This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "3894", "663", "3996"], "fr": "DE PLUS, LA VICTIME NE SEMBLERAIT PR\u00c9SENTER AUCUNE ANOMALIE,", "id": "DAN KORBAN TEWAS TIDAK AKAN TERLIHAT MEMILIKI KEANEHAN,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O FALECIDO N\u00c3O PARECERIA TER NADA DE ANORMAL,", "text": "AND THE DECEASED WOULDN\u0027T APPEAR TO HAVE ANYTHING ABNORMAL,", "tr": "VE CESET ANORMAL G\u00d6R\u00dcNMEYECEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["75", "3711", "204", "3822"], "fr": "ALORS IL PEUT L\u0027UTILISER POUR TUER.", "id": "MAKA IA BISA MENGGUNAKAN INI UNTUK MEMBUNUH ORANG.", "pt": "ENT\u00c3O ELE PODERIA USAR ISSO PARA MATAR PESSOAS.", "text": "THEN IT COULD USE THAT TO KILL SOMEONE.", "tr": "O ZAMAN BUNU C\u0130NAYET \u0130\u00c7\u0130N KULLANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["433", "3353", "595", "3494"], "fr": "SI DABAI D\u00c9PASSE LES LIMITES DE S\u00c9CURIT\u00c9 DU SCANNER,", "id": "JIKA DA BAI MELEWATI BATAS AMAN PEMINDAI,", "pt": "SE DABAI ULTRAPASSASSE O LIMITE DE SEGURAN\u00c7A DO SCANNER,", "text": "IF BAI CROSSED THE SECURITY LIMIT OF THE SCANNER,", "tr": "E\u011eER DA BAI TARAYICININ G\u00dcVENL\u0130K SINIRINI A\u015eTIYSA,"}, {"bbox": ["574", "4314", "728", "4473"], "fr": "SI DABAI PEUT L\u0027UTILISER POUR TUER, ALORS D\u0027AUTRES LE PEUVENT AUSSI. ET...", "id": "DA BAI BISA MENGGUNAKANNYA UNTUK MEMBUNUH ORANG, MAKA ORANG LAIN JUGA BISA. SELAIN ITU,", "pt": "SE DABAI PODE USAR ISSO PARA MATAR, OUTRAS PESSOAS TAMB\u00c9M PODEM.", "text": "IF BAI CAN USE IT TO KILL, THEN SO CAN OTHERS.", "tr": "DA BAI ONU \u0130NSANLARI \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANAB\u0130L\u0130RSE, BA\u015eKALARI DA KULLANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["605", "2556", "800", "2670"], "fr": "MOYU ? TU VEUX DIRE QUE DABAI A TU\u00c9 LE DIRECTEUR HU ?", "id": "MUMU? MAKSUDMU DA BAI YANG MEMBUNUH DIREKTUR HU?", "pt": "MUMU? VOC\u00ca QUER DIZER QUE DABAI MATOU O DIRETOR HU?", "text": "MUMU? ARE YOU SAYING BAI KILLED DIRECTOR HU?", "tr": "MU MU? M\u00dcD\u00dcR HU\u0027YU DA BAI\u0027N\u0130N \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc M\u00dc S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["626", "3993", "754", "4141"], "fr": "PARCE QUE LE SCALPEL GAMMA LUI-M\u00caME NE LAISSE PAS DE PLAIE ET NE PROVOQUE PAS DE SAIGNEMENT.", "id": "KARENA PISAU GAMMA ITU SENDIRI TIDAK MENIMBULKAN LUKA DAN TIDAK BERDARAH.", "pt": "PORQUE A FACA GAMA EM SI N\u00c3O CAUSA FERIDAS NEM SANGRAMENTO.", "text": "BECAUSE THE GAMMA KNIFE ITSELF IS NON-INVASIVE AND DOESN\u0027T CAUSE BLEEDING.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc GAMA BI\u00c7A\u011eININ KEND\u0130S\u0130 \u0130NVAS\u0130V DE\u011e\u0130LD\u0130R VE KANAMAYA YOL A\u00c7MAZ."}, {"bbox": ["422", "2961", "574", "3068"], "fr": "PAS N\u00c9CESSAIREMENT, J\u0027ESSAIE JUSTE DE FAIRE PARLER DABAI.", "id": "BELUM TENTU, AKU HANYA MEMANCING PERKATAAN DA BAI.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE, ESTOU APENAS TENTANDO FAZER DABAI FALAR.", "text": "NOT NECESSARILY, I\u0027M JUST TRYING TO GET BAI TO TALK.", "tr": "TAM OLARAK DE\u011e\u0130L, SADECE DA BAI\u0027N\u0130N A\u011eZINDAN LAF ALMAYA \u00c7ALI\u015eIYORUM."}, {"bbox": ["693", "4476", "834", "4553"], "fr": "ET CETTE PERSONNE EXISTE FORC\u00c9MENT,", "id": "DAN ORANG INI PASTI ADA,", "pt": "E ESSA PESSOA CERTAMENTE EXISTE,", "text": "AND THAT PERSON MUST EXIST,", "tr": "VE BU K\u0130\u015e\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE VAR,"}, {"bbox": ["455", "4632", "639", "4751"], "fr": "PARCE QUE DABAI NE PEUT PAS RETIRER LE CASQUE DE LA T\u00caTE DU DIRECTEUR.", "id": "KARENA DA BAI TIDAK BISA MELEPASKAN HELM DARI KEPALA DIREKTUR.", "pt": "PORQUE DABAI N\u00c3O CONSEGUIRIA TIRAR O CAPACETE DA CABE\u00c7A DO DIRETOR.", "text": "BECAUSE BAI COULDN\u0027T TAKE THE HELMET OFF THE DIRECTOR\u0027S HEAD.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc DA BAI KASKI M\u00dcD\u00dcR\u00dcN KAFASINDAN \u00c7IKARAMAZDI."}, {"bbox": ["316", "3107", "479", "3213"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT LUI, ALORS IL NE SERAIT QU\u0027UN COMPLICE.", "id": "JIKA MEMANG BENAR DIA, MAKA DIA HANYALAH KAKI TANGAN.", "pt": "SE REALMENTE FOI ELE, ELE \u00c9 APENAS UM C\u00daMPLICE.", "text": "IF IT REALLY WAS HIM, THEN HE\u0027S JUST AN ACCOMPLICE.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN OYSA, O ZAMAN SADECE B\u0130R SU\u00c7 ORTA\u011eIYDI."}, {"bbox": ["551", "1590", "819", "1707"], "fr": "Userslguest\u2265 CE QU\u0027IL T\u0027A DIT, TOI SEUL LE SAIS CLAIREMENT,", "id": "APA YANG DIA KATAKAN PADAMU, HANYA KAU SENDIRI YANG TAHU,", "pt": "USERSLGUEST\u2265 S\u00d3 VOC\u00ca SABE O QUE ELE TE DISSE,", "text": "WHAT HE SAID TO YOU IS ONLY KNOWN TO YOU,", "tr": "Userslguest\u2265SANA NE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SADECE SEN B\u0130L\u0130RS\u0130N,"}, {"bbox": ["118", "1837", "402", "1967"], "fr": "Userslguest\u2265 ET NOUS, NOUS AVONS SIMPLEMENT VU LES ENREGISTREMENTS SUR LE DISQUE DUR.", "id": "DAN KAMI HANYA MELIHAT CATATANNYA DI HARD DISK.", "pt": "USERSLGUEST E N\u00d3S APENAS VIMOS OS REGISTROS NO DISCO R\u00cdGIDO.", "text": "AND WE ONLY SAW THE RECORDS IN THE HARD DRIVE.", "tr": "Userslguest\u2265B\u0130Z \u0130SE SADECE SAB\u0130T D\u0130SKTEK\u0130 KAYITLARI G\u00d6RD\u00dcK."}, {"bbox": ["512", "1209", "865", "1349"], "fr": "Userslguest\u003e VRAIMENT ? DABAI ? EST-CE VRAIMENT LUI QUI T\u0027A ORDONN\u00c9 DE D\u00c9SACTIVER LA SURVEILLANCE ?", "id": "BEGITUKAH? DA BAI? BENARKAH DIA YANG MEMERINTAHKANMU MEMATIKAN MONITOR?", "pt": "USERSLGUEST\u003e \u00c9 MESMO? DABAI? FOI REALMENTE ELE QUEM ORDENOU QUE VOC\u00ca DESLIGASSE A VIGIL\u00c2NCIA?", "text": "IS THAT SO, BAI? DID HE REALLY ORDER YOU TO TURN OFF THE SURVEILLANCE?", "tr": "Userslguest\u003e\u00d6YLE M\u0130, DA BAI? GER\u00c7EKTEN DE O MU SANA G\u00d6ZET\u0130M\u0130 KAPATMANI EMRETT\u0130?"}, {"bbox": ["466", "586", "802", "713"], "fr": "Userslguest NON, PARCE QUE LA VID\u00c9O DE CETTE P\u00c9RIODE EST MANQUANTE.", "id": "TIDAK, KARENA VIDEO PADA PERIODE WAKTU ITU HILANG.", "pt": "USERSLGUEST N\u00c3O, PORQUE O V\u00cdDEO DESSE PER\u00cdODO EST\u00c1 FALTANDO.", "text": "NO, BECAUSE THE VIDEO FROM THAT TIME IS MISSING.", "tr": "Userslguest\u003eHAYIR, \u00c7\u00dcNK\u00dc O D\u00d6NEME A\u0130T V\u0130DEO KAYIP."}, {"bbox": ["453", "2146", "740", "2278"], "fr": "Userslguest\u2265 TOUS LES ENREGISTREMENTS VID\u00c9O SONT FAITS PAR TOI,", "id": "SEMUA REKAMAN VIDEO DIMASUKKAN OLEHMU,", "pt": "USERSLGUEST\u2265 TODOS OS REGISTROS DE V\u00cdDEO FORAM GRAVADOS POR VOC\u00ca,", "text": "ALL THE VIDEO RECORDS ARE ENTERED BY YOU,", "tr": "Userslguest\u2265T\u00dcM V\u0130DEO KAYITLARI SEN\u0130N TARAFINDAN G\u0130R\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["549", "4904", "641", "4987"], "fr": "QUI EST CETTE PERSONNE ?", "id": "SIAPA ORANG INI?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA PESSOA?", "text": "WHO IS THIS PERSON?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M?"}, {"bbox": ["88", "5019", "162", "5075"], "fr": "EH BIEN...", "id": "INI...", "pt": "BEM...", "text": "WELL...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["314", "28", "791", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND SAFEST,", "tr": ""}, {"bbox": ["234", "102", "713", "434"], "fr": "est\u003e PAS SEULEMENT TOI, DABAI. NON SEULEMENT JE TE SOUP\u00c7ONNE, MAIS AUSSI, PARCE QUE HU DONGHAI NE PORTAIT RIEN QUAND IL EST MORT, IL EST IN\u00c9VITABLE QUE...", "id": "BUKAN HANYA KAU, DA BAI. AKU TIDAK HANYA MENCURIGAIMU, AKU JUGA KARENA DIREKTUR HU TIDAK MENGENAKAN APA-APA SAAT MENINGGAL, PASTI...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca, DABAI, EU N\u00c3O APENAS SUSPEITO DE VOC\u00ca, MAS TAMB\u00c9M PORQUE HU DONGHAI N\u00c3O ESTAVA USANDO NADA QUANDO MORREU, CERTAMENTE...", "text": "NOT ONLY YOU, BAI, I NOT ONLY SUSPECT YOU, BUT ALSO BECAUSE HU DONGHAI WASN\u0027T WEARING ANYTHING WHEN HE DIED,", "tr": "est\u003eSADECE SENDEN DE\u011e\u0130L, DA BAI, SENDEN \u015e\u00dcPHELENMEKLE KALMIYORUM, AYNI ZAMANDA HU DONGHAI \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE \u00dcZER\u0130NDE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, KA\u00c7INILMAZ OLARAK..."}, {"bbox": ["291", "889", "887", "1077"], "fr": "AVEZ-VOUS VU CETTE LUEUR ?\nst\u003e NON, PARCE QUE LA VID\u00c9O DE CETTE P\u00c9RIODE EST MANQUANTE. C\u0027EST PARCE QUE LE DIRECTEUR HU DONGHAI M\u0027A ORDONN\u00c9 DE D\u00c9SACTIVER LA SURVEILLANCE. C\u0027\u00c9TAIT LA PROPRE DEMANDE DU DIRECTEUR HU.", "id": "ANDA MELIHAT VIDEO INI? TIDAK, KARENA VIDEO PADA PERIODE WAKTU ITU HILANG. ITU KARENA DIREKTUR HU DONGHAI MEMERINTAHKANKU UNTUK MEMATIKAN MONITOR, INI ADALAH PERMINTAAN DIREKTUR HU SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca VIU ESSE FLASH? N\u00c3O, PORQUE O V\u00cdDEO DESSE PER\u00cdODO EST\u00c1 FALTANDO. FOI PORQUE O DIRETOR HU DONGHAI ME ORDENOU QUE DESLIGASSE A VIGIL\u00c2NCIA. ESSE FOI O PEDIDO DO PR\u00d3PRIO DIRETOR HU.", "text": "DID YOU SEE THIS SCREEN FLASHING? NO, BECAUSE THE VIDEO FROM THAT TIME IS MISSING. THAT\u0027S BECAUSE DIRECTOR HU DONGHAI ORDERED ME TO TURN OFF THE SURVEILLANCE. THIS WAS DIRECTOR HU\u0027S OWN REQUEST.", "tr": "S\u0130Z BU PARILTITIYI G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc? st\u003eHAYIR, \u00c7\u00dcNK\u00dc O D\u00d6NEME A\u0130T V\u0130DEO KAYIP. M\u00dcD\u00dcR HU DONGHAI BANA G\u00d6ZET\u0130M\u0130 KAPATMAMI EMRETT\u0130, BU M\u00dcD\u00dcR HU\u0027NUN KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["291", "889", "893", "1078"], "fr": "AVEZ-VOUS VU CETTE LUEUR ?\nst\u003e NON, PARCE QUE LA VID\u00c9O DE CETTE P\u00c9RIODE EST MANQUANTE. C\u0027EST PARCE QUE LE DIRECTEUR HU DONGHAI M\u0027A ORDONN\u00c9 DE D\u00c9SACTIVER LA SURVEILLANCE. C\u0027\u00c9TAIT LA PROPRE DEMANDE DU DIRECTEUR HU.", "id": "ANDA MELIHAT VIDEO INI? TIDAK, KARENA VIDEO PADA PERIODE WAKTU ITU HILANG. ITU KARENA DIREKTUR HU DONGHAI MEMERINTAHKANKU UNTUK MEMATIKAN MONITOR, INI ADALAH PERMINTAAN DIREKTUR HU SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca VIU ESSE FLASH? N\u00c3O, PORQUE O V\u00cdDEO DESSE PER\u00cdODO EST\u00c1 FALTANDO. FOI PORQUE O DIRETOR HU DONGHAI ME ORDENOU QUE DESLIGASSE A VIGIL\u00c2NCIA. ESSE FOI O PEDIDO DO PR\u00d3PRIO DIRETOR HU.", "text": "DID YOU SEE THIS SCREEN FLASHING? NO, BECAUSE THE VIDEO FROM THAT TIME IS MISSING. THAT\u0027S BECAUSE DIRECTOR HU DONGHAI ORDERED ME TO TURN OFF THE SURVEILLANCE. THIS WAS DIRECTOR HU\u0027S OWN REQUEST.", "tr": "S\u0130Z BU PARILTITIYI G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc? st\u003eHAYIR, \u00c7\u00dcNK\u00dc O D\u00d6NEME A\u0130T V\u0130DEO KAYIP. M\u00dcD\u00dcR HU DONGHAI BANA G\u00d6ZET\u0130M\u0130 KAPATMAMI EMRETT\u0130, BU M\u00dcD\u00dcR HU\u0027NUN KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["60", "98", "537", "450"], "fr": "est\u003e PAS SEULEMENT TOI, DABAI. NON SEULEMENT JE TE SOUP\u00c7ONNE, MAIS AUSSI, PARCE QUE HU DONGHAI NE PORTAIT RIEN QUAND IL EST MORT, IL EST IN\u00c9VITABLE QUE...", "id": "BUKAN HANYA KAU, DA BAI. AKU TIDAK HANYA MENCURIGAIMU, AKU JUGA KARENA DIREKTUR HU TIDAK MENGENAKAN APA-APA SAAT MENINGGAL, PASTI...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca, DABAI, EU N\u00c3O APENAS SUSPEITO DE VOC\u00ca, MAS TAMB\u00c9M PORQUE HU DONGHAI N\u00c3O ESTAVA USANDO NADA QUANDO MORREU, CERTAMENTE...", "text": "NOT ONLY YOU, BAI, I NOT ONLY SUSPECT YOU, BUT ALSO BECAUSE HU DONGHAI WASN\u0027T WEARING ANYTHING WHEN HE DIED,", "tr": "est\u003eSADECE SENDEN DE\u011e\u0130L, DA BAI, SENDEN \u015e\u00dcPHELENMEKLE KALMIYORUM, AYNI ZAMANDA HU DONGHAI \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE \u00dcZER\u0130NDE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, KA\u00c7INILMAZ OLARAK..."}], "width": 900}, {"height": 5588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "4785", "794", "4915"], "fr": "\u00c7A VA, ON PEUT PRESQUE RESPIRER MAINTENANT, CE N\u0027EST PAS TOXIQUE.", "id": "SUDAH BISA, KURANG LEBIH SUDAH BISA BERNAPAS, TIDAK BERACUN.", "pt": "OK, J\u00c1 D\u00c1 PARA RESPIRAR, N\u00c3O \u00c9 T\u00d3XICO.", "text": "OKAY, I CAN BREATHE NOW, NO POISON.", "tr": "TAMAMDIR, NEREDEYSE NEFES ALAB\u0130L\u0130YORUM, ZEH\u0130RL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["239", "5149", "386", "5259"], "fr": "IL Y A JUSTE UNE ODEUR \u00c2CRE DE CAOUTCHOUC BR\u00dbL\u00c9.", "id": "HANYA SAJA ADA BAU KARET TERBAKAR.", "pt": "S\u00d3 TEM UM CHEIRO RUIM DE BORRACHA QUEIMADA.", "text": "IT JUST HAS A BURNT RUBBER SMELL.", "tr": "SADECE YANMI\u015e LAST\u0130K KOKUSU VAR."}, {"bbox": ["523", "3473", "672", "3593"], "fr": "L\u0027OXYG\u00c8NE EST MONT\u00c9 \u00c0 VINGT POUR CENT.", "id": "OKSIGEN SUDAH NAIK HINGGA DUA PULUH PERSEN.", "pt": "O OXIG\u00caNIO SUBIU PARA VINTE POR CENTO.", "text": "OXYGEN HAS RISEN TO TWENTY PERCENT.", "tr": "OKS\u0130JEN Y\u00dcZDE Y\u0130RM\u0130YE Y\u00dcKSELD\u0130."}, {"bbox": ["710", "3856", "779", "3921"], "fr": "LAO SHI", "id": "LAO SHI!", "pt": "LAO SHI", "text": "OLD SHI", "tr": "\u0130HT\u0130YAR SHI."}, {"bbox": ["582", "2635", "751", "2714"], "fr": "LEQUEL D\u0027ENTRE EUX CELA POURRAIT-IL \u00caTRE ?", "id": "KIRA-KIRA SIAPA DI ANTARA MEREKA?", "pt": "QUAL DELES SER\u00c1?", "text": "WHICH ONE OF THEM COULD IT BE?", "tr": "ONLARDAN HANG\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["218", "3976", "291", "4013"], "fr": "\u00c7A VA.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "SORUN YOK."}, {"bbox": ["100", "3232", "215", "3315"], "fr": "OK, VINGT POUR CENT.", "id": "OK, DUA PULUH.", "pt": "OK, VINTE.", "text": "OKAY, TWENTY.", "tr": "TAMAM, Y\u0130RM\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["773", "4320", "834", "4381"], "fr": "LAO SHI", "id": "LAO SHI!", "pt": "LAO SHI", "text": "OLD SHI", "tr": "\u0130HT\u0130YAR SHI."}, {"bbox": ["483", "2936", "583", "3014"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["684", "3063", "781", "3142"], "fr": "19.....20 !", "id": "19.....20!", "pt": "19.....20!", "text": "19.....20!", "tr": "19.....20!"}], "width": 900}, {"height": 5587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1906", "226", "2017"], "fr": "APR\u00c8S LA TOMB\u00c9E DE LA NUIT, LE GRAND M\u00c9CHANT LOUP VIENT MANGER LES GENS.", "id": "SETELAH GELAP, NENEK SERIGALA AKAN KELUAR MEMANGSA ORANG.", "pt": "DEPOIS QUE ANOITECE, O LOBO MAU VAI SAIR PARA COMER GENTE.", "text": "AFTER DARK, THE BIG BAD WOLF WILL COME OUT AND EAT PEOPLE.", "tr": "HAVA KARARD\u0130KTAN SONRA K\u00d6T\u00dc KURT N\u0130NE \u0130NSAN YEMEYE \u00c7IKACAK."}, {"bbox": ["610", "2284", "781", "2398"], "fr": "NE VOUS FIEZ PAS AU FAIT QU\u0027IL FAIT D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S FROID, CE N\u0027EST PAS ENCORE LE MINIMUM,", "id": "JANGAN LIHAT SEKARANG SUDAH SANGAT DINGIN, TAPI INI BELUM BATASNYA,", "pt": "N\u00c3O SE ENGANE PELO FRIO DE AGORA, MAS ESTE N\u00c3O \u00c9 O LIMITE,", "text": "DON\u0027T THINK IT\u0027S COLD NOW, BUT THIS ISN\u0027T THE LIMIT.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK SO\u011eUK OLDU\u011eUNA BAKMA, AMA BU DAHA EN D\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["487", "5065", "626", "5205"], "fr": "IL EST TEMPS DE SE REPOSER ET DE REPRENDRE SON SOUFFLE...", "id": "SUDAH WAKTUNYA ISTIRAHAT DAN MENGAMBIL NAPAS...", "pt": "\u00c9 HORA DE DESCANSAR E TOMAR UM AR...", "text": "IT\u0027S TIME TO REST AND CATCH OUR BREATH.....", "tr": "B\u0130RAZ DURUP NEFES ALMA ZAMANI GELD\u0130..."}, {"bbox": ["658", "1163", "826", "1275"], "fr": "RESTONS TRANQUILLEMENT CALFEUTR\u00c9S \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR PENDANT HUIT JOURS.", "id": "KITA DIAM SAJA DI DALAM RUMAH SELAMA DELAPAN HARI.", "pt": "VAMOS FICAR ENCOLHIDOS DENTRO DE CASA OBEDIENTEMENTE POR OITO DIAS.", "text": "LET\u0027S HONESTLY HIDE IN THE ROOM FOR EIGHT DAYS.", "tr": "USLU USLU SEK\u0130Z G\u00dcN BOYUNCA EVDE TIKILIP KALACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["103", "2938", "306", "3063"], "fr": "ENCORE QUELQUES DEGR\u00c9S DE MOINS ET L\u0027\u00c9THANE DANS L\u0027AIR ATTEINDRA SON POINT DE FUSION, ILS...", "id": "BEBERAPA DERAJAT LEBIH RENDAH LAGI, ETANA DI UDARA AKAN MENCAPAI DI BAWAH TITIK LELEHNYA, MEREKA...", "pt": "SE A TEMPERATURA CAIR MAIS ALGUNS GRAUS, O ETANO NO AR ATINGIR\u00c1 ABAIXO DO SEU PONTO DE FUS\u00c3O, E ELES...", "text": "IF IT GETS A FEW DEGREES LOWER, THE ETHANE IN THE AIR WILL DROP BELOW ITS MELTING POINT, AND THEY", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 DERECE DAHA D\u00dc\u015eERSE HAVADAK\u0130 ETAN ER\u0130ME NOKTASININ ALTINA \u0130NECEK VE ONLAR..."}, {"bbox": ["438", "2572", "619", "2685"], "fr": "APR\u00c8S LA TOMB\u00c9E DE LA NUIT, LA TEMP\u00c9RATURE CONTINUERA DE BAISSER, ET IL POURRAIT M\u00caME NEIGER.", "id": "SETELAH GELAP, SUHU AKAN TERUS TURUN, DAN MUNGKIN AKAN TURUN SALJU.", "pt": "DEPOIS QUE ANOITECER, A TEMPERATURA CONTINUAR\u00c1 CAINDO, E PODE AT\u00c9 NEVAR.", "text": "THE TEMPERATURE WILL CONTINUE TO DROP AFTER DARK, AND IT MIGHT SNOW.", "tr": "HAVA KARARD\u0130KTAN SONRA SICAKLIK D\u00dc\u015eMEYE DEVAM EDECEK, KAR B\u0130LE YA\u011eAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["216", "4372", "363", "4490"], "fr": "TANT PIS, ARR\u00caTONS DE PENSER \u00c0 CES CHOSES INUTILES.", "id": "SUDahlah, JANGAN PIKIRKAN HAL-HAL YANG TIDAK PENTING ITU.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O PENSE MAIS NESSAS COISAS.", "text": "FORGET IT, DON\u0027T THINK ABOUT THOSE THINGS.", "tr": "BO\u015e VER, OLUR OLMAZ \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNME."}, {"bbox": ["618", "4700", "808", "4813"], "fr": "DEPUIS LE CRASH JUSQU\u0027\u00c0 MAINTENANT, DEPUIS COMBIEN DE TEMPS SOMMES-NOUS AFFAIR\u00c9S ?", "id": "DARI SEJAK JATUH SAMPAI SEKARANG, SUDAH BERAPA LAMA KITA SIBUK?", "pt": "DESDE A QUEDA AT\u00c9 AGORA, H\u00c1 QUANTO TEMPO ESTAMOS OCUPADOS?", "text": "HOW LONG HAVE WE BEEN BUSY SINCE THE CRASH?", "tr": "KAZADAN BU YANA NE KADARDIR U\u011eRA\u015eIYORUZ?"}, {"bbox": ["110", "643", "296", "754"], "fr": "UN PET DANS LE TIE FUTU ET L\u0027ODEUR TE HANTE PENDANT TROIS JOURS, J\u0027EN PEUX PLUS !", "id": "KENTUT DI DALAM TIE FUTU SAJA BISA BERPUTAR SELAMA TIGA HARI, BENAR-BENAR MEMBUATKU SESAK NAPAS!", "pt": "DENTRO DA \u0027PAGODE DE FERRO\u0027, AT\u00c9 UM PEIDO FICARIA NO AR POR TR\u00caS DIAS, ESTAVA ME SUFOCANDO!", "text": "A FART IN THE IRON FLOATING TUTU CAN CIRCLE AROUND YOUR HEAD FOR THREE DAYS AND SUFFOCATE ME.", "tr": "DEM\u0130R PAGODA\u0027NIN \u0130\u00c7\u0130NDE OSURSAN KOKUSU \u00dc\u00c7 G\u00dcN BA\u015eINDAN G\u0130TMEZ, GEBERTECEKT\u0130 BEN\u0130 BU HAVA!"}, {"bbox": ["623", "290", "801", "407"], "fr": "MAIS AU MOINS MAINTENANT, ON PEUT RESPIRER NORMALEMENT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA STATION.", "id": "TAPI SETIDAKNYA SEKARANG SUDAH BISA BERNAPAS NORMAL DI DALAM STASIUN.", "pt": "MAS AGORA, PELO MENOS, PODEMOS RESPIRAR NORMALMENTE DENTRO DA ESTA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT NOW WE CAN AT LEAST BREATHE NORMALLY INSIDE THE STATION.", "tr": "AMA EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130 \u0130STASYON \u0130\u00c7\u0130NDE NORMAL NEFES ALAB\u0130L\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["188", "884", "310", "962"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS AVANT LA NUIT ?", "id": "BERAPA LAMA LAGI SAMPAI GELAP?", "pt": "QUANTO TEMPO FALTA PARA ANOITECER?", "text": "HOW LONG UNTIL DARK?", "tr": "HAVA KARARMASINA NE KADAR KALDI?"}, {"bbox": ["398", "440", "514", "514"], "fr": "PUTAIN, ON A ENFIN SURV\u00c9CU.", "id": "SIALAN, AKHIRNYA SELAMAT JUGA.", "pt": "PUTA MERDA, FINALMENTE SOBREVIVEMOS.", "text": "FINALLY, I\u0027M ALIVE.", "tr": "KAHRETS\u0130N, SONUNDA HAYATTA KALDIK."}, {"bbox": ["441", "968", "558", "1079"], "fr": "APR\u00c8S LA TOMB\u00c9E DE LA NUIT, ON NE PEUT ALLER NULLE PART.", "id": "SETELAH GELAP, TIDAK BOLEH PERGI KE MANA PUN.", "pt": "DEPOIS QUE ANOITECER, N\u00c3O PODEMOS IR A LUGAR NENHUM.", "text": "CAN\u0027T GO ANYWHERE AFTER DARK.", "tr": "HAVA KARARD\u0130KTAN SONRA H\u0130\u00c7B\u0130R YERE G\u0130D\u0130LMEZ."}, {"bbox": ["160", "3379", "329", "3530"], "fr": "IL Y A VINGT ANS, LES GENS D\u0027ICI ONT-ILS EU DES PROBL\u00c8MES APR\u00c8S LA TOMB\u00c9E DE LA NUIT ?", "id": "APAKAH ORANG-ORANG DI SINI DUA PULUH TAHUN YANG LALU MENGALAMI KECELAKAAN SETELAH GELAP?", "pt": "H\u00c1 VINTE ANOS, AS PESSOAS DAQUI TIVERAM PROBLEMAS DEPOIS QUE ANOITECEU, N\u00c3O FOI?", "text": "DID SOMETHING HAPPEN TO THE PEOPLE HERE TWENTY YEARS AGO AFTER DARK?", "tr": "Y\u0130RM\u0130 YIL \u00d6NCE BURADAK\u0130 \u0130NSANLARIN BA\u015eINA HAVA KARARD\u0130KTAN SONRA MI B\u0130R \u015eEY GELD\u0130?"}, {"bbox": ["523", "3693", "630", "3817"], "fr": "EN EFFET, MAINTENANT QUE TU LE DIS.", "id": "KALAU DIPIKIR-PIKIR MEMANG BENAR.", "pt": "DIZENDO ASSIM, \u00c9 VERDADE.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "\u00d6YLE DEY\u0130NCE, GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["643", "3015", "786", "3096"], "fr": "DES FLOCONS DE NEIGE D\u0027\u00c9THANE ? C\u0027EST RARE.", "id": "KEPINGAN SALJU ETANA? HAL YANG LANGKA.", "pt": "FLOCOS DE NEVE DE ETANO? QUE RARIDADE.", "text": "ETHANE SNOWFLAKES? SOMETHING RARE.", "tr": "ETAN KAR TANELER\u0130 M\u0130? NAD\u0130R B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["260", "3093", "405", "3171"], "fr": "ILS VONT SE SOLIDIFIER ET SE TRANSFORMER EN FLOCONS DE NEIGE.", "id": "MEREKA AKAN MEMBEKU MENJADI KEPINGAN SALJU.", "pt": "ELES SE SOLIDIFICAR\u00c3O E VIRAR\u00c3O FLOCOS DE NEVE.", "text": "THEY WILL SOLIDIFY AND TURN INTO SNOWFLAKES.", "tr": "KATILA\u015eIP KAR TANELER\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eECEKLER."}, {"bbox": ["494", "1416", "638", "1510"], "fr": "[SFX]PFF, \u00c7A A UN GO\u00dbT DE MOUTARDE.", "id": "[SFX] CIH, RASA WASABI.", "pt": "[SFX]PFF, SABOR DE MOSTARDA.", "text": "UGH, TASTES LIKE WASABI.", "tr": "[SFX]T\u00dcH! HARDAL TADINDA."}, {"bbox": ["70", "1214", "147", "1293"], "fr": "QUATRE HEURES.", "id": "EMPAT JAM.", "pt": "QUATRO HORAS.", "text": "FOUR HOURS.", "tr": "D\u00d6RT SAAT."}, {"bbox": ["314", "1591", "460", "1669"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL APR\u00c8S LA TOMB\u00c9E DE LA NUIT ?", "id": "APA YANG AKAN TERJADI SETELAH GELAP?", "pt": "O QUE ACONTECE DEPOIS QUE ANOITECE?", "text": "WHAT WILL HAPPEN AFTER DARK?", "tr": "HAVA KARARD\u0130KTAN SONRA NE OLACAK?"}, {"bbox": ["165", "2470", "311", "2562"], "fr": "APR\u00c8S LA TOMB\u00c9E DE LA NUIT, LA TEMP\u00c9RATURE CONTINUERA DE BAISSER.", "id": "SETELAH GELAP, SUHU AKAN TERUS TURUN.", "pt": "DEPOIS QUE ANOITECER, A TEMPERATURA CONTINUAR\u00c1 CAINDO.", "text": "THE TEMPERATURE WILL CONTINUE TO DROP AFTER DARK.", "tr": "HAVA KARARD\u0130KTAN SONRA SICAKLIK D\u00dc\u015eMEYE DEVAM EDECEK."}, {"bbox": ["400", "518", "482", "552"], "fr": "PUTAIN, ON A ENFIN SURV\u00c9CU.", "id": "SIALAN, AKHIRNYA SELAMAT JUGA.", "pt": "PUTA MERDA, FINALMENTE SOBREVIVEMOS.", "text": "FINALLY, I\u0027M ALIVE.", "tr": "KAHRETS\u0130N, SONUNDA HAYATTA KALDIK."}, {"bbox": ["174", "34", "422", "294"], "fr": "LA PLUPART DES PI\u00c8CES DU REZ-DE-CHAUSS\u00c9E NE SONT PLUS UTILISABLES.\nPOUR ASSURER L\u0027\u00c9TANCH\u00c9IT\u00c9, IL A FALLU SCELLER LES PORTES.", "id": "SEBAGIAN BESAR RUANGAN DI LANTAI SATU SUDAH TIDAK BISA DIGUNAKAN LAGI. UNTUK MENJAMIN KEDAP UDARA, PINTU-PINTU TERPAKSA DISEGEL MATI.", "pt": "A MAIORIA DOS C\u00d4MODOS DO PRIMEIRO ANDAR N\u00c3O PODE MAIS SER USADA. PARA GARANTIR A HERMETICIDADE, TIVEMOS QUE SELAR AS PORTAS.", "text": "MOST OF THE ROOMS ON THE FIRST FLOOR CAN NO LONGER BE USED. TO ENSURE AIRTIGHTNESS, WE HAVE TO SEAL THE DOORS SHUT", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 KATTAK\u0130 ODALARIN \u00c7O\u011eU ARTIK KULLANILAMAZ. HAVA SIZDIRMAZLI\u011eINI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N KAPILARI M\u00dcH\u00dcRLEMEK ZORUNDA KALDIK."}], "width": 900}, {"height": 5588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/111/3.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "107", "316", "220"], "fr": "ICI LA STATION CASSINI, PLAINE DE SHANGRI-LA, TITAN VI,", "id": "INI STASIUN CASSINI, DATARAN XANADU, TITAN,", "pt": "AQUI \u00c9 A ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI, PLAN\u00cdCIE DE XANADU, TIT\u00c3,", "text": "THIS IS CASSINI STATION, SHANGRI-LA PLAIN, TITAN.", "tr": "BURASI TITAN, SHANGRILA D\u00dcZL\u00dc\u011e\u00dc, CASSINI \u0130STASYONU."}, {"bbox": ["558", "248", "778", "392"], "fr": "APPEL \u00c0 P\u00c9KIN, DISTRICT DE TONGZHOU, ROUTE EST DE JIUKESHU, NOUVEAU JARDIN INTERNATIONAL TONG, 44\u00c8ME \u00c9TAGE AU-DESSUS DU SOL, APPARTEMENT 505 !", "id": "MEMANGGIL DISTRIK TONGZHOU BEIJING, JALAN JIUKESHU TIMUR, TAMAN INTERNASIONAL XINTONG, LANTAI 44 ATAS, NOMOR 505!", "pt": "CHAMANDO RUA JIUKESHU LESTE, DISTRITO DE TONGZHOU, PEQUIM, JARDIM INTERNACIONAL XINTONG, 44\u00ba ANDAR, APARTAMENTO 505!", "text": "CALLING NO. 505, 44TH FLOOR, XINTONG INTERNATIONAL GARDEN, JIUKE SHU EAST ROAD, TONGZHOU DISTRICT, BEIJING!", "tr": "PEK\u0130N, TONGZHOU B\u00d6LGES\u0130, JIUKESHU DO\u011eU CADDES\u0130, XINTONG ULUSLARARASI BAH\u00c7ELER\u0130, ZEM\u0130N \u00dcST\u00dc 44. KAT, 505 NUMARALI DA\u0130REYE \u00c7A\u011eRI!"}, {"bbox": ["103", "2823", "264", "2954"], "fr": "ICI LA STATION CASSINI, PLAINE DE SHANGRI-LA, TITAN VI,", "id": "INI STASIUN CASSINI, DATARAN XANADU, TITAN,", "pt": "AQUI \u00c9 A ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI, PLAN\u00cdCIE DE XANADU, TIT\u00c3,", "text": "THIS IS CASSINI STATION, SHANGRI-LA PLAIN, TITAN.", "tr": "BURASI TITAN, SHANGRILA D\u00dcZL\u00dc\u011e\u00dc, CASSINI \u0130STASYONU."}, {"bbox": ["131", "2193", "274", "2306"], "fr": "FR\u00c8RE QIEZI, QUI APPELLES-TU ENCORE ?", "id": "KAK QIEZI, KAU SEDANG MEMANGGIL SIAPA LAGI?", "pt": "IRM\u00c3O QIEZI, PARA QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 LIGANDO AGORA?", "text": "QIEZI, WHO ARE YOU CALLING AGAIN?", "tr": "PATLICAN AB\u0130, Y\u0130NE K\u0130M\u0130 ARIYORSUN?"}, {"bbox": ["156", "408", "377", "556"], "fr": "APPEL \u00c0 P\u00c9KIN, DISTRICT DE TONGZHOU, ROUTE EST DE JIUKESHU, NOUVEAU JARDIN INTERNATIONAL TONG, 44\u00c8ME \u00c9TAGE AU-DESSUS DU SOL, APPARTEMENT 505 !", "id": "MEMANGGIL DISTRIK TONGZHOU BEIJING, JALAN JIUKESHU TIMUR, TAMAN INTERNASIONAL XINTONG, LANTAI 44 ATAS, NOMOR 505!", "pt": "CHAMANDO RUA JIUKESHU LESTE, DISTRITO DE TONGZHOU, PEQUIM, JARDIM INTERNACIONAL XINTONG, 44\u00ba ANDAR, APARTAMENTO 505!", "text": "CALLING NO. 505, 44TH FLOOR, XINTONG INTERNATIONAL GARDEN, JIUKE SHU EAST ROAD, TONGZHOU DISTRICT, BEIJING!", "tr": "PEK\u0130N, TONGZHOU B\u00d6LGES\u0130, JIUKESHU DO\u011eU CADDES\u0130, XINTONG ULUSLARARASI BAH\u00c7ELER\u0130, ZEM\u0130N \u00dcST\u00dc 44. KAT, 505 NUMARALI DA\u0130REYE \u00c7A\u011eRI!"}, {"bbox": ["623", "1848", "820", "1994"], "fr": "APPEL \u00c0 GUANGZHOU, DISTRICT DE BAIYUN, AVENUE BAIYUN, ALL\u00c9E JINGTAI EST NUM\u00c9RO 4, 28\u00c8ME SOUS-SOL, APPARTEMENT 601 ! SI VOUS ENTENDEZ, R\u00c9PONDEZ !", "id": "MEMANGGIL DISTRIK BAIYUN GUANGZHOU, JALAN BAIYUN DADAO, GANG JINGTAI TIMUR KEEMPAT, LANTAI 28 BAWAH, NOMOR 601! JIKA DENGAR, HARAP JAWAB!", "pt": "CHAMANDO AVENIDA BAIYUN, DISTRITO DE BAIYUN, GUANGZHOU, BECO JINGTAI LESTE QUATRO, 28\u00ba SUBSOLO, APARTAMENTO 601! SE OUVIREM, RESPONDAM!", "text": "CALLING NO. 601, 28TH FLOOR BELOW GROUND, JINGTAI EAST FOURTH LANE, BAIYUN AVENUE, BAIYUN DISTRICT, GUANGZHOU! PLEASE RESPOND IF YOU HEAR!", "tr": "GUANGZHOU \u015eEHR\u0130, BAIYUN B\u00d6LGES\u0130, BAIYUN BULVARI, JINGTAI DO\u011eU D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SOKAK, YER\u0130N 28 KAT ALTI, 601 NUMARALI DA\u0130REYE \u00c7A\u011eRI! DUYUYORSANIZ CEVAP VER\u0130N!"