This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6008, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/113/0.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "4714", "578", "4881"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT TOI,", "id": "AWALNYA AKU KIRA ITU KAU,", "pt": "NO COME\u00c7O, PENSEI QUE FOSSE VOC\u00ca,", "text": "I THOUGHT IT WAS YOU AT FIRST,", "tr": "\u0130lk ba\u015fta sen oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["91", "3902", "238", "4049"], "fr": "REVENONS \u00c0 CETTE PERSONNE.", "id": "KITA LANJUT BICARA SOAL ORANG ITU", "pt": "VAMOS CONTINUAR FALANDO SOBRE ESSA PESSOA.", "text": "LET\u0027S GET BACK TO THAT PERSON", "tr": "Bahsetti\u011fimiz ki\u015fiye geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["857", "2613", "1141", "2830"], "fr": "MAIS QUELQU\u0027UN EST VRAIMENT VENU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL NE PARLAIT PAS, IL SE TENAIT JUSTE \u00c0 MA PORTE,", "id": "TAPI TADI MEMANG ADA ORANG DATANG, TIDAK BICARA, HANYA BERDIRI DI DEPAN PINTU KAMARKU,", "pt": "MAS ALGU\u00c9M REALMENTE VEIO AGORA H\u00c1 POUCO. N\u00c3O DISSE NADA, APENAS FICOU PARADO NA PORTA DO MEU QUARTO,", "text": "BUT SOMEONE WAS JUST HERE, DIDN\u0027T SAY A WORD, JUST STOOD IN FRONT OF MY DOOR,", "tr": "Ama az \u00f6nce ger\u00e7ekten biri geldi, konu\u015fmad\u0131 bile, sadece kap\u0131m\u0131n \u00f6n\u00fcnde duruyordu,"}, {"bbox": ["722", "3080", "897", "3197"], "fr": "BESOIN QUE J\u0027ENTRE POUR AIDER ?", "id": "PERLU AKU MASUK UNTUK MEMBANTU?", "pt": "PRECISA QUE EU ENTRE PARA AJUDAR?", "text": "DO YOU NEED ME TO COME IN AND HELP?", "tr": "\u0130\u00e7eri girip yard\u0131m etmemi ister misin?"}, {"bbox": ["895", "4325", "1070", "4500"], "fr": "PUIS J\u0027AI ENTENDU QUELQU\u0027UN S\u0027APPROCHER,", "id": "LALU AKU MENDENGAR ADA ORANG BERJALAN MENGHAMPIRI,", "pt": "ENT\u00c3O EU OUVI ALGU\u00c9M SE APROXIMANDO,", "text": "AND THEN I HEARD SOMEONE WALKING OVER,", "tr": "Sonra birinin yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum,"}, {"bbox": ["263", "5020", "383", "5120"], "fr": "CRIER TON NOM,", "id": "MEMANGGIL NAMAMU,", "pt": "CHAMANDO SEU NOME,", "text": "CALLING YOUR NAME,", "tr": "Ad\u0131n\u0131 seslendi,"}, {"bbox": ["491", "5340", "628", "5439"], "fr": "MAIS IL N\u0027A PAS R\u00c9AGI.", "id": "TAPI DIA TIDAK MERESPONS.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O RESPONDEU.", "text": "BUT HE DIDN\u0027T REACT.", "tr": "Ama tepki vermedi."}, {"bbox": ["361", "3994", "591", "4141"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS AUX TOILETTES SANS PAPIER, JE VOUS AI APPEL\u00c9S PENDANT UN LONG MOMENT,", "id": "AKU BUANG AIR BESAR TIDAK BAWA TISU, SUDAH LAMA MEMANGGIL KALIAN,", "pt": "EU ESTAVA FAZENDO COC\u00d4 E FIQUEI SEM PAPEL, CHAMEI VOC\u00caS POR UM BOM TEMPO,", "text": "I NEEDED TOILET PAPER, AND I WAS CALLING YOU GUYS FOR A LONG TIME,", "tr": "Tuvalete girdim ama ka\u011f\u0131t yoktu, size uzun s\u00fcre seslendim,"}, {"bbox": ["852", "3871", "1001", "4022"], "fr": "MAIS VOUS N\u0027AVEZ PAS ENTENDU...", "id": "TAPI KALIAN TIDAK MENDENGAR...", "pt": "MAS VOC\u00caS N\u00c3O OUVIRAM...", "text": "BUT YOU DIDN\u0027T HEAR ME.", "tr": "Ama duymad\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["142", "2241", "305", "2405"], "fr": "LES AUTRES NE SONT ABSOLUMENT PAS SORTIS.", "id": "ORANG LAIN SAMA SEKALI TIDAK ADA YANG KELUAR.", "pt": "NINGU\u00c9M MAIS SAIU.", "text": "NO ONE ELSE HAS COME OUT AT ALL.", "tr": "Di\u011ferleri hi\u00e7 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["306", "1514", "409", "1692"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT PAS TOI ? ALORS C\u0027\u00c9TAIT QUI ?", "id": "BUKAN KAU? LALU SIAPA?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca? ENT\u00c3O QUEM FOI?", "text": "IT WASN\u0027T YOU? THEN WHO WAS IT?", "tr": "Sen de\u011fil miydin? O zaman kimdi?"}, {"bbox": ["105", "2763", "292", "2897"], "fr": "JE LUI AI PARL\u00c9, MAIS IL NE M\u0027A PAS R\u00c9PONDU...", "id": "AKU BICARA DENGANNYA TAPI DIA TIDAK MENYAHUT...", "pt": "EU FALAVA COM ELE, MAS ELE N\u00c3O ME DAVA ATEN\u00c7\u00c3O...", "text": "I TALKED TO HIM, BUT HE DIDN\u0027T RESPOND.", "tr": "Onunla konu\u015ftum ama beni umursamad\u0131..."}, {"bbox": ["880", "5210", "1068", "5357"], "fr": "CE TYPE A CHI\u00c9 SON CERVEAU EN M\u00caME TEMPS OU QUOI ?", "id": "ORANG INI BUANG AIR BESAR SAMPAI OTAKNYA KELUAR JUGA, YA?", "pt": "ESSE CARA CAGOU O C\u00c9REBRO JUNTO?", "text": "DID THIS GUY SHIT HIS BRAINS OUT?", "tr": "Bu herif tuvaletini yaparken beynini de mi d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["121", "5752", "333", "5965"], "fr": "DAI YUE, ZHUO SHI, GE ZI ET ZHAO MU \u00c9TAIENT TOUS DANS LE LABORATOIRE P3,", "id": "DAI YUE, ZHUO SHI, GE ZI, DAN ZHAO MU SEMUANYA ADA DI LABORATORIUM P3,", "pt": "DAI YUE, ZHUO SHI, GE ZI E ZHAO MU ESTAVAM TODOS NO LABORAT\u00d3RIO P3,", "text": "DAI YUE, ZHUO SHI, GE ZI, AND ZHAO MU ARE ALL STAYING IN THE P3 LAB,", "tr": "Dai Yue, Zhuo Shi, Ge Zi ve Zhao Mu P3 laboratuvar\u0131ndayd\u0131lar,"}, {"bbox": ["162", "902", "357", "1001"], "fr": "QUELQU\u0027UN EST VENU ME VOIR TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "TADI ADA SESEORANG MENCARIKU,", "pt": "ALGU\u00c9M VEIO ME PROCURAR AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "SOMEONE JUST CAME LOOKING FOR ME,", "tr": "Az \u00f6nce biri beni g\u00f6rmeye geldi,"}, {"bbox": ["983", "1536", "1114", "1668"], "fr": "QUI EST VENU TE VOIR ?", "id": "SIAPA YANG MENCARIMU?", "pt": "QUEM VEIO TE PROCURAR?", "text": "WHO CAME LOOKING FOR YOU?", "tr": "Seni kim g\u00f6rmeye geldi?"}, {"bbox": ["780", "3493", "938", "3619"], "fr": "N\u0027ENTREZ PAS ! SURTOUT, N\u0027ENTREZ PAS !", "id": "JANGAN MASUK! JANGAN SAMPAI MASUK!", "pt": "N\u00c3O ENTRE! DE JEITO NENHUM, N\u00c3O ENTRE!", "text": "DON\u0027T COME IN! WHATEVER YOU DO, DON\u0027T COME IN!", "tr": "\u0130\u00e7eri girme! Sak\u0131n i\u00e7eri girme!"}, {"bbox": ["969", "3234", "1107", "3386"], "fr": "NON NON NON NON ! PAS BESOIN, PAS BESOIN,", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, TIDAK! TIDAK PERLU, TIDAK PERLU,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA,", "text": "NO, NO, NO, NO! NO NEED, NO NEED,", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r! Gerek yok, gerek yok,"}, {"bbox": ["46", "3084", "268", "3267"], "fr": "A\u00cfE, C\u0027EST GEL\u00c9, C\u0027EST GEL\u00c9, JE NE PEUX PLUS LE RETIRER.", "id": "AIYAH, BEKU KERAS, BEKU KERAS, TIDAK BISA DICABUT.", "pt": "AI, CONGELOU, CONGELOU, N\u00c3O CONSIGO TIRAR.", "text": "OW, IT\u0027S FROZEN SOLID, FROZEN SOLID, I CAN\u0027T PULL IT OFF.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, donmu\u015f, kaskat\u0131 kesilmi\u015f, \u00e7\u0131karam\u0131yorum."}, {"bbox": ["777", "2097", "1090", "2359"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU T\u0027\u00c9TAIS NOY\u00c9 DANS LE TROU, ALORS JE SUIS VENU VOIR COMMENT TU ALLAIS,", "id": "KUKIRA KAU TENGGELAM DI LUBANG, JADI AKU DATANG MELIHATMU,", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA SE AFOGADO NO BURACO, ENT\u00c3O VIM DAR UMA OLHADA EM VOC\u00ca,", "text": "I THOUGHT YOU DROWNED IN THE PIT, SO I CAME TO CHECK ON YOU,", "tr": "\u00c7ukurda bo\u011fuldu\u011funu sand\u0131m, o y\u00fczden seni kontrol etmeye geldim,"}, {"bbox": ["883", "1955", "1040", "2105"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE JE VOYAIS QUE TU NE REVENAIS PAS.", "id": "AKU MELIHAT KAU TIDAK KEMBALI-KEMBALI", "pt": "EU VI QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTAVA,", "text": "I KEEP CHECKING SINCE YOU WEREN\u0027T BACK", "tr": "Sen d\u00f6nmeyince endi\u015felendim."}, {"bbox": ["733", "492", "816", "600"], "fr": "QUELQU\u0027UN ? QUELLE PERSONNE ?", "id": "ORANG? ORANG APA?", "pt": "PESSOA? QUE PESSOA?", "text": "PERSON? WHAT PERSON?", "tr": "Biri mi? Kim?"}], "width": 1200}, {"height": 6009, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/113/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1650", "574", "1809"], "fr": "TU AS VU \u00c0 QUOI RESSEMBLAIT CETTE PERSONNE ?", "id": "ORANG ITU SEPERTI APA, APA KAU MELIHATNYA?", "pt": "VOC\u00ca VIU COMO ESSA PESSOA ERA?", "text": "DID YOU SEE WHAT THAT PERSON LOOKED LIKE?", "tr": "O ki\u015finin neye benzedi\u011fini g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["734", "1068", "894", "1199"], "fr": "MAIS QUI \u00c9TAIT-CE ?", "id": "SEBENARNYA SIAPA?", "pt": "QUEM SER\u00c1?", "text": "WHO EXACTLY IS IT?", "tr": "Sonu\u00e7ta kimdi?"}, {"bbox": ["492", "3951", "668", "4048"], "fr": "IL EST REPARTI VERS LE SAS.", "id": "BERJALAN LAGI KE ARAH RUANG KEDAP UDARA", "pt": "E FOI EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 C\u00c2MARA DE DESCOMPRESS\u00c3O DE NOVO.", "text": "WALKED TOWARDS THE AIRLOCK AGAIN", "tr": "Sonra hava kilidi odas\u0131na do\u011fru gitti."}, {"bbox": ["196", "2598", "316", "2677"], "fr": "ET ENSUITE ?", "id": "LALU?", "pt": "E DEPOIS?", "text": "THEN WHAT?", "tr": "Sonra ne oldu?"}, {"bbox": ["135", "2188", "353", "2347"], "fr": "\u00c0 TRAVERS LA VITRE, ON NE VOYAIT QU\u0027UNE OMBRE,", "id": "TERHALANG KACA, HANYA BISA MELIHAT BAYANGAN,", "pt": "ATRAV\u00c9S DO VIDRO, S\u00d3 CONSEGUI VER UMA SOMBRA,", "text": "THROUGH THE GLASS, I COULD ONLY SEE A SHADOW,", "tr": "Cam\u0131n arkas\u0131ndayd\u0131, sadece bir g\u00f6lge g\u00f6rebildim,"}, {"bbox": ["723", "469", "910", "622"], "fr": "ALORS, LA PERSONNE DONT PARLE LIU PEIQIE...", "id": "JADI, ORANG YANG DISEBUT LIU PEIQIE ITU...", "pt": "ENT\u00c3O, A PESSOA DE QUEM LIU PEIQIE FALOU...", "text": "SO THE PERSON LIU PEIQIE IS TALKING ABOUT...", "tr": "O zaman Liu Peiqie\u0027nin bahsetti\u011fi ki\u015fi..."}, {"bbox": ["18", "0", "186", "129"], "fr": "N\u0027A JAMAIS MIS UN PIED HORS DU LABORATOIRE.", "id": "TIDAK PERNAH MELANGKAH KELUAR DARI LABORATORIUM SEDIKIT PUN.", "pt": "NUNCA SAIU DO LABORAT\u00d3RIO.", "text": "HASN\u0027T STEPPED OUT OF THE LAB AT ALL.", "tr": "Laboratuvardan bir ad\u0131m bile d\u0131\u015far\u0131 atmad\u0131."}, {"bbox": ["88", "3512", "329", "3712"], "fr": "IL EST VENU DU C\u00d4T\u00c9 DU SAS, A ATTENDU UN PETIT MOMENT DEVANT MA PORTE,", "id": "DIA DATANG DARI ARAH RUANG KEDAP UDARA, MENUNGGU SEBENTAR DI DEPAN PINTU KAMARKU,", "pt": "ELE VEIO DA DIRE\u00c7\u00c3O DA C\u00c2MARA DE DESCOMPRESS\u00c3O, ESPEROU UM POUCO NA PORTA DO MEU QUARTO,", "text": "HE CAME FROM THE AIRLOCK, WAITED IN FRONT OF MY DOOR FOR A LITTLE WHILE,", "tr": "Hava kilidi odas\u0131ndan geldi, kap\u0131m\u0131n \u00f6n\u00fcnde biraz bekledi,"}, {"bbox": ["799", "2667", "942", "2827"], "fr": "TU ES CONSTIP\u00c9 AU POINT D\u0027EN PERDRE LA T\u00caTE ?", "id": "KAU PASTI LINGLUNG KARENA SEMBELIT, YA?", "pt": "VOC\u00ca FICOU CONFUSO POR CAUSA DA PRIS\u00c3O DE VENTRE?", "text": "ARE YOU CONFUSED FROM CONSTIPATION?", "tr": "Kab\u0131z olmaktan kafan m\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["869", "150", "1059", "333"], "fr": "JE SUIS CERTAIN QUE PERSONNE N\u0027EST VENU ICI.", "id": "AKU YAKIN SEKALI TIDAK ADA ORANG YANG DATANG KE SINI", "pt": "TENHO CERTEZA ABSOLUTA QUE NINGU\u00c9M VEIO AQUI.", "text": "I CAN SAY FOR SURE THAT NO ONE HAS BEEN HERE", "tr": "Buraya kesinlikle kimsenin gelmedi\u011finden eminim."}, {"bbox": ["839", "2991", "1062", "3138"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI, J\u0027AI ENTENDU LES BRUITS DE PAS TR\u00c8S CLAIREMENT.", "id": "OMONG KOSONG, AKU MENDENGAR SUARA LANGKAH KAKI DENGAN JELAS.", "pt": "BOBAGEM, EU OUVI OS PASSOS CLARAMENTE.", "text": "THAT\u0027S BULLSHIT, I HEARD THE FOOTSTEPS CLEARLY.", "tr": "Sa\u00e7malama, ayak seslerini gayet net duydum."}, {"bbox": ["1019", "3841", "1178", "3953"], "fr": "VENU DU C\u00d4T\u00c9 DU SAS ?", "id": "DATANG DARI ARAH RUANG KEDAP UDARA?", "pt": "VEIO DA DIRE\u00c7\u00c3O DA C\u00c2MARA DE DESCOMPRESS\u00c3O?", "text": "CAME FROM THE AIRLOCK?", "tr": "Hava kilidi odas\u0131ndan m\u0131 geldi?"}, {"bbox": ["911", "2217", "1124", "2431"], "fr": "JUSTE AVANT QUE TU NE SORTES, IL S\u0027EST TENU DEVANT LA PORTE UN BON MOMENT.", "id": "TEPAT SEBELUM KAU KELUAR, DIA BERDIRI DI DEPAN PINTU KAMAR CUKUP LAMA.", "pt": "LOGO ANTES DE VOC\u00ca SAIR, ELE FICOU PARADO NA PORTA DO QUARTO POR UM BOM TEMPO.", "text": "RIGHT BEFORE YOU CAME OUT, HE STOOD IN FRONT OF THE DOOR FOR A WHILE.", "tr": "Sen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmadan hemen \u00f6nce, bir s\u00fcre kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde durdu."