This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1613", "273", "1735"], "fr": "INFIRMERIE", "id": "RUANG MEDIS", "pt": "ENFERMARIA", "text": "Infirmary", "tr": "REV\u0130R"}, {"bbox": ["52", "1459", "987", "1532"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u0027TITAN : SILENCE RADIO\u0027 DE TIAN RUI SHUO FU, AUTEUR DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027SUARA SUNYI TITAN\u0027 KARYA TIAN RUI SHUO FU (CHINA LITERATURE).", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"TITAN SEM VOZ\" DO AUTOR TIAN RUI SHUOFU, DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the novel *Titan Unmanned* by Tianrui Shuofu, author of Yuewen Group", "tr": "YUEWEN GROUP YAZARI TIAN RUI SHUO FU\u0027NUN AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANI \u0027T\u0130TAN\u0027DA SES YOK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["591", "1209", "1066", "1268"], "fr": "MUR D\u0027\u00c9CHO", "id": "TEMBOK GEMA", "pt": "MURO DO ECO.", "text": "Echo Wall", "tr": "YANKI DUVARI"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "4019", "1028", "4180"], "fr": "RIEN. LES R\u00c9SULTATS SONT TOMB\u00c9S ?", "id": "TIDAK APA-APA, APA HASILNYA SUDAH KELUAR?", "pt": "NADA. OS RESULTADOS J\u00c1 SA\u00cdRAM?", "text": "It\u0027s nothing, are the results out?", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SONU\u00c7LAR \u00c7IKTI MI?"}, {"bbox": ["65", "577", "358", "748"], "fr": "S\u00c9CR\u00c9TION MASSIVE DE NEUROTRANSMETTEURS CAT\u00c9CHOLAMINES DANS LE CERVEAU.", "id": "NEUROTRANSMITER KATEKOLAMIN DALAM OTAK DISEKRESIKAN DALAM JUMLAH BESAR", "pt": "GRANDE SECRE\u00c7\u00c3O DE NEUROTRANSMISSORES CATECOLAMIN\u00c9RGICOS NO C\u00c9REBRO.", "text": "A large secretion of catecholamine neurotransmitters in the brain.", "tr": "BEY\u0130NDEK\u0130 KATEKOLAM\u0130N N\u00d6ROTRANSM\u0130TTERLER\u0130 B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA SALGILANIYOR."}, {"bbox": ["787", "3164", "1002", "3299"], "fr": "DOCTEUR WAN, QU\u0027EST-CE QUI VOUS ARRIVE ?", "id": "DOKTER WAN, ADA APA DENGANMU?", "pt": "DOUTOR WAN, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "Dr. Wan, what\u0027s wrong?", "tr": "WAN AMCA, NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["833", "2530", "1029", "2651"], "fr": "MON IMMEUBLE.", "id": "GEDUNGKU", "pt": "MEU EDIF\u00cdCIO.", "text": "My building.", "tr": "BEN\u0130M MAL\u0130KANEM."}, {"bbox": ["433", "1009", "635", "1126"], "fr": "LA DOPAMINE ?", "id": "DOPAMIN?", "pt": "DOPAMINA?", "text": "Dopamine?", "tr": "DOPAM\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["53", "3354", "152", "3429"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AAH", "pt": "[SFX] AH", "text": "Ah", "tr": "AH"}, {"bbox": ["515", "2759", "632", "2882"], "fr": "[SFX] AAAH !", "id": "[SFX] YAH!", "pt": "[SFX] YAH!", "text": "Yah!", "tr": "YA!"}, {"bbox": ["662", "3762", "742", "3818"], "fr": "[SFX] OUF~", "id": "[SFX] HUFT~", "pt": "[SFX] HUFF~", "text": "Huff~", "tr": "[SFX] HIH~"}, {"bbox": ["841", "1878", "1047", "2017"], "fr": "UN NOUVEL IMMEUBLE.", "id": "GEDUNG BARU", "pt": "NOVO EDIF\u00cdCIO.", "text": "New Building", "tr": "YEN\u0130 MAL\u0130KANE."}, {"bbox": ["599", "1813", "748", "1921"], "fr": "PHYSIQUE...", "id": "FISIKA...", "pt": "F\u00cdSICA...", "text": "Physics...", "tr": "F\u0130Z\u0130K..."}, {"bbox": ["67", "1804", "230", "1890"], "fr": "NOUVEAU...", "id": "YANG BARU...", "pt": "NOVO...", "text": "New...", "tr": "YEN\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "116", "534", "307"], "fr": "LES R\u00c9SULTATS SONT TOMB\u00c9S.", "id": "HASILNYA SUDAH KELUAR.", "pt": "OS RESULTADOS J\u00c1 SA\u00cdRAM.", "text": "The results are out.", "tr": "SONU\u00c7LAR \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["888", "109", "1021", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "946", "970", "1079"], "fr": "CHEF, L\u0027AUTOPSIE EST TERMIN\u00c9E ?", "id": "KOKI, APA OTOPSINYA SUDAH SELESAI?", "pt": "CHEF, A AUT\u00d3PSIA TERMINOU?", "text": "Chef, is the autopsy done?", "tr": "A\u015e\u00c7IBA\u015eI, OTOPS\u0130 B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "571", "923", "808"], "fr": "OUI, C\u0027EST UNE MORT SUBITE. ET PAS D\u0027ORIGINE CARDIAQUE, IL POURRAIT S\u0027AGIR D\u0027UNE RARE MORT SUBITE PSYCHOG\u00c8NE.", "id": "BENAR, KEMATIAN MENDADAK, DAN BUKAN KARENA JANTUNG, MUNGKIN KEMATIAN MENDADAK KARENA PSIKOGENIK YANG LANGKA,", "pt": "SIM, FOI MORTE S\u00daBITA. E N\u00c3O FOI MORTE S\u00daBITA CARD\u00cdACA. PODE TER SIDO UM CASO RARO DE MORTE S\u00daBITA PSICOG\u00caNICA.", "text": "Yes, it\u0027s sudden death, and not cardiogenic sudden death. It might be a rare psychogenic sudden death.", "tr": "EVET, AN\u0130 \u00d6L\u00dcM. KALP KAYNAKLI DE\u011e\u0130L, NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcLEN PS\u0130KOJEN\u0130K AN\u0130 \u00d6L\u00dcM OLAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["70", "79", "257", "203"], "fr": "AUCUNE BLESSURE, AUCUNE MALADIE.", "id": "TIDAK ADA LUKA, TIDAK ADA PENYAKIT.", "pt": "SEM FERIMENTOS, NEM DOEN\u00c7AS.", "text": "No injuries, no illness.", "tr": "YARA YOK, HASTALIK DA YOK."}, {"bbox": ["779", "383", "1009", "499"], "fr": "LA SEULE POSSIBILIT\u00c9 EST LA MORT SUBITE.", "id": "SATU-SATUNYA KEMUNGKINAN ADALAH KEMATIAN MENDADAK.", "pt": "A \u00daNICA POSSIBILIDADE \u00c9 MORTE S\u00daBITA.", "text": "The only possibility is sudden death.", "tr": "TEK OLASILIK AN\u0130 \u00d6L\u00dcM."}, {"bbox": ["815", "1080", "1009", "1230"], "fr": "C\u0027EST CE DONT ON ENTEND PARLER D\u0027HABITUDE...", "id": "YANG BIASA KITA DENGAR...", "pt": "\u00c9 O QUE NORMALMENTE OUVIMOS FALAR...", "text": "It\u0027s what we usually hear about...", "tr": "HAN\u0130 HEP DUYDU\u011eUMUZ..."}, {"bbox": ["766", "789", "997", "963"], "fr": "MORT SUBITE PSYCHOG\u00c8NE : UN D\u00c9C\u00c8S CAUS\u00c9 PAR DES CHANGEMENTS \u00c9MOTIONNELS OU PSYCHOLOGIQUES INTENSES.", "id": "KEMATIAN MENDADAK PSIKOGENIK, KEMATIAN YANG DISEBABKAN OLEH PERUBAHAN EMOSI ATAU PSIKOLOGIS YANG HEBAT.", "pt": "MORTE S\u00daBITA PSICOG\u00caNICA, CAUSADA POR EMO\u00c7\u00d5ES INTENSAS OU MUDAN\u00c7AS PSICOL\u00d3GICAS.", "text": "Psychogenic sudden death, death caused by drastic emotional or psychological changes.", "tr": "PS\u0130KOJEN\u0130K AN\u0130 \u00d6L\u00dcM, \u015e\u0130DDETL\u0130 DUYGUSAL VEYA PS\u0130KOLOJ\u0130K DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER\u0130N NEDEN OLDU\u011eU \u00d6L\u00dcM."}, {"bbox": ["50", "1007", "232", "1116"], "fr": "JE NE COMPRENDS TOUJOURS PAS TR\u00c8S BIEN...", "id": "MASIH KURANG MENGERTI...", "pt": "AINDA N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM...", "text": "I still don\u0027t quite understand...", "tr": "HALA TAM ANLAMADIM..."}, {"bbox": ["512", "1000", "694", "1103"], "fr": "POUR LE DIRE SIMPLEMENT,", "id": "SECARA SEDERHANA,", "pt": "EM TERMOS SIMPLES,", "text": "Simply put,", "tr": "BAS\u0130T\u00c7E S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE,"}, {"bbox": ["74", "560", "199", "645"], "fr": "MORT SUBITE ?", "id": "KEMATIAN MENDADAK?", "pt": "MORTE S\u00daBITA?", "text": "Sudden death?", "tr": "AN\u0130 \u00d6L\u00dcM M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "517", "240", "680"], "fr": "MORT DE PEUR ? ON PEUT VRAIMENT MOURIR DE PEUR ?", "id": "MATI KETAKUTAN? APA ORANG BENAR-BENAR BISA MATI KARENA KETAKUTAN?", "pt": "MORREU DE SUSTO? ALGU\u00c9M PODE REALMENTE MORRER DE SUSTO?", "text": "Scared to death? Can a person really be scared to death?", "tr": "KORKUDAN MI \u00d6LD\u00dc? \u0130NSAN GER\u00c7EKTEN KORKUDAN \u00d6LEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["618", "843", "907", "1058"], "fr": "MAIS \u00c7A N\u0027A PAS DE SENS. LE DIRECTEUR \u00c9TAIT DANS LE LABORATOIRE, COMMENT AURAIT-IL PU \u00caTRE EFFRAY\u00c9 \u00c0 MORT PAR QUELQUE CHOSE ?", "id": "TAPI INI TIDAK MASUK AKAL. DIREKTUR ADA DI LABORATORIUM, BAGAIMANA BISA DIA MATI KETAKUTAN OLEH SESUATU?", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O FAZ SENTIDO. O DIRETOR ESTAVA NO LABORAT\u00d3RIO, COMO PODERIA TER SIDO ASSUSTADO AT\u00c9 A MORTE POR ALGUMA COISA?", "text": "But that doesn\u0027t make sense. How could the director be scared to death by something in the lab?", "tr": "AMA BU MANTIKLI DE\u011e\u0130L. \u015eEF LABORATUVARDAYDI, NEYDEN KORKUP \u00d6LEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["73", "101", "248", "231"], "fr": "\"MORT DE PEUR\" OU", "id": "\"MATI KETAKUTAN\" ATAU", "pt": "\"MORREU DE SUSTO\" OU", "text": "\"Scared to death\" or", "tr": "\"KORKUDAN \u00d6LD\u00dc\" YA DA"}, {"bbox": ["210", "832", "449", "957"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST POSSIBLE, C\u0027EST JUSTE RARE.", "id": "TENTU SAJA BISA, HANYA SAJA SANGAT JARANG.", "pt": "CLARO QUE PODE, S\u00d3 \u00c9 MUITO RARO.", "text": "Of course, it\u0027s possible, but it\u0027s rare.", "tr": "ELBETTE M\u00dcMK\u00dcN, SADECE \u00c7OK NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcL\u00dcR."}, {"bbox": ["567", "1414", "718", "1513"], "fr": "CETTE SPH\u00c8RE.", "id": "BOLA ITU.", "pt": "AQUELA ESFERA.", "text": "That ball.", "tr": "O K\u00dcRE."}, {"bbox": ["792", "356", "978", "464"], "fr": "\"MORT DE RIRE\".", "id": "\"MATI KARENA TERTAWA\"", "pt": "\"MORREU DE RIR\"", "text": "\"Laughing to death\"", "tr": "\"G\u00dcLMEKTEN \u00d6LD\u00dc\"."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1243", "994", "1465"], "fr": "LA SPH\u00c8RE NOIRE EST BIZARRE, CERTES, MAIS PAS AU POINT DE LE TUER DE PEUR, SINON QUEL GENRE DE SCIENTIFIQUE SERAIT-IL !", "id": "BOLA HITAM ITU MEMANG ANEH, TAPI TIDAK SAMPAI MEMBUATNYA MATI KETAKUTAN, KALAU BEGITU UNTUK APA JADI ILMUWAN!", "pt": "A ESFERA NEGRA \u00c9 ESTRANHA, MAS N\u00c3O AO PONTO DE ASSUST\u00c1-LO AT\u00c9 A MORTE. AFINAL, ELE \u00c9 UM CIENTISTA!", "text": "The black ball is strange, but not enough to scare him to death. Otherwise, what kind of scientist would he be!", "tr": "S\u0130YAH K\u00dcRE TUHAF OLSA DA, ONU KORKUDAN \u00d6LD\u00dcRECEK KADAR DE\u011e\u0130L, YOKSA NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130L\u0130M ADAMI OLURDU!"}, {"bbox": ["72", "994", "343", "1158"], "fr": "LE FAIT EST QUE LAO HU \u00c9TAIT UN DIRECTEUR DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE EXP\u00c9RIMENT\u00c9 \u00c0 LA STATION CASSINI.", "id": "FAKTANYA LAO HU ADALAH DIREKTUR PENELITIAN SENIOR DI STASIUN CASSINI,", "pt": "O FATO \u00c9 QUE LAO HU ERA O DIRETOR DE PESQUISA S\u00caNIOR DA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI,", "text": "The fact is that Lao Hu was a senior research director at Cassini Station.", "tr": "GER\u00c7EK \u015eU K\u0130, \u0130HT\u0130YAR HU CASSINI \u0130STASYONU\u0027NUN KIDEML\u0130 B\u0130R ARA\u015eTIRMA \u015eEF\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["347", "52", "558", "182"], "fr": "LAO HU TENAI\u0422 CETTE SPH\u00c8RE AVANT DE MOURIR...", "id": "SEBELUM MENINGGAL, LAO HU MEMEGANG BOLA ITU...", "pt": "LAO HU ESTAVA SEGURANDO AQUELA ESFERA ANTES DE MORRER...", "text": "Lao Hu was holding that ball before he died...", "tr": "\u0130HT\u0130YAR HU \u00d6LMEDEN \u00d6NCE O K\u00dcREY\u0130 TUTUYORDU..."}, {"bbox": ["104", "1209", "402", "1382"], "fr": "IL AVAIT V\u00c9CU LA PLUS GRANDE PARTIE DE SA VIE, DE LA TERRE \u00c0 TITAN, QU\u0027EST-CE QU\u0027IL N\u0027AVAIT PAS VU ?", "id": "DIA SUDAH HIDUP SETENGAH ABAD, DARI BUMI SAMPAI TITAN, APA YANG BELUM PERNAH DIA LIHAT?", "pt": "VIVEU A MAIOR PARTE DA VIDA, DA TERRA A TIT\u00c3, O QUE ELE N\u00c3O VIU?", "text": "Having lived most of his life, from Earth to Titan, what hasn\u0027t he seen?", "tr": "HAYATININ \u00c7O\u011eUNU YA\u015eAMI\u015e, D\u00dcNYA\u0027DAN T\u0130TAN\u0027A GELM\u0130\u015e, NELER G\u00d6RMEM\u0130\u015e K\u0130?"}, {"bbox": ["61", "535", "291", "647"], "fr": "CETTE MAUDITE SPH\u00c8RE A FAIT MOURIR LAO HU DE PEUR ?", "id": "BOLA SIALAN ITU MEMBUAT LAO HU MATI KETAKUTAN?", "pt": "AQUELA MALDITA ESFERA ASSUSTOU LAO HU AT\u00c9 A MORTE?", "text": "That broken ball scared Lao Hu to death?", "tr": "O LANET K\u00dcRE M\u0130 \u0130HT\u0130YAR HU\u0027YU KORKUDAN \u00d6LD\u00dcRD\u00dc?"}, {"bbox": ["646", "538", "850", "639"], "fr": "C\u0027EST JUSTE UNE D\u00c9DUCTION BAS\u00c9E SUR LES FAITS.", "id": "HANYA KESIMPULAN BERDASARKAN FAKTA.", "pt": "\u00c9 APENAS UMA CONCLUS\u00c3O BASEADA NOS FATOS.", "text": "It\u0027s just a result derived from the facts.", "tr": "BU SADECE GER\u00c7EKLERDEN YOLA \u00c7IKILARAK VARILAN B\u0130R SONU\u00c7."}, {"bbox": ["433", "548", "580", "655"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "OMONG KOSONG APA INI.", "pt": "QUE ABSURDO.", "text": "What nonsense are you talking about.", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1002", "666", "1199"], "fr": "DABAI, \u00c9VALUE LES DOMMAGES DU SYST\u00c8ME DE COMMUNICATION ET DONNE-MOI LE RAPPORT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "DA BAI, EVALUASI KERUSAKAN SISTEM KOMUNIKASI, BERIKAN LAPORANNYA NANTI.", "pt": "DABAI, AVALIE OS DANOS NO SISTEMA DE COMUNICA\u00c7\u00c3O E ME ENVIE O RELAT\u00d3RIO DEPOIS.", "text": "Dabai, assess the damage to the communication system and give me the report later.", "tr": "DA BAI, \u0130LET\u0130\u015e\u0130M S\u0130STEM\u0130NDEK\u0130 HASARI DE\u011eERLEND\u0130R, RAPORU B\u0130RAZDAN BANA VER."