This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "55", "182", "160"], "fr": "YA XIANG", "id": "YAI XIANG", "pt": "YA XIANG", "text": "YA XIANG?", "tr": "Ya Xiang."}, {"bbox": ["109", "1280", "264", "1382"], "fr": "ENTRE D\u0027ABORD.", "id": "MASUK DULU.", "pt": "ENTRE.", "text": "COME IN FIRST.", "tr": "\u00d6nce i\u00e7eri gel."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1209", "823", "1333"], "fr": "PUIS-JE DORMIR AVEC TOI ?", "id": "BOLEHKAH AKU TIDUR DENGANMU?", "pt": "POSSO DORMIR COM VOC\u00ca?", "text": "CAN I SLEEP WITH YOU?", "tr": "Seninle uyuyabilir miyim?"}, {"bbox": ["760", "130", "975", "270"], "fr": "ALLEZ, DIS-MOI, MA BELLE. QU\u0027EST-CE QUI T\u0027AM\u00c8NE CHEZ MOI EN PLEINE NUIT ?", "id": "KATAKANLAH, NAK, APA YANG KAU LAKUKAN DATANG MENCARIKU TENGAH MALAM BEGINI?", "pt": "FALE, GAROTA. O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO A ESTA HORA DA NOITE?", "text": "TELL ME, GIRL, WHAT BRINGS YOU TO YOUR OLD LADY IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?", "tr": "Konu\u015f bakal\u0131m hatun, gecenin bu yar\u0131s\u0131 ne diye geldin bana?"}, {"bbox": ["56", "952", "204", "1068"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["786", "1393", "994", "1480"], "fr": "CE SOIR ?", "id": "MALAM INI?", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "TONIGHT?", "tr": "Bu gece mi?"}, {"bbox": ["682", "79", "847", "141"], "fr": "ALLEZ, DIS-MOI, MA BELLE,", "id": "KATAKANLAH, NAK,", "pt": "FALE, GAROTA.", "text": "TELL ME, GIRL,", "tr": "Konu\u015f bakal\u0131m hatun,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1030", "259", "1174"], "fr": "POURQUOI AS-TU SOUDAINEMENT EU ENVIE DE DORMIR CHEZ MOI CE SOIR ?", "id": "KENAPA HARI INI TIBA-TIBA KAU INGIN TIDUR DI SINI?", "pt": "POR QUE DECIDIU DE REPENTE VIR DORMIR AQUI HOJE?", "text": "WHY DID YOU SUDDENLY THINK OF SLEEPING HERE TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn neden birdenbire benimle uyumak istedin?"}, {"bbox": ["815", "1402", "1015", "1507"], "fr": "ALORS TU PEUX ALLUMER LA PROJECTION AR.", "id": "KALAU BEGITU, KAU BISA MENYALAKAN PROYEKSI AR.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE LIGAR A PROJE\u00c7\u00c3O DE RA.", "text": "THEN YOU CAN TURN ON THE AR PROJECTION.", "tr": "O zaman AR projeksiyonunu a\u00e7abilirsin."}, {"bbox": ["587", "1398", "751", "1506"], "fr": "JE NE VEUX PAS DORMIR SEULE LA VEILLE DU NOUVEL AN.", "id": "AKU TIDAK INGIN TIDUR SENDIRIAN DI MALAM TAHUN BARU.", "pt": "N\u00c3O QUERO DORMIR SOZINHA NA V\u00c9SPERA DE ANO NOVO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO SLEEP ALONE ON NEW YEAR\u0027S EVE.", "tr": "Y\u0131lba\u015f\u0131 gecesi yaln\u0131z uyumak istemiyorum."}, {"bbox": ["419", "1022", "577", "1136"], "fr": "J\u0027EN AI JUSTE ENVIE.", "id": "YA, INGIN SAJA.", "pt": "PORQUE SIM.", "text": "I JUST WANT TO.", "tr": "Can\u0131m istedi de ondan."}, {"bbox": ["92", "109", "225", "198"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1040", "355", "1229"], "fr": "LES PERSONNAGES EN ARRI\u00c8RE-PLAN ME FIXENT PARFOIS SANS BOUGER,", "id": "ORANG-ORANG DI LATAR BELAKANG KADANG-KADANG MENATAPKU TANPA BERGERAK,", "pt": "AS FIGURAS NO FUNDO OCASIONALMENTE FICAM IM\u00d3VEIS, ME ENCARANDO,", "text": "THE PEOPLE IN THE BACKGROUND SOMETIMES STARE AT ME WITHOUT MOVING,", "tr": "Arka plandaki fig\u00fcrler bazen k\u0131m\u0131ldamadan bana bak\u0131yorlar,"}, {"bbox": ["721", "1048", "975", "1251"], "fr": "ILS REGARDENT JUSTE AUTRE CHOSE DANS LA PROJECTION, C\u0027EST ENREGISTR\u00c9.", "id": "MEREKA HANYA MELIHAT SESUATU YANG LAIN DALAM PROYEKSI, ITU REKAMAN.", "pt": "ELES EST\u00c3O APENAS OLHANDO PARA ALGUMA OUTRA COISA NA PROJE\u00c7\u00c3O, \u00c9 GRAVADO.", "text": "THEY\u0027RE JUST LOOKING AT SOMETHING ELSE IN THE PROJECTION, IT\u0027S RECORDED.", "tr": "Onlar sadece projeksiyonda ba\u015fka bir \u015feye bak\u0131yorlar, kaydedilmi\u015fler."}, {"bbox": ["659", "374", "1020", "563"], "fr": "COMME \u00c7A, TU AURAIS UN TAS D\u0027HOMMES MUSCL\u00c9S \u00c0 MOITI\u00c9 NUS AUTOUR DE TOI EN TRAIN DE FAIRE DU D\u00c9VELOPP\u00c9 COUCH\u00c9, HALETANT BRUYAMMENT.", "id": "NANTI DI SEKITARMU AKAN ADA BANYAK PRIA BEROTOT SETENGAH TELANJANG YANG SEDANG MELAKUKAN BENCH PRESS, SAMBIL TERENGAH-ENGAH.", "pt": "ASSIM, VOC\u00ca TERIA UM MONTE DE CARAS MUSCULOSOS SEMINUOS AO SEU LADO FAZENDO SUPINO, OFEGANDO PESADAMENTE ENQUANTO EMPURRAM.", "text": "THAT WAY YOU\u0027LL HAVE A BUNCH OF HALF-NAKED MUSCLE MEN AROUND YOU DOING BENCH PRESSES, PUSHING AND PANTING HEAVILY.", "tr": "O zaman etraf\u0131nda bir s\u00fcr\u00fc yar\u0131 \u00e7\u0131plak kasl\u0131 adam bench press yaparken a\u011f\u0131r a\u011f\u0131r nefes al\u0131p veriyor olacak."}, {"bbox": ["56", "886", "308", "1046"], "fr": "PARFOIS, JE TROUVE QUE LES PROJECTIONS AR SONT VRAIMENT EFFRAYANTES,", "id": "KADANG-KADANG AKU MERASA PROYEKSI AR SANGAT MENYERAMKAN,", "pt": "\u00c0S VEZES, ACHO AS PROJE\u00c7\u00d5ES DE RA REALMENTE ASSUSTADORAS,", "text": "SOMETIMES I THINK AR PROJECTIONS ARE REALLY CREEPY,", "tr": "Bazen AR projeksiyonunun ger\u00e7ekten \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["84", "598", "306", "817"], "fr": "JE N\u0027AIME PAS LES PROJECTIONS, CE NE SONT PAS DE VRAIES PERSONNES, ET JE D\u00c9TESTE LES HOMMES MUSCL\u00c9S.", "id": "AKU TIDAK SUKA PROYEKSI, MEREKA BUKAN ORANG SUNGUHAN, DAN AKU BENCI PRIA BEROTOT.", "pt": "N\u00c3O GOSTO DE PROJE\u00c7\u00d5ES. ELES N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS DE VERDADE, E EU ODEIO CARAS MUSCULOSOS.", "text": "I DON\u0027T LIKE PROJECTIONS, THEY\u0027RE NOT REAL PEOPLE, AND I HATE MUSCLE MEN.", "tr": "Projeksiyonlar\u0131 sevmiyorum, ger\u00e7ek insanlar de\u011filler, ayr\u0131ca kasl\u0131 adamlardan nefret ederim."}, {"bbox": ["53", "37", "304", "161"], "fr": "PAR EXEMPLE, TRANSFORMER LA CHAMBRE EN SALLE DE SPORT,", "id": "MISALNYA, MENGUBAH KAMAR TIDUR MENJADI GYM,", "pt": "POR EXEMPLO, TRANSFORMAR O QUARTO NUMA ACADEMIA,", "text": "FOR EXAMPLE, TURNING THE BEDROOM INTO A GYM,", "tr": "Mesela yatak odas\u0131n\u0131 spor salonuna \u00e7evirmek gibi,"}, {"bbox": ["818", "1376", "984", "1459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "85", "354", "279"], "fr": "MAIS TU AURAIS QUAND M\u00caME L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE OBSERV\u00c9E PAR DES FANT\u00d4MES, APR\u00c8S TOUT, ON PEUT LES VOIR MAIS PAS LES TOUCHER.", "id": "TAPI KAU TETAP AKAN MERASA SEPERTI SEDANG DITATAP HANTU, KARENA MEREKA BISA DILIHAT TAPI TIDAK BISA DISENTUH.", "pt": "MAS VOC\u00ca AINDA SE SENTIRIA OBSERVADO POR FANTASMAS. AFINAL, D\u00c1 PARA V\u00ca-LOS, MAS N\u00c3O TOC\u00c1-LOS.", "text": "BUT YOU STILL FEEL LIKE YOU\u0027RE BEING WATCHED BY GHOSTS, AFTER ALL, THEY\u0027RE VISIBLE BUT UNTOUCHABLE.", "tr": "Ama yine de hayaletler taraf\u0131ndan izlendi\u011fini hissedersin, sonu\u00e7ta onlar\u0131 g\u00f6rebiliyorsun ama dokunam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["74", "1066", "343", "1285"], "fr": "PERSONNE DE SENS\u00c9 NE VOUDRAIT VENIR ICI. TOI, TU T\u0027ES D\u00c9MEN\u00c9E POUR VENIR SOUFFRIR ICI, POUR QUOI FAIRE ?", "id": "ORANG NORMAL TIDAK AKAN MAU DATANG KE SINI. KAU MALAH SUSAH PAYAH DATANG KE SINI UNTUK MENDERITA, UNTUK APA?", "pt": "NENHUMA PESSOA NORMAL QUERERIA VIR PARA C\u00c1. MAS VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7OU TANTO PARA VIR AQUI SOFRER. POR QU\u00ca?", "text": "NORMAL PEOPLE WOULDN\u0027T WANT TO COME HERE. BUT YOU WORKED SO HARD TO COME HERE AND SUFFER, WHAT FOR?", "tr": "Normal insanlar buraya gelmek istemez. Sense can\u0131n\u0131 di\u015fine tak\u0131p buraya eziyet \u00e7ekmeye gelmi\u015fsin, ne u\u011fruna yani?"}, {"bbox": ["567", "455", "797", "659"], "fr": "JE N\u0027AVAIS QUE CETTE OPPORTUNIT\u00c9, ON NE VIENT PAS \u00c0 LA STATION CASSINI COMME ON VEUT.", "id": "AKU HANYA PUNYA SATU KESEMPATAN INI, STASIUN CASSINI BUKAN TEMPAT YANG BISA DIDATANGI BEGITU SAJA.", "pt": "EU S\u00d3 TIVE ESTA OPORTUNIDADE, E A ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR ONDE SE PODE VIR QUANDO SE QUER.", "text": "THIS IS MY ONLY CHANCE, IT\u0027S NOT LIKE YOU CAN COME TO CASSINI STATION WHENEVER YOU WANT.", "tr": "Sadece bu \u015fans\u0131m vard\u0131, Cassini \u0130stasyonu da \u00f6yle isteyince gelinen bir yer de\u011fil."}, {"bbox": ["757", "856", "1001", "1017"], "fr": "J\u0027AI D\u00db ME DONNER BEAUCOUP DE MAL POUR AVOIR UNE PLACE SUR LE VAISSEAU.", "id": "AKU SUDAH BERUSAHA KERAS UNTUK MENDAPATKAN KESEMPATAN NAIK PESAWAT LUAR ANGKASA.", "pt": "EU ME ESFORCEI MUITO PARA CONSEGUIR A CHANCE DE EMBARCAR NA NAVE.", "text": "I WENT THROUGH A LOT OF TROUBLE TO GET THE CHANCE TO BOARD THE SHIP.", "tr": "Uzay gemisine binme f\u0131rsat\u0131n\u0131 elde etmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7abalad\u0131m."}, {"bbox": ["721", "1360", "983", "1459"], "fr": "ALORS, MOYU NON PLUS N\u0027EST PAS UNE PERSONNE NORMALE ?", "id": "KALAU BEGITU, KAK MOYU JUGA BUKAN ORANG NORMAL?", "pt": "ENT\u00c3O A IRM\u00c3 MOYU TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA NORMAL?", "text": "SO SISTER MO YU ISN\u0027T NORMAL EITHER?", "tr": "Yani Mo Yu abla da normal biri de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["168", "298", "399", "409"], "fr": "EXACTEMENT COMME DES FANT\u00d4MES.", "id": "SAMA PERSIS SEPERTI HANTU.", "pt": "EXATAMENTE COMO FANTASMAS.", "text": "JUST LIKE GHOSTS.", "tr": "T\u0131pk\u0131 hayaletler gibi."}, {"bbox": ["199", "1294", "420", "1430"], "fr": "POUR VOIR SATURNE ?", "id": "UNTUK MELIHAT SATURNUS?", "pt": "PARA VER SATURNO?", "text": "TO SEE SATURN?", "tr": "Sat\u00fcrn\u0027\u00fc g\u00f6rmek i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["63", "473", "427", "756"], "fr": "VRAIMENT ? LE SOIR DU NOUVEL AN, ON DEVRAIT VEILLER AVEC SA FAMILLE ET SES AMIS.", "id": "BEGITUKAH? SAAT TAHUN BARU SEHARUSNYA KAU BEGADANG BERSAMA KELUARGA DAN TEMAN-TEMANMU.", "pt": "\u00c9 MESMO? DURANTE O ANO NOVO, VOC\u00ca DEVERIA ESTAR COM SUA FAM\u00cdLIA E AMIGOS, FAZENDO A VIG\u00cdLIA.", "text": "REALLY? YOU SHOULD BE KEEPING VIGIL WITH YOUR FAMILY AND FRIENDS DURING THE NEW YEAR.", "tr": "\u0130yi mi b\u00f6yle? Y\u0131lba\u015f\u0131nda ailenle, arkada\u015flar\u0131nla olmal\u0131yd\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "1361", "1014", "1512"], "fr": "ILS NE SONT PAS AUSSI SIMPLES OU ORDINAIRES QUE TU LE PENSES.", "id": "MEREKA SEMUA TIDAK SESEDERHANA DAN BIASA SEPERTI YANG KAU PIKIRKAN.", "pt": "NENHUM DELES \u00c9 T\u00c3O SIMPLES E COMUM QUANTO VOC\u00ca PENSA.", "text": "THEY\u0027RE NOT AS SIMPLE AND ORDINARY AS YOU THINK.", "tr": "Onlar\u0131n hi\u00e7biri sand\u0131\u011f\u0131n kadar basit ve s\u0131radan de\u011fil."