This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/0.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "4085", "630", "4323"], "fr": "L\u0027ANN\u00c9E SUIVANTE, IL PRIT SA RETRAITE ET ENSEIGNA \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE, SES DISCIPLES SE R\u00c9PANDANT PARTOUT.", "id": "Tahun berikutnya, dia pensiun dan mengajar di akademi, muridnya tersebar di seluruh dunia.", "pt": "No ano seguinte, ele se aposentou e dedicou-se a ensinar na academia, com disc\u00edpulos por todo o imp\u00e9rio.", "text": "The following year, he resigned from his official post and dedicated himself to teaching at the academy, nurturing countless students.", "tr": "Ertesi y\u0131l emekli oldu ve akademide \u00f6\u011fretmenlik yaparak say\u0131s\u0131z \u00f6\u011frenci yeti\u015ftirdi."}, {"bbox": ["253", "3713", "502", "3916"], "fr": "LE MA\u00ceTRE ZIYANG FUT LE LAUR\u00c9AT SUPR\u00caME (ZHUANGYUAN) DE LA 14E ANN\u00c9E DE L\u0027\u00c8RE YUANJING,", "id": "Pendeta Ziyang adalah Sarjana Nomor Satu pada tahun ke-14 era Yuanjing,", "pt": "O Eremita Ziyang foi o Primeiro Erudito (Zhuangyuan) no 14\u00ba ano da era Yuanjing,", "text": "Master Ziyang was the top scholar in the imperial examination of Yuanjing 14,", "tr": "Bilge Ziyang, Yuanjing d\u00f6neminin 14. y\u0131l\u0131nda birincilikle mezun olan (Zhuangyuan) ki\u015fiydi."}, {"bbox": ["1241", "4808", "1499", "5016"], "fr": "CELA SIGNIFIE QU\u0027UN ZHUANGYUAN PEUT PR\u00c9TENDRE AU POSTE DE GRAND SECR\u00c9TAIRE.", "id": "Artinya, Sarjana Nomor Satu bisa bersaing untuk posisi Kepala Menteri Agung.", "pt": "Ou seja, um Zhuangyuan pode competir pelo cargo de Grande Secret\u00e1rio.", "text": "Meaning the top scholar could compete for the position of Grand Secretariat.", "tr": "Yani, Zhuangyuan olanlar Ba\u015fbakanl\u0131k (Shoufu) makam\u0131 i\u00e7in yar\u0131\u015fabilirdi."}, {"bbox": ["1320", "4566", "1562", "4781"], "fr": "UN ZHUANGYUAN PEUT ENTRER \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE HANLIN, ET LES SHUJISHI DE L\u0027ACAD\u00c9MIE HANLIN SONT AUSSI APPEL\u00c9S \u00ab MINISTRES EN R\u00c9SERVE \u00bb.", "id": "Sarjana Nomor Satu bisa masuk Akademi Hanlin, dan Sarjana Shujishi di Akademi Hanlin juga disebut sebagai calon perdana menteri.", "pt": "Um Zhuangyuan pode entrar na Academia Hanlin, e os Shujishi da Academia Hanlin s\u00e3o conhecidos como \u0027secret\u00e1rios em treinamento\u0027.", "text": "The top scholar could enter the Hanlin Academy, and the Hanlin bachelors were also known as \"reserve ministers.\"", "tr": "Zhuangyuan olanlar Hanlin Akademisi\u0027ne girebilir ve Hanlin Akademisi\u0027ndeki Shujishi\u0027ler (bir t\u00fcr stajyer memur) gelece\u011fin ba\u015fbakanlar\u0131 olarak g\u00f6r\u00fcl\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["1234", "2439", "1554", "2604"], "fr": "STUDIO HATSU-SAKURA", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["135", "2896", "292", "3037"], "fr": "LOUER UNE CAL\u00c8CHE.", "id": "Menyewa sebuah kereta kuda.", "pt": "Alugue uma carruagem.", "text": "Rent a carriage.", "tr": "Bir at arabas\u0131 kiralay\u0131n."}, {"bbox": ["1004", "5129", "1207", "5279"], "fr": "PRENDRE SA RETRAITE L\u0027ANN\u00c9E SUIVANTE, QUEL G\u00c2CHIS !", "id": "Pensiun di tahun berikutnya, rugi besar!", "pt": "Aposentar-se no ano seguinte foi uma grande perda!", "text": "Resigning the following year? A huge loss!", "tr": "Ertesi y\u0131l emekli olmak tam bir kay\u0131p!"}, {"bbox": ["1338", "886", "1641", "1379"], "fr": "ART ET PRODUCTION : \u00c9QUIPE DU STUDIO HATSU-SAKURA, ZHU PI, LONG BAO", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Yard\u0131mc\u0131, Sorumlu Edit\u00f6r, E\u015f Edit\u00f6r, D\u00fczenleme, \u00c7izim: \u0130lk Kiraz \u00c7i\u00e7e\u011fi (Hatsuzakura) Grubu Ekibi - Zhu, Long, Pi, Bao."}, {"bbox": ["1338", "886", "1641", "1379"], "fr": "ART ET PRODUCTION : \u00c9QUIPE DU STUDIO HATSU-SAKURA, ZHU PI, LONG BAO", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Yard\u0131mc\u0131, Sorumlu Edit\u00f6r, E\u015f Edit\u00f6r, D\u00fczenleme, \u00c7izim: \u0130lk Kiraz \u00c7i\u00e7e\u011fi (Hatsuzakura) Grubu Ekibi - Zhu, Long, Pi, Bao."}, {"bbox": ["226", "4596", "439", "4750"], "fr": "PRENDRE SA RETRAITE L\u0027ANN\u00c9E SUIVANTE ?", "id": "Pensiun di tahun berikutnya?", "pt": "Aposentou-se no ano seguinte?", "text": "Resign the following year?", "tr": "Ertesi y\u0131l emekli mi oldu?"}, {"bbox": ["412", "2625", "1348", "2724"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab LE GARDIEN DE NUIT DE DA FENG \u00bb DE L\u0027AUTEUR MAI BAO XIAO LANG JUN.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \"Da Feng Da Geng Ren\" karya Mai Bao Xiao Lang Jun.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"DA FENG DA GENG REN\", DO AUTOR MAI BAO XIAO LANG JUN.", "text": "Adapted from the novel \"Da Feng Da Geng Ren\" by Selling Newspaper Little Langjun.", "tr": "Mai Bao Xiao Lang Jun\u0027un ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027B\u00fcy\u00fck Feng\u0027in Gece Bek\u00e7isi\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1236", "1567", "1579", "1826"], "fr": "\u00c0 CAUSE DE CELA, IL SOMBRA DANS LA D\u00c9PRESSION PENDANT UN AN, FR\u00c9QUENTANT QUOTIDIENNEMENT LE JIAOFANG SI, PUIS L\u0027ANN\u00c9E SUIVANTE, IL D\u00c9MISSIONNA DE SON POSTE ET RETOURNA ENSEIGNER \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE YUNLU.", "id": "Karena itu, dia terpuruk selama setahun, setiap hari mengunjungi Jiaofangsi, dan tahun berikutnya dia mengundurkan diri dari jabatannya dan kembali mengajar di Akademi Yunlu.", "pt": "Por causa disso, ele ficou deprimido por um ano, frequentando diariamente o Jiaofang Si. No ano seguinte, renunciou ao cargo e voltou para a Academia Yunlu para lecionar.", "text": "Dejected for a year, he frequented pleasure houses daily, and resigned the following year to return to Yunlu Academy to teach.", "tr": "Bu y\u00fczden bir y\u0131l boyunca bunal\u0131ma girdi, her g\u00fcn\u00fcn\u00fc genelevlerde ge\u00e7irdi ve ertesi y\u0131l memuriyetten istifa ederek Yunlu Akademisi\u0027ne \u00f6\u011fretmenlik yapmaya d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["169", "1028", "484", "1268"], "fr": "APR\u00c8S QUE LE MA\u00ceTRE ZIYANG SOIT DEVENU ZHUANGYUAN, IL FUT MIS \u00c0 L\u0027\u00c9CART, IGNOR\u00c9 DE TOUS.", "id": "Setelah Pendeta Ziyang menjadi Sarjana Nomor Satu, dia seperti dibuang ke sudut terpencil, tidak ada yang memperhatikannya.", "pt": "Depois que o Eremita Ziyang se tornou Zhuangyuan, ele foi deixado de lado em um canto, ignorado por todos.", "text": "After Master Ziyang became the top scholar, he was cast aside and ignored.", "tr": "Bilge Ziyang, Zhuangyuan olduktan sonra bir k\u00f6\u015feye at\u0131lm\u0131\u015f, kimse onunla ilgilenmemi\u015fti."}, {"bbox": ["1245", "529", "1572", "766"], "fr": "MAIS FACE AUX LETTR\u00c9S DE L\u0027ACAD\u00c9MIE YUNLU, ILS FAISAIENT FRONT COMMUN CONTRE LES MENACES EXT\u00c9RIEURES.", "id": "Tetapi ketika menghadapi para cendekiawan Akademi Yunlu, mereka semua bersatu melawan pihak luar.", "pt": "Mas, ao enfrentar os eruditos da Academia Yunlu, eles se uniam contra amea\u00e7as externas.", "text": "But when facing the scholars of Yunlu Academy, they present a united front.", "tr": "Ancak Yunlu Akademisi\u0027nin alimleriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131nda, hepsi d\u0131\u015f d\u00fc\u015fmanlara kar\u015f\u0131 birle\u015firdi."}, {"bbox": ["195", "282", "523", "519"], "fr": "IL A \u00c9T\u00c9 VICTIME DES LUTTES INTESTINES \u00c0 LA COUR. NE VOUS FIEZ PAS \u00c0 L\u0027INTENSIT\u00c9 DES CONFLITS ACTUELS ENTRE LES FACTIONS,", "id": "Ini karena intrik politik di istana. Jangan lihat sekarang berbagai faksi bersaing ketat,", "pt": "Ele foi v\u00edtima das disputas partid\u00e1rias na corte. N\u00e3o se engane com a intensidade das lutas entre fac\u00e7\u00f5es hoje em dia,", "text": "He was a victim of the court\u0027s factional struggles. Don\u0027t underestimate the current fierce battles between factions,", "tr": "Saraydaki parti \u00e7eki\u015fmelerinin kurban\u0131 olmu\u015ftu. \u015eimdiki parti m\u00fccadelelerinin \u015fiddetli g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcne bakmay\u0131n,"}, {"bbox": ["202", "2135", "485", "2373"], "fr": "J\u0027EN AI ENTENDU PARLER, IL A \u00c9T\u00c9 MIS AU PLACARD PENDANT PR\u00c8S D\u0027UN AN !", "id": "Aku pernah dengar tentang ini, hampir setahun sia-sia!", "pt": "Eu ouvi sobre isso, ele foi ignorado por quase um ano!", "text": "I\u0027ve heard of this. He was ignored for almost a year!", "tr": "Bunu duymu\u015ftum, neredeyse bir y\u0131l\u0131n\u0131 bo\u015fa harcam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["1344", "2361", "1589", "2565"], "fr": "\u00c7A FAIT ENVIE !", "id": "Iri sekali!", "pt": "Que inveja!", "text": "Envious!", "tr": "\u0130mreniyorum\u554a"}], "width": 1779}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/2.