}, {"bbox": ["740", "686", "1009", "957"], "fr": "NOTRE PLAN \u00c0 COURT TERME RESTE INCHANG\u00c9 : CONTACTER D\u0027ABORD LA TERRE ET LE BLIZZARD POUR QU\u0027ILS RAPATRIENT LAO HU.", "id": "RENCANA JANGKA PENDEK KITA TIDAK BERUBAH, PERTAMA HUBUNGI BUMI DAN PESAWAT BLIZZARD, MINTA MEREKA MEMBAWA LAO HU KEMBALI.", "pt": "NOSSOS PLANOS IMEDIATOS N\u00c3O MUDAM. PRIMEIRO, VAMOS CONTATAR A TERRA E A NAVE TEMPESTADE DE NEVE PARA QUE LEVEM LAO HU DE VOLTA.", "text": "Our original plan remains unchanged in the short term. First, contact Earth and the Blizzard to have them take Lao Hu back.", "tr": "KISA VADEL\u0130 PLANIMIZ DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130, \u00d6NCE D\u00dcNYA VE KAR FIRTINASI GEM\u0130S\u0130 \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130P \u0130HT\u0130YAR HU\u0027YU GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["97", "648", "330", "803"], "fr": "R\u00c9PARONS D\u0027ABORD LES COMMUNICATIONS. NOUS DEVONS SIGNALER CET INCIDENT \u00c0 NOS SUP\u00c9RIEURS.", "id": "KITA PERBAIKI DULU KOMUNIKASINYA, MASALAH INI HARUS DILAPORKAN KE ATASAN.", "pt": "PRIMEIRO VAMOS CONSERTAR A COMUNICA\u00c7\u00c3O. PRECISAMOS REPORTAR ISSO AOS SUPERIORES.", "text": "We\u0027ll fix the communication first, and this matter must be reported to superiors.", "tr": "\u00d6NCE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130 ONARALIM, BU KONUYU \u00dcSTLERE B\u0130LD\u0130RMEM\u0130Z GEREK."}, {"bbox": ["878", "1295", "994", "1410"], "fr": "RE\u00c7U.", "id": "DITERIMA.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Received.", "tr": "ANLA\u015eILDI."}, {"bbox": ["207", "1048", "332", "1141"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["56", "558", "246", "642"], "fr": "LAISSE TOMBER...", "id": "LUPAKAN SAJA...", "pt": "ESQUECE...", "text": "Forget it...", "tr": "BO\u015e VER..."}, {"bbox": ["609", "100", "726", "146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "1326", "992", "1519"], "fr": "DE PLUS, JE PENSE QUE CELA AFFECTERAIT VOTRE MORAL AU TRAVAIL.", "id": "DAN SAYA RASA ITU AKAN MEMPENGARUHI KONDISI KERJA KALIAN SEMUA.", "pt": "E ACHO QUE ISSO AFETAR\u00c1 O ESTADO DE TRABALHO DE TODOS.", "text": "And I think it will affect everyone\u0027s work.", "tr": "AYRICA BUNUN HERKES\u0130N \u00c7ALI\u015eMA DURUMUNU ETK\u0130LEYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["295", "1106", "544", "1309"], "fr": "JE NE RECOMMANDE PAS DE CONSERVER LE CORPS DU DIRECTEUR HU \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA STATION CASSINI.", "id": "SAYA TIDAK MENYARANKAN KALIAN MENYIMPAN JASAD DIREKTUR HU DI DALAM STASIUN CASSINI,", "pt": "N\u00c3O RECOMENDO QUE MANTENHAM O CORPO DO DIRETOR HU DENTRO DA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI,", "text": "I don\u0027t recommend that you keep Director Hu\u0027s body in the Cassini station.", "tr": "\u015eEF HU\u0027NUN NAA\u015eINI CASSINI \u0130STASYONU\u0027NDA TUTMANIZI \u00d6NERM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["360", "1275", "602", "1506"], "fr": "\u00c0 TEMP\u00c9RATURE AMBIANTE, IL S\u0027OXYDERA LENTEMENT ET LIB\u00c9RERA DES GAZ TOXIQUES QUI POLLUERONT L\u0027AIR DE LA STATION.", "id": "PADA SUHU RUANGAN, IA AKAN TEROKSIDASI PERLAHAN DAN MELEPASKAN GAS BERACUN YANG MENCEMARI UDARA STASIUN.", "pt": "EM TEMPERATURA AMBIENTE, ELE SE OXIDAR\u00c1 LENTAMENTE E LIBERAR\u00c1 GASES T\u00d3XICOS, POLUINDO O AR DA ESTA\u00c7\u00c3O.", "text": "At room temperature, it will slowly oxidize and release toxic gases that pollute the air in the station.", "tr": "ODA SICAKLI\u011eINDA YAVA\u015e\u00c7A OKS\u0130TLEN\u0130R VE \u0130STASYON \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 HAVAYI K\u0130RLETECEK ZEH\u0130RL\u0130 GAZLAR SALAR."}, {"bbox": ["645", "212", "1009", "442"], "fr": "MAIS DABAI DOIT RESTER AVEC TOI. SI TU REMARQUES QUELQUE CHOSE D\u0027ANORMAL, ALERTE IMM\u00c9DIATEMENT. CETTE SPH\u00c8RE EST TROP \u00c9TRANGE, RESTE \u00c0 L\u0027\u00c9CART.", "id": "TAPI BIARKAN DA BAI BERSAMAMU, JIKA ADA YANG ANEH SEGERA LAPORKAN. BOLA ITU TERLALU JAHAT, JAUHI ITU.", "pt": "MAS DABAI DEVE FICAR COM VOC\u00ca. SE ALGO ESTRANHO ACONTECER, AVISE IMEDIATAMENTE. AQUELA ESFERA \u00c9 MUITO SINISTRA, FIQUE LONGE DELA.", "text": "But let Dabai stay with you. If you encounter anything wrong, immediately report it. That ball is too evil, stay away from it.", "tr": "AMA DA BAI SEN\u0130NLE KALSIN, TERS B\u0130R DURUM OLURSA HEMEN ALARM VER. O K\u00dcRE \u00c7OK TEK\u0130NS\u0130Z, ONDAN UZAK DUR."