This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "0", "699", "743"], "fr": "Chapitre 101\n\u0152uvre originale : Qixi (Qingzhi Wenku)\nSc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nProduit par :\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qihai\nAssistants : Xiaojie, Miaoshu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "Bab Seratus Satu\nKarya Asli: Qixi (Light Novel Bunko)\nIlustrasi: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh: \nSupervisor: Xiao Ming, Jin Cang\nIlustrator Utama: Qi Hai\nAsisten: Xiao Jie, Miao Shu\nPenulis Naskah: Liweitan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui", "pt": "CAP\u00cdTULO 101\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: XIAO JIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "ONE HUNDRED AND ELEVENTH EPISODE\nOriginal Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Aqi\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 101\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: XIAOJIE, MIAOSHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI, XIAOMING, JIN CANG"}, {"bbox": ["345", "0", "699", "743"], "fr": "Chapitre 101\n\u0152uvre originale : Qixi (Qingzhi Wenku)\nSc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nProduit par :\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qihai\nAssistants : Xiaojie, Miaoshu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "Bab Seratus Satu\nKarya Asli: Qixi (Light Novel Bunko)\nIlustrasi: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh: \nSupervisor: Xiao Ming, Jin Cang\nIlustrator Utama: Qi Hai\nAsisten: Xiao Jie, Miao Shu\nPenulis Naskah: Liweitan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui", "pt": "CAP\u00cdTULO 101\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: XIAO JIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "ONE HUNDRED AND ELEVENTH EPISODE\nOriginal Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Aqi\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 101\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: XIAOJIE, MIAOSHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI, XIAOMING, JIN CANG"}, {"bbox": ["345", "0", "699", "743"], "fr": "Chapitre 101\n\u0152uvre originale : Qixi (Qingzhi Wenku)\nSc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nProduit par :\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qihai\nAssistants : Xiaojie, Miaoshu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "Bab Seratus Satu\nKarya Asli: Qixi (Light Novel Bunko)\nIlustrasi: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh: \nSupervisor: Xiao Ming, Jin Cang\nIlustrator Utama: Qi Hai\nAsisten: Xiao Jie, Miao Shu\nPenulis Naskah: Liweitan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui", "pt": "CAP\u00cdTULO 101\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: XIAO JIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "ONE HUNDRED AND ELEVENTH EPISODE\nOriginal Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Aqi\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 101\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: XIAOJIE, MIAOSHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI, XIAOMING, JIN CANG"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/2.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "163", "781", "408"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["643", "1051", "963", "1276"], "fr": "Gu Xueming... est une \u0027influenceuse sexy\u0027 ?!", "id": "Gu Xueming... seorang \u0027fuliji\u0027 (gadis penjual konten seksi)?!", "pt": "A GU XUEMING... \u00c9 UMA DESSAS INFLUENCIADORAS QUE POSTAM FOTOS PROVOCANTES?!", "text": "GU XUEMING... IS A FANSERVICE GIRL?!", "tr": "Gu Xueming... internette m\u00fcstehcen foto\u011fraflar payla\u015fan o k\u0131zlardan m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/3.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1118", "527", "1354"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes... C\u0027est impossible...", "id": "Apa yang kamu bicarakan... tidak mungkin...", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?... IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "What are you talking about...? Impossible...", "tr": "Ne diyorsun sen... \u0130mkans\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/4.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "127", "979", "391"], "fr": "C\u0027est son compte sur cette plateforme... Va voir par toi-m\u00eame...", "id": "Ini akun platform itu... lihat saja sendiri...", "pt": "ESTA \u00c9 A CONTA DELA NAQUELA PLATAFORMA... V\u00c1 VER VOC\u00ca MESMO...", "text": "This is the account... See for yourself...", "tr": "\u0130\u015fte o platformdaki hesab\u0131... Kendin gidip bak..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/5.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "92", "691", "306"], "fr": "Je sors. Quand tu auras r\u00e9fl\u00e9chi, viens me voir.", "id": "Aku keluar dulu, cari aku kalau kamu sudah memutuskannya.", "pt": "VOU SAIR PRIMEIRO. QUANDO VOC\u00ca SE DECIDIR, VENHA ME PROCURAR.", "text": "I\u0027m going out. Come find me when you\u0027ve thought it through.", "tr": "Ben \u00e7\u0131kay\u0131m, sen karar\u0131n\u0131 verince beni bul."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/9.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "218", "985", "443"], "fr": "Yuki ? En japonais, \u00e7a veut dire \u0027neige\u0027, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Yuki? Dalam bahasa Jepang artinya salju, kan?", "pt": "YUKI? EM JAPON\u00caS, SIGNIFICA \u0027NEVE\u0027, CERTO?", "text": "Yuki? In Japanese names, that means snow, right?", "tr": "Yuki? Japonca\u0027da \"kar\" anlam\u0131na geliyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["612", "684", "1065", "923"], "fr": "Publications et r\u00e9ponses", "id": "Postingan dan Balasan", "pt": "POSTAGENS E RESPOSTAS", "text": "Tweets and replies", "tr": "Tweetler ve Yan\u0131tlar"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/11.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "204", "950", "413"], "fr": "...C\u0027est vraiment os\u00e9 !", "id": "Benar-benar berani, ya!", "pt": "REALMENTE MUITO OUSADA!", "text": "So bold!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok c\u00fcretkar!"}, {"bbox": ["496", "666", "879", "724"], "fr": "Abonn\u00e9s : 5,67M | Abonnements : 125 | Publications | Onglet : Publications et R\u00e9ponses", "id": "Pengikut | Mengikuti 125 | Postingan 5,67 Ribu | Postingan dan Balasan", "pt": "SEGUIDORES | SEGUINDO | POSTS | POSTS E RESPOSTAS", "text": "Followers are following Tweets 5.67F125 Tweets and replies", "tr": "5.67M Takip\u00e7i, 125 Tweet ve Yan\u0131t."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/12.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1357", "567", "1606"], "fr": "On la reconna\u00eet \u00e0 ses jambes ! Cette utilisatrice, AngelYuki, c\u0027est bien Gu Xueming, aucun doute !", "id": "Dilihat dari kakinya, pengguna AngelYuki ini pasti Gu Xueming!", "pt": "D\u00c1 PARA RECONHECER PELAS PERNAS, ESSA USU\u00c1RIA ANGELYUKI \u00c9 A GU XUEMING, SEM D\u00daVIDA!", "text": "Recognizing people by their legs, this user, angelYuki, is definitely Gu Xueming!", "tr": "Bacaklar\u0131ndan tan\u0131d\u0131m, bu angelYuki kullan\u0131c\u0131s\u0131 kesinlikle Gu Xueming!"}, {"bbox": ["327", "2851", "679", "3088"], "fr": "Hmm ? On dirait que... c\u0027est juste un groupe de filles qui discutent innocemment de tenues de cosplay ?", "id": "Hmm? Sepertinya... hanya sekelompok gadis yang sekadar membahas kostum COSplay?", "pt": "HMM? PARECE... QUE \u00c9 S\u00d3 UM GRUPO DE GAROTAS DISCUTINDO ROUPAS DE COSPLAY?", "text": "Hm? It seems... it\u0027s just a group of girls innocently discussing cosplay?", "tr": "Hm? Sanki... sadece bir grup k\u0131z kendi aralar\u0131nda kost\u00fcm (COSPLAY) muhabbeti yap\u0131yor gibi?"}, {"bbox": ["205", "112", "996", "274"], "fr": "Les \u0027Ailes de Milan Noir\u0027 du jour, d\u00e9di\u00e9es \u00e0 une personne magnifique. Attention : ne pas essayer si vous faites moins de 1m58, l\u0027effet pourrait \u00eatre inverse \u00e0 celui escompt\u00e9.", "id": "Sayap Elang Hitam hari ini, untuk orang yang menawan. Perhatian, jika tinggi badan kurang dari 158cm, jangan coba-coba, karena efeknya bisa jadi sebaliknya.", "pt": "AS ASAS NEGRAS DE HOJE, PARA UMA PESSOA RADIANTE. ATEN\u00c7\u00c3O: SE N\u00c3O TIVER 1,58M DE ALTURA, N\u00c3O EXPERIMENTE LEVIANAMENTE, POIS PODE TER UM EFEITO INDESEJADO.", "text": "Today\u0027s Black Kite Wings, dedicated to the magnificent one. Note: If you\u0027re not 158cm tall, don\u0027t try this lightly, or it might have the opposite effect.", "tr": "Bug\u00fcn\u00fcn Kara U\u00e7urtma Kanatlar\u0131, g\u00f6rkemli ki\u015fiye. Dikkat: Boyunuz 158 cm\u0027den k\u0131sa ise kolayca denemeyin, aksi takdirde ters tepebilir."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/13.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "483", "852", "782"], "fr": "Commentaire 2 : La prochaine fois, pourriez-vous essayer la tenue \u0027Rose Rouge\u0027, celle que j\u0027attends avec impatience !", "id": "Komentar 2: Lain kali bisa tolong coba set \u0027Mawar Merah\u0027 yang sudah lama kuinginkan itu!", "pt": "COMENT\u00c1RIO 2: DA PR\u00d3XIMA VEZ, PODERIA EXPERIMENTAR AQUELE CONJUNTO \"ROSA VERMELHA\" QUE ESTOU QUERENDO H\u00c1 TEMPOS?", "text": "Comment 2: Can you try the \"Red Rose\" set next time?", "tr": "Yorum 2: Bir dahaki sefere \"K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaban G\u00fcl\u00fc\" setini deneyebilir misin? Ona g\u00f6z diktim!"}, {"bbox": ["127", "471", "632", "900"], "fr": "Commentaire 2 : La prochaine fois, pourriez-vous essayer la tenue \u0027Rose Rouge\u0027, celle que j\u0027attends avec impatience !", "id": "Komentar 2: Lain kali bisa tolong coba set \u0027Mawar Merah\u0027 yang sudah lama kuinginkan itu!", "pt": "COMENT\u00c1RIO 2: DA PR\u00d3XIMA VEZ, PODERIA EXPERIMENTAR AQUELE CONJUNTO \"ROSA VERMELHA\" QUE ESTOU QUERENDO H\u00c1 TEMPOS?", "text": "Comment 2: Can you try the \"Red Rose\" set next time?", "tr": "Yorum 2: Bir dahaki sefere \"K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaban G\u00fcl\u00fc\" setini deneyebilir misin? Ona g\u00f6z diktim!"}, {"bbox": ["430", "560", "936", "887"], "fr": "Commentaire 3 : Si seulement j\u0027avais la moiti\u00e9 de sa silhouette... (soupir)", "id": "Komentar 3: Andai saja aku punya setengah dari postur tubuh Kakak ini, huhu.", "pt": "COMENT\u00c1RIO 3: QUEM DERA EU TER METADE DO CORPO DELA... SNIF.", "text": "3: If only I had half of this young lady\u0027s figure!", "tr": "Yorum 3: Ke\u015fke ablan\u0131n fizi\u011finin yar\u0131s\u0131 bende olsayd\u0131, \u00fch\u00fch\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/14.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1190", "531", "1541"], "fr": "Tout n\u0027est que discussions et conseils sur les tenues... Gu Xueming n\u0027a-t-elle que des fans f\u00e9minines ? Mais, n\u0027est-ce pas un simple site de mannequinat accessible \u00e0 tous ?", "id": "Semuanya membahas dan berkonsultasi soal pakaian... Apa penggemar Gu Xueming hanya perempuan? Tapi, bukankah ini situs model biasa yang bisa diakses siapa saja?", "pt": "TUDO \u00c9 SOBRE DISCUTIR E PEDIR CONSELHOS DE MODA... OS F\u00c3S DA GU XUEMING S\u00c3O APENAS GAROTAS? MAS, ISTO N\u00c3O \u00c9 UM SITE DE MODELOS COMUM QUE QUALQUER UM PODE ACESSAR?", "text": "They\u0027re all discussing and asking about outfits. Are Gu Xueming\u0027s fans only female? But isn\u0027t this an ordinary modeling website that anyone can access?", "tr": "Hepsi giyim ku\u015fam hakk\u0131nda tart\u0131\u015f\u0131yor ve tavsiye al\u0131yor. Gu Xueming\u0027in sadece kad\u0131n hayranlar\u0131 m\u0131 var? Ama bu, herkesin eri\u015febilece\u011fi s\u0131radan bir modellik sitesi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["179", "4288", "593", "4576"], "fr": "Les commentaires sont s\u00fbrement mod\u00e9r\u00e9s ! Ces plus de 50 000 fans... Est-ce le chiffre apr\u00e8s avoir \u00e9limin\u00e9 tous les gar\u00e7ons ?!", "id": "Pasti komentarnya dikendalikan. Lebih dari lima puluh ribu penggemar ini, apa jangan-jangan... jumlah setelah semua laki-laki disingkirkan!?", "pt": "DEVEM ESTAR MODERANDO OS COMENT\u00c1RIOS. ESSES MAIS DE CINQUENTA MIL F\u00c3S... SER\u00c1 QUE \u00c9 O N\u00daMERO DEPOIS DE EXCLUIR TODOS OS HOMENS?!", "text": "It must be controlled, right? These 50,000+ fans, could it be... the number after excluding all the men?!", "tr": "Yorumlar\u0131 kesinlikle manip\u00fcle ediyorlar! Bu elli binden fazla hayran... yoksa b\u00fct\u00fcn erkekleri eleyerek mi bu say\u0131ya ula\u015ft\u0131lar!?"}, {"bbox": ["670", "129", "992", "257"], "fr": "La section des commentaires est un peu trop \u0027propre\u0027 !", "id": "Kolom komentarnya bersih sekali!", "pt": "A SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS EST\u00c1 LIMPA DEMAIS!", "text": "The comment section is way too clean!", "tr": "Yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fc fazlas\u0131yla temiz!"}, {"bbox": ["616", "3086", "937", "3284"], "fr": "Serait-ce cette femme capable de tout ?!", "id": "Jangan-jangan... wanita serba bisa itu!", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 AQUELA MULHER ONIPOTENTE?!", "text": "Could it be that all-rounder woman?!", "tr": "Yoksa o her \u015feyi yapabilen kad\u0131n m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/15.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "2177", "1010", "2387"], "fr": "C\u0027est la tenue de soubrette qu\u0027elle portait la premi\u00e8re fois que je suis all\u00e9 dans sa chambre.", "id": "Ini... setelan maid yang dia kenakan saat aku pertama kali ke kamarnya.", "pt": "ESTA \u00c9 A ROUPA DE EMPREGADA QUE ELA USOU QUANDO FUI AO QUARTO DELA PELA PRIMEIRA VEZ.", "text": "This is the maid outfit she wore the first time I went to her room.", "tr": "Bu, onun odas\u0131na ilk gitti\u011fimde giydi\u011fi hizmet\u00e7i k\u0131yafeti."}, {"bbox": ["451", "417", "822", "669"], "fr": "\u00c0 voir comment Gu Xueming interagit avec les autres, elle a l\u0027air de vraiment s\u0027amuser.", "id": "Melihat cara Gu Xueming berinteraksi dengan orang lain, dia terlihat menikmatinya.", "pt": "PELO JEITO QUE A GU XUEMING INTERAGE COM OS OUTROS, ELA PARECE ESTAR SE DIVERTINDO.", "text": "Looking at how Gu Xueming interacts with others, she seems to be enjoying it.", "tr": "Gu Xueming\u0027in ba\u015fkalar\u0131yla etkile\u015fimine bak\u0131l\u0131rsa, bundan keyif al\u0131yor gibi."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/16.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "638", "1060", "925"], "fr": "H\u00e9las, bien que je l\u0027aie montr\u00e9 \u00e0 celui que j\u0027aime, le r\u00e9sultat n\u0027\u00e9tait pas top. Mais j\u0027ai compris que les v\u00eatements ne suffisent pas, l\u0027attitude compte \u00e9norm\u00e9ment ! Alors, les rustres, ne suivez plus mon compte, ok ? M\u00eame si vous \u00eates beaux.", "id": "Aih, meskipun aku menunjukkannya pada orang yang kusuka, tapi hasilnya tidak terlalu bagus, ya. Tapi sekarang aku tahu, hanya mengandalkan pakaian saja tidak cukup, aura seseorang juga sangat penting! Jadi, orang-orang tidak beretika jangan ikuti akunku lagi, ya, tidak peduli secantik atau setampan apa pun kamu!", "pt": "AH, EMBORA EU TENHA MOSTRADO PARA A PESSOA QUE GOSTO, O RESULTADO N\u00c3O FOI T\u00c3O BOM. MAS AGORA SEI QUE S\u00d3 ROUPAS N\u00c3O BASTAM, A POSTURA DE UMA PESSOA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO IMPORTANTE! ENT\u00c3O, SEUS MAL-EDUCADOS, PAREM DE SEGUIR MINHA CONTA, OK? MESMO QUE SEJAM BONITOS, N\u00c3O QUERO!", "text": "Ah, although I showed it to the person I like, the results weren\u0027t very good. But now I know that clothes alone aren\u0027t enough, a person\u0027s temperament is also important! So, uncultured guys, stop following my account, even if you\u0027re good-looking, it\u0027s useless!", "tr": "Ay, ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m ki\u015fiye g\u00f6sterdim ama sonu\u00e7 pek iyi olmad\u0131. Ama \u015fimdi anlad\u0131m ki sadece k\u0131yafet yetmiyormu\u015f, insan\u0131n duru\u015fu da \u00e7ok \u00f6nemli! O y\u00fczden kalitesiz tipler art\u0131k hesab\u0131m\u0131 takip etmesin, ne kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olursan\u0131z olun!"}, {"bbox": ["280", "638", "1060", "925"], "fr": "H\u00e9las, bien que je l\u0027aie montr\u00e9 \u00e0 celui que j\u0027aime, le r\u00e9sultat n\u0027\u00e9tait pas top. Mais j\u0027ai compris que les v\u00eatements ne suffisent pas, l\u0027attitude compte \u00e9norm\u00e9ment ! Alors, les rustres, ne suivez plus mon compte, ok ? M\u00eame si vous \u00eates beaux.", "id": "Aih, meskipun aku menunjukkannya pada orang yang kusuka, tapi hasilnya tidak terlalu bagus, ya. Tapi sekarang aku tahu, hanya mengandalkan pakaian saja tidak cukup, aura seseorang juga sangat penting! Jadi, orang-orang tidak beretika jangan ikuti akunku lagi, ya, tidak peduli secantik atau setampan apa pun kamu!", "pt": "AH, EMBORA EU TENHA MOSTRADO PARA A PESSOA QUE GOSTO, O RESULTADO N\u00c3O FOI T\u00c3O BOM. MAS AGORA SEI QUE S\u00d3 ROUPAS N\u00c3O BASTAM, A POSTURA DE UMA PESSOA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO IMPORTANTE! ENT\u00c3O, SEUS MAL-EDUCADOS, PAREM DE SEGUIR MINHA CONTA, OK? MESMO QUE SEJAM BONITOS, N\u00c3O QUERO!", "text": "Ah, although I showed it to the person I like, the results weren\u0027t very good. But now I know that clothes alone aren\u0027t enough, a person\u0027s temperament is also important! So, uncultured guys, stop following my account, even if you\u0027re good-looking, it\u0027s useless!", "tr": "Ay, ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m ki\u015fiye g\u00f6sterdim ama sonu\u00e7 pek iyi olmad\u0131. Ama \u015fimdi anlad\u0131m ki sadece k\u0131yafet yetmiyormu\u015f, insan\u0131n duru\u015fu da \u00e7ok \u00f6nemli! O y\u00fczden kalitesiz tipler art\u0131k hesab\u0131m\u0131 takip etmesin, ne kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olursan\u0131z olun!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/18.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "923", "469", "1116"], "fr": "[SFX] Pfft... Digne d\u0027une jeune lady \u00e0 la langue bien pendue.", "id": "[SFX] Pfft... Seperti yang diharapkan dari nona muda bermulut tajam.", "pt": "[SFX] PUFF... DIGNA DE UMA JOVEM SENHORITA DE L\u00cdNGUA AFIADA.", "text": "Pfft... As expected of the sharp-tongued young lady.", "tr": "[SFX] Pfft! Sivri dilli han\u0131mefendiye de bu yak\u0131\u015f\u0131rd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/19.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "894", "975", "1116"], "fr": "On dirait que Gu Xueming aime vraiment ces tenues de la culture \u0027otaku\u0027 !", "id": "Sepertinya Gu Xueming benar-benar menyukai kostum-kostum dunia anime ini, ya!", "pt": "PARECE QUE A GU XUEMING GOSTA MESMO DESSAS ROUPAS DE ANIM\u00ca/MANG\u00c1!", "text": "It seems Gu Xueming really likes these anime-style outfits!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Gu Xueming bu anime/manga tarz\u0131 k\u0131yafetleri ger\u00e7ekten seviyor!"}, {"bbox": ["213", "1976", "536", "2203"], "fr": "\u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec ces \u0027influenceuses sexy\u0027.", "id": "Ini sama sekali berbeda levelnya dengan para \u0027fuliji\u0027 itu.", "pt": "ISTO N\u00c3O TEM NADA A VER COM AQUELAS \u0027GAROTAS DE FANSERVICE\u0027.", "text": "This is not on the same level as those fanservice girls at all.", "tr": "Bu, o internette m\u00fcstehcen foto\u011fraflar payla\u015fan k\u0131zlarla hi\u00e7 ayn\u0131 seviyede de\u011fil."}, {"bbox": ["636", "74", "821", "258"], "fr": "[SFX] Haaah...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] UFA...", "text": "[SFX]Sigh", "tr": "[SFX] Hah"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/22.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "2320", "937", "2736"], "fr": "M\u00eame... M\u00eame si elle n\u0027est pas ta petite amie maintenant, pourrais-tu tol\u00e9rer que des photos d\u00e9nud\u00e9es de ta future copine soient publi\u00e9es en ligne pour que tout le monde les voie ?!", "id": "Ka... Kalaupun dia bukan pacarmu sekarang, apa kamu bisa tahan kalau foto-foto seronok pacarmu nanti tersebar di internet dan dilihat banyak orang!?", "pt": "MESMO... MESMO QUE ELA N\u00c3O SEJA SUA NAMORADA AGORA, VOC\u00ca CONSEGUIRIA AGUENTAR FOTOS COMPROMETEDORAS DA SUA FUTURA NAMORADA CIRCULANDO NA INTERNET PARA TODOS VEREM?!", "text": "E... Even if she\u0027s not your girlfriend now, could you bear to see your future girlfriend\u0027s revealing photos online for everyone to gawk at?!", "tr": "\u015eey... \u015eu an sevgilin olmasa bile, ileride k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131n a\u00e7\u0131k sa\u00e7\u0131k foto\u011fraflar\u0131n\u0131n internette herkesin g\u00f6rmesine dayanabilir misin!?"}, {"bbox": ["124", "147", "561", "382"], "fr": "Euh, pas la peine d\u0027\u00eatre aussi s\u00e9rieux. Je ne pense pas que ce soit ce que tu crois...", "id": "Anu, tidak perlu seserius itu, kurasa tidak seperti yang kamu pikirkan...", "pt": "BEM, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O S\u00c9RIO. ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 BEM O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO...", "text": "UM, THERE\u0027S NO NEED TO BE SO SERIOUS, I DON\u0027T THINK IT\u0027S WHAT YOU\u0027RE THINKING...", "tr": "\u015eey, bu kadar ciddi olmaya gerek yok, bence senin d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn gibi de\u011fil..."