}, {"bbox": ["615", "2808", "805", "2976"], "fr": "APPEL \u00c0 HANGZHOU, DISTRICT DE YUHANG, AVENUE OUHUAZHOU, QUARTIER A\u00c9RIEN, 89\u00c8ME \u00c9TAGE AU-DESSUS DU SOL, APPARTEMENT 892 ! SI VOUS RECEVEZ, VEUILLEZ...", "id": "MEMANGGIL DISTRIK YUHANG HANGZHOU, JALAN OUHUAZHOU, KOMPLEKS UDARA, LANTAI 89 ATAS, NOMOR 892! JIKA DITERIMA, HARAP JAWAB!", "pt": "CHAMANDO RUA OUHUAZHOU, DISTRITO DE YUHANG, HANGZHOU, CONDOM\u00cdNIO A\u00c9REO, 89\u00ba ANDAR, APARTAMENTO 892! SE ME OUVEM, POR FAVOR!", "text": "CALLING NO. 892, 89TH FLOOR ABOVE GROUND, SKY GARDEN, OUHUAZHOU STREET, YUHANG DISTRICT, HANGZHOU! PLEASE RESPOND", "tr": "HANGZHOU \u015eEHR\u0130, YUHANG B\u00d6LGES\u0130, OUHUAZHOU CADDES\u0130, G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc S\u0130TES\u0130, ZEM\u0130N \u00dcST\u00dc 89. KAT, 892 NUMARALI DA\u0130REYE \u00c7A\u011eRI! DUYUYORSANIZ L\u00dcTFEN..."}, {"bbox": ["254", "1901", "444", "2045"], "fr": "APPEL INITIAL \u00c0 GUANGZHOU, DISTRICT DE BAIYUN, AVENUE BAIYUN, ALL\u00c9E JINGTAI EST NUM\u00c9RO 4, 28\u00c8ME SOUS-SOL, APPARTEMENT 601 !", "id": "TADI MEMANGGIL DISTRIK BAIYUN GUANGZHOU, JALAN BAIYUN DADAO, GANG JINGTAI TIMUR KEEMPAT, LANTAI 28 BAWAH, NOMOR 601!", "pt": "CHAMANDO AVENIDA BAIYUN, DISTRITO DE BAIYUN, GUANGZHOU, BECO JINGTAI LESTE QUATRO, 28\u00ba SUBSOLO, APARTAMENTO 601!", "text": "CALLING NO. 601, 28TH FLOOR BELOW GROUND, JINGTAI EAST FOURTH LANE, BAIYUN AVENUE, BAIYUN DISTRICT, GUANGZHOU!", "tr": "\u00c7A\u011eRI: GUANGZHOU \u015eEHR\u0130, BAIYUN B\u00d6LGES\u0130, BAIYUN BULVARI, JINGTAI DO\u011eU D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SOKAK, YER\u0130N 28 KAT ALTI, 601 NUMARALI DA\u0130RE!"}, {"bbox": ["106", "3188", "196", "3280"], "fr": "CELUI-CI AUSSI.", "id": "YANG INI JUGA.", "pt": "ESTA TAMB\u00c9M.", "text": "This one too.", "tr": "BU DA."}, {"bbox": ["57", "3777", "197", "3889"], "fr": "TU NE PEUX PAS COMPTER COMBIEN DE FEMMES TU AS ?", "id": "KAU TIDAK BISA MENGHITUNG BERAPA BANYAK ISTRIMU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE CONTAR QUANTAS ESPOSAS TEM?", "text": "CAN\u0027T YOU COUNT HOW MANY WIVES YOU HAVE?", "tr": "KA\u00c7 TANE KARIN OLDU\u011eUNU SAYAMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["504", "4917", "703", "5030"], "fr": "SUR TOUS LES CANAUX DE COMMUNICATION, IL N\u0027Y A QUE DU BRUIT INTERMINABLE...", "id": "DI SEMUA SALURAN KOMUNIKASI HANYA ADA SUARA BISING TAK BERUJUNG...", "pt": "EM TODOS OS CANAIS DE COMUNICA\u00c7\u00c3O, H\u00c1 APENAS RU\u00cdDO INTERMIN\u00c1VEL...", "text": "ALL COMMUNICATION CHANNELS ARE FILLED WITH ENDLESS NOISE...", "tr": "T\u00dcM \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KANALLARINDA SADECE SONSUZ B\u0130R G\u00dcR\u00dcLT\u00dc VAR..."}, {"bbox": ["93", "1811", "263", "1927"], "fr": "ICI LA STATION CASSINI, PLAINE DE SHANGRI-LA, TITAN VI, APPEL...", "id": "INI STASIUN CASSINI, DATARAN XANADU, TITAN, MEMANGGIL...", "pt": "AQUI \u00c9 A ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI, PLAN\u00cdCIE DE XANADU, TIT\u00c3, CHAMANDO...", "text": "THIS IS CASSINI STATION, SHANGRI-LA PLAIN, TITAN, CALLING", "tr": "BURASI TITAN, SHANGRILA D\u00dcZL\u00dc\u011e\u00dc, CASSINI \u0130STASYONU, \u00c7A\u011eR-"}, {"bbox": ["186", "1070", "328", "1180"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS DIVORC\u00c9 DE TA FEMME ?", "id": "BUKANKAH KAU SUDAH BERCERAI DENGAN ISTRIMU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE DIVORCIOU DA SUA ESPOSA?", "text": "AREN\u0027T YOU AND YOUR WIFE DIVORCED?", "tr": "KARINDAN BO\u015eANMADIN MI?"}, {"bbox": ["85", "2435", "223", "2540"], "fr": "TA FEMME N\u0027EST-ELLE PAS \u00c0 TONGZHOU, P\u00c9KIN ?", "id": "BUKANKAH ISTRIMU DI TONGZHOU, BEIJING?", "pt": "SUA ESPOSA N\u00c3O EST\u00c1 EM TONGZHOU, PEQUIM?", "text": "ISN\u0027T YOUR WIFE IN TONGZHOU, BEIJING?", "tr": "KARIN PEK\u0130N TONGZHOU\u0027DA DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["689", "3805", "808", "3918"], "fr": "OUI, QU\u0027Y A-T-IL D\u0027\u00c9TRANGE \u00c0 CELA ?", "id": "IYA, APA ANEHNYA?", "pt": "SIM, O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO NISSO?", "text": "YES, WHAT\u0027S SO STRANGE ABOUT THAT?", "tr": "EVET, BUNUN NES\u0130 GAR\u0130P?"}, {"bbox": ["107", "611", "221", "725"], "fr": "SI VOUS ENTENDEZ, R\u00c9PONDEZ ! SI VOUS ENTENDEZ, R\u00c9PONDEZ !", "id": "JIKA DENGAR, HARAP JAWAB! JIKA DENGAR, HARAP JAWAB!", "pt": "SE OUVIREM, RESPONDAM! SE OUVIREM, RESPONDAM!", "text": "PLEASE RESPOND, PLEASE RESPOND!", "tr": "DUYUYORSANIZ CEVAP VER\u0130N, DUYUYORSANIZ CEVAP VER\u0130N!"}, {"bbox": ["366", "3472", "486", "3589"], "fr": "COMBIEN DE FEMMES AS-TU AU JUSTE ?", "id": "SEBENARNYA BERAPA BANYAK ISTRIMU?", "pt": "AFINAL, QUANTAS ESPOSAS VOC\u00ca TEM?", "text": "HOW MANY WIVES DO YOU HAVE?", "tr": "ASLINDA KA\u00c7 TANE KARIN VAR?"}, {"bbox": ["129", "4379", "257", "4506"], "fr": "EN CE MOMENT, JE NE PEUX EN CONTACTER AUCUNE.", "id": "SAAT INI TIDAK ADA SATU PUN YANG BISA DIHUBUNGI.", "pt": "AGORA N\u00c3O CONSIGO CONTATAR NENHUMA DELAS.", "text": "CAN\u0027T REACH ANY OF THEM RIGHT NOW", "tr": "\u015eU AN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130NE ULA\u015eILAMIYOR."