}, {"bbox": ["40", "95", "329", "281"], "fr": "JE VAIS DESCENDRE VOIR CETTE SPH\u00c8RE, PEUT-\u00caTRE QUE JE D\u00c9COUVRIRAI QUELQUE CHOSE.", "id": "AKU AKAN TURUN MELIHAT BOLA ITU, MUNGKIN AKU BISA MENEMUKAN SESUATU.", "pt": "VOU DESCER PARA VER AQUELA ESFERA, TALVEZ EU DESCUBRA ALGO.", "text": "I\u0027ll go down and take a look at that ball, maybe I can find something.", "tr": "A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P O K\u00dcREYE BAKACA\u011eIM, BELK\u0130 B\u0130R \u015eEYLER BULURUM."}, {"bbox": ["83", "746", "304", "870"], "fr": "CHEF DE STATION, COMMENT PROC\u00c8DE-T-ON POUR LE DIRECTEUR ?", "id": "KEPALA STASIUN, BAGAIMANA DENGAN URUSAN DIREKTUR?", "pt": "COMANDANTE, COMO VAMOS PROCEDER COM O DIRETOR?", "text": "Station Master, how should we handle the Director\u0027s body?", "tr": "\u0130STASYON \u015eEF\u0130, \u015eEF\u0130N DURUMU NE OLACAK?"}, {"bbox": ["794", "753", "1006", "893"], "fr": "OUI... ON NE PEUT PAS LE LAISSER IND\u00c9FINIMENT \u00c0 L\u0027INFIRMERIE.", "id": "IYA... TIDAK BAIK JUGA TERUS DISIMPAN DI RUANG MEDIS.", "pt": "SIM... N\u00c3O \u00c9 BOM DEIX\u00c1-LO NA ENFERMARIA POR MUITO TEMPO.", "text": "Yes... it\u0027s not good to keep it in the infirmary all the time.", "tr": "EVET YA... REV\u0130RDE S\u00dcREKL\u0130 DURMASI DA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["617", "592", "786", "706"], "fr": "BIEN, JE FERAI ATTENTION.", "id": "BAIK, AKU AKAN BERHATI-HATI.", "pt": "OK, TEREI CUIDADO.", "text": "Okay, I\u0027ll pay attention.", "tr": "TAMAM, D\u0130KKAT EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["556", "100", "670", "195"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "Alright.", "tr": "OLUR."}, {"bbox": ["60", "1114", "181", "1173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "512", "353", "680"], "fr": "JE SUGG\u00c8RE DE STOCKER LE CORPS DU DIRECTEUR HU DANS L\u0027ENTREP\u00d4T DES V\u00c9HICULES D\u0027EXPLORATION,", "id": "SAYA MENYARANKAN UNTUK MENYIMPAN JASAD DIREKTUR HU DI GUDANG KENDARAAN PENJELAJAH,", "pt": "SUGIRO ARMAZENAR O CORPO DO DIRETOR HU NO DEP\u00d3SITO DOS VE\u00cdCULOS DE EXPLORA\u00c7\u00c3O,", "text": "I suggest storing Director Hu\u0027s body in the rover warehouse.", "tr": "\u015eEF HU\u0027NUN NAA\u015eINI GEZ\u0130C\u0130 ARA\u00c7 DEPOSUNDA SAKLAMANIZI \u00d6NER\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["669", "690", "979", "931"], "fr": "CELA PERMETTRA DE L\u0027ISOLER DES ZONES DE VIE ET FACILITERA LA CONSERVATION DU CORPS DU DIRECTEUR JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027ARRIV\u00c9E DU VAISSEAU BLIZZARD.", "id": "INI BISA MEMISAHKANNYA DARI AREA HUNIAN, DAN JUGA MEMUDAHKAN PENYIMPANAN JASAD DIREKTUR SAMPAI PESAWAT PENGANGKUT BLIZZARD TIBA.", "pt": "ISSO O ISOLAR\u00c1 DA \u00c1REA DE CONVIV\u00caNCIA E FACILITAR\u00c1 A PRESERVA\u00c7\u00c3O DO CORPO AT\u00c9 A CHEGADA DA NAVE DE TRANSPORTE TEMPESTADE DE NEVE.", "text": "This can isolate it from the living area and facilitate the preservation of the director\u0027s body until the Blizzard transport ship arrives.", "tr": "BU HEM ONU YA\u015eAM ALANINDAN AYIRIR HEM DE KAR FIRTINASI GEM\u0130S\u0130 GELENE KADAR NAA\u015eININ KORUNMASINI KOLAYLA\u015eTIRIR."}, {"bbox": ["74", "49", "346", "267"], "fr": "ON VA LE METTRE DEHORS ? \u00c0 MOINS CENT QUATRE-VINGTS DEGR\u00c9S, IL VA FINIR EN GLA\u00c7ON !", "id": "APAKAH AKAN DITARUH DI LUAR? MINUS SERATUS DELAPAN PULUH DERAJAT, APA TIDAK AKAN MEMBEKU JADI ES BATU?", "pt": "VAMOS COLOC\u00c1-LO L\u00c1 FORA? A MENOS CENTO E OITENTA GRAUS, ELE N\u00c3O VAI VIRAR UM PEDA\u00c7O DE GELO?", "text": "Are we supposed to leave him outside? At minus 180 degrees Celsius, he\u0027ll freeze into ice chips?", "tr": "DI\u015eARIYA MI KOYACA\u011eIZ? EKS\u0130 Y\u00dcZ SEKSEN DERECEDE BUZ KES\u0130LMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["133", "667", "391", "840"], "fr": "LA TEMP\u00c9RATURE L\u00c0-BAS PEUT \u00caTRE MAINTENUE AUTOUR DE MOINS DIX DEGR\u00c9S.", "id": "SUHU DI SANA BISA DIJAGA SEKITAR MINUS SEPULUH DERAJAT.", "pt": "L\u00c1 A TEMPERATURA PODE SER MANTIDA A CERCA DE DEZ GRAUS NEGATIVOS.", "text": "The temperature there can be maintained at around minus ten degrees Celsius.", "tr": "ORADAK\u0130 SICAKLIK EKS\u0130 ON DERECE C\u0130VARINDA TUTULAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["777", "1383", "1003", "1471"], "fr": "FAISONS COMME \u00c7A.", "id": "LAKUKAN SAJA SEPERTI ITU.", "pt": "FA\u00c7AMOS ASSIM ENT\u00c3O.", "text": "Let\u0027s do that.", "tr": "\u00d6YLE YAPALIM."