}, {"bbox": ["275", "1860", "628", "2103"], "fr": "Hein ? Alors pourquoi prendre ce genre de photos et les mettre en ligne !", "id": "Hah? Lalu untuk apa mengambil foto seperti ini dan mengunggahnya ke internet!", "pt": "H\u00c3? ENT\u00c3O POR QUE TIRAR ESSE TIPO DE FOTO E POSTAR ONLINE?!", "text": "HUH? THEN WHY TAKE THESE KINDS OF PICTURES AND POST THEM ONLINE!", "tr": "Ha? O zaman neden b\u00f6yle foto\u011fraflar \u00e7ekip internete y\u00fckl\u00fcyor ki!"}, {"bbox": ["245", "3349", "535", "3492"], "fr": "Tu es un peu trop cru dans tes propos, non ?", "id": "Ucapanmu terlalu blak-blakan, tahu?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO EXPL\u00cdCITO, N\u00c3O ACHA?", "text": "YOU\u0027RE BEING WAY TOO BLUNT, AREN\u0027T YOU?", "tr": "\u00c7ok a\u00e7\u0131k konu\u015fmuyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/23.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "105", "963", "358"], "fr": "C\u0027est parce que tu es attir\u00e9 par \u00e7a que tu restes \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, pas vrai ?", "id": "Kamu pasti tertarik dengan hal-hal ini makanya mau berada di sisinya, kan?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 DISPOSTO A FICAR AO LADO DELA PORQUE FOI ATRA\u00cdDO POR ESSAS COISAS, N\u00c9?", "text": "YOU\u0027RE WILLING TO STAY BY HER SIDE BECAUSE YOU\u0027RE ATTRACTED TO THESE THINGS, RIGHT?", "tr": "Sen de bunlara kap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in onun yan\u0131nda olmaya raz\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/24.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "167", "516", "383"], "fr": "Idiot de fr\u00e8re ! Tu es vraiment irr\u00e9cup\u00e9rable !", "id": "Kakak bodoh! Benar-benar tidak tertolong!", "pt": "IRM\u00c3O IDIOTA! VOC\u00ca N\u00c3O TEM JEITO MESMO!", "text": "DUMB OLDER BROTHER! YOU\u0027RE HOPELESS!", "tr": "Aptal abi! Ger\u00e7ekten iflah olmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["521", "2188", "720", "2272"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAIL!", "tr": "[SFX] Uwaa!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/28.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "659", "962", "862"], "fr": "Camarade He, tu sais \u00e0 quel point je suis en col\u00e8re en ce moment ?", "id": "Teman He, kamu tahu betapa marahnya aku sekarang?", "pt": "COLEGA HE, VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O BRAVA EU ESTOU AGORA?", "text": "HE TONGXUE, DO YOU KNOW HOW ANGRY I AM RIGHT NOW?", "tr": "He Fengqi, \u015fu an ne kadar k\u0131zg\u0131n oldu\u011fumu biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/29.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "685", "535", "876"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027appeler si tard...", "id": "Maaf meneleponmu selarut ini...", "pt": "DESCULPE TE LIGAR T\u00c3O TARDE...", "text": "I\u0027M SORRY FOR CALLING YOU SO LATE...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bu kadar ge\u00e7 saatte arad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/31.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "87", "693", "374"], "fr": "Alors, pourquoi m\u0027appelles-tu si tard ? Tu t\u0027es fait virer de chez toi pour avoir regard\u00e9 ta s\u0153ur prendre sa douche ?", "id": "Katakan saja, ada apa menelepon selarut ini? Apa kamu diusir dari rumah karena mengintip adikmu mandi?", "pt": "DIGA LOGO, O QUE FOI PARA ME LIGAR T\u00c3O TARDE? FOI PEGO ESPIANDO SUA IRM\u00c3 TOMAR BANHO E EXPULSO DE CASA?", "text": "SPEAK, WHAT\u0027S THE MATTER CALLING SO LATE? WERE YOU CAUGHT PEEPING ON YOUR SISTER IN THE BATH AND KICKED OUT?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, bu kadar ge\u00e7 saatte neden arad\u0131n? Yoksa k\u0131z karde\u015fini banyo yaparken r\u00f6ntgenleyip evden mi at\u0131ld\u0131n?"}, {"bbox": ["136", "710", "382", "914"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, ce n\u0027est pas possible !", "id": "Jangan bicara sembarangan, mana mungkin!", "pt": "N\u00c3O DIGA BESTEIRAS, COMO ISSO SERIA POSS\u00cdVEL?!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE, HOW IS THAT POSSIBLE!", "tr": "Sa\u00e7malama, nas\u0131l olabilir \u00f6yle bir \u015fey!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/32.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "138", "952", "422"], "fr": "Voil\u00e0... Ma s\u0153ur a d\u00e9couvert que Xueming a beaucoup de fans sur une certaine plateforme, tu es au courant, non ?", "id": "Begini... adikku mengetahui kalau Xueming punya banyak penggemar di Platform XX, kamu tahu, kan?", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE... MINHA IRM\u00c3 DESCOBRIU QUE A XUEMING TEM MUITOS F\u00c3S NAQUELA PLATAFORMA XX, SABE?", "text": "IT\u0027S LIKE THIS... MY SISTER DISCOVERED THAT XUEMING HAS A LOT OF FANS ON THE XX PLATFORM, YOU KNOW?", "tr": "Durum \u015fu... K\u0131z karde\u015fim, Xueming\u0027in XX platformunda bir s\u00fcr\u00fc hayran\u0131 oldu\u011funu \u00f6\u011frendi, biliyorsun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["350", "943", "517", "1063"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/33.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "259", "736", "419"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DISSO?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/34.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "70", "504", "369"], "fr": "Moi... Je ne pense pas que ce soit un probl\u00e8me. Xueming veut juste \u00e9changer avec des gens qui partagent ses passions, non ?", "id": "Aku... kurasa tidak ada apa-apa. Xueming hanya ingin berinteraksi dengan sesama penggemar, kan?", "pt": "EU... EU N\u00c3O ACHO QUE SEJA GRANDE COISA. A XUEMING S\u00d3 QUER INTERAGIR COM PESSOAS QUE T\u00caM OS MESMOS INTERESSES, N\u00c3O?", "text": "I... I THINK IT\u0027S NOTHING. XUEMING JUST WANTS TO INTERACT WITH LIKE-MINDED PEOPLE, RIGHT?", "tr": "Ben... Bence bir sorun yok. Xueming sadece ayn\u0131 ilgi alanlar\u0131na sahip ki\u015filerle etkile\u015fim kurmak istiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["543", "1229", "938", "1443"], "fr": "Et puis, s\u0027il y avait le moindre souci, tu aurais d\u00e9j\u00e0 tout sous contr\u00f4le, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagi pula, kalaupun ada situasi apa pun, pasti sudah kamu kendalikan, kan?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE HOUVESSE ALGUM PROBLEMA, VOC\u00ca J\u00c1 TERIA CONTROLADO TUDO, CERTO?", "text": "BESIDES, YOU\u0027VE ALREADY GOT EVERYTHING UNDER CONTROL, RIGHT?", "tr": "Ayr\u0131ca, bir sorun olsa bile, sen \u00e7oktan kontrol alt\u0131na alm\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/35.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1446", "994", "1756"], "fr": "Mais ma s\u0153ur ne peut pas accepter qu\u0027elle publie des photos os\u00e9es sur une plateforme publique pour gagner des fans.", "id": "Tapi adikku tidak bisa menerima tindakan mengunggah foto berpakaian minim di platform publik untuk menarik penggemar.", "pt": "MAS MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O CONSEGUE ACEITAR O ATO DE POSTAR FOTOS COM ROUPAS REVELADORAS EM UMA PLATAFORMA P\u00daBLICA PARA GANHAR F\u00c3S.", "text": "BUT MY SISTER CAN\u0027T ACCEPT THE BEHAVIOR OF POSTING REVEALING PHOTOS ON THIS PUBLIC PLATFORM TO ATTRACT FANS.", "tr": "Ama k\u0131z karde\u015fim, b\u00f6yle herkese a\u00e7\u0131k bir platformda hayran toplamak i\u00e7in a\u00e7\u0131k sa\u00e7\u0131k k\u0131yafetlerle foto\u011fraf payla\u015fmas\u0131n\u0131 kabul edemiyor."}, {"bbox": ["205", "295", "602", "557"], "fr": "[SFX] H\u00e9... Tu as l\u0027air de prendre \u00e7a avec philosophie, toi ?", "id": "Heh, kamu kelihatannya cukup santai, ya?", "pt": "HEH, VOC\u00ca ENCARA ISSO DE FORMA BEM LIBERAL, HEIN?", "text": "HEH, YOU\u0027RE PRETTY CALM ABOUT IT?", "tr": "Heh, baya\u011f\u0131 rahats\u0131n bu konuda, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/36.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "103", "730", "347"], "fr": "Tu as r\u00e9ponse \u00e0 tout, on dirait...", "id": "Kamu sudah bisa menebaknya...", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 J\u00c1 SABE A RESPOSTA...", "text": "YOU\u0027RE ALREADY ANSWERING FOR ME...", "tr": "Cevab\u0131 hemen yap\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n bile..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/37.