This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/0.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1228", "1000", "1500"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR SHANG SHAN DA LAO HU DE QIDIAN CHINESE NETWORK (GROUPE YUEWEN). \u0152UVRE ORIGINALE : SHANG SHAN DA LAO HU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS HEBAT SHANG SHAN DA LAO HU E DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP. KARYA ASLI: SHANG SHAN DA LAO HU E", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR SHANG SHAN DA LAOHU E, DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL: SHANG SHAN DA LAOHU E.", "text": "ADAPTED FROM THE ORIGINAL WORK OF THE SAME NAME BY THE GREAT AUTHOR SHANG SHAN DA LAO HU E FROM YUEWEN GROUP\u0027S QIDIAN CHINESE WEBSITE. ORIGINAL WORK: SHANG SHAN DA LAO HU E", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP QIDIAN CHINESE NETWORK\u0027\u00dcN \u00dcNL\u00dc YAZARI SHANG SHAN DA LAOHU E\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHANG SHAN DA LAOHU E."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/1.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "677", "435", "972"], "fr": "Apr\u00e8s avoir r\u00e9ussi avec difficult\u00e9 \u00e0 int\u00e9grer l\u0027Acad\u00e9mie Litt\u00e9raire de Xishan, la meilleure pour l\u0027\u00e9tude des essais \u00e0 huit branches, mon fils demande de son plein gr\u00e9 \u00e0 \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole de m\u00e9decine ?!", "id": "SETELAH SUSAH PAYAH MASUK KE AKADEMI SASTRA XISHAN YANG TERBAIK DALAM MENGAJARKAN DELAPAN BAGIAN ESEI, PUTRAKU MALAH MEMINTA PINDAH KE AKADEMI KEDOKTERAN?!", "pt": "DEPOIS DE TANTO ESFOR\u00c7O PARA ENTRAR NA MELHOR ACADEMIA DE ESTUDOS CL\u00c1SSICOS, A ACADEMIA XISHAN, MEU FILHO QUER SE TRANSFERIR PARA A FACULDADE DE MEDICINA?!", "text": "AFTER ALL THE TROUBLE TO GET INTO WEST MOUNTAIN COLLEGE, WHICH TEACHES THE BEST EIGHT-LEGGED ESSAYS, MY SON ACTUALLY WANTS TO TRANSFER TO THE MEDICAL SCHOOL?!", "tr": "O\u011eLUM ZOR BELA EN \u0130Y\u0130 SEK\u0130Z BACAKLI DENEME E\u011e\u0130T\u0130M\u0130N\u0130 VEREN XISHAN EDEB\u0130YAT AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130RD\u0130 DE, \u015e\u0130MD\u0130 DE KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE TIP FAK\u00dcLTES\u0130NE M\u0130 GE\u00c7MEK \u0130ST\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["70", "1097", "141", "1285"], "fr": "Zhang Jing", "id": "ZHANG JING", "pt": "ZHANG JING", "text": "ZHANG JING", "tr": "ZHANG JING"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1234", "948", "1567"], "fr": "Dans l\u0027Antiquit\u00e9, toutes les professions \u00e9taient consid\u00e9r\u00e9es comme inf\u00e9rieures, seule l\u0027\u00e9tude \u00e9tait noble. Les m\u00e9decins ont un statut social bas, leur travail est p\u00e9nible et ils ne gagnent pas beaucoup d\u0027argent.", "id": "DI ZAMAN DULU, SEMUA PEKERJAAN DIANGGAP RENDAH, HANYA BELAJAR YANG DIANGGAP MULIA. DOKTER MEMILIKI STATUS SOSIAL RENDAH, PEKERJAANNYA BERAT, DAN PENGHASILANNYA PUN TIDAK BANYAK.", "pt": "NOS TEMPOS ANTIGOS, TODAS AS PROFISS\u00d5ES ERAM CONSIDERADAS INFERIORES, APENAS O ESTUDO ERA VALORIZADO. OS M\u00c9DICOS T\u00caM BAIXO STATUS SOCIAL, TRABALHAM DURO E N\u00c3O GANHAM MUITO DINHEIRO.", "text": "IN ANCIENT TIMES, ALL PROFESSIONS WERE CONSIDERED INFERIOR, ONLY SCHOLARSHIP WAS PRIZED. DOCTORS HAVE LOW SOCIAL STATUS, WORK HARD, AND DON\u0027T EARN MUCH MONEY.", "tr": "ESK\u0130DEN \u0027HER MESLEK D\u00dc\u015e\u00dcKT\u00dcR, SADECE OKUMAK Y\u00dcCED\u0130R\u0027 DEN\u0130RD\u0130. DOKTORLARIN TOPLUMDAK\u0130 YER\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcK, \u00dcSTEL\u0130K \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIP AZ KAZANIYORLAR."}, {"bbox": ["0", "207", "534", "505"], "fr": "Quel avenir peut-on avoir sans \u00e9tudier les essais \u00e0 huit branches ?! Passer ses journ\u00e9es \u00e0 faire des circoncisions et \u00e0 op\u00e9rer des femmes ?! Je vais aller \u00e0 Xishan le r\u00e9veiller \u00e0 coups de poing !", "id": "APA GUNANYA TIDAK BELAJAR DELAPAN BAGIAN ESEI?! APAKAH DIA AKAN MENGHABISKAN HARI-HARINYA MELAKUKAN SUNAT DAN MEMBEDAH PERUT WANITA?! AKU AKAN PERGI KE XISHAN UNTUK MENYADARKANNYA!", "pt": "QUE FUTURO ELE TER\u00c1 SE N\u00c3O ESTUDAR OS CL\u00c1SSICOS?! VAI PASSAR OS DIAS FAZENDO CIRCUNCIS\u00d5ES E ABRINDO BARRIGAS DE MULHERES?! VOU AT\u00c9 XISHAN PARA TRAZ\u00ca-LO \u00c0 RAZ\u00c3O!", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF NOT STUDYING EIGHT-LEGGED ESSAYS?! DO YOU WANT TO SPEND YOUR DAYS CIRCUMCISING PEOPLE AND PERFORMING CAESAREANS ON WOMEN?! I\u0027M GOING TO WEST MOUNTAIN TO WAKE HIM UP!", "tr": "SEK\u0130Z BACAKLI DENEMELER\u0130 OKUMAZSAN NE GELECE\u011e\u0130N OLUR?! HER G\u00dcN \u0130NSANLARI S\u00dcNNET ED\u0130P, KADINLARIN KARNINI MI DE\u015eECEKS\u0130N?! XISHAN\u0027A G\u0130D\u0130P ONU KEND\u0130NE GET\u0130RECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/3.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "257", "753", "625"], "fr": "Zhang Sen, il est rare que quelqu\u0027un passe de l\u0027Acad\u00e9mie Litt\u00e9raire \u00e0 l\u0027\u00e9cole de m\u00e9decine. Es-tu comme le Doyen Su Yue, abandonnant les lettres pour la m\u00e9decine par fascination pour celle-ci ?", "id": "ZHANG SEN, JARANG ADA YANG PINDAH DARI AKADEMI SASTRA KE AKADEMI KEDOKTERAN. APAKAH KAU JUGA SEPERTI DEKAN SU YUE, MENINGGALKAN SASTRA UNTUK KEDOKTERAN KARENA TERPESONA PADA ILMU MEDIS?", "pt": "ZHANG SEN, POUCAS PESSOAS SE TRANSFEREM DA ACADEMIA DE LETRAS PARA A FACULDADE DE MEDICINA. VOC\u00ca, ASSIM COMO O DIRETOR SU YUE, DEVE TER ABANDONADO OS ESTUDOS CL\u00c1SSICOS PELA MEDICINA PORQUE \u00c9 FASCINADO POR ELA, CERTO?", "text": "ZHANG SEN, IT\u0027S RARE FOR SOMEONE TO TRANSFER FROM THE COLLEGE OF LITERATURE TO THE MEDICAL SCHOOL. ARE YOU LIKE DEAN SU YUE, ABANDONING LITERATURE FOR MEDICINE BECAUSE YOU\u0027RE FASCINATED BY IT?", "tr": "ZHANG SEN, EDEB\u0130YAT FAK\u00dcLTES\u0130NDEN TIP FAK\u00dcLTES\u0130NE GE\u00c7EN \u00c7OK AZ K\u0130\u015e\u0130 VARDIR. SEN DE DEKAN SU YUE G\u0130B\u0130, TIPA MERAK SARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 EDEB\u0130YATI BIRAKIP DOKTORLU\u011eA Y\u00d6NELD\u0130N?"}, {"bbox": ["92", "1129", "173", "1281"], "fr": "Zhang Sen", "id": "ZHANG SEN", "pt": "ZHANG SEN", "text": "ZHANG SEN", "tr": "ZHANG SEN"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/4.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1138", "585", "1520"], "fr": "Non. M\u00e9decine, agriculture, ing\u00e9nierie, menuiserie... les frais de scolarit\u00e9 sont moins chers. Apr\u00e8s un an d\u0027\u00e9tudes de base, on peut passer en clinique et recevoir une subvention. L\u0027Acad\u00e9mie Litt\u00e9raire, c\u0027est cher.", "id": "BUKAN. KEDOKTERAN, PERTANIAN, TEKNIK, PERTUKANGAN KAYU, BIAYA SEKOLAHNYA MURAH. SETELAH SATU TAHUN BELAJAR DAN MENGUASAI PENGETAHUAN DASAR, BISA PINDAH KE KLINIK DAN MENDAPATKAN SUBSIDI. AKADEMI SASTRA, BIAYA SEKOLAHNYA MAHAL.", "pt": "N\u00c3O. MEDICINA, AGRONOMIA, ENGENHARIA, CARPINTARIA... AS MENSALIDADES S\u00c3O MAIS BARATAS. DEPOIS DE UM ANO DE ESTUDOS B\u00c1SICOS, POSSO ME TRANSFERIR PARA A CL\u00cdNICA E RECEBER UM SUBS\u00cdDIO. A ACADEMIA DE LETRAS TEM MENSALIDADES CARAS.", "text": "NO. MEDICINE, AGRICULTURE, ENGINEERING, AND WOODWORKING HAVE LOWER TUITION FEES. AFTER A YEAR OF LEARNING THE BASICS, YOU CAN MOVE ON TO CLINICAL PRACTICE AND RECEIVE SUBSIDIES. THE COLLEGE OF LITERATURE HAS HIGH TUITION FEES.", "tr": "HAYIR. TIP, Z\u0130RAAT, M\u00dcHEND\u0130SL\u0130K, MARANGOZLUK... HAR\u00c7LARI UCUZ. B\u0130R YIL TEMEL B\u0130LG\u0130LER\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130KTEN SONRA KL\u0130N\u0130\u011eE GE\u00c7\u0130P \u00d6DENEK ALAB\u0130L\u0130YORSUN. EDEB\u0130YAT FAK\u00dcLTES\u0130NDE \u0130SE HAR\u00c7LAR PAHALI."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/5.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "2235", "513", "2590"], "fr": "Nos parents esp\u00e8rent tous que nous ma\u00eetriserons les essais \u00e0 huit branches pour devenir fonctionnaires, n\u0027est-ce pas ? Les miens le souhaitent. Je pense que ta famille ne consid\u00e8re pas cela comme un fardeau, ils doivent vouloir que tu continues \u00e0 \u00e9tudier les essais \u00e0 huit branches.", "id": "ORANG TUA KITA SEMUA BERHARAP KITA BISA BELAJAR DELAPAN BAGIAN ESEI DENGAN BAIK DAN MENJADI PEJABAT, KAN? ORANG TUAKU SEPERTI ITU. KURASA KELUARGAMU TIDAK MERASA ITU BEBAN, MEREKA PASTI INGIN KAU TERUS BELAJAR DELAPAN BAGIAN ESEI.", "pt": "NOSSOS PAIS ESPERAM QUE ESTUDEMOS BEM OS CL\u00c1SSICOS PARA NOS TORNARMOS FUNCION\u00c1RIOS, N\u00c3O \u00c9? OS MEUS S\u00c3O ASSIM. ACHO QUE SUA FAM\u00cdLIA N\u00c3O CONSIDERA ISSO UM FARDO, ELES DEVEM QUERER QUE VOC\u00ca CONTINUE ESTUDANDO OS CL\u00c1SSICOS.", "text": "PARENTS HOPE WE\u0027LL MASTER EIGHT-LEGGED ESSAYS AND BECOME OFFICIALS. MY PARENTS DO. I THINK YOUR FAMILY PROBABLY DOESN\u0027T SEE IT AS A BURDEN. THEY MUST WANT YOU TO CONTINUE STUDYING EIGHT-LEGGED ESSAYS.", "tr": "T\u00dcM EBEVEYNLER \u00c7OCUKLARININ SEK\u0130Z BACAKLI DENEMELER\u0130 \u0130Y\u0130CE \u00d6\u011eREN\u0130P MEMUR OLMASINI \u0130STER, DE\u011e\u0130L M\u0130? BEN\u0130M A\u0130LEM DE \u00d6YLE. SANIRIM SEN\u0130N A\u0130LEN BUNU B\u0130R Y\u00dcK OLARAK G\u00d6RM\u00dcYORDUR, ONLAR MUTLAKA SEK\u0130Z BACAKLI DENEMELERE DEVAM ETMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["570", "1765", "952", "2146"], "fr": "Pour payer mes \u00e9tudes, mes parents ont vendu tous leurs biens, m\u00eame la derni\u00e8re parcelle de terre de la famille... Je ne veux pas alourdir leur fardeau.", "id": "DEMI MEMBIAYAI SEKOLAHKU, AYAH DAN IBU MENJUAL SEMUA HARTA BENDA, BAHKAN TANAH TERAKHIR MILIK KELUARGA PUN DIJUAL... AKU TIDAK INGIN MENAMBAH BEBAN MEREKA.", "pt": "PARA PAGAR MEUS ESTUDOS, MEUS PAIS VENDERAM TUDO O QUE TINHAM, AT\u00c9 O \u00daLTIMO PEDA\u00c7O DE TERRA DA FAM\u00cdLIA... N\u00c3O QUERO AUMENTAR O FARDO DELES.", "text": "TO SUPPORT MY STUDIES, MY PARENTS SOLD EVERYTHING THEY HAD, EVEN THE LAST PIECE OF LAND... I DON\u0027T WANT TO ADD TO THEIR BURDEN.", "tr": "BEN\u0130 OKUTAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N ANNEMLE BABAM T\u00dcM MAL VARLIKLARINI, HATTA EVDEK\u0130 SON TOPRAK PAR\u00c7ASINI B\u0130LE SATTILAR... ONLARA DAHA FAZLA Y\u00dcK OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["406", "861", "920", "1140"], "fr": "Ce maigre revenu, ce n\u0027est peut-\u00eatre rien pour d\u0027autres, mais pour moi, cela suffit \u00e0 me nourrir.", "id": "PENGHASILAN KECIL ITU MUNGKIN TIDAK BERARTI APA-APA BAGI ORANG LAIN. TAPI BAGIKU, ITU CUKUP UNTUK MENGISI PERUT.", "pt": "ESSA RENDA M\u00cdNIMA PODE N\u00c3O SIGNIFICAR NADA PARA OS OUTROS, MAS PARA MIM, \u00c9 O SUFICIENTE PARA MATAR A FOME.", "text": "THAT MEAGER INCOME MAY NOT MEAN MUCH TO OTHERS, BUT TO ME, IT\u0027S ENOUGH TO FILL MY STOMACH.", "tr": "O AZICIK GEL\u0130R BA\u015eKALARI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R H\u0130\u00c7 OLAB\u0130L\u0130R. AMA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KARNIMI DOYURMAYA YET\u0130YOR."}, {"bbox": ["29", "200", "355", "413"], "fr": "Juste pour si peu d\u0027argent ?!", "id": "HANYA DEMI UANG SEGINITU?!", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DESSE DINHEIRINHO?!", "text": "JUST FOR THAT LITTLE BIT OF MONEY?!", "tr": "SADECE O KADARCIK PARA \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/6.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "297", "831", "737"], "fr": "Un lettr\u00e9 qui travaille manuellement est consid\u00e9r\u00e9 comme n\u00e9gligeant ses \u00e9tudes, c\u0027est une chose extr\u00eamement honteuse. Mon p\u00e8re est un \u00e9tudiant de premier niveau (Tongsheng) et a toujours \u00e9t\u00e9 fier d\u0027\u00eatre un lettr\u00e9. Mais pour payer mes \u00e9tudes, il a raval\u00e9 sa fiert\u00e9 et est all\u00e9 travailler \u00e0 Xincheng...", "id": "SEORANG TERPELAJAR YANG BEKERJA KASAR AKAN DIANGGAP TIDAK MELAKUKAN PEKERJAAN YANG LAYAK, ITU ADALAH HAL YANG SANGAT MEMALUKAN. AYAHKU ADALAH SEORANG TONGSHENG, DAN SELALU BANGGA MENJADI SEORANG TERPELAJAR. TAPI DEMI MEMBIAYAI SEKOLAHKU, DIA MERENDAHKAN DIRINYA DAN PERGI BEKERJA DI KOTA BARU...", "pt": "QUANDO UM ERUDITO TRABALHA MANUALMENTE, \u00c9 CONSIDERADO DESVIANTE E EXTREMAMENTE VERGONHOSO. MEU PAI \u00c9 UM TONGSHENG E SEMPRE SE ORGULHOU DE SER UM ERUDITO. MAS PARA PAGAR MEUS ESTUDOS, ELE DEIXOU SEU ORGULHO DE LADO E FOI TRABALHAR NA CIDADE NOVA...", "text": "FOR A SCHOLAR TO WORK IS CONSIDERED DEGRADING AND EXTREMELY SHAMEFUL. MY FATHER IS A XIUCAI, AND HE\u0027S ALWAYS BEEN PROUD OF BEING A SCHOLAR. BUT TO SUPPORT MY STUDIES, HE LOWERED HIMSELF AND WENT TO WORK IN THE NEW CITY...", "tr": "B\u0130LG\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130N \u0130\u015e\u00c7\u0130L\u0130K YAPMASI, DO\u011eRU YOLDAN SAPMAK OLARAK G\u00d6R\u00dcL\u00dcR VE SON DERECE UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130R. BABAM B\u0130R TONGS\u0130HEN\u0027D\u0130R VE HER ZAMAN B\u0130LG\u0130N OLMASIYLA GURUR DUYMU\u015eTUR. AMA BEN\u0130 OKUTMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u0130BR\u0130N\u0130 B\u0130R KENARA BIRAKIP YEN\u0130\u015eEH\u0130R\u0027E \u0130\u015e\u00c7\u0130L\u0130K YAPMAYA G\u0130TT\u0130..."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/7.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "61", "693", "388"], "fr": "La derni\u00e8re fois que je suis rentr\u00e9 pour les vacances, je l\u0027ai vu de mes propres yeux se faire moquer, n\u0027osant pas lever la t\u00eate en public. Malgr\u00e9 cela, pour continuer \u00e0 payer mes \u00e9tudes, il n\u0027ose pas d\u00e9missionner.", "id": "SAAT LIBURAN TERAKHIR AKU PULANG, AKU MELIHAT DENGAN MATA KEPALA SENDIRI DIA DITERTAWAKAN ORANG, TIDAK BERANI MENGANGKAT KEPALA DI DEPAN UMUM. MESKI BEGITU, DEMI TERUS MEMBIAYAI SEKOLAHKU, DIA TETAP TIDAK BERANI BERHENTI BEKERJA.", "pt": "NA \u00daLTIMA VEZ QUE VOLTEI PARA CASA NAS F\u00c9RIAS, EU O VI SENDO RIDICULARIZADO, SEM CORAGEM DE LEVANTAR A CABE\u00c7A EM P\u00daBLICO. MESMO ASSIM, PARA CONTINUAR PAGANDO MEUS ESTUDOS, ELE N\u00c3O OUSA LARGAR O TRABALHO.", "text": "LAST TIME I WENT HOME FOR BREAK, I SAW HIM BEING MOCKED AND UNABLE TO LIFT HIS HEAD IN PUBLIC. EVEN SO, TO CONTINUE SUPPORTING MY STUDIES, HE DIDN\u0027T DARE QUIT.", "tr": "GE\u00c7EN TAT\u0130LDE EVE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE, ONUN BA\u015eKALARI TARAFINDAN ALAY ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130, \u0130NSANLARIN \u0130\u00c7\u0130NDE BA\u015eINI KALDIRAMADI\u011eINI G\u00d6ZLER\u0130MLE G\u00d6RD\u00dcM. Y\u0130NE DE, BEN\u0130 OKUTMAYA DEVAM EDEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015e\u0130 BIRAKMAYA CESARET EDEMED\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "147", "410", "741"], "fr": "L\u0027examen de l\u0027acad\u00e9mie tous les deux ans, l\u0027examen provincial tous les trois ans, puis l\u0027examen m\u00e9tropolitain et l\u0027examen du palais... Mon p\u00e8re vieillit. Je ne peux pas le laisser passer presque tout le reste de sa vie dans le ridicule et l\u0027humiliation pour mon avenir.", "id": "UJIAN AKADEMI SETIAP DUA TAHUN, UJIAN PROVINSI SETIAP TIGA TAHUN, LALU ADA UJIAN METROPOLITAN DAN UJIAN ISTANA... AYAHKU SUDAH TUA, AKU TIDAK BISA MEMBIARKANNYA MENGHABISKAN SISA HIDUPNYA DALAM CELAAN DAN PENGHINAAN DEMI MASA DEPANKU.", "pt": "EXAME DA ACADEMIA A CADA DOIS ANOS, EXAME PROVINCIAL A CADA TR\u00caS ANOS, E AINDA TEM O EXAME METROPOLITANO E O EXAME PALACIANO... MEU PAI EST\u00c1 ENVELHECENDO. N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE ELE VIVA O RESTO DA VIDA EM MEIO A ZOMBARIAS E HUMILHA\u00c7\u00d5ES POR MINHA CAUSA.", "text": "COLLEGE EXAMS EVERY TWO YEARS, PROVINCIAL EXAMS EVERY THREE YEARS, THEN THE METROPOLITAN AND PALACE EXAMS... MY FATHER IS OLD, I CAN\u0027T LET HIM SPEND THE REST OF HIS LIFE LIVING IN RIDICULE AND HUMILIATION FOR MY SAKE.", "tr": "\u0130K\u0130 YILDA B\u0130R \u0130L\u00c7E SINAVI, \u00dc\u00c7 YILDA B\u0130R EYALET SINAVI, SONRA BA\u015eKENT VE SARAY SINAVLARI... BABAM YA\u015eLANDI. BEN\u0130M GELECE\u011e\u0130M U\u011eRUNA, HAYATININ NEREDEYSE GER\u0130 KALANININ TAMAMINI ALAY VE A\u015eA\u011eILANMA \u0130\u00c7\u0130NDE GE\u00c7\u0130RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEM."}], "width": 1000}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/9.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2530", "489", "2753"], "fr": "Pour moi, c\u0027est sans espoir dans cette vie. Ce n\u0027est que si tu r\u00e9ussis les examens imp\u00e9riaux que je pourrai relever la t\u00eate...", "id": "AKU SUDAH TIDAK PUNYA HARAPAN LAGI DALAM HIDUP INI. HANYA JIKA KAU LULUS UJIAN DAN MENDAPATKAN JABATAN, AKU BARU BISA MENGANGKAT KEPALA...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS ESPERAN\u00c7A PARA MIM NESTA VIDA. S\u00d3 QUANDO VOC\u00ca PASSAR NOS EXAMES E CONSEGUIR UM CARGO \u00c9 QUE PODEREI ANDAR DE CABE\u00c7A ERGUIDA...", "text": "I HAVE NO HOPE IN THIS LIFE. ONLY IF YOU PASS THE EXAMS CAN I HOLD MY HEAD HIGH...", "tr": "BEN\u0130M BU HAYATTA B\u0130R UMUDUM KALMADI. ANCAK SEN SINAVLARI GE\u00c7\u0130P B\u0130R UNVAN ALIRSAN BA\u015eIMI D\u0130K TUTAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["158", "3943", "704", "4213"], "fr": "Docteur, un pot de fleurs est tomb\u00e9 de l\u0027\u00e9tage de ma maison et a heurt\u00e9 cette femme. On dirait qu\u0027elle ne va pas s\u0027en sortir !", "id": "DOKTER, POT BUNGA DARI RUMAH SAYA JATUH DARI LANTAI ATAS DAN MENIMPA WANITA INI. DIA SEPERTINYA SEKARAT!", "pt": "DOUTOR, UM VASO DE FLORES CAIU DO ANDAR DE CIMA DA MINHA CASA E ATINGIU ESTA MULHER. ELA PARECE ESTAR MORRENDO!", "text": "DOCTOR, OUR FLOWERPOT FELL FROM UPSTAIRS AND HIT THIS WOMAN. SHE LOOKS LIKE SHE\u0027S ABOUT TO DIE!", "tr": "DOKTOR, EV\u0130M\u0130N SAKSISI YUKARIDAN D\u00dc\u015e\u00dcP BU KADINA \u00c7ARPTI. GAL\u0130BA \u00d6LMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["336", "1093", "816", "1308"], "fr": "J\u0027ai entendu tout ce que tu as dit.", "id": "AKU MENDENGAR SEMUA PERKATAANMU.", "pt": "EU OUVI TUDO O QUE VOC\u00ca DISSE.", "text": "I HEARD EVERYTHING YOU SAID.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["111", "1568", "277", "1701"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/10.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1297", "867", "1491"], "fr": "Y aller pour quoi faire ? Qu\u0027est-ce que cette femme a \u00e0 voir avec toi ! Tu dois retourner \u00e9tudier les essais \u00e0 huit branches et passer les examens !", "id": "PERGI KE MANA? APA URUSANMU DENGAN WANITA ITU! KAU HARUS KEMBALI BELAJAR DELAPAN BAGIAN ESEI, LULUS UJIAN!", "pt": "IR ONDE? O QUE ESSA MULHER TEM A VER COM VOC\u00ca?! VOC\u00ca TEM QUE VOLTAR A ESTUDAR OS CL\u00c1SSICOS E PASSAR NOS EXAMES!", "text": "WHERE ARE YOU GOING? WHAT DOES THAT WOMAN HAVE TO DO WITH YOU? YOU NEED TO GO BACK TO STUDYING EIGHT-LEGGED ESSAYS AND PASS THE EXAMS!", "tr": "NE G\u0130TMES\u0130? O KADIN SEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R! GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP SEK\u0130Z BACAKLI DENEMELER\u0130 \u00c7ALI\u015eMAN, SINAVLARA G\u0130RMEN LAZIM!"}, {"bbox": ["35", "397", "271", "566"], "fr": "J\u0027arrive tout de suite !", "id": "SAYA SEGERA DATANG!", "pt": "J\u00c1 VOU!", "text": "I\u0027M COMING!", "tr": "HEMEN GEL\u0130YORUM!"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1611", "425", "1846"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire \u00ab familier \u00bb ou pas ? On parle du fait que tu dois retourner \u00e9tudier les essais \u00e0 huit branches !", "id": "BUKAN MASALAH KENAL ATAU TIDAK, YANG KITA BICARAKAN SEKARANG ADALAH KAU HARUS KEMBALI BELAJAR DELAPAN BAGIAN ESEI!", "pt": "QUE IMPORTA SE \u00c9 FAMILIAR OU N\u00c3O? ESTAMOS FALANDO SOBRE VOC\u00ca VOLTAR A ESTUDAR OS CL\u00c1SSICOS!", "text": "WHAT DO YOU MEAN FAMILIAR? WE\u0027RE TALKING ABOUT YOU GOING BACK TO STUDY EIGHT-LEGGED ESSAYS!", "tr": "NE TANIDIK GELMES\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 KONU\u015eTU\u011eUMUZ \u015eEY SEN\u0130N SEK\u0130Z BACAKLI DENEMELER\u0130 \u00c7ALI\u015eMAYA GER\u0130 D\u00d6NMEN!"}, {"bbox": ["444", "822", "957", "1006"], "fr": "P\u00e8re, tu ne trouves pas que cette voix te dit quelque chose ?", "id": "AYAH, APAKAH AYAH TIDAK MERASA SUARA INI AGAK FAMILIAR?", "pt": "PAI, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESSA VOZ UM POUCO FAMILIAR?", "text": "DAD, DON\u0027T YOU THINK THIS VOICE SOUNDS A LITTLE FAMILIAR?", "tr": "BABA, BU SES SANA DA B\u0130RAZ TANIDIK GELMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["91", "2009", "405", "2143"], "fr": "P\u00e8re, c\u0027est M\u00e8re !", "id": "AYAH, ITU IBU!", "pt": "PAI, \u00c9 A MAM\u00c3E!", "text": "DAD, IT\u0027S MOM!", "tr": "BABA, O ANNEM!"}, {"bbox": ["105", "246", "317", "446"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "[SFX] NGGH...", "pt": "[SFX] UHN...", "text": "UHH...", "tr": "[SFX] UGH..."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/12.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "159", "299", "281"], "fr": "[SFX] Ah !?", "id": "AH!?", "pt": "[SFX] AH?!", "text": "AH!?", "tr": "[SFX] HA?!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/13.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "321", "821", "615"], "fr": "Fils, tu dois absolument sauver ta m\u00e8re ! Ta m\u00e8re a endur\u00e9 des \u00e9preuves toute sa vie avec moi, elle n\u0027a jamais connu le bonheur.", "id": "NAK, KAU HARUS MENYELAMATKAN IBUMU! IBUMU SUDAH MENDERITA SEUMUR HIDUP BERSAMAKU, DIA BELUM PERNAH MERASAKAN KESENANGAN.", "pt": "FILHO, VOC\u00ca TEM QUE SALVAR SUA M\u00c3E! ELA SOFREU A VIDA INTEIRA COMIGO E AINDA N\u00c3O TEVE NENHUMA ALEGRIA.", "text": "SON, YOU MUST SAVE YOUR MOTHER! YOUR MOTHER HAS SUFFERED WITH ME ALL HER LIFE AND HASN\u0027T HAD A CHANCE TO ENJOY LIFE.", "tr": "O\u011eLUM, ANNEN\u0130 MUTLAKA KURTARMALISIN! ANAN BEN\u0130MLE B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU \u00c7\u0130LE \u00c7EKT\u0130, DAHA H\u0130\u00c7 G\u00dcN Y\u00dcZ\u00dc G\u00d6RMED\u0130."}, {"bbox": ["57", "154", "453", "330"], "fr": "La blessure au front est tr\u00e8s grave, il faut la suturer imm\u00e9diatement ! Fils,", "id": "LUKA DI DAHINYA SANGAT PARAH, PERLU SEGERA DIJAHIT! NAK,", "pt": "A TESTA DELA EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDA, PRECISA DE PONTOS IMEDIATAMENTE! FILHO,", "text": "THE HEAD WOUND IS VERY SERIOUS AND NEEDS IMMEDIATE STITCHES! SON...", "tr": "ALNI \u00c7OK K\u00d6T\u00dc YARALANMI\u015e, HEMEN D\u0130K\u0130\u015e ATILMASI LAZIM! O\u011eLUM,"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/16.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "543", "388", "687"], "fr": "Ta m\u00e8re va bien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "IBUMU TIDAK APA-APA, KAN!", "pt": "SUA M\u00c3E VAI FICAR BEM?", "text": "YOUR MOTHER IS OKAY!", "tr": "ANNEN \u0130Y\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["792", "233", "859", "316"], "fr": "Je commence !", "id": "MULAI.", "pt": "[SFX] CLIC!", "text": "[SFX] OPEN", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/17.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1860", "966", "2220"], "fr": "Mais moi, ton p\u00e8re, j\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi. Chacun a ses propres aspirations. Si tu veux devenir m\u00e9decin et sauver des vies, c\u0027est bien aussi. Chaque m\u00e9tier a ses ma\u00eetres, n\u0027est-ce pas ? Et puis, r\u00e9ussir les examens imp\u00e9riaux, ce n\u0027est pas facile.", "id": "TAPI AYAH SUDAH MENGERTI, SETIAP ORANG PUNYA CITA-CITA MASING-MASING. JIKA KAU INGIN MENJADI DOKTER UNTUK MENOLONG ORANG, ITU JUGA BAIK. SETIAP BIDANG ADA AHLINYA. LAGIPULA, LULUS UJIAN KEKASIARAN JUGA TIDAK MUDAH.", "pt": "MAS EU, SEU PAI, ENTENDI. CADA UM TEM SUAS PR\u00d3PRIAS ASPIRA\u00c7\u00d5ES. SE VOC\u00ca QUER PRATICAR MEDICINA PARA AJUDAR AS PESSOAS, TAMB\u00c9M \u00c9 BOM. TODA PROFISS\u00c3O TEM SEUS MESTRES. AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PASSAR NOS EXAMES IMPERIAIS.", "text": "BUT I\u0027VE THOUGHT IT THROUGH. EVERYONE HAS THEIR OWN PATH. IF YOU WANT TO PRACTICE MEDICINE AND HELP PEOPLE, THAT\u0027S FINE TOO. THERE ARE SUCCESSFUL PEOPLE IN EVERY FIELD. BESIDES, IT\u0027S NOT EASY TO GET ON THE IMPERIAL EXAM LIST.", "tr": "AMA BABAN OLARAK D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM TA\u015eINDIM, HERKES\u0130N KEND\u0130 HAYALLER\u0130 VAR. \u0130NSANLARA \u015e\u0130FA DA\u011eITIP HAYAT KURTARMAK \u0130STEMEN DE G\u00dcZEL B\u0130R \u015eEY. HER MESLE\u011e\u0130N B\u0130R USTASI OLUR SONU\u00c7TA. HEM ZATEN \u0130MPARATORLUK SINAVLARINDA BA\u015eARILI OLMAK DA KOLAY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["299", "2994", "879", "3312"], "fr": "Moi, ton p\u00e8re, je sais qu\u0027int\u00e9rieurement, tu es aussi en conflit. Mais, mon enfant, ne te bl\u00e2me pas. M\u00eame si le monde ne reconna\u00eet que ceux qui \u00e9tudient les lettres, il y a tellement de lettr\u00e9s, il faut bien que certains deviennent m\u00e9decins, artisans ou agriculteurs.", "id": "AYAH TAHU KAU PASTI MERASA SANGAT BERTENTANGAN DALAM HATI. TAPI, NAK, KAU TIDAK PERLU MENYALAHKAN DIRI SENDIRI. MESKIPUN SEMUA ORANG HANYA MENGHARGAI JALUR SASTRA, TAPI DENGAN BEGITU BANYAK ORANG DI JALUR SASTRA, PASTI ADA YANG HARUS MENJADI DOKTER, PEKERJA, ATAU PETANI.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 EM CONFLITO POR DENTRO. MAS, FILHO, N\u00c3O SE CULPE. EMBORA O MUNDO S\u00d3 VALORIZE OS ESTUDIOSOS, COM TANTOS SEGUINDO ESSE CAMINHO, ALGU\u00c9M PRECISA SER M\u00c9DICO, TRABALHADOR OU AGRICULTOR.", "text": "I KNOW YOU\u0027RE CONFLICTED INSIDE. BUT, SON, YOU DON\u0027T NEED TO BLAME YOURSELF. ALTHOUGH THE WORLD ONLY RECOGNIZES SCHOLARS, THERE ARE SO MANY SCHOLARS. SOMEONE HAS TO BE A DOCTOR, AN ENGINEER, A FARMER.", "tr": "BABAN OLARAK \u0130\u00c7\u0130NDE \u00c7OK \u00c7EL\u0130\u015eK\u0130 YA\u015eADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM. AMA EVLAT, KEND\u0130N\u0130 SU\u00c7LAMANA GEREK YOK. HER NE KADAR D\u00dcNYA SADECE OKUMU\u015e \u0130NSANLARA DE\u011eER VERSE DE, BU KADAR \u00c7OK OKUMU\u015e \u0130NSAN VARKEN, B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N DE DOKTORLUK, \u0130\u015e\u00c7\u0130L\u0130K, \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130L\u0130K YAPMASI GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["491", "955", "959", "1277"], "fr": "Quand j\u0027ai appris que tu n\u0027\u00e9tudierais plus les essais \u00e0 huit branches pour te tourner vers la m\u00e9decine, j\u0027\u00e9tais tellement en col\u00e8re que j\u0027ai voulu foncer \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie pour te faire entendre raison. Apr\u00e8s tout, depuis l\u0027Antiquit\u00e9, ce n\u0027est qu\u0027en devenant fonctionnaire qu\u0027on peut honorer ses anc\u00eatres...", "id": "MENDENGAR KAU TIDAK MAU BELAJAR DELAPAN BAGIAN ESEI DAN PINDAH BELAJAR KEDOKTERAN, AYAH SANGAT MARAH SAMPAI INGIN MASUK KE AKADEMI UNTUK MENYADARKANMU. LAGIPULA, SEJAK DULU, HANYA DENGAN MENJADI PEJABAT SESEORANG BISA MEMBAWA KEHORMATAN BAGI LELUHUR...", "pt": "QUANDO OUVI QUE VOC\u00ca N\u00c3O IA MAIS ESTUDAR OS CL\u00c1SSICOS E IA ESTUDAR MEDICINA, FIQUEI T\u00c3O BRAVO QUE QUIS IR AT\u00c9 A ACADEMIA PARA TE TRAZER \u00c0 RAZ\u00c3O. AFINAL, DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, S\u00d3 SENDO UM FUNCION\u00c1RIO P\u00daBLICO SE PODE HONRAR OS ANTEPASSADOS...", "text": "WHEN I HEARD YOU WERE SWITCHING FROM EIGHT-LEGGED ESSAYS TO MEDICINE, I WAS SO ANGRY I WANTED TO RUSH INTO THE ACADEMY AND WAKE YOU UP. AFTER ALL, SINCE ANCIENT TIMES, ONLY BECOMING AN OFFICIAL BRINGS GLORY TO YOUR ANCESTORS...", "tr": "SEK\u0130Z BACAKLI DENEMELER\u0130 BIRAKIP TIP OKUYACA\u011eINI DUYUNCA, BABAN OLARAK O KADAR S\u0130N\u0130RLEND\u0130M K\u0130 AKADEM\u0130YE DALIP SEN\u0130 KEND\u0130NE GET\u0130RMEK \u0130STED\u0130M. NE DE OLSA ESK\u0130DEN BER\u0130, SADECE MEMUR OLMAK ATALARA \u015eAN GET\u0130R\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["30", "78", "504", "302"], "fr": "M\u00e8re va bien, elle est juste encore inconsciente pour le moment, elle a besoin de se reposer.", "id": "IBU TIDAK APA-APA, HANYA MASIH PINGSAN SEMENTARA, PERLU ISTIRAHAT SEBENTAR.", "pt": "MAM\u00c3E EST\u00c1 BEM, S\u00d3 EST\u00c1 INCONSCIENTE POR ENQUANTO E PRECISA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Mom is fine, she\u0027s just temporarily unconscious and needs to rest.", "tr": "ANNEM \u0130Y\u0130, SADECE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K HALA BAYGIN, B\u0130RAZ D\u0130NLENMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/18.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "101", "477", "340"], "fr": "Moi, ton p\u00e8re, j\u0027ai gagn\u00e9 un peu d\u0027argent en travaillant ces derniers jours, prends-le. Mange mieux \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "AYAH BEBERAPA HARI LALU BEKERJA DAN MENDAPATKAN SEDIKIT UANG, AMBILLAH INI. MAKANLAH YANG ENAK DI SEKOLAH.", "pt": "EU, SEU PAI, GANHEI ALGUM DINHEIRO TRABALHANDO ESSES DIAS. PEGUE. COMA MELHOR NA ESCOLA.", "text": "Your father recently did some work to earn some money, take this. Eat well at school.", "tr": "BABAN OLARAK GE\u00c7ENLERDE \u00c7ALI\u015eIP B\u0130RAZ PARA KAZANDIM, AL BUNU. OKULDA DAHA \u0130Y\u0130 YE."}, {"bbox": ["57", "1163", "593", "1485"], "fr": "Il se fait tard. Moi, ton p\u00e8re, j\u0027ai trouv\u00e9 un autre travail \u00e0 Xincheng, tenir les comptes pour quelqu\u0027un. Je dois y aller. Apr\u00e8s le travail, je viendrai chercher ta m\u00e8re pour la ramener.", "id": "WAKTUNYA SUDAH SORE, AYAH JUGA MENEMUKAN PEKERJAAN SEBAGAI AKUNTAN DI KOTA BARU, HARUS SEGERA PERGI BEKERJA. SETELAH SELESAI BEKERJA, AKU AKAN MENJEMPUT IBUMU PULANG.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE. EU, SEU PAI, TAMB\u00c9M CONSEGUI UM TRABALHO FAZENDO CONTAS PARA ALGU\u00c9M NA CIDADE NOVA, PRECISO IR. QUANDO EU SAIR DO TRABALHO, VENHO BUSCAR SUA M\u00c3E.", "text": "It\u0027s getting late, your father also found a job doing accounting in the new city, I have to go to work. After work, I\u0027ll come pick up your mother and take her home.", "tr": "VAK\u0130T GE\u00c7 OLDU, BABAN OLARAK YEN\u0130\u015eEH\u0130R\u0027DE B\u0130R\u0130N\u0130N HESAPLARINI TUTMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130\u015e BULDUM, \u0130\u015eE G\u0130TMEM LAZIM. \u0130\u015e\u0130M B\u0130T\u0130NCE ANNEN\u0130 ALMAYA GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/20.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "106", "437", "281"], "fr": "P\u00e8re, votre fils est d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "AYAH, ANAKMU TELAH MENGECEWAKANMU!", "pt": "PAI, SEU FILHO SENTE MUITO!", "text": "Dad, your son is sorry!", "tr": "BABA, BEN\u0130 AFFET!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/22.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1152", "456", "1566"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS ET DIMANCHES.\u003cbr\u003eFR\u00c8RES ET S\u0152URS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT : AIMEZ, SUIVEZ, METTEZ EN FAVORIS, COMENTEZ ET DONNEZ DES TICKETS MENSUELS !", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU DAN MINGGU. SAUDARA-SAUDARI, MOHON LIKE, IKUTI, SIMPAN, KOMENTAR, DAN TIKET BULANANNYA YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS. IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, POR FAVOR, CURTAM, SIGAM, SALVEM, COMENTEM E DEEM VOTOS MENSAIS!", "text": "...", "tr": "HER CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. KARDE\u015eLER\u0130M, L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N, KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN VE AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1154, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/316/23.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "303", "783", "576"], "fr": "AMIS ESSEUL\u00c9S, REJOIGNEZ-NOUS SUR WEIBO : YUE GUAN BAI SHAO MANHUA", "id": "TEMAN-TEMAN YANG KESEPIAN, SILAKAN MASUK: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO MANHUA", "pt": "AMIGOS SOLIT\u00c1RIOS, ENTREM: WEIBO: MANG\u00c1 DE YUE GUAN.", "text": "Lonely friends please enter: Weibo: Moon Pass White Spoon Comic", "tr": "YALNIZ H\u0130SSEDEN ARKADA\u015eLAR BUYURSUN: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}], "width": 1000}]
Manhua