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "181", "561", "485"], "fr": "L\u0027INCIDENT DE LA \u00ab LUTTE POUR LA SUCCESSION \u00bb D\u0027IL Y A DEUX CENTS ANS A RENDU LA FAMILLE IMP\u00c9RIALE \u00c0 LA FOIS M\u00c9FIANTE ET D\u00c9GO\u00dbT\u00c9E DES LETTR\u00c9S DE L\u0027ACAD\u00c9MIE YUNLU,", "id": "Insiden perebutan putra mahkota dua ratus tahun lalu membuat keluarga kekaisaran merasa khawatir sekaligus muak terhadap para cendekiawan Akademi Yunlu.", "pt": "O incidente da \u0027Disputa pela Funda\u00e7\u00e3o do Estado\u0027 de duzentos anos atr\u00e1s fez com que a fam\u00edlia imperial temesse e desprezasse os eruditos da Academia Yunlu,", "text": "Two hundred years ago, the incident of \"contesting for the throne\" made the royal family both wary and disgusted with the scholars of Yunlu Academy,", "tr": "\u0130ki y\u00fcz y\u0131l \u00f6nceki veliahtl\u0131k m\u00fccadelesi, imparatorluk ailesinin Yunlu Akademisi alimlerinden hem \u00e7ekinmesine hem de nefret etmesine neden olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["1220", "533", "1656", "843"], "fr": "AINSI, LE SAGE DE LA FAMILLE CHENG \u00c9TABLIT LE GUOZIJIAN (COLL\u00c8GE IMP\u00c9RIAL), QUI REMPLA\u00c7A L\u0027ACAD\u00c9MIE YUNLU POUR FOURNIR DES TALENTS \u00c0 LA COUR.", "id": "Maka, Wakil Cendekiawan Agung bermarga Cheng bangkit dan mendirikan Guozijian (Akademi Kekaisaran), menggantikan Akademi Yunlu dalam menyediakan talenta bagi istana.", "pt": "Assim, o semi-s\u00e1bio de sobrenome Cheng ascendeu e fundou o Guozijian (Col\u00e9gio Imperial), substituindo a Academia Yunlu no fornecimento de talentos para a corte.", "text": "So, the Yasheng of the Cheng family rose to prominence and established the Imperial Academy, replacing Yunlu Academy as the source of talent for the court.", "tr": "B\u00f6ylece Cheng soyadl\u0131 Yar\u0131-Bilge y\u00fckselerek Devlet Akademisi\u0027ni (Guozijian) kurdu ve Yunlu Akademisi\u0027nin yerine saraya yetenekli ki\u015filer yeti\u015ftirmeye ba\u015flad\u0131."}], "width": 1779}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1224", "272", "1662", "613"], "fr": "SI L\u0027EMPEREUR YUANJING N\u0027\u00c9TAIT PAS UN OBS\u00c9D\u00c9 DE L\u0027\u00c9QUILIBRE DES POUVOIRS, LE MA\u00ceTRE ZIYANG SERAIT PROBABLEMENT ENCORE EN TRAIN D\u0027ENSEIGNER \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Jika bukan karena Kaisar Yuanjing adalah seorang maniak keseimbangan, Pendeta Ziyang mungkin masih mengajar di akademi sampai sekarang.", "pt": "Se n\u00e3o fosse o Imperador Yuanjing ser um man\u00edaco por equil\u00edbrio, o Eremita Ziyang provavelmente ainda estaria ensinando na academia at\u00e9 hoje.", "text": "If Emperor Yuanjing weren\u0027t obsessed with balance, Master Ziyang would probably still be teaching at the academy.", "tr": "E\u011fer \u0130mparator Yuanjing denge tak\u0131nt\u0131l\u0131 biri olmasayd\u0131, Bilge Ziyang muhtemelen h\u00e2l\u00e2 akademide \u00f6\u011fretmenlik yap\u0131yor olurdu."}, {"bbox": ["116", "90", "554", "381"], "fr": "ON PEUT DIRE QU\u0027IL Y AVAIT ENTRE LES DEUX PARTIES \u00c0 LA FOIS DES CONFLITS D\u0027INT\u00c9R\u00caTS ET UNE LUTTE POUR LA SUPR\u00c9MATIE DOCTRINALE,", "id": "Bisa dikatakan, antara kedua belah pihak terdapat konflik kepentingan sekaligus perselisihan doktrin.", "pt": "Pode-se dizer que h\u00e1 tanto conflitos de interesse quanto disputas doutrin\u00e1rias entre os dois lados,", "text": "It can be said that there are both conflicts of interest and doctrinal disputes between the two sides,", "tr": "\u0130ki taraf aras\u0131nda hem \u00e7\u0131kar \u00e7at\u0131\u015fmas\u0131 hem de doktrin m\u00fccadelesi oldu\u011fu s\u00f6ylenebilir."}], "width": 1779}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1321", "2973", "1616", "3222"], "fr": "TOUTES LES PREUVES INCRIMINANTES N\u00c9CESSAIRES ONT \u00c9T\u00c9 OBTENUES, ET LES FONCTIONNAIRES COUPABLES ONT AVOU\u00c9 CE QU\u0027ILS DEVAIENT DIRE,", "id": "Bukti kejahatan yang seharusnya didapatkan sudah didapatkan, perkataan yang seharusnya diucapkan juga sudah dikeluarkan oleh para pejabat yang bersalah,", "pt": "Todas as provas incriminat\u00f3rias necess\u00e1rias foram obtidas, e os oficiais culpados confessaram o que precisava ser dito,", "text": "All the necessary evidence has been obtained, and the corrupt officials have confessed everything,", "tr": "Al\u0131nmas\u0131 gereken t\u00fcm kan\u0131tlar al\u0131nd\u0131, s\u00f6ylenmesi gereken her \u015fey de bir grup su\u00e7lu memura s\u00f6yletildi."}, {"bbox": ["184", "2080", "484", "2332"], "fr": "PENDANT LA P\u00c9RIODE DU JINGCHA (\u00c9VALUATION DES FONCTIONNAIRES), LES LUTTES ENTRE LES FACTIONS DE LA COUR \u00c9TAIENT INTENSES, RENDANT TOUTE COOP\u00c9RATION IMPOSSIBLE...", "id": "Selama periode pemeriksaan ibu kota, pertarungan antar faksi di istana sangat sengit, tidak mungkin lagi bekerja sama...", "pt": "Durante a inspe\u00e7\u00e3o da capital, as lutas entre as fac\u00e7\u00f5es na corte foram intensas, tornando imposs\u00edvel qualquer coopera\u00e7\u00e3o...", "text": "During the Jingcha (performance evaluation), the factions in the court fought fiercely and could no longer cooperate...", "tr": "Ba\u015fkent tefti\u015fi s\u0131ras\u0131nda saraydaki \u00e7e\u015fitli gruplar aras\u0131ndaki m\u00fccadele \u015fiddetlendi, art\u0131k i\u015f birli\u011fi yapmak m\u00fcmk\u00fcn de\u011fildi..."}, {"bbox": ["181", "122", "509", "386"], "fr": "LE TALENT ET L\u0027HABILIT\u00c9 DU MA\u00ceTRE ZIYANG \u00c9TAIENT DE PREMIER ORDRE. \u00c0 SON ARRIV\u00c9E \u00c0 QINGZHOU, IL A NETTOY\u00c9 LE YAMEN DE L\u0027ADMINISTRATION PROVINCIALE AVEC UNE RAPIDIT\u00c9 FOUDROYANTE,", "id": "Bakat dan kelihaian Pendeta Ziyang bisa dibilang nomor satu di masanya. Begitu tiba di Qingzhou, dia langsung membersihkan Kantor Administrasi Provinsi dengan tindakan tegas,", "pt": "O talento e a habilidade do Eremita Ziyang eram de primeira classe em sua \u00e9poca. Ao chegar a Qingzhou, ele limpou o Yamen do Comissariado Provincial com a for\u00e7a de um trov\u00e3o,", "text": "Master Ziyang\u0027s talent and skills are considered top-notch in the world. Upon arriving in Qingzhou, he swiftly purged the Provincial Administration Commission,", "tr": "Bilge Ziyang\u0027\u0131n yetene\u011fi ve becerisi \u00e7a\u011f\u0131n\u0131n en iyilerindendi. Qingzhou\u0027ya ilk geldi\u011finde, eyalet idare binas\u0131n\u0131 (Buzhengshi Yamen) y\u0131ld\u0131r\u0131m h\u0131z\u0131yla temizledi."}, {"bbox": ["1269", "720", "1590", "978"], "fr": "PUIS, EN L\u0027ESPACE D\u0027UN MOIS, IL A D\u00c9MIS DE LEURS FONCTIONS ET EMPRISONN\u00c9 CENT SOIXANTE-DIX-HUIT FONCTIONNAIRES CORROMPUS, SECOUANT TOUTE L\u0027ADMINISTRATION DE QINGZHOU.", "id": "Kemudian, dalam sebulan, total seratus tujuh puluh delapan pejabat korup dipecat dan dipenjara, menggemparkan seluruh birokrasi Qingzhou.", "pt": "E ent\u00e3o, em um m\u00eas, um total de cento e setenta e oito oficiais corruptos foram demitidos ou presos, abalando toda a administra\u00e7\u00e3o de Qingzhou.", "text": "And within a month, he dismissed and imprisoned 178 corrupt officials, shaking the entire Qingzhou officialdom.", "tr": "Daha sonra bir ay i\u00e7inde toplam y\u00fcz yetmi\u015f sekiz yolsuz memuru g\u00f6revden ald\u0131 veya hapsetti, bu da t\u00fcm Qingzhou b\u00fcrokrasisini sarst\u0131."}, {"bbox": ["195", "1401", "516", "1644"], "fr": "SI T\u00c9M\u00c9RAIRE QUE \u00c7A ? CELA FAIT COMBIEN DE TEMPS QUE LE MA\u00ceTRE ZIYANG A \u00c9T\u00c9 NOMM\u00c9 ADMINISTRATEUR PROVINCIAL DE QINGZHOU PAR LA COUR ?", "id": "Begitu gegabahnya? Sudah berapa lama Pendeta Ziyang menerima penunjukan dari istana menjadi Komisioner Administrasi Provinsi Qingzhou?", "pt": "T\u00e3o imprudente assim? H\u00e1 quanto tempo o Eremita Ziyang aceitou a nomea\u00e7\u00e3o da corte para se tornar o Comiss\u00e1rio Provincial de Qingzhou?", "text": "Is he that reckless? How long has it been since Master Ziyang accepted the imperial appointment and became the Provincial Administration Commissioner of Qingzhou?", "tr": "Bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcncesizce mi? Bilge Ziyang, saray\u0131n atamas\u0131n\u0131 kabul edip Qingzhou Valisi olal\u0131 ne kadar oldu ki?"}, {"bbox": ["1299", "3479", "1588", "3716"], "fr": "HMM, LES LETTR\u00c9S DE L\u0027ACAD\u00c9MIE YUNLU SONT LES PLUS DOU\u00c9S POUR RAISONNER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Hmm, bukankah para cendekiawan Akademi Yunlu paling pandai berdebat secara rasional?", "pt": "Hmm, os eruditos da Academia Yunlu s\u00e3o os melhores em argumentar com l\u00f3gica, n\u00e3o s\u00e3o?", "text": "Well, aren\u0027t the scholars of Yunlu Academy best at reasoning?", "tr": "Hmm, Yunlu Akademisi\u0027nin alimleri en \u00e7ok mant\u0131k y\u00fcr\u00fctmede iyi de\u011fil midir?"}, {"bbox": ["191", "2927", "454", "3126"], "fr": "DE PLUS, LE MA\u00ceTRE ZIYANG EST SUBTIL DANS SA T\u00c9M\u00c9RIT\u00c9,", "id": "Lagipula, Pendeta Ziyang itu cermat di tengah kegagahannya,", "pt": "Al\u00e9m disso, o Eremita Ziyang \u00e9 meticuloso em sua imprud\u00eancia,", "text": "Moreover, Master Ziyang is meticulous in his recklessness,", "tr": "\u00dcstelik Bilge Ziyang\u0027\u0131n acelecili\u011finin alt\u0131nda bir incelik yat\u0131yor."}, {"bbox": ["1351", "1650", "1611", "1842"], "fr": "LES FACTIONS DE LA COUR LE LAISSERAIENT-ELLES MAN\u0152UVRER AINSI ?", "id": "Apakah berbagai faksi di istana akan membiarkannya melakukan tindakan sebesar ini?", "pt": "As fac\u00e7\u00f5es da corte tolerariam a\u00e7\u00f5es t\u00e3o dr\u00e1sticas dele?", "text": "Would the factions in the court tolerate such a drastic move?", "tr": "Saraydaki partiler onun bu kadar b\u00fcy\u00fck hamleler yapmas\u0131na izin verir mi?"}, {"bbox": ["1347", "2511", "1597", "2688"], "fr": "ET IL Y A AUSSI LA CONTRAINTE DU DUC WEI...", "id": "Ditambah lagi dengan kendali dari Tuan Wei...", "pt": "E tamb\u00e9m h\u00e1 a conten\u00e7\u00e3o do Duque Wei...", "text": "And with Duke Wei\u0027s restraint...", "tr": "Bir de Wei D\u00fck\u00fc\u0027n\u00fcn k\u0131s\u0131tlamalar\u0131 var..."}], "width": 1779}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1292", "1062", "1584", "1307"], "fr": "L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL EST PARTI INSPECTER LES ST\u00c8LES D\u0027ADMONESTATION DANS LES DIFF\u00c9RENTS YAMENS.", "id": "Tuan Komisioner Administrasi Provinsi pergi ke berbagai kantor pemerintahan untuk memeriksa perihal prasasti peringatan.", "pt": "O Senhor Comiss\u00e1rio Provincial foi inspecionar os memoriais de advert\u00eancia nos principais yamens.", "text": "The Provincial Administration Commissioner has gone to inspect the warning stele in various government offices.", "tr": "Vali Hazretleri, \u00e7e\u015fitli dairelerdeki uyar\u0131 ta\u015flar\u0131n\u0131 tefti\u015f etmeye gitti."}, {"bbox": ["203", "3050", "524", "3260"], "fr": "LES INTENTIONS DE L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL SONT LOUABLES, MAIS POURQUOI N\u0027Y A-T-IL PAS UN SEUL MOT SUR LA ST\u00c8LE D\u0027ADMONESTATION ?", "id": "Tindakan Tuan Komisioner Administrasi Provinsi ini sungguh berniat baik, hanya saja mengapa tidak ada satu kata pun di prasasti peringatan itu?", "pt": "A inten\u00e7\u00e3o do Comiss\u00e1rio Provincial com este ato \u00e9 nobre, mas por que o memorial est\u00e1 em branco?", "text": "The Commissioner\u0027s move is well-intentioned, but why is the warning stele blank?", "tr": "Vali\u0027nin bu hareketi iyi niyetli, ama uyar\u0131 ta\u015f\u0131nda neden tek bir kelime bile yazm\u0131yor?"}, {"bbox": ["207", "297", "460", "499"], "fr": "CE \u00ab PRINCIPE \u00bb DONT PARLE VOTRE EXCELLENCE...", "id": "Kata \"akal\" yang dimaksud Tuan", "pt": "Este \u0027princ\u00edpio\u0027 mencionado pelo Senhor...", "text": "Is the \"reasoning\" he speaks of", "tr": "Lordumun bahsetti\u011fi bu \"mant\u0131k\"..."}, {"bbox": ["167", "1633", "439", "1832"], "fr": "LA ST\u00c8LE D\u0027ADMONESTATION, C\u0027EST CETTE ST\u00c8LE \u00c9RIG\u00c9E DANS LA COUR AVANT ?", "id": "Prasasti peringatan itu adalah batu prasasti yang berdiri di halaman depan?", "pt": "O memorial de advert\u00eancia \u00e9 aquela estela de pedra no p\u00e1tio da frente?", "text": "Is the warning stele the stone tablet in the front yard?", "tr": "Uyar\u0131 ta\u015f\u0131, \u00f6n avluda duran o ta\u015f kitabe mi?"}, {"bbox": ["852", "1640", "1137", "1878"], "fr": "L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL SOUHAITE \u00c9RIGER UNE ST\u00c8LE D\u0027ADMONESTATION POUR AVERTIR TOUS LES FONCTIONNAIRES DE QINGZHOU.", "id": "Tuan Komisioner Administrasi Provinsi ingin mendirikan prasasti peringatan untuk mengingatkan para pejabat Qingzhou.", "pt": "O Senhor Comiss\u00e1rio Provincial deseja erguer um memorial de advert\u00eancia para admoestar todos os oficiais de Qingzhou.", "text": "The Provincial Administration Commissioner wants to erect a warning stele to admonish the officials of Qingzhou.", "tr": "Vali Hazretleri, Qingzhou\u0027daki t\u00fcm memurlar\u0131 uyarmak i\u00e7in bir uyar\u0131 ta\u015f\u0131 dikmek istiyor."}, {"bbox": ["1337", "2437", "1605", "2636"], "fr": "\u00caTRE FONCTIONNAIRE, C\u0027EST \u00caTRE INT\u00c8GRE ET \u0152UVRER POUR LE BIEN DU PEUPLE.", "id": "Menjadi pejabat haruslah bersih dan jujur, serta menyejahterakan rakyat.", "pt": "Servir como oficial exige integridade e benef\u00edcio para o povo.", "text": "Officials should be honest and upright, benefiting the people.", "tr": "Memur olan d\u00fcr\u00fcst olmal\u0131 ve bulundu\u011fu yere fayda sa\u011flamal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["151", "998", "427", "1207"], "fr": "YAMEN DE L\u0027ADMINISTRATION PROVINCIALE.", "id": "KANTOR ADMINISTRASI PROVINSI", "pt": "Yamen do Comissariado Provincial", "text": "Provincial Administration Commission Office", "tr": "Eyalet \u0130dare Binas\u0131 (Buzhengshi Yamen)"}, {"bbox": ["288", "502", "528", "684"], "fr": "C\u0027EST LE \u00ab PRINCIPE \u00bb DE LA PHYSIQUE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Maksudnya akal secara fisik, kan?", "pt": "\u00c9 o \u0027princ\u00edpio\u0027 de \u0027f\u00edsico\u0027, certo?", "text": "physical reasoning?", "tr": "Fiziksel g\u00fcc\u00fcn \u0027g\u00fc\u00e7\u0027\u00fc olsa gerek."}], "width": 1779}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/6.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "102", "488", "331"], "fr": "L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL N\u0027A PAS ENCORE D\u00c9CID\u00c9 QUOI GRAVER, IL S\u0027EN INQUI\u00c8TE CES DERNIERS TEMPS.", "id": "Tuan Komisioner Administrasi Provinsi belum memutuskan apa yang akan diukir, belakangan ini beliau pusing memikirkannya.", "pt": "O Senhor Comiss\u00e1rio Provincial ainda n\u00e3o decidiu o que gravar, e tem se preocupado com isso recentemente.", "text": "The Commissioner hasn\u0027t decided what to inscribe yet and has been troubled by this matter recently.", "tr": "Vali Hazretleri ne kaz\u0131yaca\u011f\u0131na hen\u00fcz karar veremedi, son zamanlarda bu y\u00fczden s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["1218", "559", "1605", "783"], "fr": "ET IL NOUS A DEMAND\u00c9 DE CHERCHER DES ID\u00c9ES ENSEMBLE, CE QUI NOUS CAUSE BIEN DU TRACAS.", "id": "Dan meminta kami untuk bertukar pikiran, memberikan inspirasi, sehingga kami semua ikut repot dan lelah.", "pt": "E ele nos pediu para fazermos um brainstorming e oferecermos inspira\u00e7\u00e3o, o que nos deixou exaustos e preocupados.", "text": "And he asked us to brainstorm and provide inspiration, which has also caused us much trouble.", "tr": "Ve bizden fikir \u00fcretmemizi, ilham vermemizi istedi, bu y\u00fczden hepimiz yorulduk ve zahmete girdik."}, {"bbox": ["234", "1104", "528", "1324"], "fr": "LE MA\u00ceTRE ZIYANG EST MALIN, IL SAIT ORGANISER UN CONCOURS DE R\u00c9DACTION !", "id": "Pendeta Ziyang ini hebat juga, ya, tahu caranya mengadakan lomba menulis esai!", "pt": "O Eremita Ziyang \u00e9 bem esperto, sabe como organizar um concurso de ensaios!", "text": "Master Ziyang is quite impressive, knowing how to organize an essay contest!", "tr": "Bilge Ziyang \u00e7ok haval\u0131ym\u0131\u015f, kompozisyon yar\u0131\u015fmas\u0131 d\u00fczenlemeyi biliyor!"}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1061", "760", "1356", "975"], "fr": "L\u0027INSCRIPTION SUR LA ST\u00c8LE NE DOIT PAS \u00caTRE TROP LONGUE, SINON ELLE SERA CONFUSE, VERBEUSE ET MANQUERA D\u0027IMPACT.", "id": "Tulisan di prasasti sebaiknya tidak terlalu banyak, jika tidak akan rumit dan panjang, kurang menarik perhatian.", "pt": "A inscri\u00e7\u00e3o na estela n\u00e3o deve ser muito longa, sen\u00e3o se tornar\u00e1 complicada, prolixa e pouco chamativa.", "text": "The inscription shouldn\u0027t be too long, otherwise, it will be verbose and not eye-catching.", "tr": "Kitabe metni \u00e7ok uzun olmamal\u0131, yoksa karma\u015f\u0131k ve s\u0131k\u0131c\u0131 olur, yeterince dikkat \u00e7ekici olmaz."}, {"bbox": ["169", "757", "431", "950"], "fr": "VOTRE HUMBLE SERVITEUR PENSE QUE L\u0027ON POURRAIT GRAVER SUR LA ST\u00c8LE LES HAUTS FAITS DE L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL DANS L\u0027\u00c9RADICATION DES FONCTIONNAIRES CORROMPUS,", "id": "Menurut bawahan, kita bisa mengukir kisah Tuan Komisioner Administrasi Provinsi dalam memberantas pejabat korup", "pt": "Este subordinado acha que podemos gravar os feitos do Senhor Comiss\u00e1rio Provincial em expurgar os oficiais corruptos...", "text": "This subordinate thinks that the Commissioner\u0027s deeds of purging corrupt officials", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz, Vali Hazretleri\u0027nin yolsuz memurlar\u0131 temizlemesini..."}, {"bbox": ["542", "1578", "827", "1792"], "fr": "ET LA RESTAURATION DE LA DROITURE, AFIN D\u0027AVERTIR LES G\u00c9N\u00c9RATIONS FUTURES.", "id": "dan menegakkan kebenaran di prasasti, sebagai peringatan bagi generasi mendatang.", "pt": "...e restaurar a retid\u00e3o na estela, como um aviso para os futuros.", "text": "and upholding justice could be inscribed on the stele to warn future generations.", "tr": "...ve do\u011fru yolu tesis etme eylemlerini ta\u015fa kaz\u0131yarak sonrakileri uyarmas\u0131n\u0131 \u00f6nerir."}, {"bbox": ["796", "301", "1057", "504"], "fr": "MESSIEURS, AVEZ-VOUS DES PROPOSITIONS POUR L\u0027INSCRIPTION SUR LA ST\u00c8LE ?", "id": "Para Tuan sekalian, apakah ada usulan untuk tulisan prasasti?", "pt": "Senhores, alguma sugest\u00e3o para a inscri\u00e7\u00e3o na estela?", "text": "Gentlemen, do you have any suggestions for the inscription?", "tr": "Say\u0131n Lordlar\u0131m, kitabe metni hakk\u0131nda bir \u00f6neriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["199", "2039", "419", "2203"], "fr": "ALORS, GRAVONS-Y UN PO\u00c8ME.", "id": "Kalau begitu, ukir saja puisi.", "pt": "Ent\u00e3o, vamos gravar poemas.", "text": "Then let\u0027s inscribe a poem.", "tr": "O zaman \u015fiir kaz\u0131yal\u0131m."}, {"bbox": ["133", "266", "445", "434"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, DANS UN AUTRE YAMEN DE LA PR\u00c9FECTURE DE QINGZHOU.", "id": "Saat ini di tempat lain, Kantor Pemerintahan Qingzhou.", "pt": "Neste momento, em outro local, o Yamen da Prefeitura de Qingzhou.", "text": "Meanwhile, at the Qingzhou Prefecture Office", "tr": "Bu s\u0131rada ba\u015fka bir yerde, Qingzhou Vilayet Kona\u011f\u0131\u0027nda (Fu Yamen)"}], "width": 1779}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1677", "450", "1902"], "fr": "ADMINISTRATEUR PROVINCIAL, UN INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT DE LA CAPITALE EST ARRIV\u00c9, IL EST D\u00c9J\u00c0 AU YAMEN DE L\u0027ADMINISTRATION PROVINCIALE.", "id": "Tuan Komisioner Administrasi Provinsi, seorang inspektur dari ibu kota telah tiba, dan sudah berada di Kantor Administrasi Provinsi.", "pt": "Senhor Comiss\u00e1rio Provincial, um inspetor imperial da capital chegou e j\u00e1 est\u00e1 no Yamen do Comissariado Provincial.", "text": "Commissioner, an Inspector has arrived from the capital and is already at the Provincial Administration Commission Office.", "tr": "Vali Hazretleri, ba\u015fkentten bir m\u00fcfetti\u015f geldi ve Eyalet \u0130dare Binas\u0131\u0027na ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["1237", "1195", "1557", "1436"], "fr": "UN PO\u00c8ME DESTIN\u00c9 \u00c0 \u00caTRE GRAV\u00c9 SUR UNE ST\u00c8LE DOIT NON SEULEMENT \u00caTRE BIEN \u00c9CRIT, MAIS AUSSI AVOIR UNE PORT\u00c9E MORALE. CE N\u0027EST PAS QUELQUE CHOSE QU\u0027ON \u00c9CRIT SUR UN COUP DE T\u00caTE.", "id": "Puisi seperti ini yang diukir di prasasti tidak hanya harus ditulis dengan baik, tetapi juga harus memiliki fungsi peringatan. Mana mungkin bisa ditulis begitu saja?", "pt": "Poemas para serem gravados em estelas como esta n\u00e3o s\u00f3 precisam ser bem escritos, mas tamb\u00e9m ter um efeito de advert\u00eancia para o mundo. Como podem ser escritos assim t\u00e3o facilmente?", "text": "Poems inscribed on steles not only need to be well-written but also have a cautionary effect. It\u0027s not something that can be written on the spot.", "tr": "Kitabelere kaz\u0131nacak bu t\u00fcr \u015fiirlerin sadece iyi yaz\u0131lm\u0131\u015f olmas\u0131 yetmez, ayn\u0131 zamanda uyar\u0131c\u0131 bir etkisi de olmal\u0131. \u00d6yle kolayca yaz\u0131labilecek \u015feyler de\u011fil."}, {"bbox": ["958", "1700", "1252", "1939"], "fr": "UN INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT ? CELUI DE CETTE ANN\u00c9E ARRIVE SI T\u00d4T ?", "id": "Inspektur? Kenapa inspektur tahun ini datang begitu cepat?", "pt": "Inspetor Imperial? O inspetor deste ano chegou t\u00e3o cedo?", "text": "An Inspector? Has this year\u0027s Inspector arrived so soon?", "tr": "M\u00fcfetti\u015f mi? Bu y\u0131lki m\u00fcfetti\u015f bu kadar erken mi geldi?"}, {"bbox": ["193", "1009", "443", "1180"], "fr": "LA PO\u00c9SIE DE DA FENG EST EN D\u00c9CLIN DEPUIS LONGTEMPS,", "id": "Puisi Dinasti Da Feng sudah lama mengalami kemunduran,", "pt": "A poesia da Grande Feng est\u00e1 em decl\u00ednio h\u00e1 muito tempo,", "text": "DAFENG POETRY HAS LONG BEEN IN DECLINE,", "tr": "B\u00fcy\u00fck Feng\u0027de \u015fiir sanat\u0131 uzun zamand\u0131r gerilemekte."}, {"bbox": ["199", "233", "357", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1779}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/9.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "247", "626", "579"], "fr": "L\u0027ANN\u00c9E GENZI EST UNE ANN\u00c9E DE JINGCHA. SELON LA COUTUME, ON DEVRAIT ATTENDRE LES R\u00c9SULTATS DU JINGCHA DANS LA CAPITALE AVANT QUE CELLE-CI N\u0027ENVOIE UN INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT.", "id": "Tahun Gengzi adalah tahun pemeriksaan ibu kota. Menurut kebiasaan, seharusnya menunggu hasil pemeriksaan di ibu kota keluar, baru kemudian ibu kota mengirim inspektur turun.", "pt": "O ano Gengzi \u00e9 o ano da inspe\u00e7\u00e3o da capital. De acordo com o costume, dever\u00edamos esperar o resultado da inspe\u00e7\u00e3o na capital antes que um inspetor imperial fosse enviado.", "text": "THIS IS THE YEAR OF THE GENGZI INSPECTION. ACCORDING TO CUSTOM, THE CAPITAL INSPECTION SHOULD BE COMPLETED FIRST, AND THEN A CENSOR WILL BE SENT DOWN FROM THE CAPITAL.", "tr": "Gengzi y\u0131l\u0131 ba\u015fkent tefti\u015fi y\u0131l\u0131d\u0131r. Adet oldu\u011fu \u00fczere, ba\u015fkentteki tefti\u015f sonu\u00e7land\u0131ktan sonra ba\u015fkentten bir m\u00fcfetti\u015f g\u00f6nderilmesi gerekirdi."}, {"bbox": ["1201", "464", "1640", "820"], "fr": "CELA IMPLIQUE LES R\u00c8GLES TACITES DE L\u0027ADMINISTRATION. LA FIN DU JINGCHA DANS LA CAPITALE SIGNIFIE AUSSI QUE LES LUTTES ENTRE FACTIONS ONT ABOUTI \u00c0 UN R\u00c9SULTAT, LES GAGNANTS ET LES PERDANTS SONT D\u00c9SIGN\u00c9S.", "id": "Ini melibatkan aturan tak tertulis dalam birokrasi. Selesainya pemeriksaan di ibu kota juga berarti pertarungan antar faksi telah membuahkan hasil, siapa menang siapa kalah sudah pasti.", "pt": "Isso envolve as regras n\u00e3o escritas da burocracia. O fim da inspe\u00e7\u00e3o na capital tamb\u00e9m significa que as lutas entre as fac\u00e7\u00f5es tiveram um resultado, e quem ganhou ou perdeu j\u00e1 est\u00e1 decidido.", "text": "THIS INVOLVES THE UNWRITTEN RULES OF OFFICIALDOM. ONCE THE CAPITAL INSPECTION IS COMPLETED, IT MEANS THE RESULTS OF THE VARIOUS FACTIONAL STRUGGLES ARE SET, AND IT\u0027S CLEAR WHO WON AND WHO LOST.", "tr": "Bu durum, b\u00fcrokrasinin yaz\u0131l\u0131 olmayan kurallar\u0131n\u0131 i\u00e7erir. Ba\u015fkentteki tefti\u015fin sona ermesi, ayn\u0131 zamanda \u00e7e\u015fitli gruplar aras\u0131ndaki m\u00fccadelenin sonu\u00e7land\u0131\u011f\u0131, kimin kazan\u0131p kimin kaybetti\u011finin kesinle\u015fti\u011fi anlam\u0131na gelir."}], "width": 1779}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/10.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "93", "510", "375"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027ENSUITE QU\u0027UN INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT EST ENVOY\u00c9 POUR D\u00c9METTRE LES FONCTIONNAIRES DU CAMP DES PERDANTS.", "id": "Setelah itu baru akan dikirim inspektur untuk menyingkirkan pejabat dari faksi yang kalah.", "pt": "S\u00f3 ent\u00e3o um inspetor imperial seria enviado para remover os oficiais do campo perdedor.", "text": "ONLY THEN WILL THE CENSOR BE SENT DOWN TO REMOVE THE OFFICIALS FROM THE LOSING CAMP.", "tr": "Ancak o zaman m\u00fcfetti\u015f g\u00f6nderilir ve kaybeden grubun memurlar\u0131 g\u00f6revden al\u0131n\u0131r."}, {"bbox": ["215", "2125", "484", "2340"], "fr": "INFORMEZ L\u0027INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT QUE CE FONCTIONNAIRE A DES AFFAIRES URGENTES ET NE LE RECEVRA PAS.", "id": "Sampaikan pada inspektur bahwa pejabat ini ada urusan penting, jadi tidak bisa menemuinya.", "pt": "Informe ao inspetor imperial que este oficial tem assuntos urgentes e n\u00e3o o ver\u00e1.", "text": "TELL THE CENSOR THAT THIS OFFICIAL HAS IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO AND WILL NOT BE MEETING WITH HIM.", "tr": "M\u00fcfetti\u015fe bildirin, \u00f6nemli i\u015flerim var, g\u00f6r\u00fc\u015femeyece\u011fim."}, {"bbox": ["1334", "2197", "1601", "2408"], "fr": "S\u0027IL A DES REQU\u00caTES, QU\u0027IL S\u0027ADRESSE AUX CONSEILLERS DE GAUCHE ET DE DROITE.", "id": "Jika ada keperluan, suruh dia mencari Asisten Kiri dan Kanan.", "pt": "Se ele tiver alguma necessidade, diga-lhe para procurar os Conselheiros da Esquerda e da Direita.", "text": "TELL HIM TO FIND THE LEFT AND RIGHT ASSISTANT ADMINISTRATORS IF HE NEEDS ANYTHING.", "tr": "Bir ihtiyac\u0131 olursa, Sa\u011f ve Sol Dan\u0131\u015fmanlar\u0131 bulsun."}, {"bbox": ["1321", "2986", "1595", "3211"], "fr": "SEULEMENT, L\u0027INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT A CHARG\u00c9 VOTRE HUMBLE SERVITEUR DE VOUS TRANSMETTRE UN MESSAGE.", "id": "Hanya saja, Tuan Inspektur juga menitipkan pesan untuk Anda.", "pt": "S\u00f3 que o Senhor Inspetor Imperial pediu a este humilde servo para lhe transmitir uma mensagem.", "text": "BUT THE CENSOR ASKED ME TO DELIVER A MESSAGE TO YOU.", "tr": "Ancak M\u00fcfetti\u015f Hazretleri, size bir mesaj iletmemi de istedi."}, {"bbox": ["154", "864", "426", "1067"], "fr": "IL N\u0027EST PAS VENU POUR QINGZHOU, MAIS SE REND \u00c0 YUNZHOU,", "id": "Bukan datang untuk Qingzhou, melainkan pergi ke Yunzhou,", "pt": "Ele n\u00e3o veio por Qingzhou, mas est\u00e1 a caminho de Yunzhou,", "text": "HE DIDN\u0027T COME FOR QINGZHOU, HE\u0027S GOING TO YUNZHOU,", "tr": "Qingzhou i\u00e7in de\u011fil, Yunzhou\u0027ya gidiyormu\u015f."}, {"bbox": ["466", "1525", "713", "1729"], "fr": "IL NE FAIT QUE PASSER PAR NOTRE QINGZHOU EN CHEMIN.", "id": "Hanya numpang lewat Qingzhou kita dalam perjalanan.", "pt": "Apenas passando por nossa Qingzhou no caminho.", "text": "HE\u0027S JUST PASSING THROUGH OUR QINGZHOU.", "tr": "Yol \u00fczerinde sadece bizim Qingzhou\u0027muzdan ge\u00e7iyormu\u015f."}, {"bbox": ["764", "3453", "1005", "3642"], "fr": "L\u0027AGENT DE POLICE XU QI\u0027AN L\u0027ACCOMPAGNE.", "id": "Petugas Gada Perunggu Xu Qi\u0027an menyertainya.", "pt": "O Gong de Bronze Xu Qi\u0027an o acompanha.", "text": "COPPER GONG XU QIAN IS WITH HIM.", "tr": "Bak\u0131r Gong Xu Qi\u0027an da ona e\u015flik ediyor."}, {"bbox": ["920", "870", "1103", "1005"], "fr": "YUNZHOU, HEIN...", "id": "Yunzhou, ya...", "pt": "Yunzhou, ah...", "text": "YUNZHOU...", "tr": "Yunzhou ha..."}, {"bbox": ["171", "3466", "296", "3567"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hm?", "pt": "Hmm?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["211", "2881", "321", "2972"], "fr": "OUI !", "id": "Baik!", "pt": "Sim!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["1091", "71", "1656", "300"], "fr": "TERRIFI\u00c9.", "id": "Jantung berdebar ketakutan", "pt": "Aterrorizado.", "text": "TREMBLING WITH FEAR", "tr": "Korkudan titreyerek"}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/11.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "297", "426", "515"], "fr": "L\u0027AGENT DE POLICE XU QI\u0027AN... QUI EST-CE... ?", "id": "Siapa itu Petugas Gada Perunggu Xu Qi\u0027an...?", "pt": "Gong de Bronze Xu Qi\u0027an... quem \u00e9 ele?", "text": "COPPER GONG XU QIAN, WHO\u0027S THAT...?", "tr": "Bak\u0131r Gong Xu Qi\u0027an da kimmi\u015f ki...?"}, {"bbox": ["1204", "963", "1458", "1151"], "fr": "PR\u00c9PAREZ LA CHAISE \u00c0 PORTEURS, RETOURNONS RAPIDEMENT AU YAMEN DE L\u0027ADMINISTRATION PROVINCIALE.", "id": "Siapkan tandu, segera kembali ke Kantor Administrasi Provinsi.", "pt": "Preparem o palanquim, retornem rapidamente ao Comissariado Provincial.", "text": "PREPARE THE CARRIAGE, RETURN TO THE PROVINCIAL ADMINISTRATION COMMISSION IMMEDIATELY.", "tr": "Taht\u0131revan\u0131 haz\u0131rlay\u0131n, hemen Eyalet \u0130dare Binas\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fcyoruz."}, {"bbox": ["145", "1781", "362", "1939"], "fr": "VITE, PR\u00c9PAREZ LA CHAISE \u00c0 PORTEURS.", "id": "Cepat siapkan tandu!", "pt": "R\u00e1pido, preparem o palanquim.", "text": "QUICKLY, PREPARE THE CARRIAGE.", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk taht\u0131revan\u0131 haz\u0131rlay\u0131n."}, {"bbox": ["1216", "2223", "1677", "2368"], "fr": "PORTE D\u0027ENTR\u00c9E DU YAMEN DE L\u0027ADMINISTRATION PROVINCIALE.", "id": "GERBANG KANTOR ADMINISTRASI PROVINSI", "pt": "Port\u00e3o da Rua do Comissariado Provincial", "text": "PROVINCIAL ADMINISTRATION COMMISSION GATE", "tr": "Eyalet \u0130dare Binas\u0131 Sokak Kap\u0131s\u0131"}], "width": 1779}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/12.webp", "translations": [], "width": 1779}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/13.webp", "translations": [{"bbox": ["1270", "1491", "1573", "1714"], "fr": "\u00c0 PREMI\u00c8RE VUE... LES DEUX FR\u00c8RES NE SE RESSEMBLENT PAS DU TOUT. COMPAR\u00c9 \u00c0 CIJIU, LA DIFF\u00c9RENCE EST ASSEZ GRANDE !", "id": "Dilihat dari penampilan... kedua bersaudara ini sama sekali tidak mirip. Dibandingkan dengan Cijiu, perbedaannya cukup besar!", "pt": "A julgar apenas pela apar\u00eancia... os dois irm\u00e3os n\u00e3o t\u00eam semelhan\u00e7a alguma. Comparado a Cijiu, a diferen\u00e7a \u00e9 bem grande!", "text": "JUST LOOKING AT THEIR APPEARANCE... THE TWO BROTHERS BEAR NO RESEMBLANCE. COMPARED TO CIJIU, THE DIFFERENCE IS QUITE LARGE!", "tr": "Sadece d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe bak\u0131l\u0131rsa... iki karde\u015f aras\u0131nda hi\u00e7 benzerlik yok. Cijiu ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, aradaki fark biraz b\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["216", "948", "504", "1182"], "fr": "PUISQU\u0027IL EST LE SEUL AGENT DE POLICE, IL DOIT \u00caTRE LE COUSIN A\u00ceN\u00c9 DE XU CIJIU,", "id": "Hanya ada satu Petugas Gada Perunggu, sepertinya dia adalah kakak sepupu Xu Cijiu.", "pt": "Sendo ele o \u00fanico Gong de Bronze, deve ser o primo mais velho de Xu Cijiu,", "text": "HE\u0027S THE ONLY COPPER GONG HERE, SO HE MUST BE XU CIJIU\u0027S COUSIN,", "tr": "Sadece o bir Bak\u0131r Gong oldu\u011funa g\u00f6re, Xu Cijiu\u0027nun kuzeni olmal\u0131."}, {"bbox": ["788", "108", "1003", "276"], "fr": "MES RESPECTS \u00c0 L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL.", "id": "Salam, Tuan Komisioner Administrasi Provinsi.", "pt": "Sauda\u00e7\u00f5es, Senhor Comiss\u00e1rio Provincial.", "text": "GREETINGS, PROVINCIAL ADMINISTRATOR.", "tr": "Vali Hazretleri\u0027ni selamlar\u0131m."}, {"bbox": ["880", "387", "1070", "518"], "fr": "INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT.", "id": "Tuan Inspektur.", "pt": "Senhor Inspetor Imperial.", "text": "YOUR EXCELLENCY.", "tr": "M\u00fcfetti\u015f Hazretleri."}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1335", "2398", "1604", "2597"], "fr": "SINON, L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL N\u0027AURAIT PAS CETTE ATTITUDE !", "id": "Jika tidak, sikap Tuan Komisioner Administrasi Provinsi tidak akan seperti ini!", "pt": "Caso contr\u00e1rio, o Senhor Comiss\u00e1rio Provincial n\u00e3o teria essa atitude!", "text": "OTHERWISE, THE PROVINCIAL ADMINISTRATOR WOULDN\u0027T HAVE THIS ATTITUDE!", "tr": "Yoksa Vali Hazretleri b\u00f6yle bir tav\u0131r sergilemezdi!"}, {"bbox": ["181", "876", "455", "1104"], "fr": "DEVANT MOI, NUL BESOIN D\u0027\u00caTRE FORMEL, VOUS POUVEZ VOUS CONSID\u00c9RER COMME UN \u00c9TUDIANT.", "id": "Di hadapanku tidak perlu sungkan, anggap saja dirimu sebagai murid.", "pt": "N\u00e3o precisa ser formal na minha presen\u00e7a, pode se considerar um estudante.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO BE SO FORMAL WITH ME, YOU CAN ADDRESS ME AS A FELLOW STUDENT.", "tr": "Benim yan\u0131mda \u00e7ekinmenize gerek yok, kendinizi bir \u00f6\u011frenci gibi g\u00f6rebilirsiniz."}, {"bbox": ["1315", "906", "1607", "1109"], "fr": "QUEL TALENTUEUX JEUNE HOMME, EN EFFET ! IL N\u0027A RIEN \u00c0 ENVIER \u00c0 CIJIU.", "id": "Benar-benar orang yang berbakat, tidak kalah dari Cijiu.", "pt": "Realmente uma pessoa de grande talento e apar\u00eancia, n\u00e3o inferior a Cijiu.", "text": "TRULY A MAN OF GREAT TALENT, NOT INFERIOR TO CIJIU.", "tr": "Ger\u00e7ekten de yetenekli ve g\u00f6rkemli bir g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc var, Cijiu\u0027dan a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yok."}, {"bbox": ["140", "1651", "385", "1833"], "fr": "LE MA\u00ceTRE ZIYANG A VRAIMENT BON \u0152IL.", "id": "Selera Pendeta Ziyang memang bagus.", "pt": "O Eremita Ziyang tem um \u00f3timo olho.", "text": "ZIYANG HERMIT HAS A GOOD EYE.", "tr": "Bilge Ziyang\u0027\u0131n g\u00f6z zevki ger\u00e7ekten iyi."}, {"bbox": ["186", "244", "392", "403"], "fr": "VOUS \u00caTES XU NINGYAN ?", "id": "Kau adalah Xu Ningyan?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 Xu Ningyan?", "text": "ARE YOU XU NINGYAN?", "tr": "Sen Xu Ningyan m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["980", "1671", "1266", "1883"], "fr": "AMENER XU NINGYAN POUR CETTE VISITE \u00c9TAIT D\u00c9CID\u00c9MENT LA BONNE D\u00c9CISION,", "id": "Membawa Xu Ningyan untuk berkunjung memang keputusan yang tepat,", "pt": "Trazer Xu Ningyan para a visita foi realmente a decis\u00e3o correta,", "text": "BRINGING XU NINGYAN ALONG WAS INDEED THE RIGHT DECISION,", "tr": "Xu Ningyan\u0027\u0131 ziyarete getirmek ger\u00e7ekten do\u011fru bir karard\u0131."}, {"bbox": ["1375", "300", "1563", "451"], "fr": "C\u0027EST VOTRE HUMBLE SERVITEUR.", "id": "Benar, bawahan.", "pt": "Sou eu mesmo, humilde servo.", "text": "IT IS I.", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuzdur."}, {"bbox": ["594", "1680", "780", "1827"], "fr": "VOTRE EXCELLENCE ME FLATTE.", "id": "Tuan terlalu memuji.", "pt": "O senhor me elogia demais.", "text": "YOUR EXCELLENCY FLATTERS ME.", "tr": "Lordum abart\u0131yorsunuz."}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/15.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "187", "530", "472"], "fr": "APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE ASSIS, LES TROIS HOMMES DISCUT\u00c8RENT DE L\u0027AFFAIRE SANG BO JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027AFFAIRE DE YUNZHOU IMPLIQUANT LE MINISTRE DES TRAVAUX PUBLICS,", "id": "Setelah ketiganya duduk, mereka berbincang mulai dari kasus Sang Bo hingga kasus Yunzhou yang melibatkan Menteri Pekerjaan Umum,", "pt": "Depois que os tr\u00eas se sentaram, conversaram desde o caso do Lago Sangbo at\u00e9 o caso de Yunzhou envolvendo o Ministro das Obras,", "text": "AFTER THE THREE WERE SEATED, THEY TALKED ABOUT EVERYTHING FROM THE SANGBO CASE TO THE YUNZHOU CASE INVOLVING THE MINISTER OF WORKS,", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fc oturduktan sonra Sangbo davas\u0131ndan ba\u015flay\u0131p \u0130mar Bakan\u0131\u0027n\u0131n Yunzhou davas\u0131na kadar konu\u015ftular."}, {"bbox": ["1271", "2087", "1653", "2376"], "fr": "QUANT \u00c0 JIANG LUZHONG, BIEN QU\u0027IL SOIT UN AGENT DE POLICE DE RANG OR TR\u00c8S COMP\u00c9TENT, LES VEILLEURS DE NUIT ET LES FONCTIONNAIRES CIVILS SONT NATURELLEMENT HOSTILES LES UNS AUX AUTRES,", "id": "Adapun Jiang Luzhong, meskipun sebagai Petugas Gada Emas memiliki kemampuan tinggi, tetapi Da Geng Ren dan pejabat sipil secara alami bermusuhan,", "pt": "Quanto a Jiang Luzhong, embora seja um Gong de Ouro altamente habilidoso, os Da Geng Ren e os oficiais civis s\u00e3o naturalmente hostis uns aos outros,", "text": "AS FOR JIANG LUZHONG, ALTHOUGH THE GOLDEN GONGS ARE HIGHLY SKILLED, THE NIGHT WATCHMEN AND CIVIL OFFICIALS ARE NATURAL ENEMIES,", "tr": "Jiang Luzhong\u0027a gelince, Alt\u0131n Gong\u0027lar\u0131n yetenekleri y\u00fcksek olsa da, Gece Bek\u00e7ileri ve sivil memurlar do\u011fu\u015ftan d\u00fc\u015fmand\u0131r."}, {"bbox": ["114", "1255", "544", "1550"], "fr": "APR\u00c8S LE CR\u00c9PUSCULE, LE MA\u00ceTRE ZIYANG ORGANISA UN BANQUET POUR L\u0027INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT ZHANG DANS UNE COUR \u00c9L\u00c9GANTE. JIANG LUZHONG Y FUT \u00c9GALEMENT CONVI\u00c9,", "id": "Setelah senja, Pendeta Ziyang menjamu Inspektur Zhang di halaman kecil yang elegan, Jiang Luzhong juga turut diundang,", "pt": "Ap\u00f3s o anoitecer, o Eremita Ziyang ofereceu um banquete ao Inspetor Zhang em um p\u00e1tio elegante. Jiang Luzhong tamb\u00e9m foi convidado,", "text": "AFTER DUSK, ZIYANG HERMIT HOSTED A BANQUET IN AN ELEGANT COURTYARD FOR CENSOR ZHANG, AND JIANG LUZHONG WAS ALSO INVITED,", "tr": "Ak\u015fam karanl\u0131\u011f\u0131ndan sonra, Bilge Ziyang zarif bir avluda M\u00fcfetti\u015f Zhang\u0027\u0131 a\u011f\u0131rlad\u0131, Jiang Luzhong da davet edilmi\u015fti."}, {"bbox": ["1309", "242", "1650", "508"], "fr": "LE MA\u00ceTRE ZIYANG \u00c9COUTAIT AVEC DES RICANEMENTS CONSTANTS, MAIS NE COMMENTA PAS OUTRE MESURE LA SITUATION \u00c0 LA COUR,", "id": "Pendeta Ziyang mendengarkan dengan senyum sinis terus-menerus, tetapi tidak banyak berkomentar mengenai situasi di istana,", "pt": "O Eremita Ziyang ouvia com sorrisos de esc\u00e1rnio, mas n\u00e3o comentou muito sobre a situa\u00e7\u00e3o na corte,", "text": "ZIYANG HERMIT LISTENED WITH CONTINUOUS COLD LAUGHTER, BUT DIDN\u0027T COMMENT MUCH ON THE COURT SITUATION,", "tr": "Bilge Ziyang dinledik\u00e7e s\u00fcrekli alayc\u0131 bir \u015fekilde g\u00fcl\u00fcmsedi ama saraydaki durum hakk\u0131nda fazla yorum yapmad\u0131."}, {"bbox": ["111", "1996", "522", "2258"], "fr": "LES PERSONNAGES CENTRAUX DU BANQUET \u00c9TAIENT L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL YANG GONG ET L\u0027INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT ZHANG XINGYING.", "id": "Tokoh sentral dalam perjamuan adalah Komisioner Administrasi Provinsi Yang Gong dan Inspektur Zhang Xingying.", "pt": "As figuras centrais do banquete eram o Comiss\u00e1rio Provincial Yang Gong e o Inspetor Zhang Xingying.", "text": "THE CENTRAL FIGURES OF THE BANQUET WERE PROVINCIAL ADMINISTRATOR YANG GONG AND CENSOR ZHANG XINGYING.", "tr": "Ziyafetin merkezindeki ki\u015filer Vali Yang Gong ve M\u00fcfetti\u015f Zhang Xingying idi."}, {"bbox": ["1117", "856", "1494", "1102"], "fr": "SI SEUL XU QI\u0027AN AVAIT \u00c9T\u00c9 PR\u00c9SENT, IL AURAIT PARL\u00c9 FRANCHEMENT.", "id": "Jika hanya Xu Qi\u0027an yang ada di sini, dia pasti akan langsung bicara apa adanya.", "pt": "Se apenas Xu Qi\u0027an estivesse aqui, ele teria falado diretamente.", "text": "IF ONLY XU QIAN WERE HERE, HE WOULD HAVE SPOKEN HIS MIND.", "tr": "E\u011fer sadece Xu Qi\u0027an burada olsayd\u0131, do\u011frudan konu\u015furdu."}, {"bbox": ["1098", "2457", "1353", "2611"], "fr": "PEU DE GENS LUI PR\u00caTAIENT ATTENTION.", "id": "Tidak banyak orang yang mau memperhatikannya.", "pt": "Ningu\u00e9m realmente se importava em falar com ele.", "text": "NO ONE PAID HIM MUCH ATTENTION.", "tr": "Onunla ilgilenen pek kimse yoktu."}, {"bbox": ["1326", "1637", "1664", "1858"], "fr": "\u00c9TAIENT \u00c9GALEMENT PR\u00c9SENTS LE PR\u00c9FET DE QINGZHOU ET D\u0027AUTRES HAUTS FONCTIONNAIRES.", "id": "Selain itu, ada juga Prefek Qingzhou dan para pejabat tinggi lainnya.", "pt": "Al\u00e9m disso, havia o Prefeito de Qingzhou e outros altos funcion\u00e1rios.", "text": "IN ADDITION, THERE WERE ALSO THE QINGZHOU PREFECT AND OTHER HIGH-RANKING OFFICIALS.", "tr": "Ayr\u0131ca Qingzhou Valisi gibi bir dizi y\u00fcksek r\u00fctbeli memur da oradayd\u0131."}, {"bbox": ["1303", "674", "1636", "910"], "fr": "PRINCIPALEMENT PARCE QUE L\u0027INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT ZHANG N\u0027\u00c9TAIT PAS DES LEURS,", "id": "Terutama karena Inspektur Zhang bukan orang sendiri,", "pt": "Principalmente porque o Inspetor Zhang n\u00e3o era um dos \u0027nossos\u0027,", "text": "MAINLY BECAUSE CENSOR ZHANG ISN\u0027T ONE OF US,", "tr": "Esas olarak M\u00fcfetti\u015f Zhang bizden biri de\u011fildi."}], "width": 1779}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/16.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "192", "492", "413"], "fr": "ET MOI, SIMPLE AGENT DE POLICE, PERSONNE NE ME PR\u00caTAIT ATTENTION,", "id": "Dan aku, seorang Petugas Gada Perunggu rendahan, tidak akan ada yang memperhatikan,", "pt": "E eu, um mero Gong de Bronze, ningu\u00e9m prestaria aten\u00e7\u00e3o,", "text": "AND AS A MERE COPPER GONG, NO ONE WILL PAY ATTENTION TO ME,", "tr": "Benim gibi k\u00fc\u00e7\u00fck bir Bak\u0131r Gong\u0027a ise kimse dikkat etmezdi."}, {"bbox": ["1303", "242", "1559", "453"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT PARFAIT AINSI, JE POUVAIS ME D\u00c9TENDRE TRANQUILLEMENT, SANS AVOIR \u00c0 ME SOUCIER DES POLITESSE DE LA COUR.", "id": "Begini justru bagus, bisa santai dan tidak perlu mengurus basa-basi birokrasi.", "pt": "Isso \u00e9 \u00f3timo, posso aproveitar o tempo livre e n\u00e3o preciso me preocupar com as formalidades da burocracia.", "text": "THIS IS PERFECT, I CAN RELAX AND NOT DEAL WITH OFFICIAL SOCIALIZING.", "tr": "Bu tam da istedi\u011fim gibiydi, rahat\u00e7a keyfime bakabilir, b\u00fcrokrasinin resmiyetleriyle u\u011fra\u015fmak zorunda kalmazd\u0131m."}, {"bbox": ["185", "805", "561", "1033"], "fr": "CE JEUNE SEIGNEUR SERAIT-IL L\u0027AUTEUR DE \u00ab LES OMBRES \u00c9PARSES SE PENCHENT SUR L\u0027EAU CLAIRE ET PEU PROFONDE, UN PARFUM SUBTIL FLOTTE SOUS LA LUNE AU CR\u00c9PUSCULE \u00bb ?", "id": "Apakah Tuan muda ini adalah penulis puisi \"Bayangan jarang melintang, air jernih dan dangkal, aroma samar mengambang, bulan di kala senja\"?", "pt": "Este jovem senhor seria o poeta autor de \u0027Sombras esparsas se inclinam sobre \u00e1guas claras e rasas, uma fragr\u00e2ncia sutil flutua ao luar do crep\u00fasculo\u0027...", "text": "THIS YOUNG SIR IS THE POET WHO WROTE \u0027SPARSE SHADOWS CAST OBLIQUE ON CLEAR WATER, SUBTLE FRAGRANCE FLOATS IN THE MOONLIT DUSK\u0027?", "tr": "Bu gen\u00e7 Lord, \"Seyrek g\u00f6lgeler e\u011fik, su berrak ve s\u0131\u011f; gizli koku s\u00fcz\u00fcl\u00fcr, ay lo\u015f alacakaranl\u0131kta\" m\u0131sralar\u0131n\u0131n..."}, {"bbox": ["353", "1173", "537", "1316"], "fr": "LE PO\u00c8TE QUI A \u00c9CRIT CELA ?", "id": "Penyairnya?", "pt": "...o poeta que escreveu isso?", "text": "...", "tr": "...\u015fairi mi?"}], "width": 1779}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/17.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "123", "483", "341"], "fr": "CE QUI EST GRAND EST GRAND, CE QUI EST PETIT EST PETIT, CE QUI PEUT \u00caTRE \u00c0 LA FOIS GRAND ET PETIT, C\u0027EST LE B\u00c2TON D\u0027OR ?", "id": "Besar ya besar, kecil ya kecil, bisa besar bisa kecil, apakah itu Tongkat Sakti Kera?", "pt": "Grande \u00e9 grande, pequeno \u00e9 pequeno, ora grande ora pequeno, \u00e9 o Bast\u00e3o Dourado?", "text": "BIG IS BIG, SMALL IS SMALL, BIG AND SMALL IS THE GOLDEN HOOPED ROD?", "tr": "B\u00fcy\u00fc\u011f\u00fc b\u00fcy\u00fck, k\u00fc\u00e7\u00fc\u011f\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck, hem b\u00fcy\u00fck hem k\u00fc\u00e7\u00fck olan Alt\u0131n \u00c7emberli Asa m\u0131d\u0131r?"}, {"bbox": ["926", "144", "1230", "377"], "fr": "VOTRE HUMBLE SERVITEUR NE M\u00c9RITE PAS UN TEL TITRE, VOTRE EXCELLENCE. CE PO\u00c8ME EST EFFECTIVEMENT DE MA PLUME.", "id": "Bawahan tidak pantas menerima panggilan seperti itu dari Tuan, puisi itu memang ditulis oleh bawahan.", "pt": "Este humilde servo n\u00e3o merece tal t\u00edtulo, senhor. Aquele poema foi de fato escrito por este humilde servo.", "text": "I AM NOT WORTHY OF SUCH PRAISE, SIR. THAT POEM WAS INDEED WRITTEN BY ME.", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz b\u00f6yle bir unvana lay\u0131k de\u011fil, ama o \u015fiiri ger\u00e7ekten de bu na\u00e7iz kulunuz yazd\u0131."}], "width": 1779}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/18.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1338", "518", "1588"], "fr": "\u00ab ADIEUX AU MA\u00ceTRE ZIYANG AU PAVILLON MIANYANG, EN ROUTE POUR QINGZHOU \u00bb S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 R\u00c9PANDU PARTOUT. D\u00c8S QUE CE GRAND \u00c9RUDIT A PRIS SES FONCTIONS,", "id": "Puisi \"Mengantar Pendeta Ziyang ke Qingzhou di Paviliun Mianyang\" sudah tersebar luas. Cendekiawan besar ini baru saja mulai menjabat,", "pt": "\u0027Despedida ao Eremita Ziyang no Pavilh\u00e3o Mianyang a Caminho de Qingzhou\u0027 j\u00e1 se espalhou por toda parte. Assim que este grande erudito confucionista assumiu o cargo,", "text": "THE POEM \"SENDING OFF ZIYANG HERMIT TO QINGZHOU AT MIANYANG PAVILION\" HAS ALREADY SPREAD FAR AND WIDE. AS SOON AS THIS GREAT SCHOLAR ENTERED OFFICIALDOM,", "tr": "\u0027Mianyang K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden Bilge Ziyang\u0027\u0131 Qingzhou\u0027ya U\u011furlama\u0027 \u015fiiri \u00e7oktan her yere yay\u0131lm\u0131\u015ft\u0131. Bu b\u00fcy\u00fck alim g\u00f6reve ba\u015flar ba\u015flamaz,"}, {"bbox": ["1252", "1116", "1550", "1365"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL SE SOIT PR\u00c9CIPIT\u00c9 ICI EN TOUTE H\u00c2TE APR\u00c8S AVOIR ENTENDU CE NOM.", "id": "Pantas saja Tuan Komisioner Administrasi Provinsi langsung bergegas kemari setelah mendengar nama ini.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 de admirar que o Senhor Comiss\u00e1rio Provincial tenha vindo \u00e0s pressas assim que ouviu esse nome.", "text": "NO WONDER THE PROVINCIAL ADMINISTRATOR RUSHED OVER IMMEDIATELY AFTER HEARING THAT NAME.", "tr": "Vali Hazretleri\u0027nin bu ismi duyduktan sonra hemen apar topar gelmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["168", "647", "515", "844"], "fr": "EN ENTENDANT LE NOM DE XU QI\u0027AN POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, JE N\u0027AI PAS R\u00c9AGI IMM\u00c9DIATEMENT, MAIS IL ME SEMBLAIT FAMILIER,", "id": "Awalnya tidak sadar ketika mendengar nama Xu Qi\u0027an, tetapi merasa nama itu tidak asing,", "pt": "Quando ouvi o nome Xu Qi\u0027an pela primeira vez, n\u00e3o reagi de imediato, mas pareceu familiar,", "text": "I DIDN\u0027T RECOGNIZE THE NAME XU QIAN AT FIRST, BUT I DID THINK IT SOUNDED FAMILIAR,", "tr": "Xu Qi\u0027an ismini ilk duydu\u011funda bir \u015fey anlamam\u0131\u015ft\u0131 ama isim tan\u0131d\u0131k gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["321", "1754", "617", "1980"], "fr": "AVEC CE CHEF-D\u0027\u0152UVRE POUR OUVRIR LA VOIE, IL A B\u00c9N\u00c9FICI\u00c9 D\u0027UNE GRANDE POPULARIT\u00c9.", "id": "Dengan karya terkenal ini sebagai pembuka, bisa dibilang sudah mendapatkan keuntungan dari hubungan baik antar manusia.", "pt": "...ele j\u00e1 tinha esta obra-prima abrindo caminho, pode-se dizer que ele aproveitou ao m\u00e1ximo a vantagem do apoio popular.", "text": "HE HAD THIS FAMOUS WORK TO LEAD THE WAY, WHICH CAN BE SAID TO HAVE TAKEN FULL ADVANTAGE OF THE SITUATION.", "tr": "...bu \u00fcnl\u00fc eserle \u00f6ne \u00e7\u0131kt\u0131, halk\u0131n deste\u011fini kazanma avantaj\u0131n\u0131 sonuna kadar kulland\u0131."}, {"bbox": ["1264", "2193", "1551", "2429"], "fr": "ET TOUT CELA GR\u00c2CE \u00c0 CET AGENT DE POLICE NOMM\u00c9 XU QI\u0027AN, QUI SE TIENT DEVANT NOUS.", "id": "Dan semua ini berkat Petugas Gada Perunggu bernama Xu Qi\u0027an yang ada di hadapannya.", "pt": "E tudo isso gra\u00e7as a este Gong de Bronze chamado Xu Qi\u0027an \u00e0 sua frente.", "text": "AND ALL OF THIS IS THANKS TO THIS COPPER GONG NAMED XU QIAN.", "tr": "Ve b\u00fct\u00fcn bunlar, kar\u015f\u0131s\u0131ndaki Xu Qi\u0027an adl\u0131 bu Bak\u0131r Gong sayesinde olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["172", "167", "420", "353"], "fr": "OH... C\u0027\u00c9TAIT DONC LUI !", "id": "Oh... Ternyata dia!", "pt": "Oh... realmente \u00e9 ele!", "text": "OH... SO IT\u0027S HIM!", "tr": "Ah... Ger\u00e7ekten de o!"}], "width": 1779}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/19.webp", "translations": [{"bbox": ["1297", "1229", "1598", "1496"], "fr": "SEULEMENT, LE TALENT PO\u00c9TIQUE EST RARE, DONC CE N\u0027\u00c9TAIT PAS ENVISAG\u00c9. MAIS MAINTENANT, C\u0027EST DIFF\u00c9RENT, XU QI\u0027AN EST L\u00c0 !", "id": "Hanya saja bakat menulis puisi itu langka, jadi tidak dipertimbangkan. Tapi sekarang berbeda, Xu Qi\u0027an sudah datang!", "pt": "\u00c9 que talento po\u00e9tico \u00e9 raro, ent\u00e3o n\u00e3o foi considerado. Mas agora \u00e9 diferente, Xu Qi\u0027an chegou!", "text": "IT\u0027S RARE TO HAVE SUCH TALENT FOR POETRY, SO I DIDN\u0027T CONSIDER IT. BUT NOW IT\u0027S DIFFERENT, XU QIAN IS HERE!", "tr": "Sadece \u015fiir yetene\u011fi nadir bulundu\u011fu i\u00e7in dikkate al\u0131nm\u0131yordu, ama \u015fimdi durum farkl\u0131yd\u0131, Xu Qi\u0027an gelmi\u015fti!"}, {"bbox": ["175", "237", "451", "449"], "fr": "J\u0027ENTENDS PARLER DE VOTRE GRAND NOM DEPUIS LONGTEMPS. VOUS \u00caTES EN EFFET AUSSI IMPOSANT QUE VOTRE R\u00c9PUTATION LE SUGG\u00c8RE, UN DRAGON PARMI LES HOMMES.", "id": "Sudah lama mendengar namamu, benar-benar gagah dan rupawan, naga di antara manusia!", "pt": "H\u00e1 muito admiro seu renome! Realmente de apar\u00eancia imponente, um drag\u00e3o entre os homens!", "text": "I\u0027VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. YOU ARE INDEED HANDSOME AND EXTRAORDINARY, A TRUE DRAGON AMONG MEN.", "tr": "Uzun zamand\u0131r ad\u0131n\u0131z\u0131 duymu\u015ftum, ger\u00e7ekten de heybetli bir g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcz var, insanlar aras\u0131nda bir ejderhas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["193", "1146", "488", "1407"], "fr": "POUR LA ST\u00c8LE D\u0027ADMONESTATION QUI NOUS DONNE TANT DE FIL \u00c0 RETORDRE, \u00c9CRIRE UN PO\u00c8ME EST EN FAIT LE MEILLEUR CHOIX : SIMPLE, PERCUTANT ET QUI INVITE \u00c0 LA R\u00c9FLEXION.", "id": "Prasasti peringatan yang memusingkan itu sebenarnya pilihan terbaiknya adalah menulis puisi, sederhana, menarik perhatian, dan menggugah pikiran.", "pt": "Para a problem\u00e1tica estela de advert\u00eancia, escrever poemas \u00e9, na verdade, a melhor escolha: simples, chamativo e instigante.", "text": "THE TROUBLESOME WARNING STELE IS ACTUALLY BEST SUITED FOR POETRY, SIMPLE, EYE-CATCHING, AND THOUGHT-PROVOKING.", "tr": "Ba\u015f a\u011fr\u0131tan uyar\u0131 ta\u015f\u0131 i\u00e7in asl\u0131nda \u015fiir yazmak en iyi se\u00e7enektir; basit, dikkat \u00e7ekici ve d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcr\u00fcc\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["652", "1729", "890", "1924"], "fr": "IL VEUT ENCORE UTILISER MES PO\u00c8MES GRATUITEMENT ?", "id": "Mau memakai puisiku secara cuma-cuma lagi?", "pt": "Quer usar meus poemas de gra\u00e7a de novo?", "text": "DO YOU WANT TO MOOCH OFF MY POETRY AGAIN?", "tr": "Yine benim \u015fiirimi mi \u00e7almak istiyorsun?"}, {"bbox": ["154", "1718", "401", "1913"], "fr": "MA\u00ceTRE XU, AVEZ-VOUS D\u0027AUTRES CHEFS-D\u0027\u0152UVRE COMPOS\u00c9S DANS LA CAPITALE ?", "id": "Apakah Tuan Xu memiliki karya bagus lainnya di ibu kota?", "pt": "Senhor Xu, que outras obras-primas voc\u00ea tem da capital?", "text": "WHAT OTHER MASTERPIECES DO YOU HAVE IN THE CAPITAL, MASTER XU?", "tr": "Xu Lordum\u0027un ba\u015fkentte ba\u015fka g\u00fczel eserleri var m\u0131?"}, {"bbox": ["1342", "674", "1583", "856"], "fr": "SOUDAIN, IL EST DEVENU LE CENTRE DE L\u0027ATTENTION.", "id": "Tiba-tiba menjadi pusat perhatian.", "pt": "De repente, tornou-se o foco de todos.", "text": "SUDDENLY BECAME THE CENTER OF ATTENTION", "tr": "Aniden t\u00fcm salonun ilgi oda\u011f\u0131 oldu."}, {"bbox": ["1362", "267", "1594", "435"], "fr": "VOUS ME FLATTEZ, VOUS ME FLATTEZ.", "id": "Terlalu berlebihan, terlalu berlebihan.", "pt": "\u00c9 gentileza sua, \u00e9 gentileza sua.", "text": "YOU FLATTER ME, YOU FLATTER ME.", "tr": "Abart\u0131yorsunuz, abart\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["1458", "2496", "1632", "2610"], "fr": "EN EFFET, IL Y EN A !", "id": "Benar-benar ada!", "pt": "Na verdade, tenho!", "text": "I DO!", "tr": "Ger\u00e7ekten de var!"}, {"bbox": ["1095", "1745", "1259", "1869"], "fr": "NON.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00e3o.", "text": "I DON\u0027T.", "tr": "Yok."}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/20.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "279", "472", "492"], "fr": "CEPENDANT, IL N\u0027Y EN A QU\u0027UNE MOITI\u00c9, QUI NE CIRCULE QUE DEPUIS PEU DANS LA CAPITALE. JE SUPPOSE QUE VOUS N\u0027EN AVEZ PAS ENCORE ENTENDU PARLER.", "id": "Tetapi hanya setengah bait, baru saja beredar di ibu kota belum lama ini, mungkin Anda sekalian belum mendengarnya.", "pt": "Mas \u00e9 apenas metade de um poema, come\u00e7ou a circular na capital h\u00e1 pouco tempo, presumo que os senhores ainda n\u00e3o ouviram.", "text": "HOWEVER, ONLY HALF OF IT HAS BEEN CIRCULATING IN THE CAPITAL RECENTLY, SO I PRESUME YOU HAVEN\u0027T HEARD OF IT.", "tr": "Ancak sadece yar\u0131m bir \u015fiir, ba\u015fkentte yeni yay\u0131lmaya ba\u015flad\u0131, san\u0131r\u0131m sizler hen\u00fcz duymad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["1323", "308", "1574", "504"], "fr": "SEULEMENT UNE MOITI\u00c9 ?", "id": "Hanya setengah bait?", "pt": "Apenas metade de um poema?", "text": "ONLY HALF?", "tr": "Sadece yar\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["1325", "869", "1584", "1089"], "fr": "INSPECTEUR ITIN\u00c9RANT, PARLEZ VITE, VOTRE HUMBLE SERVITEUR EST TOUT OU\u00cfE.", "id": "Tuan Inspektur, cepat katakan, bawahan siap mendengarkan dengan saksama!", "pt": "Senhor Inspetor, por favor, diga! Este subordinado est\u00e1 ansioso para ouvir.", "text": "YOUR EXCELLENCY, PLEASE TELL US, WE\u0027RE ALL EARS.", "tr": "M\u00fcfetti\u015f Hazretleri, \u00e7abuk s\u00f6yleyin, bu na\u00e7iz kulunuz can kula\u011f\u0131yla dinliyor."}, {"bbox": ["190", "1928", "527", "2183"], "fr": "IVRE, IGNORANT LE CIEL REFL\u00c9T\u00c9 DANS L\u0027EAU, LE BATEAU EMPLI DE R\u00caVES PURS VOGUE SUR LA RIVI\u00c8RE D\u0027\u00c9TOILES.", "id": "Setelah mabuk tak tahu langit ada di air, perahu penuh mimpi jernih menekan sungai bintang.", "pt": "B\u00eabado, n\u00e3o sei se o c\u00e9u est\u00e1 na \u00e1gua; um barco cheio de sonhos l\u00facidos sob o peso da gal\u00e1xia.", "text": "DRUNK, I DIDN\u0027T KNOW THE HEAVENS WERE IN THE WATER, THE BOAT FULL OF DREAMS, PRESSING DOWN ON THE MILKY WAY.", "tr": "Sarho\u015fluktan sonra bilmem g\u00f6\u011f\u00fcn suda oldu\u011funu, teknemi dolduran berrak r\u00fcya y\u0131ld\u0131z nehrine basar."}, {"bbox": ["1147", "1277", "1266", "1380"], "fr": "[SFX] TOUSSA TOUSSA", "id": "[SFX]UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "[SFX] COUGH COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m."}, {"bbox": ["149", "1274", "382", "1362"], "fr": "CURIEUX...", "id": "Penasaran...", "pt": "Curioso...", "text": "CURIOUS...", "tr": "Merak ediyorum..."}], "width": 1779}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/21.webp", "translations": [{"bbox": ["1304", "1081", "1580", "1293"], "fr": "UN CORPS DE SEPT PIEDS REPOSANT SUR UNE AUTRE RIVI\u00c8RE D\u0027\u00c9TOILES... UNE AURA DE D\u00c9TACHEMENT \u00c9MANE NATURELLEMENT...", "id": "Tubuh setinggi tujuh kaki menindih sungai bintang lainnya, aura kebebasan pun muncul dengan sendirinya...", "pt": "Um corpo de sete chi pressionando outra gal\u00e1xia... uma aura de despreocupa\u00e7\u00e3o surge espontaneamente...", "text": "A SEVEN-FOOT BODY PRESSING DOWN ON ANOTHER MILKY WAY, A SPIRIT OF FREEDOM ARISES SPONTANEOUSLY...", "tr": "Yedi kar\u0131\u015fl\u0131k (yakla\u015f\u0131k 2.1 metre) bedeni ba\u015fka bir y\u0131ld\u0131z nehrinin \u00fczerine \u00e7\u00f6kerken, kayg\u0131s\u0131z bir hava kendili\u011finden beliriverir..."}, {"bbox": ["211", "808", "507", "1005"], "fr": "APR\u00c8S UNE FORTE IVRESSE, ALLONG\u00c9 DANS UN SAMPAN, CONTEMPLANT LA RIVI\u00c8RE D\u0027\u00c9TOILES AU-DESSUS.", "id": "Setelah mabuk berat, berbaring di perahu beratap terpal, memandang sungai bintang di atas kepala.", "pt": "Depois de uma grande bebedeira, deitado em um barco com cobertura de palha, olhando para a gal\u00e1xia acima.", "text": "AFTER A DRUNKEN BINGE, LYING IN A BLACK-AWNING BOAT, GAZING AT THE MILKY WAY OVERHEAD,", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir sarho\u015fluktan sonra siyah tenteli bir teknede yatarken tepesindeki y\u0131ld\u0131z nehrini izlemek..."}, {"bbox": ["192", "2157", "488", "2376"], "fr": "LA CONCEPTION ET LA PORT\u00c9E DE CE PO\u00c8ME EN FONT LE SUMMUM DE LA PO\u00c9SIE DE NOTRE DYNASTIE DES DEUX CENTS DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES.", "id": "Kedalaman makna puisi ini adalah puncak puisi dinasti kita dalam dua ratus tahun terakhir.", "pt": "A concep\u00e7\u00e3o elevada deste poema o coloca como o \u00e1pice da poesia dos \u00faltimos duzentos anos desta dinastia.", "text": "THE LOFTY AND FAR-REACHING INTENTION OF THIS POEM IS THE PINNACLE OF POETRY IN OUR DYNASTY FOR NEARLY TWO HUNDRED YEARS.", "tr": "Bu \u015fiirin derin anlam\u0131, hanedan\u0131m\u0131z\u0131n son iki y\u00fcz y\u0131ldaki \u015fiirlerinin zirvesi olmal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["185", "1597", "388", "1760"], "fr": "ON NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER DE RESSENTIR...", "id": "Tidak bisa tidak membuat orang merasa...", "pt": "N\u00e3o se pode deixar de sentir...", "text": "I CAN\u0027T HELP BUT FEEL...", "tr": "\u0130nsan\u0131 ister istemez d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcr\u00fcyor..."}, {"bbox": ["196", "261", "478", "468"], "fr": "UN SOUFFLE DE D\u00c9TACHEMENT \u00c9L\u00c9GANT ET TRANSCENDANT VOUS ENVAHIT,", "id": "Aura kebebasan yang melampaui dunia fana seolah menyambut,", "pt": "Uma onda de eleg\u00e2ncia despreocupada e transcendental o atinge,", "text": "A TRANSCENDENT AND UNRESTRAINED SPIRIT WASHES OVER ME,", "tr": "D\u00fcnyevi kayg\u0131lardan uzak, kayg\u0131s\u0131z bir hava y\u00fcz\u00fcn\u00fcze \u00e7arp\u0131yor."}, {"bbox": ["1290", "525", "1572", "732"], "fr": "NE SE SOUCIANT NI DE LA GLOIRE NI DE LA FORTUNE, NI DES GAINS NI DES PERTES,", "id": "Tidak mempedulikan ketenaran dan kekayaan, tidak mempedulikan untung rugi.", "pt": "Sem se importar com fama e fortuna, sem se importar com ganhos e perdas...", "text": "NOT CARING ABOUT FAME AND FORTUNE, NOT CARING ABOUT GAIN AND LOSS,", "tr": "\u015ean \u015f\u00f6hreti, \u00e7\u0131kar\u0131 veya kayb\u0131 umursamayan..."}, {"bbox": ["1338", "1831", "1556", "1999"], "fr": "ABSORB\u00c9, COMME EN TRANSE.", "id": "Terbuai dan terpesona.", "pt": "Extasiado.", "text": "ENRAPTURED", "tr": "Adeta mest olmu\u015f gibi."}, {"bbox": ["1392", "2455", "1592", "2601"], "fr": "MERVEILLEUX, MERVEILLEUX !", "id": "Indah sekali, indah sekali!", "pt": "Maravilhoso, maravilhoso!", "text": "WONDERFUL, WONDERFUL!", "tr": "Harika! Harika!"}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/22.webp", "translations": [{"bbox": ["1313", "2392", "1582", "2611"], "fr": "L\u0027INSCRIPTION SUR LA ST\u00c8LE N\u0027EST PAS ENCORE D\u00c9CID\u00c9E. MA\u00ceTRE XU POURRAIT-IL NOUS COMPOSER UN PO\u00c8ME ?", "id": "Tulisan prasasti belum ditentukan, apakah Tuan Xu bersedia menggubah sebuah puisi?", "pt": "A inscri\u00e7\u00e3o da estela ainda n\u00e3o est\u00e1 decidida. Gostaria de saber se o Senhor Xu poderia compor um poema?", "text": "THE INSCRIPTION IS STILL UNDECIDED. MASTER XU, WOULD YOU BE WILLING TO COMPOSE A POEM?", "tr": "Kitabe metni hen\u00fcz belirlenmedi, acaba Xu Lordum bir \u015fiir l\u00fctfeder mi?"}, {"bbox": ["1273", "329", "1548", "547"], "fr": "... UNE FOIS NE VOUS A PAS SUFFI ? EST-CE QUE JE N\u0027AI PAS DE DIGNIT\u00c9, MOI ?...", "id": "Kamu dan aku, sekali saja tidak cukup? Apa aku ini tidak punya harga diri?!", "pt": "Uma vez n\u00e3o foi o suficiente? Eu n\u00e3o tenho dignidade, caramba?...", "text": "+....... YOU AND I, ONCE ISN\u0027T ENOUGH? DON\u0027T I HAVE ANY DIGNITY...?", "tr": "+... Bir keresi yetmedi mi sana? Benim hi\u00e7 mi gururum yok..."}, {"bbox": ["194", "1838", "480", "2068"], "fr": "QUELLE CO\u00cfNCIDENCE, L\u0027ADMINISTRATEUR PROVINCIAL A JUSTEMENT L\u0027INTENTION D\u0027\u00c9RIGER DES ST\u00c8LES D\u0027ADMONESTATION DANS LES COURS AVANT DE CHAQUE YAMEN,", "id": "Kebetulan sekali, Tuan Komisioner Administrasi Provinsi sedang ingin mendirikan prasasti peringatan di halaman depan setiap kantor pemerintahan,", "pt": "Que coincid\u00eancia, o Senhor Comiss\u00e1rio Provincial pretende erguer memoriais de advert\u00eancia nos p\u00e1tios da frente de todos os yamens,", "text": "WHAT A COINCIDENCE, THE PROVINCIAL ADMINISTRATION COMMISSIONER IS PLANNING TO ERECT WARNING STELES IN THE FRONT YARDS OF EACH OFFICE,", "tr": "Ne tesad\u00fcf, Vali Hazretleri tam da \u00e7e\u015fitli dairelerin \u00f6n avlular\u0131na uyar\u0131 ta\u015flar\u0131 dikmek istiyordu."}, {"bbox": ["158", "267", "357", "418"], "fr": "CE PO\u00c8ME A-T-IL UN TITRE ?", "id": "Apakah puisi ini punya nama?", "pt": "Este poema tem nome?", "text": "DOES THIS POEM HAVE A NAME?", "tr": "Bu \u015fiirin bir ad\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["142", "1030", "281", "1136"], "fr": "IL EN A D\u00c9J\u00c0 UN.", "id": "Sudah ada.", "pt": "J\u00e1 tem.", "text": "IT DOES.", "tr": "Zaten var."}, {"bbox": ["944", "1035", "1073", "1134"], "fr": "HMM.", "id": "Hm.", "pt": "Hmm.", "text": "HM?", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["1402", "1044", "1626", "1120"], "fr": "UN PEU D\u00c9\u00c7U.", "id": "Agak kecewa.", "pt": "Um pouco desapontado.", "text": "SLIGHTLY DISAPPOINTED", "tr": "Biraz hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131m."}], "width": 1779}, {"height": 2602, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/226/23.webp", "translations": [{"bbox": ["905", "1715", "1451", "2021"], "fr": "PREMIER CHAPITRE : 53 PAGES ! DEUXI\u00c8ME CHAPITRE : 49 PAGES EN PUBLICATION SP\u00c9CIALE ! * NOUVELLE \u0152UVRE EN LIGNE ! MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE SOUTIEN ! DES TIRAGES AU SORT SONT \u00c0 VENIR !!!", "id": "Episode pertama 53 halaman! Episode kedua 49 halaman, rilis besar! Karya baru telah diluncurkan! Mohon dukungannya dari teman-teman semua! Nanti juga akan ada event undian!!!", "pt": "Cap\u00edtulo um, 53p! Cap\u00edtulo dois, 49p, grande lan\u00e7amento! *Nova obra online! Pedimos o apoio de todos! Haver\u00e1 sorteios futuramente!!!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1779}]
Manhua