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "404", "986", "691"], "fr": "Cependant, ce hobby de Xueming, en tant qu\u0027effet secondaire de son androphobie, l\u0027a en quelque sorte aid\u00e9e,", "id": "Tapi hobi Xueming ini, sebagai efek samping dari fobia prianya, justru sedikit membantunya,", "pt": "MAS ESSE HOBBY DA XUEMING, COMO UM EFEITO COLATERAL DA ANDROFOBIA DELA, AT\u00c9 QUE A AJUDOU DE CERTA FORMA.", "text": "BUT XUEMING\u0027S HOBBY, AS A SIDE EFFECT OF HER ANDROPHOBIA, HAS HELPED HER TO A CERTAIN EXTENT,", "tr": "Ama Xueming\u0027in bu hobisi, erkek korkusunun bir yan etkisi olarak ona bir dereceye kadar yard\u0131mc\u0131 oldu,"}, {"bbox": ["181", "72", "522", "349"], "fr": "Apr\u00e8s tout, d\u0027un point de vue traditionnel, ce genre de comportement n\u0027est pas vraiment encourag\u00e9,", "id": "lagipula dalam pandangan tradisional, perilaku seperti ini tidak patut didukung,", "pt": "AFINAL, PELOS PADR\u00d5ES TRADICIONAIS, ESSE TIPO DE COMPORTAMENTO N\u00c3O \u00c9 ALGO A SER ENCORAJADO.", "text": "AFTER ALL, IN TRADITIONAL VIEWS, THIS KIND OF BEHAVIOR IS NOT ENCOURAGED,", "tr": "Sonu\u00e7ta geleneksel d\u00fc\u015f\u00fcnceye g\u00f6re bu t\u00fcr bir davran\u0131\u015f pek de te\u015fvik edilesi de\u011fil,"}, {"bbox": ["28", "1473", "393", "1702"], "fr": "et cette plateforme de mod\u00e8les photo a un certain degr\u00e9 de professionnalisme.", "id": "dan platform model ini sendiri juga memiliki tingkat profesionalisme tertentu.", "pt": "E ESSA PLATAFORMA DE MODELOS EM SI TEM UM CERTO N\u00cdVEL DE PROFISSIONALISMO.", "text": "AND THIS MODELING PLATFORM ITSELF HAS A CERTAIN LEVEL OF PROFESSIONALISM.", "tr": "\u00dcstelik bu modellik platformunun kendisi de belli bir profesyonellik seviyesine sahip."}, {"bbox": ["117", "2767", "495", "3002"], "fr": "\u00c0 ce sujet, il vaut mieux que tu viennes en personne pour en discuter s\u00e9rieusement avec Mademoiselle.", "id": "Mengenai masalah ini, sebaiknya kamu datang sendiri dan bicara baik-baik dengan Nona Muda.", "pt": "SOBRE ESSE ASSUNTO, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca VIR PESSOALMENTE CONVERSAR COM A JOVEM SENHORITA.", "text": "AS FOR THIS MATTER, IT\u0027S BEST TO TALK TO THE YOUNG LADY IN PERSON.", "tr": "Bu konu hakk\u0131nda, en iyisi gelip Gen\u00e7 Han\u0131mefendi ile y\u00fcz y\u00fcze g\u00fczelce konu\u015fun."}, {"bbox": ["577", "2365", "880", "2620"], "fr": "Professionnalisme ? Xueming voudrait devenir mannequin plus tard ?!", "id": "Profesional? Apa cita-cita Xueming nanti menjadi model?!", "pt": "PROFISSIONAL? O OBJETIVO FUTURO DA XUEMING \u00c9 SER MODELO?!", "text": "PROFESSIONAL? IS XUEMING\u0027S FUTURE GOAL TO BECOME A MODEL?!", "tr": "Profesyonel mi? Xueming ileride model mi olmak istiyor?!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/38.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "253", "433", "424"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027am\u00e8nerai ma s\u0153ur.", "id": "Baik, aku akan mengajak adikku.", "pt": "OK, VOU LEVAR MINHA IRM\u00c3 JUNTO.", "text": "OKAY, I\u0027LL BRING MY SISTER ALONG.", "tr": "Tamam, k\u0131z karde\u015fimi de yan\u0131mda getireyim."}, {"bbox": ["268", "676", "568", "826"], "fr": "Je m\u0027en occupe et je te recontacte.", "id": "Akan kuhubungi setelah kuatur.", "pt": "VOU ORGANIZAR E ENTRO EM CONTATO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL ARRANGE IT AND CONTACT YOU.", "tr": "Ayarlay\u0131nca sana haber veririm."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/39.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "435", "1043", "587"], "fr": "D\u0027ac... D\u0027accord.", "id": "Baik, baiklah.", "pt": "OK, CERTO.", "text": "OKAY, OKAY.", "tr": "Tamam, peki."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/40.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "230", "459", "444"], "fr": "Comment vais-je convaincre He Fenghua de m\u0027accompagner demain ?", "id": "Bagaimana caranya besok membujuk He Fenghua untuk ikut denganku, ya?", "pt": "COMO VOU CONVENCER A HE FENGHUA A IR COMIGO AMANH\u00c3?", "text": "HOW SHOULD I CONVINCE HE FENGHUA TO COME WITH ME TOMORROW?", "tr": "Yar\u0131n He Fenghua\u0027y\u0131 benimle gelmeye nas\u0131l ikna edece\u011fim?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/45.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1276", "590", "1491"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/49.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "243", "857", "763"], "fr": "C\u0027est la catastrophe !", "id": "Gawat!", "pt": "ESTOU FERRADO!", "text": "OH NO!", "tr": "Bittim ben!"}], "width": 1080}, {"height": 402, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/114/50.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua