This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1024", "762", "1139"], "fr": "Si tu ne veux pas le dire, tant pis. Pourquoi \u00eatre si m\u00e9chant ? Je vais d\u0027abord prendre une douche.", "id": "KALAU TIDAK MAU BILANG YA SUDAH, KENAPA GALAK SEKALI. AKU MANDI DULU.", "pt": "N\u00c3O DIGA SE N\u00c3O QUISER, POR QUE EST\u00c1 SENDO T\u00c3O FEROZ? VOU TOMAR UM BANHO PRIMEIRO.", "text": "DON\u0027T SAY IT THEN, WHY ARE YOU SO FIERCE? I\u0027M GOING TO TAKE A SHOWER FIRST.", "tr": "S\u00f6ylemek istemiyorsan s\u00f6yleme, neden bu kadar sinirlisin? Ben \u00f6nce bir du\u015f alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["26", "781", "427", "840"], "fr": "Ce gamin le fait vraiment expr\u00e8s !", "id": "ANAK INI PASTI SENGAJA!", "pt": "ESSE MOLEQUE DEFINITIVAMENTE FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO!", "text": "THIS KID IS DEFINITELY DOING IT ON PURPOSE!", "tr": "Bu velet kesinlikle bilerek yap\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "56", "690", "234"], "fr": "Ce salaud ! Comment peut-il \u00eatre aussi insupportable, aussi insupportable ! \u00c7a me rend fou, je vais le descendre !", "id": "BAJINGAN INI, KENAPA NAKAL SEKALI, NAKAL SEKALI! MEMBUATKU MARAH, AKAN KUTEMBAK DIA!", "pt": "ESSE CANALHA, COMO ELE PODE SER T\u00c3O IRRITANTE, T\u00c3O IRRITANTE! QUE RAIVA, VOU FUZIL\u00c1-LO!", "text": "THIS BASTARD, WHY IS HE SO CHEEKY? WHY IS HE SO CHEEKY?! HE\u0027S MAKING ME FURIOUS! I WANT TO SHOOT HIM!", "tr": "Bu pi\u00e7 kurusu, nas\u0131l bu kadar ars\u0131z olabilir, nas\u0131l bu kadar ars\u0131z olabilir, beni deli ediyor, onu kur\u015funa dizece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "519", "797", "698"], "fr": "C\u0027est bien vrai : une fille qui grandit ne reste pas \u00e0 la maison ! Ce type n\u0027a m\u00eame pas encore mis les pieds chez nous que tu cherches d\u00e9j\u00e0 \u00e0 le d\u00e9fendre sur tous les fronts ?", "id": "BENAR KATA ORANG, ANAK PEREMPUAN KALAU SUDAH BESAR SUSAH DIATUR. ANAK INI BELUM JUGA MASUK KE RUMAH KITA, KAU SUDAH MEMBELANYA TERUS?", "pt": "REALMENTE, FILHA CRIADA \u00c9 PROBLEMA NA CERTA. ESSE MOLEQUE NEM ENTROU NA NOSSA FAM\u00cdLIA AINDA, E VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 PENSANDO EM DEFEND\u00ca-LO EM TUDO?", "text": "IT\u0027S TRUE THAT A GROWN DAUGHTER CAN\u0027T BE KEPT AT HOME. THIS KID HASN\u0027T EVEN ENTERED OUR FAMILY\u0027S DOOR, AND YOU\u0027RE ALREADY THINKING OF DEFENDING HIM AT EVERY TURN?", "tr": "Ger\u00e7ekten de k\u0131z b\u00fcy\u00fcd\u00fc, evde durmazm\u0131\u015f. Bu velet daha kap\u0131m\u0131zdan i\u00e7eri girmeden sen onu her yerde korumay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["367", "863", "722", "1013"], "fr": "Pff... Je vais me changer. Une fille qui grandit ne reste pas \u00e0 la maison, vraiment pas !", "id": "HAH... GANTI BAJU SANA. ANAK PEREMPUAN KALAU SUDAH BESAR MEMANG SUSAH DIATUR, SUSAH DIATUR!", "pt": "AIH... VOU TROCAR DE ROUPA. FILHA CRIADA \u00c9 PROBLEMA NA CERTA, FILHA CRIADA \u00c9 PROBLEMA NA CERTA, AH!", "text": "SIGH... GOING TO CHANGE CLOTHES. A GROWN DAUGHTER CAN\u0027T BE KEPT AT HOME, A GROWN DAUGHTER CAN\u0027T BE KEPT AT HOME!", "tr": "Ah... \u00dcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftireyim. K\u0131z b\u00fcy\u00fcd\u00fc, evde durmazm\u0131\u015f, k\u0131z b\u00fcy\u00fcd\u00fc, evde durmazm\u0131\u015f ah!"}, {"bbox": ["67", "104", "324", "180"], "fr": "Grand-p\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu racontes !", "id": "KEK, APA YANG KAKEK BILANG!", "pt": "VOV\u00d4, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "GRANDPA, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT!", "tr": "Dede, ne diyorsun sen!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "68", "720", "125"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est le vieil homme ?", "id": "LHO, KAKEK KE MANA?", "pt": "U\u00c9, CAD\u00ca O VOV\u00d4?", "text": "HUH, WHERE\u0027S THE OLD MAN?", "tr": "Ha, ihtiyar nerede?"}, {"bbox": ["173", "561", "375", "613"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as fait partir en col\u00e8re !", "id": "PERGI KARENA MARAH PADAMU!", "pt": "VOC\u00ca O FEZ IR EMBORA DE RAIVA!", "text": "HE LEFT BECAUSE YOU MADE HIM ANGRY!", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden sinirlenip gitti!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "279", "791", "392"], "fr": "Elle cherche ce Monsieur Wang.", "id": "MENCARI TUAN WANG INI.", "pt": "VIM PROCURAR O SENHOR WANG.", "text": "LOOKING FOR THIS MR. WANG.", "tr": "Bay Wang\u0027\u0131 soran var!"}, {"bbox": ["158", "657", "391", "725"], "fr": "Qui est-ce qui me cherche ?", "id": "SIAPA YANG MENCARIKU?", "pt": "QUEM VEIO ME PROCURAR?", "text": "WHO IS THE PERSON LOOKING FOR ME?", "tr": "Beni arayan kim?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "443", "424", "557"], "fr": "Elle n\u0027a pas donn\u00e9 son nom. C\u0027est une femme, une tr\u00e8s belle femme.", "id": "DIA TIDAK MENYEBUTKAN NAMANYA, SEORANG WANITA, WANITA YANG SANGAT CANTIK.", "pt": "ELA N\u00c3O REVELOU O NOME. \u00c9 UMA MULHER, UMA MULHER MUITO BONITA.", "text": "SHE DIDN\u0027T REVEAL HER NAME. IT\u0027S A WOMAN, A VERY BEAUTIFUL WOMAN.", "tr": "Ad\u0131n\u0131 s\u00f6ylemedi, bir kad\u0131n, \u00e7ok g\u00fczel bir kad\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "168", "798", "468"], "fr": "C\u0027est elle qui vient me voir, ce n\u0027est pas moi qui vais la voir. Et puis, je ne sais m\u00eame pas qui c\u0027est !", "id": "DIA YANG DATANG MENCARIKU, BUKAN AKU YANG MENCARINYA. LAGIPULA, AKU BAHKAN TIDAK TAHU SIAPA DIA.", "pt": "FOI ELA QUEM VEIO ME PROCURAR, N\u00c3O FUI EU QUE FUI PROCUR\u00c1-LA. AL\u00c9M DO MAIS, EU NEM SEI QUEM ELA \u00c9?", "text": "SHE\u0027S THE ONE LOOKING FOR ME, IT\u0027S NOT LIKE I\u0027M LOOKING FOR HER. BESIDES, I DON\u0027T EVEN KNOW WHO SHE IS?", "tr": "O beni ar\u0131yor, ben onu de\u011fil. Hem ben onun kim oldu\u011funu bile bilmiyorum ki?"}, {"bbox": ["492", "1147", "634", "1193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/9.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "103", "797", "221"], "fr": "Quelle est cette attitude ? Je ne sais vraiment pas qui vient me voir ?", "id": "SIKAPMU INI BAGAIMANA, SIH? AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU SIAPA YANG MENCARIKU!", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA? EU REALMENTE N\u00c3O SEI QUEM VEIO ME PROCURAR?", "text": "WHAT KIND OF ATTITUDE IS THAT? I REALLY DON\u0027T KNOW WHO\u0027S LOOKING FOR ME?", "tr": "Bu ne tav\u0131r b\u00f6yle?! Ger\u00e7ekten kimin beni arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum?!"}, {"bbox": ["61", "692", "366", "740"], "fr": "Il n\u0027y a pas de fum\u00e9e sans feu.", "id": "MANA ADA ASAP KALAU TIDAK ADA API.", "pt": "ONDE H\u00c1 FUMA\u00c7A, H\u00c1 FOGO.", "text": "FLIES DON\u0027T BITE SEAMLESS EGGS.", "tr": "Ate\u015f olmayan yerden duman \u00e7\u0131kmaz."}, {"bbox": ["100", "1301", "424", "1376"], "fr": "Moi, je vais bien voir qui te cherche !", "id": "AKU MAU LIHAT, SIAPA YANG MENCARIMU!", "pt": "EU QUERO S\u00d3 VER QUEM \u00c9 QUE EST\u00c1 TE PROCURANDO!", "text": "I\u0027D LIKE TO SEE WHO\u0027S LOOKING FOR YOU!", "tr": "Bakal\u0131m seni kim ar\u0131yormu\u015f, g\u00f6rece\u011fiz!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1718", "477", "1777"], "fr": "[SFX] PCHITT PCHITT PCHITT PCHITT ! Ah, de la p\u00eache !", "id": "[SFX] SEMPROT SEMPROT SEMPROT SEMPROT, BUAH PERSIK!", "pt": "[SFX] JORRA, JORRA, JORRA, JORRA! AH, UM P\u00caSSEGO DOCINHO!", "text": "[SFX] SNIFF SNIFF SNIFF SNIFF, A HONEY PEACH!", "tr": "[SFX] Buram buram! Sulu \u015feftali!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "8", "232", "64"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "KAMU LAGI APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/15.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "772", "400", "841"], "fr": "Rien... Je ne fais rien.", "id": "TI... TIDAK MELAKUKAN APA-APA.", "pt": "N-N\u00c3O... N\u00c3O ESTOU FAZENDO NADA.", "text": "N...NOTHING...", "tr": "Hi\u00e7... Hi\u00e7bir \u015fey yapm\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/75/16.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua