mademoiselle Lu, vous...", "id": "Nona Lu, kamu...", "pt": "SENHORITA LU, VOC\u00ca...", "text": "MISS LU, YOU", "tr": "Bayan Lu, sen..."}, {"bbox": ["509", "503", "568", "603"], "fr": "Allons-y.", "id": "[SFX] Pergi", "pt": "VOU.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Git."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1074", "760", "1188"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les beaut\u00e9s du Palais de la Lune Froide sont arriv\u00e9es, allons jeter un \u0153il.", "id": "Kudengar wanita-wanita cantik dari Istana Bulan Dingin sudah datang, ayo kita lihat.", "pt": "OUVI DIZER QUE AS BELEZAS DO PAL\u00c1CIO DA LUA FRIA CHEGARAM. VOU DAR UMA OLHADA.", "text": "I HEARD THE BEAUTIES OF THE COLD MOON PALACE HAVE ARRIVED. LET\u0027S GO TAKE A LOOK.", "tr": "So\u011fuk Ay Saray\u0131\u0027n\u0131n g\u00fczellerinin geldi\u011fini duydum, gidip bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["64", "841", "170", "1044"], "fr": "Alors, tu m\u0027as amen\u00e9e ici juste pour mettre un point final \u00e0 ta promesse de me prot\u00e9ger ?", "id": "Ternyata kau membawaku ke sini hanya untuk mengakhiri janjimu melindungiku?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ME TROUXE AQUI S\u00d3 PARA CUMPRIR SUA PROMESSA DE ME PROTEGER E DAR UM FIM A ISSO?", "text": "SO BRINGING ME HERE WAS JUST TO PUT AN END TO YOUR PROMISE TO PROTECT ME?", "tr": "Demek beni buraya getirmenin tek nedeni, beni koruma s\u00f6z\u00fcn\u00fc noktalamak m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["617", "230", "710", "379"], "fr": "Mes affaires ne te regardent pas !", "id": "Urusanku bukan urusanmu!", "pt": "MEUS ASSUNTOS N\u00c3O LHE DIZEM RESPEITO!", "text": "MY BUSINESS IS NONE OF YOUR CONCERN!", "tr": "Benim i\u015flerim seni ilgilendirmez!"}, {"bbox": ["307", "117", "371", "226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "811", "553", "895"], "fr": "? Fr\u00e8re Hua s\u0027est aussi qualifi\u00e9 ! Quand il y a une occasion de briller, tout le monde rapplique, hein.", "id": "? Kakak Hua juga lolos, ya. Kalau ada kesempatan pamer, kita semua ikut saja.", "pt": "? O IRM\u00c3O HUA TAMB\u00c9M SE CLASSIFICOU? SE H\u00c1 DESTAQUE, TODOS APARECEM, HEIN.", "text": "BROTHER HUA ALSO QUALIFIED. LET\u0027S SHARE THE SPOTLIGHT TOGETHER.", "tr": "? Karde\u015f Hua da m\u0131 finale kald\u0131, \u015f\u00f6hret varsa hep birlikte tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karal\u0131m."}, {"bbox": ["48", "58", "287", "159"], "fr": "Le dernier match du tournoi individuel s\u0027est d\u00e9roul\u00e9 sans surprise, Hua Yuchun a vaincu son adversaire et a obtenu sa qualification pour le tournoi des d\u00e9fis.", "id": "Pertandingan terakhir babak individu tidak ada kejutan, Hua Yuchun mengalahkan lawannya dan mendapatkan kualifikasi untuk babak tantangan.", "pt": "N\u00c3O HOUVE SURPRESAS NA \u00daLTIMA LUTA DA COMPETI\u00c7\u00c3O INDIVIDUAL. HUA YUCHUN DERROTOU SEU ADVERS\u00c1RIO E GANHOU O DIREITO DE PARTICIPAR DA LUTA DESAFIO.", "text": "THERE WERE NO SURPRISES IN THE LAST MATCH OF THE INDIVIDUAL COMPETITION. HUA YUCHUN DEFEATED HIS OPPONENT AND WON THE RIGHT TO CHALLENGE.", "tr": "Bireysel turnuvan\u0131n son ma\u00e7\u0131nda s\u00fcrpriz olmad\u0131, Hua Yuchun rakibini yenerek meydan okuma hakk\u0131n\u0131 kazand\u0131."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "620", "147", "731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["621", "686", "688", "804"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3044, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2605", "300", "2745"], "fr": "Si je ne parviens pas \u00e0 r\u00e9gler \u00e7a cette fois, je crains de ne plus en avoir l\u0027occasion.", "id": "Kalau kali ini tidak bisa diselesaikan, mungkin tidak akan ada kesempatan lagi.", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR RESOLVER DESTA VEZ, TEMO QUE N\u00c3O HAVER\u00c1 OUTRA CHANCE.", "text": "IF I DON\u0027T SOLVE IT THIS TIME, I PROBABLY WON\u0027T GET ANOTHER CHANCE.", "tr": "Bu sefer halledemezsem, korkar\u0131m ba\u015fka \u015fans\u0131m olmayacak."}, {"bbox": ["426", "2259", "510", "2408"], "fr": "Chaque crise est pire que la pr\u00e9c\u00e9dente.", "id": "Setiap kali kambuh, semakin parah.", "pt": "CADA CRISE \u00c9 PIOR QUE A ANTERIOR.", "text": "THE ATTACKS ARE GETTING WORSE EACH TIME.", "tr": "Her kriz bir \u00f6ncekinden daha \u015fiddetli oluyor."}, {"bbox": ["85", "2276", "134", "2348"], "fr": "Heh...", "id": "Heh...", "pt": "[SFX] HEH...", "text": "HEH...", "tr": "[SFX] Heh..."}, {"bbox": ["39", "2210", "98", "2270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua