This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/0.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1423", "700", "1499"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE :", "id": "KARYA ASLI:", "pt": "OBRA ORIGINAL:", "text": "ORIGINAL WORK:", "tr": "Orijinal Eser:"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/2.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "654", "930", "809"], "fr": "Le sol... le sol s\u0027est effondr\u00e9 ?!", "id": "[SFX] TANAH... TANAHNYA AMBLAS?!", "pt": "O CH\u00c3O... O CH\u00c3O DESABOU?!", "text": "T-T-THE GROUND COLLAPSED?!", "tr": "Yer... Yer mi yar\u0131ld\u0131?!"}, {"bbox": ["237", "1608", "712", "1744"], "fr": "Vieux Fang, la voiture fonctionne !", "id": "LAO FANG, KERETANYA BISA BERGERAK!", "pt": "VELHO FANG, O CARRO EST\u00c1 SE MOVENDO!", "text": "OLD FANG, THE CARRIAGE CAN MOVE!", "tr": "\u0130htiyar Fang, araba hareket ediyor!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/3.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "99", "870", "331"], "fr": "Tu as vraiment r\u00e9ussi \u00e0 bricoler cette voiture \u00e0 vapeur ?!", "id": "KERETA UAP INI BENAR-BENAR BERHASIL KAU BUAT?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSTRUIU UM CARRO A VAPOR?!", "text": "YOU ACTUALLY MANAGED TO GET THE STEAM CARRIAGE WORKING?!", "tr": "Buharl\u0131 arabay\u0131 ger\u00e7ekten de sen mi yapt\u0131n?!"}, {"bbox": ["115", "1129", "469", "1324"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8ne faire un essai !", "id": "AKU AKAN MENGAJAKMU MENCOBANYA!", "pt": "VOU LEVAR VOC\u00ca PARA UM TEST DRIVE!", "text": "I\u0027LL TAKE YOU ALONG FOR A TEST DRIVE!", "tr": "Seni test s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fcne g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/4.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "572", "934", "803"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 les premiers \u00e0 construire la machine \u00e0 vapeur, symbole de l\u0027av\u00e8nement de la civilisation industrielle ! Je peux mourir en paix !", "id": "MESIN UAP YANG MELAMBANGKAN KEDATANGAN PERADABAN INDUSTRI TELAH BERHASIL KITA CIPTAKAN PERTAMA KALI, AKU BISA MATI DENGAN TENANG SEKARANG!", "pt": "N\u00d3S FOMOS OS PRIMEIROS A CONSTRUIR O MOTOR A VAPOR, S\u00cdMBOLO DA CHEGADA DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O INDUSTRIAL! POSSO MORRER FELIZ!", "text": "THE STEAM ENGINE, A SYMBOL OF THE ARRIVAL OF INDUSTRIAL CIVILIZATION, HAS BEEN CREATED BY US FIRST. I CAN DIE CONTENTED NOW!", "tr": "Sanayi devriminin geli\u015fini simgeleyen buhar makinesini ilk biz yapt\u0131k, art\u0131k g\u00f6z\u00fcm a\u00e7\u0131k gitmem!"}, {"bbox": ["51", "1538", "592", "1743"], "fr": "Pendant un an, j\u0027en ai perdu l\u0027app\u00e9tit et le sommeil, mais j\u0027ai enfin r\u00e9ussi !", "id": "SELAMA SETAHUN INI AKU TIDAK BISA MAKAN DAN TIDUR NYENYAK, AKHIRNYA BERHASIL JUGA.", "pt": "H\u00c1 UM ANO EU N\u00c3O CONSEGUIA COMER NEM DORMIR DIREITO, E FINALMENTE CONSEGUI.", "text": "FOR THE PAST YEAR, I\u0027VE BEEN SO PREOCCUPIED THAT I COULDN\u0027T EAT OR SLEEP, BUT FINALLY, I SUCCEEDED.", "tr": "Bir y\u0131ld\u0131r ne yedi\u011fimden ne i\u00e7ti\u011fimden bir \u015fey anlad\u0131m, sonunda ba\u015fard\u0131m."}, {"bbox": ["449", "2540", "928", "2710"], "fr": "[SFX] Snif, snif ! Ce n\u0027\u00e9tait vraiment pas facile !", "id": "[SFX] HU HU HU! INI SUNGGUH TIDAK MUDAH!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1! N\u00c3O FOI NADA F\u00c1CIL!", "text": "WUHUHU! IT WASN\u0027T EASY!", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc! Hi\u00e7 kolay de\u011fildi!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/5.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "588", "471", "701"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] AIYA!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Aiya!"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/6.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "86", "872", "268"], "fr": "Les rails sont trop courts.", "id": "RELNYA TERLALU PENDEK.", "pt": "OS TRILHOS S\u00c3O MUITO CURTOS.", "text": "THE RAILWAY IS TOO SHORT.", "tr": "Raylar \u00e7ok k\u0131sa."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/7.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "85", "845", "275"], "fr": "Il est temps de poser des voies ferr\u00e9es partout.", "id": "SAATNYA MEMASANG REL DI MANA-MANA.", "pt": "\u00c9 HORA DE COLOCAR TRILHOS POR TODA PARTE.", "text": "IT\u0027S TIME TO LAY RAILWAYS EVERYWHERE.", "tr": "Her yere ray d\u00f6\u015femenin zaman\u0131 geldi."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/8.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1692", "525", "2036"], "fr": "Avec les voitures \u00e0 vapeur et de bonnes routes, il n\u0027y aura plus de diff\u00e9rence entre la nouvelle et l\u0027ancienne ville. Ce n\u0027est pas faute de t\u0027avoir pr\u00e9venu, mon fr\u00e8re, les terrains dans la vieille ville sont bon march\u00e9 en ce moment, j\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9 une grande partie.", "id": "DENGAN ADANYA KERETA UAP DAN JALAN YANG BAGUS, TIDAK ADA BEDANYA LAGI ANTARA KOTA BARU DAN KOTA LAMA. BUKANNYA AKU TIDAK MENGINGATKANMU, SAUDARAKU, HARGA TANAH DI KOTA LAMA SEKARANG RENDAH, AKU SUDAH MEMBELI BANYAK TANAH DI SANA.", "pt": "COM O CARRO A VAPOR E ESTRADAS BOAS, N\u00c3O HAVER\u00c1 DIFEREN\u00c7A ENTRE A CIDADE NOVA E A CIDADE VELHA. N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O TENHA TE AVISADO, IRM\u00c3O, O PRE\u00c7O DOS TERRENOS NA CIDADE VELHA EST\u00c1 BAIXO AGORA, E EU J\u00c1 COMPREI MUITOS DELES.", "text": "WITH THE STEAM CARRIAGE AND PROPER ROADS, THERE WILL BE NO DIFFERENCE BETWEEN THE NEW CITY AND THE OLD CITY. I\u0027M NOT SAYING THIS WITHOUT REASON, BUT THE LAND PRICE IN THE OLD CITY IS LOW NOW, AND I\u0027VE ALREADY ACQUIRED A LOT OF LAND THERE.", "tr": "Buharl\u0131 araba ve d\u00fczg\u00fcn yollarla yeni \u015fehirle eski \u015fehir aras\u0131nda pek bir fark kalmayacak. Karde\u015fim demedi deme, \u015fimdi eski \u015fehrin arsalar\u0131 ucuz, ben \u00e7oktan bir s\u00fcr\u00fc arsa toplad\u0131m."}, {"bbox": ["39", "116", "356", "309"], "fr": "Il est temps que P\u00e8re Imp\u00e9rial voie ma voiture.", "id": "SAATNYA AYAHANDA KAISAR MELIHAT KERETAKU.", "pt": "\u00c9 HORA DE MOSTRAR MEU CARRO AO PAI IMPERIAL.", "text": "IT\u0027S TIME TO SHOW FATHER MY CARRIAGE.", "tr": "\u0130mparator babama arabam\u0131 g\u00f6stermenin zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["253", "681", "535", "852"], "fr": "Non, cette voiture \u00e0 vapeur doit rester secr\u00e8te pour l\u0027instant.", "id": "TIDAK, KERETA UAP INI, UNTUK SEMENTARA HARUS DIRAHASIAKAN.", "pt": "N\u00c3O, ESTE CARRO A VAPOR DEVE SER MANTIDO EM SEGREDO POR ENQUANTO.", "text": "NO, THE STEAM CARRIAGE MUST BE KEPT SECRET FOR NOW.", "tr": "Hay\u0131r, bu buharl\u0131 araba \u015fimdilik gizli kalmal\u0131."}, {"bbox": ["594", "951", "747", "1068"], "fr": "Pourquoi \u00e7a ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden ki?