}, {"bbox": ["108", "2995", "322", "3196"], "fr": "QUI C\u0027\u00c9TAIT ? MAIS QUAND J\u0027AI RAMP\u00c9 JUSQU\u0027\u00c0 LA PORTE POUR VOIR, IL AVAIT DISPARU.", "id": "SIAPA ITU? TAPI SAAT AKU MERANGKAK KE PINTU UNTUK MELIHAT, DIA SUDAH MENGHILANG.", "pt": "QUEM ERA? MAS QUANDO ME ARRASTEI AT\u00c9 A PORTA PARA VER, ELE TINHA SUMIDO.", "text": "WHO IS IT? BUT BY THE TIME I CRAWLED TO THE DOOR TO SEE, HE WAS GONE", "tr": "Kimdi bilmiyorum ama kap\u0131ya s\u00fcr\u00fcn\u00fcp bakt\u0131\u011f\u0131mda gitmi\u015fti."}, {"bbox": ["279", "2853", "434", "3002"], "fr": "ALORS J\u0027AI VOULU SORTIR POUR VOIR QUI C\u0027\u00c9TAIT.", "id": "LALU AKU INGIN KELUAR UNTUK MELIHAT SIAPA ITU.", "pt": "A\u00cd EU QUIS SAIR PARA VER QUEM ERA.", "text": "AND THEN I WANTED TO COME OUT AND SEE WHO IT WAS.", "tr": "Sonra kim oldu\u011funa bakmak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istedim."}, {"bbox": ["757", "4815", "961", "4881"], "fr": "IL Y A QUELQU\u0027UN DEHORS ?", "id": "DI LUAR ADA ORANG?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M L\u00c1 FORA?", "text": "SOMEONE\u0027S OUTSIDE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da biri mi var?"}, {"bbox": ["359", "4472", "569", "4527"], "fr": "ENTR\u00c9 DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR ?", "id": "MASUK DARI LUAR?", "pt": "ENTROU DE FORA?", "text": "CAME IN FROM OUTSIDE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan m\u0131 girdi?"}, {"bbox": ["201", "1896", "256", "2004"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 6008, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/113/2.webp", "translations": [{"bbox": ["896", "1532", "1185", "1735"], "fr": "IL EST IMPOSSIBLE QU\u0027IL CONNAISSE LES CHIFFRES HUMAINS ET SACHE COMMENT OUVRIR UN VERROU \u00c0 CODE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK MUNGKIN \u0027ITU\u0027 MENGENALI ANGKA MANUSIA DAN TAHU CARA MEMBUKA KUNCI KOMBINASI, KAN?", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELE RECONHE\u00c7A N\u00daMEROS HUMANOS E SAIBA COMO ABRIR UMA FECHADURA DE C\u00d3DIGO, CERTO?", "text": "IT CAN\u0027T POSSIBLY KNOW HUMAN NUMBERS AND KNOW HOW TO OPEN A COMBINATION LOCK, RIGHT?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n rakamlar\u0131n\u0131 tan\u0131y\u0131p \u015fifreli kilidi nas\u0131l a\u00e7aca\u011f\u0131n\u0131 bilemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["904", "3945", "1136", "4047"], "fr": "LE SAS NE MONTRE AUCUN SIGNE D\u0027EFFRACTION NON PLUS.", "id": "RUANG KEDAP UDARA JUGA TIDAK ADA TANDA-TANDA PENEROBOSAN.", "pt": "A C\u00c2MARA DE DESCOMPRESS\u00c3O TAMB\u00c9M N\u00c3O MOSTRA SINAIS DE ARROMBAMENTO.", "text": "THERE ARE NO SIGNS OF FORCED ENTRY IN THE AIRLOCK EITHER.", "tr": "Hava kilidi odas\u0131nda da zorla girme belirtisi yok."}], "width": 1200}, {"height": 6009, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/113/3.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "3547", "234", "3709"], "fr": "MAIS AUCUN DE NOUS N\u0027EST SORTI.", "id": "TAPI KAMI SEMUA TIDAK ADA YANG KELUAR.", "pt": "MAS NENHUM DE N\u00d3S SAIU.", "text": "BUT NONE OF US WENT OUT.", "tr": "Ama hi\u00e7birimiz d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131k."}, {"bbox": ["896", "3546", "1047", "3699"], "fr": "DEMANDE-LEUR, QUI D\u0027ENTRE EUX EST SORTI ?", "id": "COBA KAU TANYA, SIAPA DARI MEREKA YANG KELUAR?", "pt": "PERGUNTE A ELES, QUEM SAIU?", "text": "ASK THEM, WHO WENT OUT?", "tr": "Sorsana onlara, kim d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["140", "3164", "313", "3338"], "fr": "PUTAIN, \u00c7A M\u0027A FAIT UNE PEUR BLEUE.", "id": "SIALAN, AKU KETAKUTAN SETENGAH MATI.", "pt": "MERDA, ME ASSUSTOU DE MORTE.", "text": "DAMN, SCARED ME HALF TO DEATH.", "tr": "Kahretsin, \u00f6d\u00fcm koptu."}, {"bbox": ["152", "1590", "308", "1694"], "fr": "TU AS TROUV\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "APA ADA YANG DITEMUKAN?", "pt": "ACHOU ALGUMA COISA?", "text": "DID YOU FIND ANYTHING?", "tr": "Bir \u015fey buldun mu?"}, {"bbox": ["234", "5211", "371", "5348"], "fr": "J\u0027AI VU UN FANT\u00d4ME !", "id": "MELIHAT HANTU DI SIANG BOLONG!", "pt": "VI UM FANTASMA!", "text": "IT\u0027S A GHOST!", "tr": "Hayalet g\u00f6rm\u00fc\u015f gibi oldum!"}, {"bbox": ["592", "3151", "770", "3353"], "fr": "SI JE TE MENS, QUE LA FOUDRE ME FRAPPE !", "id": "KALAU AKU BOHONG PADAMU, BIAR AKU DISAMBAR PETIR", "pt": "QUE UM RAIO ME PARTA SE EU ESTIVER MENTINDO!", "text": "MAY I BE STRUCK BY LIGHTNING IF I\u0027M LYING.", "tr": "Sana yalan s\u00f6yl\u00fcyorsam \u00fczerime y\u0131ld\u0131r\u0131m d\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["383", "2742", "571", "2931"], "fr": "QUELLE SILHOUETTE ? TU NE FAIS QUE RACONTER DES B\u00caTISES TOUTE LA JOURN\u00c9E.", "id": "BAYANGAN APA? KAU SEHARIAN HANYA BICARA OMONG KOSONG.", "pt": "QUE SOMBRA O QU\u00ca? VOC\u00ca S\u00d3 FALA BESTEIRA O DIA INTEIRO.", "text": "THERE\u0027S NO SIGN OF ANYONE, YOU JUST TALK NONSENSE ALL DAY.", "tr": "Ne g\u00f6lgesiymi\u015f, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn sa\u00e7malay\u0131p duruyorsun."}, {"bbox": ["417", "4720", "603", "4880"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE C\u0027EST LE GROUPE D\u0027IL Y A 20 ANS.", "id": "MUNGKIN SAJA ITU ORANG-ORANG DARI 20 TAHUN LALU.", "pt": "QUEM SABE SEJA AQUELE PESSOAL DE 20 ANOS ATR\u00c1S.", "text": "MAYBE IT\u0027S THAT BATCH OF PEOPLE FROM 20 YEARS AGO.", "tr": "Belki de 20 y\u0131l \u00f6nceki ekiptendir."}, {"bbox": ["573", "1199", "719", "1301"], "fr": "LAO SHI, TU ES DE RETOUR ?", "id": "LAO SHI, SUDAH KEMBALI?", "pt": "LAO SHI, VOLTOU?", "text": "OLD SHI, YOU\u0027RE BACK?", "tr": "\u0130htiyar Shi, d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["58", "5605", "314", "5757"], "fr": "QIEZI, LA PROCHAINE FOIS QUE TU VAS CHIER, TU FERAIS MIEUX D\u0027Y ALLER AVEC QUELQU\u0027UN.", "id": "QIEZI, LAIN KALI KALAU KAU BUANG AIR BESAR, SEBAIKNYA CARI TEMAN.", "pt": "QIEZI, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE FOR CAGAR, \u00c9 MELHOR IR ACOMPANHADO.", "text": "QIEZI, NEXT TIME YOU POOP, YOU BETTER FIND SOMEONE TO GO WITH YOU.", "tr": "Qiezi, bir dahaki sefere tuvalete giderken yan\u0131nda birini g\u00f6t\u00fcrsen iyi olur."}, {"bbox": ["808", "5627", "1062", "5836"], "fr": "JE SAIS QUE TU AS PEUR DU NOIR, LES GENS QUI ONT PEUR DU NOIR COMMENCENT \u00c0 IMAGINER N\u0027IMPORTE QUOI D\u00c8S QU\u0027IL N\u0027Y A PLUS DE LUMI\u00c8RE,", "id": "AKU TAHU KAU TAKUT GELAP. ORANG YANG TAKUT GELAP, BEGITU BERADA DI TEMPAT TANPA CAHAYA AKAN BERPIKIRAN YANG TIDAK-TIDAK,", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca TEM MEDO DO ESCURO. QUEM TEM MEDO DO ESCURO COME\u00c7A A IMAGINAR COISAS QUANDO N\u00c3O H\u00c1 LUZ,", "text": "I KNOW YOU\u0027RE AFRAID OF THE DARK, PEOPLE WHO ARE AFRAID OF THE DARK START THINKING WILDLY WHEN THEY\u0027RE IN A PLACE WITH NO LIGHT,", "tr": "Karanl\u0131ktan korktu\u011funu biliyorum, karanl\u0131ktan korkanlar \u0131\u015f\u0131ks\u0131z bir yere gelince sa\u00e7ma sapan \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr,"}, {"bbox": ["756", "1969", "1026", "2090"], "fr": "ATTENDS, TU NE T\u0027ES PAS LAV\u00c9 LES MAINS APR\u00c8S \u00caTRE ALL\u00c9 AUX TOILETTES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TUNGGU, KAU TADI SELESAI BUANG AIR BESAR TIDAK CUCI TANGAN, KAN?", "pt": "ESPERA A\u00cd, VOC\u00ca ACABOU DE CAGAR E N\u00c3O LAVOU AS M\u00c3OS, N\u00c9?", "text": "WAIT, DIDN\u0027T YOU WASH YOUR HANDS AFTER POOPING?", "tr": "Dur bir dakika, tuvaletten sonra ellerini y\u0131kamad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["148", "116", "426", "297"], "fr": "AVEC CE TEMPS DE MERDE, S\u0027IL Y AVAIT LA MOINDRE CR\u00c9ATURE VIVANTE, CE SERAIT UN MIRACLE...", "id": "CUACA SIALAN INI, KALAU ADA MAKHLUK HIDUP, ITU BARU ANEH...", "pt": "COM UM TEMPO DE MERDA DESTES, SE APARECESSE ALGUMA COISA VIVA, SERIA UM MILAGRE...", "text": "WHAT LIVING THING COULD THERE BE IN THIS DAMN WEATHER? THAT\u0027D BE A GHOST.", "tr": "Bu lanet olas\u0131 havada canl\u0131 bir \u015fey olmas\u0131 mucize olurdu zaten..."}, {"bbox": ["546", "2297", "647", "2401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6009, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/113/4.webp", "translations": [{"bbox": ["882", "80", "1048", "178"], "fr": "VA-T\u0027EN, VA-T\u0027EN, VA-T\u0027EN, C\u0027EST TOI QUI AS PEUR DU NOIR.", "id": "HUS, HUS, HUS, KAU YANG TAKUT GELAP.", "pt": "SAI, SAI, SAI, VOC\u00ca \u00c9 QUE TEM MEDO DO ESCURO.", "text": "GET LOST, YOU\u0027RE THE ONE WHO\u0027S AFRAID OF THE DARK.", "tr": "Hadi oradan, as\u0131l sen karanl\u0131ktan korkuyorsun."}, {"bbox": ["557", "4706", "782", "4855"], "fr": "C\u0027EST SI CHAUD~", "id": "HANGAT SEKALI~", "pt": "T\u00c3O QUENTINHO~", "text": "SO WARM~", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak~"}], "width": 1200}]
Manhua