}, {"bbox": ["220", "1277", "350", "1365"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK,", "pt": "CERTO,", "text": "Alright.", "tr": "TAMAM,"}, {"bbox": ["52", "974", "191", "1043"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1340", "1028", "1498"], "fr": "LE RAPPORT D\u0027\u00c9VALUATION A \u00c9T\u00c9 ENVOY\u00c9 \u00c0 VOTRE BO\u00ceTE DE R\u00c9CEPTION.", "id": "LAPORAN EVALUASI SUDAH DIKIRIM KE EMAIL ANDA.", "pt": "O RELAT\u00d3RIO DE AVALIA\u00c7\u00c3O FOI ENVIADO PARA O SEU E-MAIL.", "text": "The assessment report has been sent to your email.", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RME RAPORU E-POSTANIZA G\u00d6NDER\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["61", "492", "335", "618"], "fr": "LE CIEL A SES TEMP\u00caTES IMPR\u00c9VUES, L\u0027HOMME SES COUPS DU SORT.", "id": "LANGIT TAK SELALU CERAH, MANUSIA PUNYA NASIB BAIK DAN BURUK.", "pt": "O C\u00c9U TEM NUVENS IMPREVIS\u00cdVEIS, AS PESSOAS T\u00caM AZARES E FORTUNAS INESPERADAS.", "text": "The weather in the sky is unpredictable, and people have unforeseen misfortunes.", "tr": "HAYAT BU, NE ZAMAN NE OLACA\u011eI BELL\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["741", "888", "1003", "984"], "fr": "ET PUIS PLUS RIEN, PLUS RIEN DU TOUT.", "id": "SEMUANYA HILANG, TIDAK ADA APA-APA LAGI.", "pt": "E TUDO SE VAI, NADA MAIS RESTA.", "text": "Just like that, everything is gone.", "tr": "SONRA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY KALMAZ, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["191", "101", "414", "282"], "fr": "C\u0027EST FOU COMME LA VIE PEUT S\u0027ARR\u00caTER NET.", "id": "MANUSIA MEMANG BISA PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "AS PESSOAS REALMENTE SE V\u00c3O NUM PISCAR DE OLHOS.", "text": "People are really gone when they\u0027re gone.", "tr": "\u0130NSAN DED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R ANDA YOK OLAB\u0130L\u0130YOR \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["145", "808", "394", "948"], "fr": "\u00c0 UN INSTANT IL VA BIEN, L\u0027INSTANT D\u0027APR\u00c8S, IL FERME LES YEUX,", "id": "TADINYA BAIK-BAIK SAJA, DETIK BERIKUTNYA MENUTUP MATA,", "pt": "NUM MOMENTO EST\u00c1 TUDO BEM, NO SEGUINTE, FECHA OS OLHOS,", "text": "One moment they\u0027re fine, the next they close their eyes,", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE \u0130Y\u0130S\u0130N, B\u0130R SONRAK\u0130 AN G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KAPATIYORSUN,"}, {"bbox": ["537", "1018", "637", "1119"], "fr": "CHEF DE STATION,", "id": "KEPALA STASIUN,", "pt": "COMANDANTE,", "text": "Station Master,", "tr": "\u0130STASYON \u015eEF\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "739", "686", "942"], "fr": "UNE INTERRUPTION DES COMMUNICATIONS CAUS\u00c9E PAR UNE CATASTROPHE NATURELLE, C\u0027EST LE CAS LE PLUS COURANT.", "id": "GANGGUAN KOMUNIKASI AKIBAT BENCANA ALAM ADALAH HAL YANG PALING UMUM.", "pt": "INTERRUP\u00c7\u00d5ES DE COMUNICA\u00c7\u00c3O CAUSADAS POR DESASTRES NATURAIS S\u00c3O AS MAIS COMUNS.", "text": "Communication interruptions caused by natural disasters are the most common situation.", "tr": "DO\u011eAL AFETLER\u0130N NEDEN OLDU\u011eU \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KES\u0130NT\u0130LER\u0130 EN SIK RASTLANAN DURUMDUR."}, {"bbox": ["147", "490", "428", "692"], "fr": "LA CAUSE DE LA PANNE DU SYST\u00c8ME DE COMMUNICATION EST L\u0027\u00c9RUPTION VOLCANIQUE QUI A ENDOMMAG\u00c9 L\u0027ANTENNE, C\u0027EST BIEN \u00c7A ?", "id": "SUMBER MASALAH SISTEM KOMUNIKASI ADALAH LETUSAN GUNUNG BERAPI YANG MERUSAK ANTENA, KAN?", "pt": "A FALHA NO SISTEMA DE COMUNICA\u00c7\u00c3O FOI CAUSADA PELA ERUP\u00c7\u00c3O VULC\u00c2NICA QUE DESTRUIU A ANTENA, CERTO?", "text": "The source of the communication system failure is that the volcanic eruption broke the antenna, right?", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M S\u0130STEM\u0130NDEK\u0130 ARIZANIN NEDEN\u0130 VOLKAN\u0130K PATLAMANIN ANTEN\u0130 KIRMASI MI?"}, {"bbox": ["333", "1032", "548", "1171"], "fr": "J\u0027EN AI ASSEZ DES CHOSES QUI D\u00c9PASSENT L\u0027ENTENDEMENT.", "id": "AKU TIDAK TAHAN LAGI DENGAN HAL-HAL DI LUAR NALAR.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS COISAS QUE FOGEM DA L\u00d3GICA.", "text": "I can\u0027t stand things that are beyond common sense.", "tr": "MANTIK DI\u015eI \u015eEYLERE DAYANAMIYORUM ARTIK."}, {"bbox": ["55", "997", "218", "1112"], "fr": "QUE CE SOIT COURANT EST UNE BONNE CHOSE.", "id": "UMUM ITU HAL YANG BAIK.", "pt": "SER COMUM \u00c9 BOM.", "text": "Common is a good thing.", "tr": "SIK RASTLANIR OLMASI \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["65", "42", "195", "156"], "fr": "BIEN, J\u0027AI RE\u00c7U.", "id": "BAIK, SAYA SUDAH MENERIMANYA.", "pt": "OK, RECEBI.", "text": "Okay, I received it.", "tr": "TAMAM, ALDIM."}, {"bbox": ["738", "1016", "906", "1140"], "fr": "JE SORS...", "id": "AKU KELUAR...", "pt": "ESTOU SAINDO...", "text": "I\u0027m going out...", "tr": "BEN \u00c7IKIYORUM..."}, {"bbox": ["873", "1334", "1017", "1450"], "fr": "BONNE CHANCE.", "id": "SEMOGA BERHASIL.", "pt": "BOA SORTE.", "text": "Good luck.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u015eANSLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "898", "1023", "1038"], "fr": "CE BROUILLARD GLAC\u00c9 NE MONTRE AUCUN SIGNE DE DISSIPATION.", "id": "KABUT ES INI TIDAK MENUNJUKKAN TANDA-TANDA AKAN MENIPIS.", "pt": "ESTA N\u00c9VOA GELADA N\u00c3O MOSTRA SINAL DE DISSIPA\u00c7\u00c3O.", "text": "THERE\u0027S NO SIGN OF THIS ICE MIST DISSIPATING.", "tr": "BU BUZ S\u0130S\u0130 H\u0130\u00c7 DA\u011eILACAK G\u0130B\u0130 DURMUYOR."}, {"bbox": ["73", "1081", "210", "1200"], "fr": "LA LIGNE DE GUIDAGE ROUGE.", "id": "GARIS PANDU MERAH.", "pt": "A LINHA GUIA VERMELHA.", "text": "RED GUIDE LINE.", "tr": "KIRMIZI Y\u00d6NLEND\u0130RME HATTI."}, {"bbox": ["57", "682", "251", "822"], "fr": "\u00c7A FAIT SI LONGTEMPS...", "id": "SUDAH LAMA SEKALI...", "pt": "H\u00c1 TANTO TEMPO...", "text": "IT\u0027S BEEN SO LONG...", "tr": "NE KADAR UZUN ZAMAN OLDU..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "81", "323", "252"], "fr": "C\u0027EST PROBABLEMENT LE PIRE NOUVEL AN CHINOIS DE MA VIE.", "id": "INI MUNGKIN IMLEK TERBURUK DALAM HIDUPKU,", "pt": "ESTE PROVAVELMENTE \u00c9 O PIOR FESTIVAL DA PRIMAVERA DA MINHA VIDA,", "text": "THIS IS PROBABLY THE WORST SPRING FESTIVAL I\u0027VE EVER HAD,", "tr": "BU MUHTEMELEN HAYATIMDA GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M EN K\u00d6T\u00dc BAHAR BAYRAMI,"}, {"bbox": ["758", "434", "993", "574"], "fr": "UN MALHEUR N\u0027ARRIVE JAMAIS SEUL...", "id": "MASALAH BELUM SELESAI, MUNCUL MASALAH BARU...", "pt": "REALMENTE, UM PROBLEMA ATR\u00c1S DO OUTRO...", "text": "JUST WHEN ONE WAVE SUBSIDES, ANOTHER RISES...", "tr": "DERT B\u0130R DE\u011e\u0130L K\u0130, B\u0130R\u0130 B\u0130TMEDEN D\u0130\u011eER\u0130 BA\u015eLIYOR..."}, {"bbox": ["169", "380", "364", "503"], "fr": "LE VOLCAN, LA SPH\u00c8RE NOIRE, LAO HU...", "id": "GUNUNG BERAPI, BOLA HITAM, LAO HU...", "pt": "VULC\u00c3O, ESFERA NEGRA, LAO HU...", "text": "VOLCANO, BLACK BALL, LAO HU...", "tr": "VOLKAN, S\u0130YAH K\u00dcRE, \u0130HT\u0130YAR HU..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "682", "370", "853"], "fr": "TOUT AUTOUR, C\u0027EST COMME UNE VASTE \u00c9TENDUE D\u0027EAU BOUEUSE,", "id": "SEKITARNYA SEPERTI AIR KERUH YANG DIADUK-ADUK,", "pt": "AO REDOR, PARECE UMA \u00c1GUA TURVA E AGITADA,", "text": "IT\u0027S LIKE A MUDDY MESS ALL AROUND,", "tr": "ETRAF KARMAKARI\u015eIK BULANIK B\u0130R SU G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["85", "452", "325", "675"], "fr": "ON NE VOIT NI LE CIEL AU-DESSUS, NI LE SOL EN DESSOUS, ON A COMPL\u00c8TEMENT PERDU LA NOTION D\u0027ESPACE...", "id": "TIDAK BISA MELIHAT LANGIT DI ATAS, TIDAK BISA MELIHAT TANAH DI BAWAH, KONSEP LANGIT DAN BUMI HILANG SAMA SEKALI...", "pt": "N\u00c3O SE V\u00ca O C\u00c9U ACIMA, NEM O CH\u00c3O ABAIXO, PERDI COMPLETAMENTE A NO\u00c7\u00c3O DE CIMA E BAIXO...", "text": "YOU CAN\u0027T SEE THE SKY ABOVE OR THE GROUND BELOW, THERE\u0027S NO SENSE OF HEAVEN AND EARTH...", "tr": "NE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR NE DE YER, D\u00dcNYA KAVRAMI KALMADI..."}, {"bbox": ["840", "782", "1021", "904"], "fr": "C\u0027EST UNE SENSATION HORRIBLE.", "id": "RASANYA BURUK SEKALI.", "pt": "SINTO-ME T\u00c3O MAL.", "text": "IT FEELS TERRIBLE.", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "34", "1025", "164"], "fr": "JE SUIS JUSTE DERRI\u00c8RE TOI, \u00c0 GAUCHE.", "id": "AKU ADA DI BELAKANG KIRI KAMU.", "pt": "ESTOU LOGO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca, \u00c0 ESQUERDA.", "text": "I\u0027M RIGHT BEHIND YOU, TO YOUR LEFT.", "tr": "HEMEN SOL ARKANDAYIM."}, {"bbox": ["409", "40", "600", "165"], "fr": "JE VOUS ENTENDS. C\u0027EST LOU QI ?", "id": "BISA DENGAR, APA ITU LOU QI?", "pt": "ESTOU OUVINDO. \u00c9 LOU QI?", "text": "CAN YOU HEAR ME, IS THAT LOU QI?", "tr": "DUYAB\u0130L\u0130YORUM, LOU QI M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["76", "33", "272", "164"], "fr": "CHEF DE STATION, VOUS M\u0027ENTENDEZ ?", "id": "KEPALA STASIUN, BISA DENGAR SUARAKU?", "pt": "COMANDANTE, CONSEGUE ME OUVIR?", "text": "STATION MASTER, CAN YOU HEAR ME?", "tr": "\u0130STASYON \u015eEF\u0130, BEN\u0130 DUYAB\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "326", "1021", "501"], "fr": "TU NE TROUVES PAS \u00c7A TERRIFIANT D\u0027\u00caTRE SEUL DEHORS ?", "id": "APA KAU TIDAK MERASA MENGERIKAN SENDIRIAN DI LUAR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESTRANHAMENTE ASSUSTADOR ESTAR SOZINHO L\u00c1 FORA?", "text": "AREN\u0027T YOU TERRIFIED BEING OUT THERE ALONE?", "tr": "DI\u015eARIDA TEK BA\u015eINA OLMAK SENCE DE \u00dcRK\u00dcT\u00dcC\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["336", "108", "616", "301"], "fr": "IL NE SERT PAS \u00c0 GRAND-CHOSE, CE TRUC AVEC SES PETITES PATTES NE PEUT PAS GRIMPER AUX \u00c9CHELLES.", "id": "ITU TIDAK ADA GUNANYA, KAKI PENDEK BENDA INI TIDAK BISA MEMANJAT TANGGA.", "pt": "ELE N\u00c3O SERVE PARA NADA, AS PERNINHAS CURTAS DESSA COISA N\u00c3O CONSEGUEM SUBIR ESCADAS.", "text": "IT\u0027S NOT OF MUCH USE, ITS LITTLE SHORT LEGS CAN\u0027T CLIMB LADDERS.", "tr": "O ZATEN B\u0130R \u0130\u015eE YARAMIYOR, PEN\u00c7E\u0027N\u0130N KISA BACAKLARI MERD\u0130VEN \u00c7IKAMAZ."}, {"bbox": ["52", "645", "226", "763"], "fr": "\u00c7A VA, J\u0027AI L\u0027HABITUDE.", "id": "LUMAYAN, AKU SUDAH TERBIASA.", "pt": "ESTOU BEM, J\u00c1 ME ACOSTUMEI.", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027M USED TO IT.", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, ALI\u015eTIM."}, {"bbox": ["53", "66", "274", "200"], "fr": "POURQUOI AS-TU SORTI LE MOZHAO ?", "id": "UNTUK APA KAU KELUARKAN MECHA PENJEPIT ITU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TROUXE O \"GARRA DEMON\u00cdACA\" PARA FORA?", "text": "WHY DID YOU BRING OUT THE DEMON CLAW?", "tr": "PEN\u00c7E\u0027Y\u0130 NEDEN \u00c7IKARDIN?"}, {"bbox": ["881", "975", "1021", "1079"], "fr": "MAIS,", "id": "TAPI", "pt": "MAS", "text": "BUT...", "tr": "AMA"}, {"bbox": ["392", "1167", "667", "1272"], "fr": "MERCI QUAND M\u00caME.", "id": "TETAP SAJA, TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO MESMO ASSIM.", "text": "THANK YOU ANYWAY.", "tr": "Y\u0130NE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["705", "135", "817", "243"], "fr": "JE TE TIENS COMPAGNIE.", "id": "MENEMANIMU.", "pt": "PARA TE FAZER COMPANHIA.", "text": "KEEP YOU COMPANY.", "tr": "SANA E\u015eL\u0130K ETS\u0130N D\u0130YE."}, {"bbox": ["555", "669", "664", "736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1674, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "171", "944", "750"], "fr": "POSTFACE. SALUT TOUT LE MONDE, C\u0027EST BAI XIAO. POUR CE NUM\u00c9RO, J\u0027AI UN PEU AJUST\u00c9 L\u0027EFFET DE BROUILLARD, ET JE TROUVE QUE \u00c7A REND MIEUX. COMME QUOI, JE PEUX ENCORE M\u0027AM\u00c9LIORER ~OY", "id": "CATATAN PENUTUP\nHALO SEMUANYA, SAYA BAI XIAO. EFEK KABUT DI EPISODE KALI INI SUDAH SAYA SESUAIKAN SEDIKIT, RASANYA LEBIH BAIK. TERNYATA SAYA MASIH BISA BERKEMBANG~ OY", "pt": "P\u00d3SFACIO. OL\u00c1 A TODOS, EU SOU BAI XIAO. NESTA EDI\u00c7\u00c3O, AJUSTEI O EFEITO DA N\u00c9VOA E SINTO QUE MELHOROU UM POUCO. COM CERTEZA, AINDA POSSO MELHORAR~ OY", "text": "AFTERWORD: HELLO EVERYONE, I\u0027M BAI XIAO. I ADJUSTED THE FOG EFFECT IN THIS CHAPTER AND I THINK IT\u0027S BETTER. INDEED, I CAN STILL IMPROVE ~OY", "tr": "SON S\u00d6Z: HERKESE MERHABA, BEN BAI XIAO. BU SAYIDAK\u0130 S\u0130S EFEKT\u0130N\u0130 B\u0130RAZ D\u00dcZELTT\u0130M VE DAHA \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM. G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ G\u0130B\u0130, HALA GEL\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130M~OY"}, {"bbox": ["669", "60", "1064", "115"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "BERSAMBUNG.....", "pt": "TO BE CONTINUED.....", "text": "TO BE CONTINUED.....", "tr": "DEVAM EDECEK....."}], "width": 1080}]
Manhua