This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1101", "722", "1350"], "fr": "Mises \u00e0 jour des mangas sur cette plateforme les mardis, vendredis, samedis et dimanches.\nSc\u00e9nario, support technique, promotion, soutien, coproduction.", "id": "KOMIK DI PLATFORM INI DIPERBARUI SETIAP SELASA, JUMAT, SABTU, DAN MINGGU.", "pt": "", "text": "THIS PLATFORM UPDATES COMICS EVERY TUESDAY, FRIDAY, SATURDAY, AND SUNDAY.", "tr": "Her Sal\u0131, Cuma, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri bu platformda \u00e7izgi romanlar g\u00fcncellenir. Manlai Lihua, Man K\u00fclt\u00fcr\u00fc Efsanevi \u00c7izgi Roman End\u00fcstrisi, Manlai Jeoloji Senaryosu, teknik destek, tan\u0131t\u0131m deste\u011fi, ortak yap\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "114", "698", "1021"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION\nDirecteur de production : Nuan Se\nCoordinateur de production : Kaola\n\n\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD\nSc\u00e9nariste : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en chef : \u00ab Je Suis Le Beau Gosse \u00bb\nResponsable d\u0027\u00e9dition : \u00ab Une Assiette d\u0027Agneau \u00bb\nArtistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan\n\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 ARTISTE PRINCIPAL\nSc\u00e9nariste : \u00ab Je Suis Le Beau Gosse \u00bb\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yiwu Zhizun \u00bb (M\u00e9decine et Arts Martiaux Supr\u00eames) de Chai Mi You Yan\n\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE\nR\u00e9dacteur en chef : Jian Jian\nResponsable d\u0027\u00e9dition : \u00ab Une Assiette d\u0027Agneau \u00bb\nEncrage : Ji Luo\u0027er, \u00ab Cette Douceur \u00bb, Hao Chenxuan\nCouleurs : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArri\u00e8re-plans : \u00ab Tire-au-flanc \u00bb\nRemerciements sp\u00e9ciaux : \u00ab Fonce Canard YaYa \u00bb, \u00ab Coucou de la famille Zhu \u00bb, \u00ab Ignore le Froid \u00bb, Zhao Haitang", "id": "TIM PRODUKSI\nDIREKTUR PRODUKSI: NUAN SE\nKOORDINATOR PRODUKSI: KAOLA\nTIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O\nDIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: NUAN SE\nCOORDENADOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: KAOLA\nEQUIPE DE ROTEIRO E STORYBOARD\nEDITOR: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nGRUPO DE ARTISTAS PRINCIPAIS: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA CHEFE E ROTEIRISTA PRINCIPAL: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTADO DA OBRA DE ROMANCE \"YIWU ZHIZUN\" (SUPREMO M\u00c9DICO MARCIAL) DE CHAIMI YOUYAN\nEQUIPE T\u00c9CNICA\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nGRUPO DE ARTE-FINAL: JI LUO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nGRUPO DE COLORISTAS: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nGRUPO DE CEN\u00c1RIOS: MOYU\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "...", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130\nYap\u0131m Direkt\u00f6r\u00fc: Nuan Se\nYap\u0131m Koordinat\u00f6r\u00fc: Kaola\nH\u0130KAYE VE SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M EK\u0130B\u0130\nYazar: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Bir Tabak Kuzu\nBa\u015f \u00c7izerler: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"\u533b\u6b66\u81f3\u5c0a\" (T\u0131bbi Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n H\u00fck\u00fcmdar\u0131) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nTEKN\u0130K EK\u0130P\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Bir