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "583", "484", "834"], "fr": "Aujourd\u0027hui m\u00eame, je vais emprunter de l\u0027argent \u00e0 la famille Shen ! Et aussi \u00e0 la famille de la Consort Zhang, de la Consort Wang, de la Consort Liu... Il y en a trop pour les compter !", "id": "HARI INI AKU AKAN PERGI MEMINJAM UANG DARI KELUARGA SHEN! JUGA DARI KELUARGA SELIR ZHANG, KELUARGA SELIR WANG, KELUARGA SELIR LIU... TERLALU BANYAK UNTUK DIHITUNG!", "pt": "HOJE MESMO VOU PEGAR DINHEIRO EMPRESTADO COM A FAM\u00cdLIA SHEN! E TAMB\u00c9M COM A FAM\u00cdLIA DA CONSORTE ZHANG, DA CONSORTE WANG, DA CONSORTE LIU... S\u00c3O TANTAS QUE NEM CONSIGO CONTAR!", "text": "I\u0027LL GO TO THE SHEN FAMILY TO BORROW MONEY TODAY! AND CONSORT ZHANG\u0027S FAMILY, CONSORT WANG\u0027S FAMILY, CONSORT LIU\u0027S FAMILY... THERE ARE TOO MANY TO COUNT!", "tr": "Bug\u00fcn Shen ailesinden bor\u00e7 almaya gidece\u011fim! Bir de Cariye Zhang\u0027\u0131n ailesi, Cariye Wang\u0027\u0131n ailesi, Cariye Liu\u0027nun ailesi... \u00c7ok fazla, saymakla bitmez!"}, {"bbox": ["92", "1285", "511", "1407"], "fr": "Ma fille qui t\u0027\u00e9pouse, toi le Prince H\u00e9ritier...", "id": "PUTRI MEREKA MENIKAH DENGANMU, PUTRA MAHKOTA INI.", "pt": "MINHA FILHA SE CASOU COM VOC\u00ca, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO.", "text": "MY DAUGHTER MARRYING YOU, THE CROWN PRINCE...", "tr": "K\u0131zlar\u0131 sana, bu Veliaht Prens\u0027e gelin geliyor."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/10.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "171", "335", "401"], "fr": "Acheter des terrains en secret, profiter des bas prix, c\u0027est tellement excitant !", "id": "MEMBELI TANAH DIAM-DIAM, MEMBELI SAAT HARGA RENDAH ITU SANGAT MENGASYIKKAN!", "pt": "COMPRAR TERRENOS SECRETAMENTE, PEGAR NO PRE\u00c7O MAIS BAIXO \u00c9 T\u00c3O EMOCIONANTE!", "text": "SECRETLY BUYING LAND, BUYING LOW IS SO EXCITING!", "tr": "Gizlice arsa almak, dipten toplamak \u00e7ok heyecan verici!"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/11.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "348", "950", "597"], "fr": "Nous ach\u00e8terons des terrains en douce, et nous dirons aux autres que j\u0027ai de l\u0027argent et que j\u0027aime simplement paver les routes avec de l\u0027acier.", "id": "KITA MEMBELI TANAH DIAM-DIAM, LALU KATAKAN PADA ORANG LUAR BAHWA AKU KAYA DAN SUKA MEMASANG BESI DI JALAN.", "pt": "VAMOS COMPRAR OS TERRENOS SECRETAMENTE, E DIZER AOS OUTROS QUE TENHO DINHEIRO E GOSTO DE PAVIMENTAR ESTRADAS COM A\u00c7O.", "text": "WE\u0027LL SECRETLY BUY LAND, AND TO THE OUTSIDE WORLD, WE\u0027LL SAY I HAVE MONEY AND JUST LIKE TO LAY STEEL ON THE ROADS.", "tr": "Biz gizlice arsa alal\u0131m, d\u0131\u015far\u0131ya da \u0027param \u00e7ok, demirleri yola d\u00f6\u015femeyi seviyorum\u0027 deriz."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "366", "505", "756"], "fr": "La r\u00e9gion de la capitale est principalement constitu\u00e9e de plaines, il est donc assez facile de construire des routes et des voies ferr\u00e9es. Poser des rails ne pose pas de probl\u00e8me technique, le seul souci est l\u0027achat des mati\u00e8res premi\u00e8res n\u00e9cessaires \u00e0 la fabrication de l\u0027acier, comme la fonte brute, qui n\u00e9cessite de l\u0027argent.", "id": "DAERAH IBU KOTA SEBAGIAN BESAR ADALAH DATARAN RENDAH, MEMBANGUN JALAN DAN REL KERETA API RELATIF MUDAH. MEMASANG REL TIDAK ADA MASALAH TEKNIS, SATU-SATUNYA MASALAH ADALAH MEMBELI BAHAN BAKU UNTUK MEMBUAT BAJA, SEPERTI BESI KASAR, ITU MEMBUTUHKAN PERAK.", "pt": "A \u00c1REA DA CAPITAL \u00c9 TODA DE PLAN\u00cdCIE, CONSTRUIR ESTRADAS E TRILHOS \u00c9 RELATIVAMENTE F\u00c1CIL. N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMAS T\u00c9CNICOS EM COLOCAR OS TRILHOS. O \u00daNICO PROBLEMA \u00c9 QUE COMPRAR AS MAT\u00c9RIAS-PRIMAS NECESS\u00c1RIAS PARA A FABRICA\u00c7\u00c3O DE A\u00c7O, COMO FERRO GUSA, REQUER PRATA.", "text": "THE CAPITAL AREA IS MOSTLY PLAINS, SO BUILDING ROADS AND RAILWAYS IS RELATIVELY EASY. THERE ARE NO TECHNICAL PROBLEMS WITH LAYING RAILWAYS. THE ONLY PROBLEM IS THAT PURCHASING THE RAW MATERIALS NEEDED FOR STEELMAKING, SUCH AS PIG IRON, REQUIRES SILVER.", "tr": "Ba\u015fkent civar\u0131 hep ova, yol ve ray d\u00f6\u015femek nispeten kolay. Ray d\u00f6\u015femede teknik bir sorun yok, tek sorun \u00e7elik \u00fcretimi i\u00e7in ham demir gibi hammaddeleri sat\u0131n almak i\u00e7in g\u00fcm\u00fc\u015fe ihtiya\u00e7 olmas\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/13.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "744", "428", "989"], "fr": "De l\u0027argent, j\u0027en ai \u00e0 revendre ! L\u0027argent n\u0027est pas un probl\u00e8me non plus !", "id": "AKU PUNYA BANYAK PERAK! PERAK JUGA BUKAN MASALAH!", "pt": "EU TENHO PRATA DE SOBRA! PRATA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA!", "text": "I HAVE PLENTY OF SILVER! SILVER IS NOT A PROBLEM!", "tr": "Bende g\u00fcm\u00fc\u015ften bol ne var! G\u00fcm\u00fc\u015f de sorun de\u011fil!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/14.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "506", "731", "722"], "fr": "Le prix de la fonte brute a plus que doubl\u00e9 en une seule journ\u00e9e ! Tout le march\u00e9 est devenu fou.", "id": "HARGA BESI KASAR NAIK LEBIH DARI DUA KALI LIPAT DALAM SEHARI! SELURUH PASAR MENJADI GILA.", "pt": "O PRE\u00c7O DO FERRO GUSA MAIS QUE DOBROU EM UM DIA! O MERCADO INTEIRO ENLOUQUECEU.", "text": "THE PRICE OF PIG IRON HAS MORE THAN DOUBLED IN ONE DAY! THE ENTIRE MARKET HAS GONE CRAZY!", "tr": "Ham demir fiyat\u0131 bir g\u00fcnde iki kat\u0131ndan fazla artt\u0131! B\u00fct\u00fcn piyasa \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["15", "390", "404", "629"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, depuis que Xishan a commenc\u00e9 \u00e0 acheter de la fonte brute, ces n\u00e9gociants v\u00e9reux du march\u00e9 ont commenc\u00e9 \u00e0 faire grimper les prix,", "id": "TUAN MUDA, SETELAH XISHAN MULAI MEMBELI BESI KASAR, PARA PEDAGANG LICIK DI PASAR TRANSAKSI MULAI MEMPERMAINKAN HARGA BARANG,", "pt": "JOVEM MESTRE, DEPOIS QUE A MONTANHA OCIDENTAL COME\u00c7OU A COMPRAR FERRO GUSA, AQUELES COMERCIANTES DESONESTOS DO MERCADO COME\u00c7ARAM A INFLACIONAR OS PRE\u00c7OS.", "text": "YOUNG MASTER, AFTER WEST MOUNTAIN STARTED PURCHASING PIG IRON, THOSE CUNNING MERCHANTS IN THE TRADING MARKET STARTED SPECULATING.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, Xishan ham demir toplamaya ba\u015flad\u0131ktan sonra, pazardaki o hain t\u00fcccarlar fiyatlar\u0131 \u015fi\u015firmeye ba\u015flad\u0131,"}, {"bbox": ["724", "1318", "873", "1441"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "437", "436", "907"], "fr": "Pire encore, pour conclure rapidement les transactions, d\u00e8s qu\u0027il y a de la fonte brute sur le march\u00e9, ils ne prennent m\u00eame pas la peine de la voir, ils signent directement le contrat. Une fois le contrat en main, voyant que le prix de la fonte a augment\u00e9, ils le revendent imm\u00e9diatement...", "id": "YANG LEBIH MENYEBALKAN LAGI, DEMI MEMPERCEPAT TRANSAKSI, ASAL ADA BESI KASAR DI PASARAN, MEREKA BAHKAN TIDAK PERLU MELIHAT BESI KASARNYA, LANGSUNG MENANDATANGANI KONTRAK. SETELAH KONTRAK DI TANGAN DAN MELIHAT HARGA BESI KASAR NAIK, MEREKA LANGSUNG MENJUAL KEMBALI KONTRAK ITU...", "pt": "O PIOR \u00c9 QUE, PARA FECHAR NEG\u00d3CIO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, ASSIM QUE APARECE FERRO GUSA NO MERCADO, ELES NEM PRECISAM VER O FERRO, ASSINAM O CONTRATO DIRETAMENTE. COM O CONTRATO EM M\u00c3OS, VENDO O PRE\u00c7O DO FERRO GUSA SUBIR, ELES REVENDEM O CONTRATO...", "text": "WHAT\u0027S WORSE IS THAT, IN ORDER TO TRADE QUICKLY, WHENEVER THERE\u0027S PIG IRON ON THE MARKET, THEY DON\u0027T EVEN LOOK AT IT, THEY JUST SIGN CONTRACTS. ONCE THEY HAVE THE CONTRACT, THEY SEE THE PRICE OF PIG IRON RISING, AND THEN THEY RESELL THE CONTRACT...", "tr": "Daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc, i\u015flemi h\u0131zland\u0131rmak i\u00e7in piyasada ham demir bulunur bulunmaz, demire bakmaya bile gerek duymadan hemen s\u00f6zle\u015fme imzal\u0131yorlar. S\u00f6zle\u015fmeyi ele ge\u00e7irince de ham demir fiyat\u0131n\u0131n artt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcp s\u00f6zle\u015fmeyi ba\u015fkas\u0131na devrediyorlar..."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/16.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "540", "476", "695"], "fr": "Ces marchands sont vraiment cr\u00e9atifs, ils ont m\u00eame invent\u00e9 les contrats \u00e0 terme ?!", "id": "KELOMPOK PEDAGANG INI SANGAT KREATIF, BAHKAN MEREKA SUDAH BERMAIN FUTURES (KONTRAK BERJANGKA)?!", "pt": "ESSES COMERCIANTES S\u00c3O T\u00c3O CRIATIVOS, AT\u00c9 MERCADO FUTURO ELES INVENTARAM?!", "text": "THESE MERCHANTS ARE REALLY CREATIVE, THEY\u0027RE EVEN PLAYING WITH FUTURES?!", "tr": "Bu t\u00fcccar tak\u0131m\u0131 amma yarat\u0131c\u0131ym\u0131\u015f, vadeli i\u015flem bile yapmaya ba\u015flam\u0131\u015flar?!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/17.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "615", "903", "849"], "fr": "Qu\u0027ils augmentent, tant pis. Si le prix de la fonte brute monte, le prix des maisons montera aussi, et voil\u00e0 tout.", "id": "BIARKAN SAJA NAIK. JIKA HARGA BESI KASAR NAIK, NANTI HARGA RUMAH JUGA AKAN NAIK.", "pt": "QUE SUBA ENT\u00c3O. SE O FERRO GUSA SUBIR DE PRE\u00c7O, AS CASAS TAMB\u00c9M SUBIR\u00c3O DE PRE\u00c7O DEPOIS.", "text": "LET IT RISE. IF THE PRICE OF PIG IRON RISES, THEN THE PRICE OF HOUSES WILL RISE ACCORDINGLY.", "tr": "Arts\u0131n bakal\u0131m. Ham demir fiyat\u0131 artarsa, o zaman ev fiyatlar\u0131 da artar olur biter."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/18.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "63", "474", "313"], "fr": "Fang Jifan restait serein face \u00e0 la hausse du prix de la fonte brute, mais la Cour imp\u00e9riale, elle, ne pouvait pas l\u0027\u00eatre.", "id": "FANG JIFAN SANGAT TENANG MENGHADAPI KENAIKAN HARGA BESI KASAR, TETAPI ISTANA TIDAK BISA TENANG.", "pt": "FANG JIFAN ESTAVA CALMO QUANTO AO AUMENTO DO PRE\u00c7O DO FERRO GUSA, MAS A CORTE N\u00c3O CONSEGUIA FICAR CALMA.", "text": "FANG JIFAN WAS CALM ABOUT THE RISING PRICE OF PIG IRON, BUT THE COURT COULDN\u0027T BE CALM.", "tr": "Fang Jifan ham demir fiyatlar\u0131ndaki art\u0131\u015fa kar\u015f\u0131 rahatt\u0131, ama saray o kadar rahat olamad\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/19.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "68", "529", "350"], "fr": "Le prix de la fonte brute a explos\u00e9, et de nombreux fonctionnaires des manufactures imp\u00e9riales en volent m\u00eame pour la revendre. La fonte brute manque d\u00e9j\u00e0 cruellement dans les manufactures, et de nombreux ateliers ont d\u00fb cesser leur activit\u00e9.", "id": "HARGA BESI KASAR MELONJAK, BANYAK PEJABAT BIRO MANUFAKTUR BAHKAN MENCURI BESI KASAR UNTUK DIJUAL. PERSEDIAAN BESI KASAR DI BIRO MANUFAKTUR SUDAH MENIPIS, BANYAK PABRIK TERPAKSA BERHENTI BEROPERASI.", "pt": "COM O PRE\u00c7O DO FERRO GUSA DISPARANDO, MUITOS FUNCION\u00c1RIOS DAS OFICINAS DO GOVERNO AT\u00c9 ROUBAVAM FERRO GUSA PARA VENDER. O FERRO GUSA NAS OFICINAS J\u00c1 ESTAVA ESCASSO, E MUITAS DELAS TIVERAM QUE PARAR A PRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "THE PRICE OF PIG IRON HAS SKYROCKETED, AND MANY OFFICIALS IN THE MANUFACTURING BUREAUS ARE STEALING PIG IRON TO SELL. THE MANUFACTURING BUREAUS ARE ALREADY SHORT OF PIG IRON, AND MANY WORKSHOPS HAVE HAD TO STOP PRODUCTION.", "tr": "Ham demir fiyatlar\u0131 f\u0131rlay\u0131nca, bir\u00e7ok imalathane memuru ham demir \u00e7al\u0131p d\u0131\u015far\u0131da satmaya ba\u015flad\u0131. \u0130malathanelerde ham demir k\u0131tl\u0131\u011f\u0131 ba\u015f g\u00f6sterdi, bir\u00e7ok at\u00f6lye \u00fcretimi durdurmak zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["427", "810", "980", "1281"], "fr": "La fonte brute est une ressource essentielle pour le peuple. Son manque affecte la production d\u0027armes, ce qui causera des probl\u00e8mes \u00e0 la d\u00e9fense des fronti\u00e8res ; cela affecte aussi la production d\u0027outils agricoles, ce qui entra\u00eenera une baisse des r\u00e9coltes. La sp\u00e9culation des marchands par la r\u00e9tention de marchandises est odieuse, ce march\u00e9 est une v\u00e9ritable calamit\u00e9 !", "id": "BESI KASAR ADALAH BAHAN PENTING UNTUK KEBUTUHAN RAKYAT. KEKURANGAN BESI KASAR AKAN MEMPENGARUHI PRODUKSI PERALATAN MILITER, DAN PERTAHANAN PERBATASAN AKAN BERMASALAH; INI JUGA MEMPENGARUHI PRODUKSI ALAT PERTANIAN, YANG AKAN MENYEBABKAN PENURUNAN HASIL PANEN. PEDAGANG YANG MENIMBUN BARANG SANGAT MENYEBALKAN, PASAR TRANSAKSI INI BENAR-BENAR MERUGIKAN!", "pt": "O FERRO GUSA \u00c9 UM MATERIAL ESSENCIAL PARA A VIDA DAS PESSOAS. A FALTA DE FERRO GUSA AFETAR\u00c1 A PRODU\u00c7\u00c3O DE ARMAMENTOS, CAUSANDO PROBLEMAS NAS FRONTEIRAS; TAMB\u00c9M AFETAR\u00c1 A PRODU\u00c7\u00c3O DE FERRAMENTAS AGR\u00cdCOLAS, LEVANDO \u00c0 QUEDA NA PRODU\u00c7\u00c3O DE SAFRAS. OS COMERCIANTES QUE ACUMULAM MERCADORIAS PARA ESPECULAR S\u00c3O DETEST\u00c1VEIS, O MERCADO DE TRANSA\u00c7\u00d5ES \u00c9 SIMPLESMENTE ALGO PREJUDICIAL!", "text": "PIG IRON IS AN IMPORTANT MATERIAL FOR PEOPLE\u0027S LIVELIHOOD. A SHORTAGE OF PIG IRON WILL AFFECT THE PRODUCTION OF WEAPONS, WHICH WILL CAUSE PROBLEMS FOR BORDER DEFENSE. IT WILL ALSO AFFECT THE PRODUCTION OF FARM TOOLS, LEADING TO A DECREASE IN CROP YIELDS. MERCHANTS HOARDING GOODS IS DETESTABLE, AND THE TRADING MARKET IS SIMPLY HARMFUL!", "tr": "Ham demir halk i\u00e7in \u00f6nemli bir kaynakt\u0131r. Ham demir k\u0131tl\u0131\u011f\u0131, askeri te\u00e7hizat \u00fcretimini etkiler, s\u0131n\u0131r g\u00fcvenli\u011finde sorunlara yol a\u00e7ar; ayr\u0131ca tar\u0131m aletleri \u00fcretimini de etkileyerek mahsul veriminin d\u00fc\u015fmesine neden olur. T\u00fcccarlar\u0131n stok\u00e7uluk yapmas\u0131 \u00e7ok al\u00e7ak\u00e7a, bu ticaret piyasas\u0131 tam bir ba\u015f belas\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/20.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "750", "951", "1039"], "fr": "Ce vieux serviteur pense qu\u0027il faudrait interdire le march\u00e9, expulser les marchands, et confisquer toute la fonte brute qu\u0027ils ont accumul\u00e9e comme biens mal acquis.", "id": "HAMBA BERPENDAPAT, SEBAIKNYA PASAR TRANSAKSI DITUTUP, PARA PEDAGANG DIUSIR, DAN SEMUA BESI KASAR YANG MEREKA TIMBUN DISITA SEBAGAI BARANG CURIAN.", "pt": "ESTE VELHO S\u00daDITO ACREDITA QUE DEVEMOS BANIR O MERCADO DE TRANSA\u00c7\u00d5ES, EXPULSAR OS COMERCIANTES E CONFISCAR TODO O FERRO GUSA ACUMULADO POR ELES COMO MERCADORIA ROUBADA.", "text": "THIS OLD MINISTER BELIEVES THAT THE TRADING MARKET SHOULD BE ABOLISHED, THE MERCHANTS EXPELLED, AND THE PIG IRON HOARDED BY THE MERCHANTS SHOULD BE CONFISCATED AS STOLEN GOODS.", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz, ticaret piyasas\u0131n\u0131n la\u011fvedilmesi, t\u00fcccarlar\u0131n s\u00fcr\u00fclmesi ve t\u00fcccarlar\u0131n stoklad\u0131\u011f\u0131 t\u00fcm ham demirin m\u00fcsadere mal\u0131 olarak toplanmas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmektedir."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/21.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "662", "603", "1037"], "fr": "Tant que la demande de fonte brute sera forte sur le march\u00e9, son prix ne baissera pas. M\u00eame fermer le march\u00e9 ne servira \u00e0 rien. Les fonctionnaires qui volent la fonte, c\u0027est un probl\u00e8me de gestion de vos fonctionnaires. Fermer le march\u00e9 est encore plus inutile !", "id": "SELAMA PERMINTAAN PASAR BESI KASAR TINGGI, HARGANYA TIDAK AKAN TURUN. MESKIPUN PASAR TRANSAKSI DITUTUP, ITU TIDAK ADA GUNANYA. PEJABAT MENCURI BESI KASAR, ITU MASALAH MANAJEMEN KALIAN, MENUTUP PASAR TRANSAKSI LEBIH TIDAK BERGUNA LAGI!", "pt": "ENQUANTO A DEMANDA POR FERRO GUSA FOR ALTA, SEU PRE\u00c7O N\u00c3O CAIR\u00c1. MESMO FECHAR O MERCADO DE TRANSA\u00c7\u00d5ES N\u00c3O ADIANTAR\u00c1. FUNCION\u00c1RIOS ROUBANDO FERRO GUSA \u00c9 UM PROBLEMA DE M\u00c1 GEST\u00c3O DE VOC\u00caS, FECHAR O MERCADO \u00c9 AINDA MAIS IN\u00daTIL!", "text": "AS LONG AS THE DEMAND FOR PIG IRON IS STRONG, ITS PRICE WON\u0027T COME DOWN. EVEN CLOSING THE TRADING MARKET WON\u0027T HELP. IF OFFICIALS ARE STEALING PIG IRON, IT\u0027S A PROBLEM WITH YOUR OFFICIALS\u0027 MANAGEMENT, CLOSING THE TRADING MARKET IS EVEN MORE USELESS!", "tr": "Ham demir piyasas\u0131nda talep oldu\u011fu s\u00fcrece fiyat\u0131 d\u00fc\u015fmez. Ticaret piyasas\u0131n\u0131 kapatsan\u0131z bile faydas\u0131 olmaz. Memurlar yine ham demir \u00e7alar, bu sizin y\u00f6netiminizdeki bir sorundur, ticaret piyasas\u0131n\u0131 kapatmak hepten faydas\u0131z!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "300", "385", "677"], "fr": "Les marchands ne pensent qu\u0027au profit. Si on les laisse faire, les prix vont flamber, le peuple ne pourra plus survivre, et le pays sombrera dans le chaos. Il faut absolument les contenir !", "id": "PEDAGANG MENGEJAR KEUNTUNGAN. JIKA DIBIARKAN, HARGA BARANG PASTI AKAN MELONJAK, RAKYAT TIDAK AKAN BISA HIDUP, NEGARA AKAN TERJERUMUS DALAM BAHAYA, INI HARUS DIKENDALIKAN!", "pt": "OS COMERCIANTES BUSCAM O LUCRO. SE OS DEIXARMOS \u00c0 SOLTA, OS PRE\u00c7OS CERTAMENTE DISPARAR\u00c3O, O POVO N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 SOBREVIVER E O PA\u00cdS ENTRAR\u00c1 EM CRISE. DEVEMOS REPRIMI-LOS!", "text": "MERCHANTS ARE PROFIT-DRIVEN. IF WE LET THEM BE, PRICES WILL DEFINITELY SKYROCKET, THE PEOPLE WON\u0027T BE ABLE TO SURVIVE, AND THE COUNTRY WILL BE IN DANGER. WE MUST SUPPRESS THEM!", "tr": "T\u00fcccarlar k\u00e2r pe\u015findedir, onlar\u0131 serbest b\u0131rak\u0131rsak fiyatlar kesinlikle f\u0131rlar, halk ge\u00e7inemez hale gelir, \u00fclke tehlikeye girer. Buna engel olunmal\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "429", "478", "898"], "fr": "Votre Majest\u00e9, la hausse des prix n\u0027est pas due \u00e0 la d\u00e9bauche des marchands, mais aux lois normales du march\u00e9 : les produits dont l\u0027offre est inf\u00e9rieure \u00e0 la demande ont un prix \u00e9lev\u00e9, ceux dont l\u0027offre est sup\u00e9rieure \u00e0 la demande ont un prix bas. S\u0027il s\u0027agit d\u0027une fluctuation normale du march\u00e9, celui-ci s\u0027ajustera de lui-m\u00eame.", "id": "YANG MULIA, KENAIKAN HARGA BARANG BUKAN KARENA PEDAGANG MERajalela, MELAINKAN BERDASARKAN HUKUM PASAR YANG NORMAL. BARANG YANG PERMINTAANNYA MELEBIHI PENAWARAN, HARGANYA AKAN TINGGI. BARANG YANG PENAWARANNYA MELEBIHI PERMINTAAN, HARGANYA AKAN RENDAH. SELAMA ITU FLUKTUASI PASAR YANG NORMAL, PASAR AKAN MENYESUAIKAN DIRINYA SENDIRI.", "pt": "SUA MAJESTADE, O AUMENTO DOS PRE\u00c7OS N\u00c3O SE DEVE \u00c0 RAMP\u00c2NCIA DOS COMERCIANTES, MAS SIM \u00c0S LEIS NORMAIS DO MERCADO: PRODUTOS COM MAIS DEMANDA QUE OFERTA T\u00caM PRE\u00c7OS ALTOS, PRODUTOS COM MAIS OFERTA QUE DEMANDA T\u00caM PRE\u00c7OS BAIXOS. DESDE QUE SEJA UMA FLUTUA\u00c7\u00c3O NORMAL DO MERCADO, ELE SE AJUSTAR\u00c1 SOZINHO.", "text": "YOUR MAJESTY, THE RISE IN PRICES IS NOT BECAUSE OF MERCHANTS RUNNING RAMPANT, BUT BECAUSE OF NORMAL MARKET PRINCIPLES. WHEN SUPPLY IS LESS THAN DEMAND, PRICES ARE HIGH. WHEN SUPPLY IS GREATER THAN DEMAND, PRICES ARE LOW. ANY NORMAL MARKET FLUCTUATIONS WILL BE ADJUSTED BY THE MARKET ITSELF.", "tr": "Majesteleri, fiyat art\u0131\u015flar\u0131 t\u00fcccarlar\u0131n azg\u0131nl\u0131\u011f\u0131ndan de\u011fil, normal piyasa kanunlar\u0131ndan kaynaklan\u0131r: Arz\u0131 talepten az olan mallar\u0131n fiyat\u0131 y\u00fcksek, arz\u0131 talepten fazla olanlar\u0131nki d\u00fc\u015f\u00fck olur. Normal piyasa dalgalanmalar\u0131 oldu\u011fu s\u00fcrece, piyasa kendi kendini d\u00fczenleyecektir."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/24.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "303", "976", "580"], "fr": "Cela touche aux fondations de l\u0027\u00c9tat, on ne peut pas prendre \u00e7a \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re. Qu\u0027on vienne, \u00e9mettez un d\u00e9cret pour perquisitionner et fermer le march\u00e9 !", "id": "INI MENYANGKUT DASAR NEGARA, TIDAK BISA MAIN-MAIN. KEMARI, KELUARKAN TITAH UNTUK MENGGELEDAH DAN MENYITA PASAR TRANSAKSI.", "pt": "ISTO DIZ RESPEITO \u00c0 FUNDA\u00c7\u00c3O DO ESTADO, N\u00c3O PODE SER TRATADO LEVIANAMENTE. ALGU\u00c9M, EMITA UM DECRETO PARA CONFISCAR O MERCADO DE TRANSA\u00c7\u00d5ES.", "text": "THIS CONCERNS THE FOUNDATION OF THE NATION, IT CANNOT BE TAKEN LIGHTLY. SOMEONE, ISSUE AN EDICT TO SEIZE THE TRADING MARKET.", "tr": "Bu devletin temelini ilgilendirir, \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 de\u011fil. Emir verin, ticaret piyasas\u0131na el konulsun!"}, {"bbox": ["0", "835", "520", "1068"], "fr": "C\u0027est justement parce que cela touche aux fondations m\u00eames de l\u0027\u00c9tat que votre serviteur n\u0027ob\u00e9ira absolument pas \u00e0 ce d\u00e9cret !", "id": "JUSTERU KARENA INI MENYANGKUT DASAR NEGARA, MAKA HAMBA SAMA SEKALI TIDAK AKAN MENURUTI TITAH!", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE DIZ RESPEITO \u00c0 FUNDA\u00c7\u00c3O DO ESTADO QUE ESTE S\u00daDITO ABSOLUTAMENTE N\u00c3O OBEDECER\u00c1 AO DECRETO!", "text": "IT IS PRECISELY BECAUSE IT CONCERNS THE FOUNDATION OF THE NATION THAT I ABSOLUTELY WILL NOT OBEY THE EDICT!", "tr": "Tam da devletin temelini ilgilendirdi\u011fi i\u00e7in! Bu kulunuz kesinlikle fermana uymayacakt\u0131r!"}], "width": 1000}, {"height": 1375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/337/25.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "881", "909", "1125"], "fr": "Oser dire \u00e0 l\u0027Empereur, devant tout le monde, qu\u0027il n\u0027a pas l\u0027intention d\u0027ob\u00e9ir \u00e0 l\u0027\u00e9dit imp\u00e9rial ?! Est-il devenu fou ?", "id": "BERANI-BERANINYA DI DEPAN BANYAK ORANG MENGATAKAN KEPADA KAISAR BAHWA DIA TIDAK AKAN MENURUTI TITAH SUCI?! APA DIA SUDAH GILA?", "pt": "COMO ELE OUSA DIZER AO IMPERADOR, NA FRENTE DE TODOS, QUE N\u00c3O PRETENDE OBEDECER AO DECRETO IMPERIAL?! ELE ENLOUQUECEU?", "text": "HOW DARE HE TELL HIS MAJESTY, IN FRONT OF EVERYONE, THAT HE DOESN\u0027T INTEND TO OBEY THE IMPERIAL EDICT?! IS HE CRAZY?", "tr": "Herkesin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde \u0130mparator\u0027a kutsal ferman\u0131 dinlemeyece\u011fini s\u00f6ylemeye c\u00fcret mi ediyor?! Delirmi\u015f olmal\u0131!"}], "width": 1000}]
Manhua