}, {"bbox": ["763", "91", "980", "238"], "fr": "PERSONNE \u00c0 LA STATION CASSINI N\u0027EST VRAIMENT NORMAL,", "id": "SEMUA ORANG DI STASIUN CASSINI TIDAK BISA DIBILANG NORMAL,", "pt": "NINGU\u00c9M NA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI PODE SER CONSIDERADO NORMAL,", "text": "EVERYONE IN CASSINI STATION IS NOT NORMAL,", "tr": "Cassini \u0130stasyonu\u0027ndaki hi\u00e7 kimse normal say\u0131lmaz,"}, {"bbox": ["802", "511", "1016", "600"], "fr": "TU CROIS QUE C\u0027EST QUEL GENRE D\u0027ENDROIT ICI ?", "id": "KAU PIKIR INI TEMPAT APA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1?", "text": "WHAT DO YOU THINK THIS PLACE IS?", "tr": "Buray\u0131 neresi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["261", "871", "472", "1024"], "fr": "C\u0027EST LE COIN LE PLUS RECUL\u00c9 DU MONDE HUMAIN,", "id": "INI ADALAH SUDUT PALING TERPENCIL DI DUNIA MANUSIA,", "pt": "ESTE \u00c9 O CANTO MAIS REMOTO DO MUNDO HUMANO,", "text": "THIS IS THE MOST REMOTE CORNER OF THE HUMAN WORLD,", "tr": "Buras\u0131 insan d\u00fcnyas\u0131n\u0131n en \u00fccra k\u00f6\u015fesi,"}, {"bbox": ["725", "927", "1024", "1059"], "fr": "IL EST DONC LOGIQUE QU\u0027IL RASSEMBLE LES GENS LES PLUS ANORMAUX DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUMAINE.", "id": "SUDAH SEPANTASNYA JUGA MENGUMPULKAN SEKELOMPOK ORANG PALING TIDAK NORMAL DALAM MASYARAKAT MANUSIA.", "pt": "E DEVERIA REUNIR O GRUPO DE PESSOAS MAIS ANORMAIS DA SOCIEDADE HUMANA.", "text": "IT SHOULD ALSO BE GATHERING THE MOST ABNORMAL GROUP OF PEOPLE IN HUMAN SOCIETY.", "tr": "Dolay\u0131s\u0131yla insan toplumunun en anormal insanlar\u0131n\u0131 da bar\u0131nd\u0131rmas\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["57", "91", "269", "220"], "fr": "OUI, JE NE SUIS PAS NORMALE NON PLUS.", "id": "YA, AKU JUGA BUKAN ORANG NORMAL.", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU UMA PESSOA NORMAL.", "text": "YES, I\u0027M NOT NORMAL EITHER.", "tr": "Evet, ben de normal biri de\u011filim."}, {"bbox": ["384", "1355", "543", "1468"], "fr": "QUE CE SOIT LE CHEF DE STATION OU LE DIRECTEUR,", "id": "BAIK KEPALA STASIUN MAUPUN DIREKTUR,", "pt": "SEJA O COMANDANTE DA ESTA\u00c7\u00c3O, SEJA O DIRETOR,", "text": "THE STATION MASTER, THE DIRECTOR,", "tr": "\u0130stasyon \u015fefi olsun, m\u00fcd\u00fcr olsun,"}, {"bbox": ["262", "1103", "439", "1248"], "fr": "TOUTES LES PERSONNES QUE TU RENCONTRES ICI,", "id": "SEMUA ORANG YANG KAU TEMUI DI SINI,", "pt": "TODAS AS PESSOAS QUE VOC\u00ca ENCONTRA AQUI,", "text": "EVERYONE YOU COME INTO CONTACT WITH HERE,", "tr": "Burada kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n herkes,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "481", "314", "643"], "fr": "PRENONS LE DIRECTEUR, PAR EXEMPLE. QUEL GENRE DE PERSONNE PENSES-TU QU\u0027IL EST ?", "id": "AMBIL CONTOH DIREKTUR, MENURUTMU ORANG SEPERTI APA DIA?", "pt": "VEJA O DIRETOR, POR EXEMPLO. QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca ACHA QUE ELE \u00c9?", "text": "TAKE THE DIRECTOR FOR EXAMPLE, WHAT KIND OF PERSON DO YOU THINK HE IS?", "tr": "Mesela m\u00fcd\u00fcr\u00fc ele alal\u0131m, sence o nas\u0131l biri?"}, {"bbox": ["556", "538", "811", "710"], "fr": "UN VIEUX SAVANT TACITURNE, POS\u00c9 ET AIMABLE ?", "id": "SEORANG CENDEKIAWAN TUA YANG PENDIAM, SANTAI, DAN BAIK HATI?", "pt": "UM VELHO ESTUDIOSO TACITURNO, MET\u00d3DICO E GENTIL?", "text": "A TACITURN, SLOW-PACED, KIND OLD SCHOLAR?", "tr": "Az konu\u015fan, a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131, iyi huylu ya\u015fl\u0131 bir entelekt\u00fcel mi?"}, {"bbox": ["52", "60", "255", "168"], "fr": "VRAIMENT ? RACONTE-MOI ?", "id": "BENARKAH? CERITAKAN PADAKU?", "pt": "S\u00c9RIO? ME CONTE MAIS, VAI?", "text": "REALLY? TELL ME ABOUT IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Anlatsana bana?"}, {"bbox": ["85", "1008", "298", "1141"], "fr": "JE NE PENSE PAS QU\u0027IL SOIT COMME \u00c7A,", "id": "MENURUTKU DIA BUKAN ORANG SEPERTI ITU,", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE ELE SEJA ASSIM,", "text": "I DON\u0027T THINK HE\u0027S THAT KIND OF PERSON,", "tr": "Bence o \u00f6yle biri de\u011fil,"}, {"bbox": ["827", "1329", "1024", "1461"], "fr": "DU MOINS, PLUS MAINTENANT...", "id": "SETIDAKNYA SEKARANG TIDAK...", "pt": "PELO MENOS N\u00c3O AGORA...", "text": "AT LEAST NOT NOW...", "tr": "En az\u0131ndan art\u0131k de\u011fil\u2026"}, {"bbox": ["471", "463", "598", "547"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "1305", "991", "1521"], "fr": "TOUT LE MONDE LE TRAITAIT DE FOU, SES SEULS PROCHES \u00c9TAIENT SES DEUX \u00c9TUDIANTS.", "id": "SEMUA ORANG MENYEBUTNYA GILA, YANG PALING DEKAT DENGANNYA HANYA DUA MURIDNYA.", "pt": "TODOS O CHAMAVAM DE LOUCO. OS MAIS PR\u00d3XIMOS DELE ERAM APENAS SEUS DOIS ALUNOS.", "text": "EVERYONE CALLS HIM A MADMAN, THE ONLY PEOPLE CLOSE TO HIM ARE HIS TWO STUDENTS.", "tr": "Herkes ona deli derdi, en yak\u0131nlar\u0131 sadece iki \u00f6\u011frencisiydi."}, {"bbox": ["778", "349", "979", "512"], "fr": "IL VIVAIT DEPUIS LONGTEMPS DANS LES DORTORIS DE L\u0027INSTITUT SUR MARS,", "id": "DIA TINGGAL LAMA DI ASRAMA INSTITUT DI MARS,", "pt": "ELE MOROU POR MUITO TEMPO NOS DORMIT\u00d3RIOS DO INSTITUTO EM MARTE,", "text": "HE LIVES IN THE INSTITUTE DORMITORY ON MARS FOR LONG PERIODS,", "tr": "Uzun s\u00fcre Mars\u0027taki enstit\u00fc yurdunda ya\u015fad\u0131,"}, {"bbox": ["131", "274", "360", "457"], "fr": "SAIS-TU QU\u0027IL NE RENTRAIT PRESQUE JAMAIS CHEZ LUI, M\u00caME PAS SUR TERRE,", "id": "TAHUKAH KAU, DIA HAMPIR TIDAK PERNAH PULANG, BAHKAN TIDAK KEMBALI KE BUMI,", "pt": "SABIA QUE ELE QUASE NUNCA IA PARA CASA, NEM MESMO VOLTAVA PARA A TERRA?", "text": "DO YOU KNOW HE ALMOST NEVER GOES HOME, OR EVEN BACK TO EARTH?", "tr": "Biliyor musun, neredeyse hi\u00e7 eve gitmezdi, D\u00fcnya\u0027ya bile d\u00f6nmezdi,"}, {"bbox": ["72", "1264", "355", "1486"], "fr": "\u00c0 CAUSE DE LA STATION CASSINI, IL A COUP\u00c9 LES PONTS AVEC TOUTE SA FAMILLE ET SES AMIS,", "id": "KARENA STASIUN CASSINI, DIA MEMUTUSKAN SEMUA HUBUNGAN DENGAN KERABAT DAN TEMAN-TEMANNYA,", "pt": "POR CAUSA DA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI, ELE CORTOU RELA\u00c7\u00d5ES COM TODOS OS SEUS PARENTES E AMIGOS,", "text": "BECAUSE OF CASSINI STATION, HE HAS CUT OFF ALL CONTACT WITH ALL HIS RELATIVES AND FRIENDS,", "tr": "Cassini \u0130stasyonu y\u00fcz\u00fcnden t\u00fcm akrabalar\u0131 ve arkada\u015flar\u0131yla ba\u011f\u0131n\u0131 kopard\u0131,"}, {"bbox": ["74", "607", "330", "779"], "fr": "TU NE L\u0027AS JAMAIS VU RECEVOIR DE MESSAGES VID\u00c9O DE V\u0152UX DE SA FAMILLE OU DE SES AMIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU BELUM PERNAH MELIHATNYA MENERIMA VIDEO SALAM DARI KERABAT ATAU TEMAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA O VIU RECEBER V\u00cdDEOS DE CUMPRIMENTOS DE PARENTES OU AMIGOS, CERTO?", "text": "HAVE YOU EVER SEEN HIM RECEIVE A GREETING VIDEO FROM RELATIVES OR FRIENDS?", "tr": "Akrabalar\u0131ndan veya arkada\u015flar\u0131ndan hi\u00e7 tebrik videosu ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["64", "70", "308", "205"], "fr": "LE DIRECTEUR EST EN FAIT QUELQU\u0027UN DE TR\u00c8S OBSESSIONNEL,", "id": "DIREKTUR SEBENARNYA ADALAH ORANG YANG SANGAT PARANOID,", "pt": "O DIRETOR, NA VERDADE, \u00c9 UMA PESSOA MUITO OBSTINADA.", "text": "THE DIRECTOR IS ACTUALLY A VERY STUBBORN PERSON,", "tr": "M\u00fcd\u00fcr asl\u0131nda \u00e7ok tak\u0131nt\u0131l\u0131 biridir."}, {"bbox": ["785", "836", "1033", "985"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL N\u0027A NI FAMILLE NI AMIS.", "id": "AKU DENGAR DIA TIDAK PUNYA KELUARGA, JUGA TIDAK PUNYA TEMAN.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE N\u00c3O TEM FAM\u00cdLIA NEM AMIGOS.", "text": "I HEARD THAT HE HAS NO FAMILY AND NO FRIENDS.", "tr": "Ailesi ve arkada\u015f\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "322", "412", "474"], "fr": "TU TE SOUVIENS COMBIEN DE PERSONNES SONT MORTES EN SERVICE \u00c0 LA STATION CASSINI ?", "id": "KAU MASIH INGAT BERAPA BANYAK ORANG YANG TEWAS DALAM TUGAS DI STASIUN CASSINI?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DE QUANTAS PESSOAS MORRERAM EM SERVI\u00c7O NA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI?", "text": "DO YOU REMEMBER HOW MANY PEOPLE DIED IN THE LINE OF DUTY AT CASSINI STATION IN THE PAST?", "tr": "Cassini \u0130stasyonu\u0027nda ge\u00e7mi\u015fte ka\u00e7 ki\u015finin g\u00f6rev ba\u015f\u0131nda \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["282", "563", "520", "684"], "fr": "DEUX D\u0027ENTRE EUX \u00c9TAIENT LES \u00c9TUDIANTS DU DIRECTEUR.", "id": "DUA DI ANTARANYA ADALAH MURID DIREKTUR.", "pt": "DOIS DELES ERAM ALUNOS DO DIRETOR.", "text": "TWO OF THEM WERE THE DIRECTOR\u0027S STUDENTS.", "tr": "Onlardan ikisi m\u00fcd\u00fcr\u00fcn \u00f6\u011frencileriydi."}, {"bbox": ["755", "1274", "991", "1435"], "fr": "LA CORDE DE S\u00c9CURIT\u00c9 S\u0027EST ROMPUE, ET ILS ONT TOUS LES DEUX \u00c9T\u00c9 EMPORT\u00c9S PAR LA TEMP\u00caTE,", "id": "TALI PENGAMAN PUTUS, KEDUANYA TERSERET KE DALAM BADAI,", "pt": "A CORDA DE SEGURAN\u00c7A ROMPEU, E AMBOS FORAM ARRASTADOS PELA TEMPESTADE,", "text": "THE SAFETY ROPE BROKE, AND BOTH OF THEM WERE SWEPT INTO THE STORM,", "tr": "G\u00fcvenlik halat\u0131 koptu, ikisi de f\u0131rt\u0131naya kap\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["72", "931", "341", "1070"], "fr": "C\u0027EST ARRIV\u00c9 IL Y A DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, C\u0027\u00c9TAIT UN PUR ACCIDENT,", "id": "INI SUDAH BERTAHUN-TAHUN YANG LALU, SEBENARNYA MURNI KECELAKAAN,", "pt": "ISSO ACONTECEU H\u00c1 MUITOS ANOS. NA VERDADE, FOI UM PURO ACIDENTE,", "text": "THIS WAS MANY YEARS AGO, IT WAS ACTUALLY A PURE ACCIDENT,", "tr": "Bu y\u0131llar \u00f6nce oldu, asl\u0131nda tamamen bir kazayd\u0131,"}, {"bbox": ["67", "43", "242", "158"], "fr": "ET SES \u00c9TUDIANTS ALORS ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN MURID-MURIDNYA?", "pt": "E OS ALUNOS DELE?", "text": "SO WHAT ABOUT HIS STUDENTS?", "tr": "Peki ya \u00f6\u011frencileri?"}, {"bbox": ["841", "415", "988", "502"], "fr": "DIX-HUIT ?", "id": "DELAPAN BELAS?", "pt": "DEZOITO?", "text": "EIGHTEEN?", "tr": "On sekiz mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "2253", "982", "2494"], "fr": "TU CROIS QUE C\u0027EST JUSTE POUR LA RECHERCHE ? LA STATION CASSINI A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 UN REPAIRE D\u0027EXCENTRIQUES.", "id": "KAU PIKIR HANYA UNTUK PENELITIAN? STASIUN CASSINI SELALU MENJADI TEMPAT BERKUMPULNYA ORANG-ORANG ANEH.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 APENAS PARA FAZER PESQUISA? A ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI SEMPRE FOI UM LUGAR CHEIO DE ESQUISIT\u00d5ES, SABIA?", "text": "DO YOU THINK IT\u0027S JUST FOR RESEARCH? CASSINI STATION HAS ALWAYS BEEN A GATHERING PLACE FOR WEIRDOS.", "tr": "Sadece ara\u015ft\u0131rma yapmak i\u00e7in mi san\u0131yorsun? Cassini \u0130stasyonu her zaman b\u00f6yle acayiplerin topland\u0131\u011f\u0131 bir yer olmu\u015ftur, bilesin."}, {"bbox": ["64", "2069", "315", "2271"], "fr": "CEUX QUI ACCEPTENT DE RESTER ICI ONT TOUS, PLUS OU MOINS, DES RAISONS CACH\u00c9ES.", "id": "ORANG YANG MAU TINGGAL DI SINI, KURANG LEBIH PUNYA ALASAN TERSEMBUNYI.", "pt": "AS PESSOAS QUE ACEITAM FICAR AQUI, MAIS OU MENOS, T\u00caM ALGUMAS RAZ\u00d5ES OCULTAS.", "text": "PEOPLE WHO ARE WILLING TO STAY HERE HAVE SOMEWHAT OBSCURE REASONS.", "tr": "Burada kalmak isteyenlerin az ya da \u00e7ok gizli nedenleri vard\u0131r."}, {"bbox": ["391", "2529", "708", "2688"], "fr": "ET TOI, MOYU ? POURQUOI RESTES-TU \u00c0 LA STATION CASSINI ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU, KAK MOYU? KENAPA KAU TINGGAL DI STASIUN CASSINI?", "pt": "E VOC\u00ca, IRM\u00c3 MOYU? POR QUE VOC\u00ca FICA NA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI?", "text": "SO WHAT ABOUT YOU, SISTER MO YU? WHY DO YOU STAY AT CASSINI STATION?", "tr": "Peki ya sen, Mo Yu abla? Neden Cassini \u0130stasyonu\u0027nda kal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["58", "48", "336", "217"], "fr": "MAIS LE DIRECTEUR HU A TOUJOURS PENS\u00c9 QUE C\u0027\u00c9TAIT DE SA FAUTE SI SES \u00c9TUDIANTS \u00c9TAIENT MORTS,", "id": "TAPI DIREKTUR HU SELALU MERASA DIRINYALAH YANG MENYEBABKAN KEMATIAN MURID-MURIDNYA,", "pt": "MAS O DIRETOR HU SEMPRE ACHOU QUE FOI ELE QUEM CAUSOU A MORTE DOS ALUNOS,", "text": "BUT DIRECTOR HU HAS ALWAYS FELT THAT HE KILLED HIS STUDENTS,", "tr": "Ama M\u00fcd\u00fcr Hu hep \u00f6\u011frencilerinin \u00f6l\u00fcm\u00fcne kendisinin sebep oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc,"}, {"bbox": ["682", "1305", "995", "1475"], "fr": "MAIS DEPUIS, IL N\u0027A PLUS JAMAIS VOULU RETOURNER SUR TERRE.", "id": "TAPI SEJAK SAAT ITU DIA TIDAK PERNAH MAU KEMBALI KE BUMI.", "pt": "MAS, DESDE ENT\u00c3O, ELE NUNCA MAIS QUIS VOLTAR PARA A TERRA.", "text": "BUT HE HAS NEVER BEEN WILLING TO RETURN TO EARTH SINCE THEN.", "tr": "Ama o zamandan beri D\u00fcnya\u0027ya d\u00f6nmeyi bir daha asla kabul etmedi."}, {"bbox": ["78", "568", "399", "705"], "fr": "BEAUCOUP DE GENS DANS L\u0027\u00c9QUIPE DU PROJET LE SAVENT,", "id": "BANYAK ORANG DI TIM PROYEK TAHU TENTANG INI,", "pt": "MUITA GENTE NA EQUIPE DO PROJETO SABE DISSO,", "text": "MANY PEOPLE IN THE PROJECT TEAM KNOW ABOUT THIS,", "tr": "Proje ekibindeki bir\u00e7ok ki\u015fi bunu biliyor,"}, {"bbox": ["196", "667", "486", "825"], "fr": "LA PLUPART SAVENT QUE LES FAMILLES DES \u00c9TUDIANTS N\u0027ONT EN FAIT PAS BL\u00c2M\u00c9 LE DIRECTEUR HU,", "id": "BANYAK YANG TAHU, KELUARGA MURID-MURIDNYA SEBENARNYA TIDAK MENYALAHKAN DIREKTUR HU,", "pt": "MUITOS SABEM QUE AS FAM\u00cdLIAS DOS ALUNOS, NA VERDADE, N\u00c3O CULPARAM O DIRETOR HU,", "text": "MOST PEOPLE KNOW THAT THE STUDENTS\u0027 FAMILIES DIDN\u0027T BLAME DIRECTOR HU,", "tr": "\u00c7o\u011fu ki\u015fi, \u00f6\u011frencilerin ailelerinin asl\u0131nda M\u00fcd\u00fcr Hu\u0027yu su\u00e7lamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor."}, {"bbox": ["825", "1933", "992", "2015"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "172", "933", "344"], "fr": "PROBABLEMENT PARCE QU\u0027IL Y A TROP D\u0027IDIOTS SUR TERRE.", "id": "MUNGKIN KARENA TERLALU BANYAK ORANG BODOH DI BUMI.", "pt": "PROVAVELMENTE PORQUE H\u00c1 IDIOTAS DEMAIS NA TERRA.", "text": "PROBABLY BECAUSE THERE ARE TOO MANY IDIOTS ON EARTH.", "tr": "San\u0131r\u0131m D\u00fcnya\u0027da \u00e7ok fazla aptal oldu\u011fu i\u00e7in."}, {"bbox": ["528", "1284", "718", "1440"], "fr": "UN BRUIT COMME DES BILLES QUI TOMBENT SUR LE SOL.", "id": "SUARA SEPERTI KELERENG JATUH KE LANTAI...", "pt": "[SFX] SOM PARECIDO COM BOLINHAS DE GUDE CAINDO NO CH\u00c3O.", "text": "A SOUND LIKE MARBLES DROPPING ON THE FLOOR...", "tr": "Yere d\u00fc\u015fen misket seslerine benzer sesler..."}, {"bbox": ["121", "577", "369", "829"], "fr": "MOYU, QUAND TU DORS LA NUIT, ENTENDS-TU PARFOIS DES BRUITS \u00c9TRANGES ?", "id": "KAK MOYU, SAAT KAU TIDUR MALAM, APAKAH KAU KADANG-KADANG MENDENGAR SUARA-SUARA ANEH?", "pt": "IRM\u00c3 MOYU, QUANDO VOC\u00ca DORME \u00c0 NOITE, VOC\u00ca OUVE OCASIONALMENTE ALGUNS BARULHOS ESTRANHOS?", "text": "SISTER MO YU, DO YOU SOMETIMES HEAR STRANGE SOUNDS WHEN YOU SLEEP AT NIGHT?", "tr": "Mo Yu abla, geceleri uyurken arada s\u0131rada tuhaf sesler duyuyor musun?"}, {"bbox": ["193", "47", "429", "205"], "fr": "POURQUOI SUIS-JE VENUE ICI ?", "id": "KENAPA AKU DATANG KE SINI?", "pt": "POR QUE EU VIM PARA C\u00c1?", "text": "WHY DID I COME HERE?", "tr": "Neden buraya geldim ki?"}, {"bbox": ["300", "922", "451", "1004"], "fr": "PAR EXEMPLE ?", "id": "MISALNYA?", "pt": "POR EXEMPLO?", "text": "FOR EXAMPLE?", "tr": "Mesela?"}, {"bbox": ["52", "920", "185", "995"], "fr": "DES BRUITS ?", "id": "SUARA?", "pt": "BARULHOS?", "text": "SOUNDS?", "tr": "Sesler mi?"}, {"bbox": ["66", "465", "196", "563"], "fr": "AU FAIT,", "id": "OH, YA.", "pt": "AH, SIM.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "Ha, sahi!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "209", "391", "439"], "fr": "JE DORS TR\u00c8S PROFOND\u00c9MENT TOUTES LES NUITS, COMME UNE SOUCHE, M\u00caME SI LE CIEL TOMBAIT, JE NE ME R\u00c9VEILLERAIS PAS.", "id": "AKU TIDUR SANGAT NYENYAK SETIAP MALAM, SEPERTI BABI MATI, BAHKAN JIKA LANGIT RUNTUH PUN TIDAK AKAN BANGUN.", "pt": "EU DURMO COMO UMA PEDRA TODAS AS NOITES, COMO UM PORCO MORTO. NEM QUE O C\u00c9U DESABE EU ACORDO.", "text": "I SLEEP VERY SOUNDLY EVERY NIGHT, LIKE A LOG, I WOULDN\u0027T WAKE UP EVEN IF THE SKY FELL.", "tr": "Her gece \u00f6l\u00fc gibi uyurum, d\u00fcnya y\u0131k\u0131lsa uyanmam."}, {"bbox": ["53", "55", "335", "187"], "fr": "CE SONT DES HALLUCINATIONS AUDITIVES CAUS\u00c9ES PAR TROP DE STRESS MENTAL,", "id": "ITU HALUSINASI PENDENGARAN KARENA STRES MENTAL YANG BERLEBIHAN,", "pt": "ISSO S\u00c3O ALUCINA\u00c7\u00d5ES AUDITIVAS CAUSADAS POR MUITO ESTRESSE,", "text": "THEN IT\u0027S HALLUCINATIONS CAUSED BY TOO MUCH MENTAL STRESS,", "tr": "O, a\u015f\u0131r\u0131 stresten kaynaklanan i\u015fitsel hal\u00fcsinasyonlar,"}, {"bbox": ["881", "350", "1007", "445"], "fr": "DORS~", "id": "TIDURLAH~", "pt": "DURMA~", "text": "GO TO SLEEP~", "tr": "Uyu hadi~"}], "width": 1080}, {"height": 2193, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "414", "983", "556"], "fr": "ET DES RIRES D\u0027ENFANTS ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN SUARA TAWA ANAK KECIL?", "pt": "E RISADAS DE CRIAN\u00c7A?", "text": "WHAT ABOUT A CHILD\u0027S LAUGHTER?", "tr": "Peki ya \u00e7ocuk g\u00fcl\u00fc\u015fleri?"}, {"bbox": ["142", "244", "362", "389"], "fr": "ALORS... ALORS, MOYU,", "id": "ITU... KAK MOYU,", "pt": "ENT\u00c3O... IRM\u00c3 MOYU,", "text": "THEN... THEN SISTER MO YU,", "tr": "\u015eey... Mo Yu abla,"}, {"bbox": ["74", "738", "1032", "1179"], "fr": "POSTFACE : LES MISES \u00c0 JOUR CONTINUES SE POURSUIVENT, JE SUIS SUPER STRESS\u00c9(E) EN PR\u00c9PARANT LES BROUILLONS ! \u00c0 DEMAIN !", "id": "CATATAN PENUTUP BERSAMBUNG MASIH BERLANJUT, MENYIAPKAN NASKAH MEMBUAT HATIKU SANGAT PANIK! SAMPAI JUMPA BESOK.", "pt": "P\u00d3SFACIO\nAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EM S\u00c9RIE CONTINUAM. ESTOU EM P\u00c2NICO PREPARANDO OS RASCUNHOS! AT\u00c9 AMANH\u00c3!", "text": "AFTERWORD: THE CONSECUTIVE UPDATES CONTINUE, I\u0027M PANICKING WITH SO MANY DRAFTS! SEE YOU TOMORROW.", "tr": "SONS\u00d6Z: Yeni b\u00f6l\u00fcmler gelmeye devam ediyor, taslaklar\u0131 haz\u0131rlarken \u00e7ok geriliyorum! Yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 1080}]
Manhua