Tabak Kuzu\n\u00c7izimciler: Ji Lao\u0027er, O Tatl\u0131 Ki\u015fi, Hao Chenxuan\nRenklendirme: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan: Mo Yu\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zige, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["134", "114", "697", "1020"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION\nDirecteur de production : Nuan Se\nCoordinateur de production : Kaola\n\n\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD\nSc\u00e9nariste : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en chef : \u00ab Je Suis Le Beau Gosse \u00bb\nResponsable d\u0027\u00e9dition : \u00ab Une Assiette d\u0027Agneau \u00bb\nArtistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan\n\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 ARTISTE PRINCIPAL\nSc\u00e9nariste : \u00ab Je Suis Le Beau Gosse \u00bb\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yiwu Zhizun \u00bb (M\u00e9decine et Arts Martiaux Supr\u00eames) de Chai Mi You Yan\n\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE\nR\u00e9dacteur en chef : Jian Jian\nResponsable d\u0027\u00e9dition : \u00ab Une Assiette d\u0027Agneau \u00bb\nEncrage : Ji Luo\u0027er, \u00ab Cette Douceur \u00bb, Hao Chenxuan\nCouleurs : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArri\u00e8re-plans : \u00ab Tire-au-flanc \u00bb\nRemerciements sp\u00e9ciaux : \u00ab Fonce Canard YaYa \u00bb, \u00ab Coucou de la famille Zhu \u00bb, \u00ab Ignore le Froid \u00bb, Zhao Haitang", "id": "TIM PRODUKSI\nDIREKTUR PRODUKSI: NUAN SE\nKOORDINATOR PRODUKSI: KAOLA\nTIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O\nDIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: NUAN SE\nCOORDENADOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: KAOLA\nEQUIPE DE ROTEIRO E STORYBOARD\nEDITOR: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nGRUPO DE ARTISTAS PRINCIPAIS: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA CHEFE E ROTEIRISTA PRINCIPAL: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTADO DA OBRA DE ROMANCE \"YIWU ZHIZUN\" (SUPREMO M\u00c9DICO MARCIAL) DE CHAIMI YOUYAN\nEQUIPE T\u00c9CNICA\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nGRUPO DE ARTE-FINAL: JI LUO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nGRUPO DE COLORISTAS: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nGRUPO DE CEN\u00c1RIOS: MOYU\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "...", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130\nYap\u0131m Direkt\u00f6r\u00fc: Nuan Se\nYap\u0131m Koordinat\u00f6r\u00fc: Kaola\nH\u0130KAYE VE SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M EK\u0130B\u0130\nYazar: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Bir Tabak Kuzu\nBa\u015f \u00c7izerler: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"\u533b\u6b66\u81f3\u5c0a\" (T\u0131bbi Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n H\u00fck\u00fcmdar\u0131) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nTEKN\u0130K EK\u0130P\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Bir Tabak Kuzu\n\u00c7izimciler: Ji Lao\u0027er, O Tatl\u0131 Ki\u015fi, Hao Chenxuan\nRenklendirme: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan: Mo Yu\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zige, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}, {"bbox": ["134", "114", "697", "1020"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION\nDirecteur de production : Nuan Se\nCoordinateur de production : Kaola\n\n\u00c9QUIPE SC\u00c9NARIO ET STORYBOARD\nSc\u00e9nariste : Nuan Se\nR\u00e9dacteur en chef : \u00ab Je Suis Le Beau Gosse \u00bb\nResponsable d\u0027\u00e9dition : \u00ab Une Assiette d\u0027Agneau \u00bb\nArtistes principaux : friexkk, Hao Chenxuan\n\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF \u0026 ARTISTE PRINCIPAL\nSc\u00e9nariste : \u00ab Je Suis Le Beau Gosse \u00bb\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Yiwu Zhizun \u00bb (M\u00e9decine et Arts Martiaux Supr\u00eames) de Chai Mi You Yan\n\n\u00c9QUIPE TECHNIQUE\nR\u00e9dacteur en chef : Jian Jian\nResponsable d\u0027\u00e9dition : \u00ab Une Assiette d\u0027Agneau \u00bb\nEncrage : Ji Luo\u0027er, \u00ab Cette Douceur \u00bb, Hao Chenxuan\nCouleurs : mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArri\u00e8re-plans : \u00ab Tire-au-flanc \u00bb\nRemerciements sp\u00e9ciaux : \u00ab Fonce Canard YaYa \u00bb, \u00ab Coucou de la famille Zhu \u00bb, \u00ab Ignore le Froid \u00bb, Zhao Haitang", "id": "TIM PRODUKSI\nDIREKTUR PRODUKSI: NUAN SE\nKOORDINATOR PRODUKSI: KAOLA\nTIM CERITA DAN PAPAN CERITA\nPEMIMPIN REDAKSI: NUAN SE\nEDITOR UTAMA: AKU SI GANTENG\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM SENIMAN UTAMA: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nPENULIS NASKAH UTAMA \u0026 KEPALA PENULIS NASKAH: AKU SI GANTENG\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"TABIB BELA DIRI TERTINGGI\" KARYA CHAIMI YOUYAN\nTIM TEKNOLOGI KHUSUS\nEDITOR UTAMA: JIAN JIAN\nEDITOR: SEPIRING DOMBA\nTIM TINTA: JI LAO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nTIM PEWARNA: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nTIM LATAR BELAKANG: MO YU\nTERIMA KASIH KHUSUS KEPADA: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O\nDIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: NUAN SE\nCOORDENADOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: KAOLA\nEQUIPE DE ROTEIRO E STORYBOARD\nEDITOR: NUAN SE\nEDITOR-CHEFE: WO SHI DA SHUAIGE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nGRUPO DE ARTISTAS PRINCIPAIS: FRIEXKK, HAO CHENXUAN\nROTEIRISTA CHEFE E ROTEIRISTA PRINCIPAL: WO SHI DA SHUAIGE\nADAPTADO DA OBRA DE ROMANCE \"YIWU ZHIZUN\" (SUPREMO M\u00c9DICO MARCIAL) DE CHAIMI YOUYAN\nEQUIPE T\u00c9CNICA\nEDITOR-CHEFE: JIAN JIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI PAN YANG\nGRUPO DE ARTE-FINAL: JI LUO\u0027ER, LA GE TIANTIAN, HAO CHENXUAN\nGRUPO DE COLORISTAS: MUMU, JOKER, HAO CHENXUAN\nGRUPO DE CEN\u00c1RIOS: MOYU\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: CHONG YA YAYA, ZHU JIA ZIGUI, BU ZHI HAN, ZHAO HAITANG", "text": "...", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130\nYap\u0131m Direkt\u00f6r\u00fc: Nuan Se\nYap\u0131m Koordinat\u00f6r\u00fc: Kaola\nH\u0130KAYE VE SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M EK\u0130B\u0130\nYazar: Nuan Se\nBa\u015f Edit\u00f6r: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nSorumlu Edit\u00f6r: Bir Tabak Kuzu\nBa\u015f \u00c7izerler: friexkk, Hao Chenxuan\nBa\u015f Senarist \u0026 Ba\u015f \u00c7izer: Ben \u00c7ok Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m\nChai Mi You Yan\u0027\u0131n \"\u533b\u6b66\u81f3\u5c0a\" (T\u0131bbi Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n H\u00fck\u00fcmdar\u0131) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nTEKN\u0130K EK\u0130P\nBa\u015f Edit\u00f6r: Jian Jian\nSorumlu Edit\u00f6r: Bir Tabak Kuzu\n\u00c7izimciler: Ji Lao\u0027er, O Tatl\u0131 Ki\u015fi, Hao Chenxuan\nRenklendirme: mumu, Joker, Hao Chenxuan\nArka Plan: Mo Yu\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: Chong Ya Yaya, Zhu Jia Zige, Bu Zhi Han, Zhao Haitang"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "93", "290", "278"], "fr": "Sale pervers !", "id": "DASAR MESUM!", "pt": "SEU PERVERTIDO NOJENTO!", "text": "YOU DAMN HOOLIGAN!", "tr": "Seni pis sap\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/4.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "529", "612", "741"], "fr": "Beaut\u00e9, tu veux que je t\u0027aide \u00e0 te tirer d\u0027affaire. En \u00e9change, il faut bien que j\u0027y gagne quelque chose, non ?", "id": "NONA CANTIK, KAU MEMINTAKU MEMBANTUMU. SEBAGAI GANTINYA, TENTU AKU HARUS MENDAPATKAN IMBALAN DULU, KAN?", "pt": "MO\u00c7A BONITA, VOC\u00ca QUER MINHA AJUDA PARA SE LIVRAR DELES, MAS, COMO TROCA, EU TAMB\u00c9M PRECISO RECEBER ALGUMA VANTAGEM PRIMEIRO, CERTO?", "text": "BEAUTY, YOU WANT ME TO HELP YOU OUT, BUT AS AN EXCHANGE, I SHOULD GET SOME BENEFITS FIRST.", "tr": "G\u00fczelim, ba\u015f\u0131n\u0131 dertten kurtarmam\u0131 istiyorsun madem, kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda benim de \u00f6nce bir \u015feyler kazanmam gerekmez mi?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "745", "744", "854"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, \u00e0 son apparence, je pensais qu\u0027il \u00e9tait peut-\u00eatre quelqu\u0027un de bien, mais en fait, c\u0027est un sale pervers !", "id": "(BARU SAJA KULIHAT DARI PENAMPILANNYA, KUKIRA DIA ORANG BAIK. TIDAK KUSANGKA TERNYATA DIA MESUM SEKALI!)", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, PELA APAR\u00caNCIA DELE, AT\u00c9 ACHEI QUE PODERIA SER UMA BOA PESSOA. N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE UM PERVERTIDO NOJENTO!", "text": "I THOUGHT HE LOOKED LIKE A GOOD GUY, BUT I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE SUCH A HOOLIGAN!", "tr": "Demin d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne bak\u0131p iyi biri olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, me\u011fer pis bir sap\u0131km\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["118", "1521", "377", "1695"], "fr": "Mademoiselle, ne fuyez plus. Le patron veut que vous rentriez imm\u00e9diatement.", "id": "NONA, JANGAN LARI LAGI. BOS MEMINTAMU UNTUK SEGERA KEMBALI.", "pt": "SENHORITA, N\u00c3O FUJA MAIS. O CHEFE QUER QUE VOC\u00ca VOLTE IMEDIATAMENTE.", "text": "MISS, STOP RUNNING. THE BOSS WANTS YOU TO GO BACK IMMEDIATELY.", "tr": "Han\u0131mefendi, ka\u00e7may\u0131n art\u0131k. Patron hemen geri d\u00f6nmenizi istiyor."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/6.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1563", "717", "1757"], "fr": "\u00c0 les entendre t\u0027appeler Mademoiselle, tu dois \u00eatre quelqu\u0027un d\u0027important. Je ne veux pas m\u0027attirer d\u0027ennuis.", "id": "(MENDENGAR MEREKA MEMANGGILMU NONA, KAU PASTI ORANG YANG PUNYA LATAR BELAKANG PENTING. AKU TIDAK MAU CARI MASALAH.)", "pt": "OUVINDO ELES TE CHAMAREM DE \u0027SENHORITA\u0027, VOC\u00ca DEVE SER ALGU\u00c9M COM PODER E INFLU\u00caNCIA. EU N\u00c3O QUERO ME METER EM ENCRENCA POR SUA CAUSA.", "text": "HEARING THEM CALL YOU MISS, YOU MUST BE SOMEONE WITH QUITE A BACKGROUND. I DON\u0027T WANT TO GET DRAWN INTO THIS.", "tr": "Sana \"Han\u0131mefendi\" dediklerine g\u00f6re, belli ki n\u00fcfuzlu birisin. Ba\u015f\u0131m\u0131 belaya sokmak istemem."}, {"bbox": ["19", "1792", "275", "1987"], "fr": "Trouve un moyen de m\u0027aider. Si \u00e7a marche, je te donnerai la r\u00e9compense que tu voudras !", "id": "BANTULAH AKU! KALAU BERHASIL, APAPUN HADIAH YANG KAU MAU AKAN KUBERIKAN!", "pt": "ENCONTRE UMA MANEIRA DE ME AJUDAR. SE VOC\u00ca CONSEGUIR, EU TE DAREI QUALQUER RECOMPENSA QUE VOC\u00ca QUISER!", "text": "FIGURE OUT A WAY TO HELP ME. IF YOU SUCCEED, I\u0027LL GIVE YOU WHATEVER REWARD YOU WANT!", "tr": "Bana yard\u0131m etmenin bir yolunu bul, bu i\u015f hallolunca ne \u00f6d\u00fcl istersen verece\u011fim sana!"}, {"bbox": ["348", "390", "544", "522"], "fr": "Beau gosse, aide-moi !", "id": "KAK TAMPAN, TOLONG AKU!", "pt": "BONIT\u00c3O, ME AJUDA.", "text": "HANDSOME, HELP ME.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, yard\u0131m et."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/7.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "501", "332", "672"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est toi qui l\u0027as dit. N\u0027importe quelle r\u00e9compense, hein ?", "id": "HEHE, KAU SENDIRI YANG BILANG, LHO. HADIAH APAPUN BOLEH, KAN?", "pt": "HMPH, HMPH, FOI VOC\u00ca MESMA QUEM DISSE, HEIN? QUALQUER RECOMPENSA SERVE, CERTO?", "text": "HMPH HMPH, YOU SAID IT YOURSELF. ANY REWARD WILL DO.", "tr": "Hmph hmph, bunu sen s\u00f6yledin ama, de\u011fil mi? Her t\u00fcrl\u00fc \u00f6d\u00fcl olurmu\u015f, ha?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/8.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "90", "492", "264"], "fr": "Gamin, je te conseille de ne pas te m\u00ealer de ce qui ne te regarde pas.", "id": "HEI BOCAH, KUSARANKAN KAU JANGAN IKUT CAMPUR!", "pt": "GAROTO, ACONSELHO VOC\u00ca A N\u00c3O SE METER ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADO.", "text": "KID, I ADVISE YOU NOT TO MEDDLE IN OTHER PEOPLE\u0027S BUSINESS.", "tr": "Evlat, sana ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015fmaman\u0131 tavsiye ederim."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "105", "452", "326"], "fr": "Elle est ma petite amie, ses affaires sont mes affaires. En quoi est-ce que je me m\u00eale de ce qui ne me regarde pas ? Vous \u00eates bouch\u00e9s ou quoi ?", "id": "DIA PACARKU, URUSANNYA ADALAH URUSANKU. BAGAIMANA BISA DISEBUT IKUT CAMPUR? APA KALIAN TIDAK MENGERTI ATURAN?", "pt": "ELA \u00c9 MINHA NAMORADA. OS ASSUNTOS DELA S\u00c3O MEUS ASSUNTOS. COMO ISSO PODE SER CHAMADO DE INTROMISS\u00c3O? VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM UM PINGO DE BOM SENSO?", "text": "SHE\u0027S MY GIRLFRIEND. HER BUSINESS IS MY BUSINESS. HOW IS THAT MEDDLING? ARE YOU GUYS IGNORANT?", "tr": "O benim k\u0131z arkada\u015f\u0131m. Onun meselesi benim de meselem. Buna nas\u0131l ba\u015fkas\u0131n\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015fmak dersiniz? Siz laftan anlamaz m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/10.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "93", "384", "257"], "fr": "Puisque tu ne veux rien entendre, ne nous reproche pas si on ne retient pas nos coups.", "id": "KARENA KAU TIDAK MAU MENDENGARKAN SARAN, JANGAN SALAHKAN KAMI JIKA KAMI BERTINDAK KERAS!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER OUVIR NOSSO CONSELHO, ENT\u00c3O N\u00c3O NOS CULPE SE PEGARMOS PESADO.", "text": "SINCE YOU WON\u0027T LISTEN TO REASON, DON\u0027T BLAME US FOR BEING ROUGH.", "tr": "Madem laf dinlemiyorsun, o zaman sert davrand\u0131\u011f\u0131m\u0131zda bize k\u0131zma."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/12.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "957", "380", "1175"], "fr": "Apr\u00e8s un long vol, j\u0027ai le dos et les jambes en compote. \u00c7a tombe bien, je vais pouvoir me d\u00e9gourdir un peu.", "id": "SUDAH LAMA DUDUK DI PESAWAT, PINGGANG DAN KAKIKU PEGAL SEMUA. PAS SEKALI UNTUK MEREGANGKAN OTOT SEKARANG.", "pt": "FIQUEI MUITO TEMPO NO AVI\u00c3O, ESTOU COM DOR NAS COSTAS E NAS PERNAS. \u00c9 UMA \u00d3TIMA HORA PARA ALONGAR UM POUCO OS M\u00daSCULOS.", "text": "AFTER SITTING ON THE PLANE FOR SO LONG, MY BACK AND LEGS ARE SORE. PERFECT TIMING TO STRETCH A LITTLE.", "tr": "U\u00e7akta \u00e7ok oturdum, her yerim a\u011fr\u0131yor. Tam da \u015fimdi biraz hareket edip kaslar\u0131m\u0131 a\u00e7ay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/19.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "2261", "532", "2471"], "fr": "Waouh, je ne pensais pas que tu \u00e9tais si fort !", "id": "WAH, TIDAK KUSANGKA KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O FORTE!", "text": "WOW, I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO SKILLED!", "tr": "Vay be, bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/20.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "147", "627", "272"], "fr": "Vite, vas-y, chasse-les tous !", "id": "CEPAT, SEMANGAT! USIR MEREKA SEMUA!", "pt": "R\u00c1PIDO, VAI L\u00c1, EXPULSE TODOS ELES!", "text": "QUICK, GO! BEAT THEM ALL UP!", "tr": "\u00c7abuk, hadi, hepsini d\u00f6v\u00fcp ka\u00e7\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/21.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "318", "728", "499"], "fr": "Mademoiselle, r\u00e9fl\u00e9chissez-y bien. Le patron est tr\u00e8s en col\u00e8re \u00e0 ce sujet.", "id": "NONA, TOLONG PIKIRKAN BAIK-BAIK. BOS SANGAT MARAH KARENA MASALAH INI.", "pt": "SENHORITA, POR FAVOR, PENSE BEM. O CHEFE EST\u00c1 MUITO IRRITADO COM ESTE ASSUNTO.", "text": "MISS, PLEASE RECONSIDER. THE BOSS IS FURIOUS ABOUT THIS.", "tr": "Han\u0131mefendi, l\u00fctfen tekrar d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn. Patron bu mesele y\u00fcz\u00fcnden \u00e7ok k\u0131zg\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/22.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "570", "709", "732"], "fr": "Les gars, rentrons pour l\u0027instant.", "id": "SAUDARA-SAUDARA, KITA KEMBALI DULU.", "pt": "IRM\u00c3OS, VAMOS EMBORA POR ENQUANTO.", "text": "BROTHERS, LET\u0027S HEAD BACK FOR NOW.", "tr": "Karde\u015fler, biz \u00f6nce geri d\u00f6nelim."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/24.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "606", "729", "734"], "fr": "Ch\u00e9ri...", "id": "SAYANG...", "pt": "QUERIDO.", "text": "DEAR...", "tr": "Can\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/25.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "554", "225", "665"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire !?", "id": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT DO YOU THINK YOU\u0027RE DOING?!", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun!?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/26.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "814", "794", "983"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je voulais juste que tu m\u0027aides \u00e0 faire fuir ces types. C\u0027est fait. Tu as eu ce que tu voulais en tripotant, alors qu\u0027est-ce que tu veux de plus ?", "id": "TADI AKU HANYA MINTA KAU MENGUSIR MEREKA. SEKARANG MEREKA SUDAH PERGI, KAU JUGA SUDAH MERABAKU. KAU MAU APA LAGI?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, EU S\u00d3 QUERIA SUA AJUDA PARA ESPANTAR AQUELA GENTE. ELES J\u00c1 FORAM EMBORA, E VOC\u00ca J\u00c1 ME TOCOU ONDE QUIS. O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?", "text": "I JUST WANTED YOU TO HELP ME SCARE THOSE GUYS AWAY. NOW THAT THEY\u0027RE GONE, AND YOU\u0027VE ALREADY HAD YOUR FEEL, WHAT MORE DO YOU WANT?", "tr": "Az \u00f6nce sadece o adamlar\u0131 ba\u015f\u0131mdan savman\u0131 istedim. \u015eimdi gittiler, sen de (bana) dokunaca\u011f\u0131n\u0131 dokundun zaten, daha ne istiyorsun ki?"}, {"bbox": ["92", "364", "392", "526"], "fr": "Quoi ? Tu changes d\u0027avis et tu ne tiens plus ta promesse ?", "id": "APA? SEKARANG MAU INGKAR JANJI DAN PURA-PURA TIDAK TAHU?", "pt": "O QU\u00ca? AGORA VOC\u00ca VAI SIMPLESMENTE VIRAR A CARA E N\u00c3O CUMPRIR SUA PALAVRA?", "text": "WHAT, YOU\u0027RE GOING BACK ON YOUR WORD ALREADY?", "tr": "Ne o? \u015eimdi hemen yan \u00e7izip s\u00f6ylediklerini unutuyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/27.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "480", "391", "720"], "fr": "Mais tu as clairement dit que si je t\u0027aidais \u00e0 chasser ces types, tu me donnerais la r\u00e9compense que je voudrais. Tu comptes te r\u00e9tracter ?", "id": "TAPI KAU JELAS-JELAS BILANG, KALAU AKU MEMBANTUMU MENGUSIR MEREKA, APAPUN HADIAH YANG KUMAU AKAN KAU BERIKAN. APAKAH KAU MAU INGKAR JANJI SEKARANG?", "pt": "MAS VOC\u00ca DISSE CLARAMENTE QUE, SE EU TE AJUDASSE A ESPANTAR AQUELA GENTE, VOC\u00ca ME DARIA QUALQUER RECOMPENSA QUE EU QUISESSE. POR ACASO VOC\u00ca QUER VOLTAR ATR\u00c1S AGORA?", "text": "BUT YOU CLEARLY SAID THAT IF I HELPED YOU SCARE THOSE GUYS AWAY, YOU\u0027D GIVE ME WHATEVER REWARD I WANTED. ARE YOU PLANNING TO GO BACK ON YOUR WORD?", "tr": "Ama sen a\u00e7\u0131k\u00e7a, o adamlar\u0131 defetmeme yard\u0131m edersen istedi\u011fim her \u00f6d\u00fcl\u00fc verece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin. Yoksa s\u00f6z\u00fcnden mi d\u00f6neceksin?"}], "width": 800}, {"height": 1757, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/3/28.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "808", "455", "1013"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je suis quelqu\u0027un de pragmatique. Puisque tu as promis une r\u00e9compense, je la r\u00e9clame.", "id": "MAAF SAJA, AKU INI ORANGNYA PRAKTIS. KARENA KAU SUDAH JANJI MEMBERI HADIAH, YA AKU AKAN MENAGIHNYA.", "pt": "ME DESCULPE, EU SOU APENAS UMA PESSOA COMUM E INTERESSEIRA. J\u00c1 QUE VOC\u00ca PROMETEU UMA RECOMPENSA, EU QUERO A MINHA RECOMPENSA.", "text": "SORRY, I\u0027M JUST A VULGAR GUY. SINCE YOU MENTIONED A REWARD, I WANT MY REWARD.", "tr": "Kusura bakma, ben \u00e7\u0131karc\u0131 biriyim. Madem \u00f6d\u00fcl verece\u011fini s\u00f6yledin, o zaman \u00f6d\u00fcl\u00fcm\u00fc isterim."}, {"bbox": ["303", "82", "797", "251"], "fr": "Franchement, quel genre de personne es-tu ? Tu aides une pauvre fille et tu exiges une compensation ? C\u0027est vraiment trop v\u00e9nal de ta part !", "id": "BAGAIMANA BISA KAU SEPERTI INI? MENOLONG GADIS MALANG SEPERTIKU MASIH MENGHARAPKAN IMBALAN? KAU INI BENAR-BENAR KETERLALUAN DAN MATERIALISTIS!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER ASSIM? AJUDAR UMA POBRE GAROTA E AINDA ESPERAR ALGO EM TROCA? VOC\u00ca \u00c9 MUITO MATERIALISTA MESMO!", "text": "HOW CAN YOU BE LIKE THIS? DO YOU REALLY NEED A REWARD FOR HELPING A POOR GIRL? AREN\u0027T YOU A BIT TOO VULGAR?", "tr": "Sen nas\u0131l bir insans\u0131n b\u00f6yle? Zavall\u0131 bir k\u0131za yard\u0131m edip bir de kar\u015f\u0131l\u0131k m\u0131 bekliyorsun? Bu kadar da baya\u011f\u0131 olunmaz ki!"}, {"bbox": ["625", "920", "689", "967"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua