This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "565", "346", "642"], "fr": "HMPH, VIEILLE PEAU, ESP\u00c8CE DE RENARDE !", "id": "HMPH, WANITA TUA, RUBOH JADI-JADIAN!", "pt": "HMPH, VELHA, VADIA SEDUTORA.", "text": "Hmph, old woman, vixen.", "tr": "Hmph, ya\u015fl\u0131 cad\u0131, fettan!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "629", "366", "681"], "fr": "OUI ! VIEILLE PEAU, ESP\u00c8CE DE RENARDE !", "id": "BENAR! WANITA TUA, RUBOH JADI-JADIAN!", "pt": "ISSO! VELHA, VADIA SEDUTORA.", "text": "Right! Old woman, vixen!", "tr": "Evet! Ya\u015fl\u0131 cad\u0131, fettan!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "592", "545", "776"], "fr": "TSK TSK, \u0027AU NORD R\u00c9SIDE UNE BEAUT\u00c9, SON \u00c9CLAT TEL CELUI DES FLEURS DE P\u00caCHER ET DE PRUNIER.\u0027 CE VERS D\u00c9CRIT PARFAITEMENT LA FEMME QUI SE TIENT DEVANT MOI, SANS LA MOINDRE EXAG\u00c9RATION.", "id": "CK CK, \"WANITA CANTIK DARI UTARA, KECANTIKANNYA SEPERTI BUNGA PERSIK DAN PLUM.\" PUISI INI SANGAT COCOK UNTUK MENGGAMBARKAN WANITA DI DEPANKU INI.", "pt": "TSK, TSK. H\u00c1 UMA BELEZA NO NORTE, T\u00c3O BELA QUANTO UMA FLOR DE P\u00caSSEGO E AMEIXA. USAR ESTE POEMA PARA DESCREVER A MULHER DIANTE DE MIM N\u00c3O \u00c9 EXAGERO ALGUM.", "text": "Tsk tsk, \"In the North, there is a beauty, her face like peach blossoms.\" Using this poem to describe the woman before me isn\u0027t an exaggeration at all.", "tr": "Vay can\u0131na, \"Kuzeyde bir dilber var, endam\u0131 \u015feftali ve erik \u00e7i\u00e7e\u011fi misali.\" Bu dize, \u00f6n\u00fcmdeki bu han\u0131mefendiyi tarif etmekte hi\u00e7 de m\u00fcbala\u011fa say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["349", "1650", "715", "1727"], "fr": "BONJOUR, VOUS DEVEZ \u00caTRE WANG YU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HALO, KAU PASTI WANG YU, KAN?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00ca DEVE SER WANG YU, CERTO?", "text": "Hello, you must be Wang Yu, right?", "tr": "Merhaba, sen Wang Yu olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "925", "336", "1001"], "fr": "OUI, OUI, OUI ! C\u0027EST BIEN MOI, WANG YU.", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! AKU WANG YU.", "pt": "SIM, SIM, SIM! EU SOU WANG YU.", "text": "Yes, yes, yes! I am Wang Yu.", "tr": "Evet evet evet! Ben Wang Yu\u0027yum."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1006", "263", "1053"], "fr": "MADEMOISELLE... ?", "id": "NAMA?", "pt": "SEU NOME?", "text": "Name?", "tr": "\u201cAd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["400", "592", "728", "639"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE EU L\u0027HONNEUR DE CONNA\u00ceTRE VOTRE NOM.", "id": "BOLEHKAH AKU TAHU NAMA NONA CANTIK INI?", "pt": "AINDA N\u00c3O PERGUNTEI O NOME DA BELA DAMA...", "text": "I haven\u0027t had the pleasure of asking the beautiful lady\u0027s name yet.", "tr": "G\u00fczel han\u0131mefendi, ad\u0131n\u0131z\u0131 \u00f6\u011frenebilir miyim?"}, {"bbox": ["8", "82", "35", "145"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1596", "508", "1776"], "fr": "HMPH, CERTAINS, D\u00c8S QU\u0027ILS VOIENT UNE JOLIE FEMME, SE METTENT \u00c0 PARLER DE MANI\u00c8RE PR\u00c9CIEUSE. QUELLE IMPUDENCE !", "id": "HMPH, ADA ORANG YANG TIBA-TIBA BICARANYA JADI SOK PUITIS BEGITU MELIHAT ORANG CANTIK, BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU.", "pt": "HMPH, ALGUMAS PESSOAS, QUANDO VEEM ALGU\u00c9M BONITO, COME\u00c7AM A FALAR DE FORMA POMPOSA. QUE CARA DE PAU.", "text": "Hmph, some people start talking all formally when they see a pretty face. How shameless.", "tr": "Hmph, baz\u0131lar\u0131 g\u00fczel birini g\u00f6r\u00fcnce hemen nas\u0131l da a\u011fdal\u0131 konu\u015fmaya ba\u015fl\u0131yor, ne utanmazl\u0131k ama!"}, {"bbox": ["285", "624", "429", "683"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "73", "745", "132"], "fr": "HEM, IMPOSSIBLE, JE NE SUIS PAS SI SUPERFICIEL.", "id": "EHEM, TIDAK MUNGKIN, AKU TIDAK SEDANGKAL ITU.", "pt": "COF, IMPOSS\u00cdVEL, EU N\u00c3O SOU T\u00c3O SUPERFICIAL ASSIM.", "text": "*Cough*, impossible. How could I be so shallow?", "tr": "\u00d6h\u00f6m, imkans\u0131z, o kadar da s\u0131\u011f biri de\u011filim."}, {"bbox": ["267", "63", "798", "156"], "fr": "HEM, IMPOSSIBLE, JE NE SUIS PAS SI SUPERFICIEL.", "id": "EHEM, TIDAK MUNGKIN, AKU TIDAK SEDANGKAL ITU.", "pt": "COF, IMPOSS\u00cdVEL, EU N\u00c3O SOU T\u00c3O SUPERFICIAL ASSIM.", "text": "*Cough*, impossible. How could I be so shallow?", "tr": "\u00d6h\u00f6m, imkans\u0131z, o kadar da s\u0131\u011f biri de\u011filim."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "656", "244", "710"], "fr": "JE M\u0027APPELLE QIN KEQING.", "id": "NAMAKU QIN KEQING.", "pt": "MEU NOME \u00c9 QIN KEQING.", "text": "My name is Qin Keqing.", "tr": "Benim ad\u0131m Qin Keqing."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "424", "758", "499"], "fr": "ALORS C\u0027EST VOUS, QIN KEQING !", "id": "TERNYATA KAU QIN KEQING!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 QIN KEQING!", "text": "So you\u0027re Qin Keqing!", "tr": "Demek sen Qin Keqing\u0027sin!"}, {"bbox": ["102", "1335", "184", "1365"], "fr": "HMM.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "593", "778", "704"], "fr": "LA PLUS BELLE FEMME DE YANJING, CETTE R\u00c9PUTATION N\u0027EST PAS USURP\u00c9E !", "id": "WANITA TERCANTIK NOMOR SATU DI YANJING, MENURUTKU KAU MEMANG PANTAS MENDAPATKAN GELAR ITU!", "pt": "A MAIOR BELEZA DE YANJING, EU DIRIA QUE O T\u00cdTULO \u00c9 MERECIDO!", "text": "The number one beauty of Yanjing, I see the reputation is well-deserved!", "tr": "Yanjing\u0027in bir numaral\u0131 g\u00fczeli, bence isminin hakk\u0131n\u0131 veriyorsun!"}, {"bbox": ["406", "324", "787", "376"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT... LA PLUS BELLE FEMME DE YANJING.", "id": "PANTAS SAJA... WANITA TERCANTIK NOMOR SATU DI YANJING.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR... A MAIOR BELEZA DE YANJING.", "text": "No wonder... The number one beauty of Yanjing.", "tr": "Bo\u015funa dememi\u015fler... Yanjing\u0027in bir numaral\u0131 g\u00fczeli."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "695", "296", "753"], "fr": "DES REMERCIEMENTS ?", "id": "BERTERIMA KASIH?", "pt": "AGRADECER?", "text": "To thank him?", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr etmek i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["358", "63", "612", "129"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU LUI VEUX ?", "id": "ADA URUSAN APA KAU MENCARINYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER COM ELE?", "text": "What business do you have with him?", "tr": "Onunla ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["95", "472", "330", "523"], "fr": "JE SUIS VENUE VOUS REMERCIER.", "id": "AKU DATANG UNTUK BERTERIMA KASIH.", "pt": "EU VIM PARA AGRADECER.", "text": "I came to express my gratitude.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr etmeye geldim."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "575", "720", "643"], "fr": "JE SUIS LA FILLE DE QIN ANMIN.", "id": "AKU PUTRI QIN ANMIN.", "pt": "EU SOU A FILHA DE QIN ANMIN.", "text": "I am Qin Anmin\u0027s daughter.", "tr": "Ben Qin Anmin\u0027in k\u0131z\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "182", "596", "296"], "fr": "OH ! JE VOIS, ALORS VOUS \u00caTES LA FILLE DE QIN ANMIN !", "id": "OH! TERNYATA BEGITU, KAU PUTRI QIN ANMIN, YA!", "pt": "OH! ENTENDO, ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 A FILHA DE QIN ANMIN!", "text": "Oh! I see, so you\u0027re Qin Anmin\u0027s daughter!", "tr": "Oh! Demek \u00f6yle, sen Qin Anmin\u0027in k\u0131z\u0131s\u0131n demek!"}, {"bbox": ["88", "1169", "491", "1336"], "fr": "MERCI D\u0027AVOIR SAUV\u00c9 MON P\u00c8RE. CETTE DETTE EST IMMENSE, ET NOTRE FAMILLE QIN N\u0027A JAMAIS AIM\u00c9 DEVOIR DES FAVEURS.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYELAMATKAN AYAHKU. KEBAIKANMU SANGAT BESAR, KELUARGA QIN KAMI TIDAK SUKA BERUTANG BUDI.", "pt": "OBRIGADA POR SALVAR MEU PAI. A D\u00cdVIDA DE GRATID\u00c3O \u00c9 IMENSA, E NOSSA FAM\u00cdLIA QIN N\u00c3O GOSTA DE FICAR DEVENDO FAVORES.", "text": "Thank you for saving my father. The debt is immense, and our Qin family has never liked owing favors.", "tr": "Babam\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. \u0130yili\u011finiz da\u011flar kadar b\u00fcy\u00fck. Qin ailesi olarak kimseye minnet bor\u00e7lu kalmay\u0131 sevmeyiz."}, {"bbox": ["17", "561", "137", "712"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["186", "631", "370", "781"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "660", "345", "732"], "fr": "NOTRE FAMILLE QIN Y ACC\u00c9DERA CERTAINEMENT.", "id": "KELUARGA QIN KAMI PASTI AKAN MEMENUHINYA.", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA QIN CERTAMENTE CONCEDER\u00c1.", "text": "Our Qin family will definitely grant it.", "tr": "Qin ailemiz bunu kesinlikle kabul edecektir."}, {"bbox": ["0", "60", "454", "240"], "fr": "ALORS, QUELLE QUE SOIT LA R\u00c9COMPENSE QUE VOUS D\u00c9SIREZ, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 LA DEMANDER, TANT QUE CELA RESTE DANS LES CAPACIT\u00c9S DE NOTRE FAMILLE QIN.", "id": "JADI, IMBALAN APAPUN YANG KAU BUTUHKAN, SEBUTKAN SAJA. SELAMA ITU MASIH DALAM KEMAMPUAN KELUARGA QIN KAMI,", "pt": "PORTANTO, SE VOC\u00ca PRECISA DE ALGUMA RECOMPENSA, PODE PEDIR, DESDE QUE ESTEJA DENTRO DAS POSSIBILIDADES DA NOSSA FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "So, feel free to ask for any reward you need, as long as it\u0027s within the capabilities of our Qin family.", "tr": "Bu y\u00fczden, ne t\u00fcr bir kar\u015f\u0131l\u0131k istersen \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyebilirsin, yeter ki Qin ailemizin imkanlar\u0131 dahilinde olsun."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "587", "539", "898"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9, J\u0027AI SAUV\u00c9 CET HOMME PARCE QUE JE SUIS M\u00c9DECIN, C\u0027EST MON DEVOIR. M\u00caME S\u0027IL N\u0027AVAIT PAS \u00c9T\u00c9 QIN ANMIN, MAIS UN SIMPLE CITOYEN, JE L\u0027AURAIS SAUV\u00c9 SANS H\u00c9SITER. CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR OBTENIR UNE QUELCONQUE R\u00c9COMPENSE.", "id": "MAAF, AKU MENYELAMATKAN ORANG KARENA AKU SEORANG DOKTER, ITU SUDAH TUGASKU. MESKIPUN DIA BUKAN QIN ANMIN, HANYA ORANG BIASA, AKU TETAP AKAN MENYELAMATKANNYA TANPA RAGU. BUKAN KARENA AKU MENGINGINKAN IMBALAN.", "pt": "ME DESCULPE, EU SALVO PESSOAS PORQUE SOU M\u00c9DICO, \u00c9 MINHA VOCA\u00c7\u00c3O. MESMO QUE ELE N\u00c3O FOSSE QIN ANMIN, APENAS UM CIDAD\u00c3O COMUM, EU O SALVARIA SEM HESITAR. N\u00c3O \u00c9 PORQUE EU QUERO ALGUMA RECOMPENSA.", "text": "Excuse me, I save people because I am a doctor; it\u0027s my duty. Even if he wasn\u0027t Qin Anmin, just an ordinary person, I would have saved him without hesitation. It wasn\u0027t because I wanted any reward.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, insanlar\u0131 kurtar\u0131yorum \u00e7\u00fcnk\u00fc ben bir doktorum, bu benim asli g\u00f6revim. Kurtard\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi Qin Anmin de\u011fil de s\u0131radan bir vatanda\u015f olsayd\u0131 bile, hi\u00e7 teredd\u00fct etmeden onu kurtar\u0131rd\u0131m. Bunu bir kar\u015f\u0131l\u0131k bekledi\u011fim i\u00e7in yapmad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/18.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "789", "576", "1090"], "fr": "DE PLUS, NE TROUVEZ-VOUS PAS QUE LE MOT \u0027R\u00c9COMPENSE\u0027 EST PARTICULI\u00c8REMENT D\u00c9PLAISANT ? C\u0027EST UNE INSULTE ENVERS MOI, ET PLUS ENCORE, UNE INSULTE ENVERS LA PROFESSION M\u00c9DICALE. CERTES, J\u0027AI ACTUELLEMENT BESOIN D\u0027UNE GRANDE AIDE, MAIS JE D\u00c9DAIGNE PROFOND\u00c9MENT CE GENRE DE TRANSACTION.", "id": "LAGIPULA, APAKAH KAU TIDAK MERASA KATA \u0027IMBALAN\u0027 ITU SANGAT TIDAK MENGENAKKAN? ITU PENGHINAAN BAGIKU, DAN LEBIH LAGI PENGHINAAN BAGI PROFESI DOKTER. MEMANG, AKU SAAT INI MEMBUTUHKAN BANYAK BANTUAN, TAPI TRANSAKSI SEPERTI INI, AKU BENAR-BENAR TIDAK SUDI MELAKUKANNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE A PALAVRA \u0027RECOMPENSA\u0027 SOA MUITO MAL? ISSO \u00c9 UM INSULTO PARA MIM, E MAIS AINDA, UM INSULTO \u00c0 PROFISS\u00c3O M\u00c9DICA. \u00c9 VERDADE QUE EU PRECISO DE MUITA AJUDA AGORA, MAS EU DESDENHO FAZER ESSE TIPO DE TRANSA\u00c7\u00c3O.", "text": "Besides, don\u0027t you find the word \u0027reward\u0027 jarring? It\u0027s an insult to me, and even more so, an insult to the medical profession. Admittedly, I do need a lot of help right now, but I disdain making such transactions.", "tr": "Ayr\u0131ca, \"kar\u015f\u0131l\u0131k\" kelimesinin kula\u011fa ne kadar itici geldi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musunuz? Bu hem bana hem de doktorluk mesle\u011fine yap\u0131lm\u0131\u015f bir hakarettir. Elbette, \u015fu anda ger\u00e7ekten \u00e7ok yard\u0131ma ihtiyac\u0131m var ama b\u00f6yle bir al\u0131\u015fveri\u015fe tenezz\u00fcl etmem."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1395", "762", "1460"], "fr": "QUOI ? CELA...", "id": "APA? INI...", "pt": "O QU\u00ca? ISSO...", "text": "What? This...", "tr": "Ne? Bu..."}, {"bbox": ["154", "392", "366", "451"], "fr": "VOUS POUVEZ PARTIR. JE NE VOUS RACCOMPAGNE PAS.", "id": "KAU BOLEH PERGI, AKU TIDAK AKAN MENGANTARMU.", "pt": "PODE IR EMBORA, N\u00c3O VOU ACOMPANHAR.", "text": "You should leave. I won\u0027t see you out.", "tr": "Gidebilirsin, seni ge\u00e7irmeyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "804", "763", "868"], "fr": "JE VOUS PR\u00c9SENTE MES EXCUSES POUR MES PAROLES ET MON COMPORTEMENT DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "AKU MEMINTA MAAF ATAS PERKATAAN DAN TINDAKANKU TADI.", "pt": "EU PE\u00c7O DESCULPAS PELAS MINHAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES DE AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I apologize for my words and actions just now.", "tr": "Az \u00f6nceki s\u00f6zlerim ve davran\u0131\u015flar\u0131m i\u00e7in senden \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 800}, {"height": 1348, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "668", "792", "786"], "fr": "RECONNA\u00ceTRE SES ERREURS ET S\u0027AM\u00c9LIORER, IL N\u0027Y A PAS PLUS GRANDE VERTU. PUISQUE VOUS \u00caTES UNE BEAUT\u00c9, JE VOUS PARDONNE POUR CETTE FOIS.", "id": "MENGAKUI KESALAHAN DAN MEMPERBAIKINYA ADALAH HAL YANG BAIK. KARENA KAU CANTIK, AKU AKAN MEMAAFKANMU KALI INI.", "pt": "RECONHECER E CORRIGIR OS ERROS \u00c9 UMA GRANDE VIRTUDE. COMO VOC\u00ca \u00c9 UMA BELA MULHER, EU TE PERDOO DESTA VEZ.", "text": "\"To know your mistakes and correct them, there is no greater good.\" Seeing as you\u0027re a beauty, I\u0027ll forgive you this time.", "tr": "\"Hatas\u0131n\u0131 bilip d\u00fczeltmekten daha b\u00fcy\u00fck erdem yoktur.\" Madem g\u00fczelsin, bu seferlik seni affediyorum."}], "width": 800}]
Manhua