}, {"bbox": ["534", "4543", "707", "4660"], "fr": "NOUS AVONS LANC\u00c9 UN TOTAL DE 20 BOU\u00c9ES EN 5 LOTS,", "id": "TOTAL ADA 5 GELOMBANG 20 PELAMPUNG YANG KITA LUNCURKAN,", "pt": "LAN\u00c7AMOS UM TOTAL DE 20 BOIAS EM 5 LOTES,", "text": "WE DEPLOYED A TOTAL OF 20 BUOYS IN 5 BATCHES,", "tr": "FIRLATTI\u011eIMIZ TOPLAM 5 PART\u0130, 20 \u015eAMANDIRA..."}, {"bbox": ["366", "811", "492", "882"], "fr": "QUI APPELLES-TU ?", "id": "KAU INI SEDANG MEMANGGIL SIAPA?", "pt": "PARA QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 LIGANDO?", "text": "WHO ARE YOU CALLING?", "tr": "K\u0130M\u0130 ARIYORSUN SEN?"}, {"bbox": ["685", "1119", "824", "1192"], "fr": "UN CERTIFICAT DE DIVORCE, CE N\u0027EST QU\u0027UN BOUT DE PAPIER, NON ?", "id": "SURAT CERAI KAN CUMA SELEMBAR KERTAS?", "pt": "UM CERTIFICADO DE DIV\u00d3RCIO N\u00c3O \u00c9 APENAS UM PEDA\u00c7O DE PAPEL?", "text": "ISN\u0027T A DIVORCE CERTIFICATE JUST A PIECE OF PAPER?", "tr": "BO\u015eANMA BELGES\u0130 SADECE B\u0130R KA\u011eIT PAR\u00c7ASI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["128", "4670", "346", "4887"], "fr": "ACTUELLEMENT, SEULES 12 PEUVENT \u00caTRE CONTACT\u00c9ES, LES 8 AUTRES ONT DISPARU.", "id": "SEKARANG YANG BISA DIHUBUNGI HANYA 12 BUAH, 8 LAINNYA TIDAK DIKETAHUI KEBERADAANNYA.", "pt": "ATUALMENTE, S\u00d3 CONSEGUIMOS CONTATO COM 12, AS OUTRAS 8 EST\u00c3O DESAPARECIDAS.", "text": "ONLY 12 CAN BE CONTACTED NOW, THE OTHER 8 ARE MISSING", "tr": "\u015eU ANDA SADECE 12 TANES\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURULAB\u0130L\u0130YOR, D\u0130\u011eER 8\u0027\u0130N\u0130N NEREDE OLDU\u011eU B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["182", "4219", "397", "4337"], "fr": "M\u00caME SI TU AVAIS 100 FEMMES COMME UN CHEIK ARABE, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN,", "id": "MESKIPUN KAU PUNYA 100 ISTRI SEPERTI SYEKH ARAB PUN TIDAK ADA GUNANYA,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TIVESSE 100 ESPOSAS COMO UM SHEIK \u00c1RABE, N\u00c3O ADIANTARIA,", "text": "EVEN IF YOU HAD 100 WIVES LIKE AN ARAB SHEIKH, IT WOULDN\u0027T MATTER,", "tr": "B\u0130R ARAP \u015eEYH\u0130 G\u0130B\u0130 100 KARIN OLSA B\u0130LE FAYDA ETMEZ,"}, {"bbox": ["590", "3943", "751", "4053"], "fr": "JE NE PEUX PAS NON PLUS COMPTER COMBIEN DE MARIS ELLES ONT.", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MENGHITUNG BERAPA BANYAK SUAMI MEREKA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO CONTAR QUANTOS MARIDOS ELAS T\u00caM.", "text": "I ALSO CAN\u0027T COUNT HOW MANY HUSBANDS THEY HAVE.", "tr": "BEN DE ONLARIN KA\u00c7 KOCASI OLDU\u011eUNU SAYAMAM."}, {"bbox": ["735", "887", "834", "957"], "fr": "J\u0027APPELLE MA FEMME.", "id": "MEMANGGIL ISTRIKU.", "pt": "CHAMANDO MINHA ESPOSA.", "text": "CALLING MY WIFE.", "tr": "KARIMI ARIYORUM."}, {"bbox": ["541", "3591", "613", "3655"], "fr": "JE NE PEUX PAS LES COMPTER.", "id": "TIDAK BISA DIHITUNG.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO CONTAR.", "text": "CAN\u0027T COUNT.", "tr": "SAYAMAM."}, {"bbox": ["568", "2977", "660", "3070"], "fr": "SI VOUS ENTENDEZ, R\u00c9PONDEZ.", "id": "JIKA DENGAR, HARAP JAWAB.", "pt": "SE OUVIREM, RESPONDAM.", "text": "PLEASE RESPOND.", "tr": "DUYUYORSANIZ CEVAP VER\u0130N."}, {"bbox": ["428", "3290", "544", "3366"], "fr": "CELLE-CI EST AUSSI MA FEMME.", "id": "YANG INI JUGA ISTRIKU.", "pt": "ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA ESPOSA.", "text": "THIS IS ALSO MY WIFE.", "tr": "BU DA BEN\u0130M KARIM."}, {"bbox": ["469", "1474", "584", "1620"], "fr": "JE TE DIS QUE J\u0027AI UNE DOUZAINE DE CERTIFICATS DE DIVORCE EN MAIN.", "id": "KUBILANG PADAMU, SURAT CERAI DI TANGANKU ADA SELUSIN.", "pt": "VOU TE DIZER, TENHO UMA D\u00daZIA DE CERTIFICADOS DE DIV\u00d3RCIO NAS M\u00c3OS.", "text": "I\u0027M TELLING YOU, I HAVE A DOZEN DIVORCE CERTIFICATES.", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, EL\u0130MDE B\u0130R D\u00dcZ\u0130NE BO\u015eANMA BELGES\u0130 VAR."}, {"bbox": ["737", "2220", "838", "2296"], "fr": "J\u0027APPELLE MA FEMME, HEIN.", "id": "MEMANGGIL ISTRIKU LAH.", "pt": "CHAMANDO MINHA ESPOSA, AH.", "text": "CALLING MY WIFE.", "tr": "KARIMI ARIYORUM YA."}, {"bbox": ["673", "2476", "792", "2588"], "fr": "CELLE-CI, C\u0027EST UNE AUTRE DE MES FEMMES.", "id": "INI ISTRIKU YANG LAIN.", "pt": "ESTA \u00c9 OUTRA ESPOSA MINHA.", "text": "THIS IS ANOTHER ONE OF MY WIVES.", "tr": "BU DA D\u0130\u011eER KARIM."}, {"bbox": ["218", "5540", "697", "5587"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 23, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/111/4.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua