This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "2786", "1008", "3000"], "fr": "CE N\u0027EST QUE PLUS TARD QUE J\u0027AI R\u00c9ALIS\u00c9 QUE C\u0027\u00c9TAIT UN SIGNE AVANT-COUREUR DE LA TEMP\u00caTE. AVANT QU\u0027ELLE N\u0027ARRIVE, IL Y A TOUJOURS LE CRI DE LA BANSHEE.", "id": "Baru kemudian aku sadar kalau itu pertanda badai akan datang, sebelum badai datang pasti ada lolongan banshee.", "pt": "MAIS TARDE PERCEBI QUE ISSO ERA UM PRESS\u00c1GIO DA TEMPESTADE QUE SE APROXIMAVA. ANTES DE UMA TEMPESTADE, SEMPRE H\u00c1 O GRITO DA BANSHEE.", "text": "I later realized that this was a precursor to the storm. Before a storm, there\u0027s always a banshee\u0027s wail.", "tr": "Sonradan bunun f\u0131rt\u0131nan\u0131n geli\u015finin bir habercisi oldu\u011funu fark ettiler; f\u0131rt\u0131na gelmeden \u00f6nce mutlaka bir ban\u015finin \u00e7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 duyulur."}, {"bbox": ["95", "2707", "318", "2886"], "fr": "ON A LONGTEMPS CRU QUE C\u0027\u00c9TAIT LE CRI D\u0027UNE SORTE DE CR\u00c9ATURE,", "id": "Orang-orang pernah mengira itu suara yang berasal dari makhluk tertentu,", "pt": "AS PESSOAS UMA VEZ PENSARAM QUE ERA O SOM DE ALGUM TIPO DE CRIATURA,", "text": "People once thought it was some kind of creature\u0027s sound,", "tr": "\u0130nsanlar bir zamanlar bunun bir t\u00fcr canl\u0131dan geldi\u011fini san\u0131yordu,"}, {"bbox": ["73", "1580", "302", "1711"], "fr": "DABAI A DIT QUE CE N\u0027\u00c9TAIT RIEN, QUE TU NE DEVAIS PAS TROP T\u0027INQUI\u00c9TER,", "id": "Da Bai bilang tidak apa-apa, kau tidak perlu terlalu khawatir,", "pt": "DABAI DISSE QUE EST\u00c1 TUDO BEM, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR MUITO,", "text": "Dabai said it\u0027s fine, you don\u0027t need to worry too much,", "tr": "Da Bai sorun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, \u00e7ok endi\u015felenmene gerek yok,"}, {"bbox": ["175", "2273", "407", "2447"], "fr": "LES MARINS QUI ENTENDAIENT CE CHANT PERDAIENT LA RAISON,", "id": "Para pelaut yang mendengar nyanyian itu akan kehilangan akal sehat,", "pt": "OS MARINHEIROS QUE OUVIREM A CAN\u00c7\u00c3O PERDER\u00c3O A RAZ\u00c3O,", "text": "Sailors who hear the song will lose their minds,", "tr": "Gemideki denizciler \u015fark\u0131y\u0131 duyunca ak\u0131llar\u0131n\u0131 kaybederler,"}, {"bbox": ["57", "2072", "371", "2305"], "fr": "IL VENAIT DE LA BRUME \u00c9PAISSE, COMME UN G\u00c9MISSEMENT, UNE PLAINTE, UN CHANT FUN\u00c8BRE, TEL LE CHANT DES SIR\u00c8NES DE LA MYTHOLOGIE. LES MARINS QUI...", "id": "Suara itu datang samar-samar dari kabut tebal, seperti keluhan, seperti kerinduan, seperti tangisan, seperti ratapan, seolah-olah nyanyian Siren dari mitologi, para pelaut yang berlayar", "pt": "ELA VEM DA N\u00c9VOA DENSA, COMO UM LAMENTO, COMO UM ANSEIO, COMO UM CHORO, COMO UMA S\u00daPLICA, COMO A CAN\u00c7\u00c3O DAS SEREIAS DA MITOLOGIA. OS MARINHEIROS QUE NAVEGAM", "text": "It faintly echoes from the thick fog, mournful and longing, weeping and complaining, like the siren\u0027s song in mythology. The sailors", "tr": "Yo\u011fun sisten usulca geliyordu, sanki bir a\u011f\u0131t, bir \u00f6zlem, bir yak\u0131nma gibi, t\u0131pk\u0131 mitolojideki Sirenlerin \u015fark\u0131s\u0131 gibi, gemideki denizciler..."}, {"bbox": ["344", "1609", "533", "1745"], "fr": "TANT QUE TU N\u0027ENTENDS PAS LE CRI, TOUT VA BIEN.", "id": "Selama tidak mendengar lolongan itu, tidak akan apa-apa.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O OU\u00c7A O GRITO, ESTAR\u00c1 TUDO BEM.", "text": "As long as you don\u0027t hear the whistling, it\u0027s fine.", "tr": "\u00c7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 duymad\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece sorun yok."}, {"bbox": ["639", "1584", "775", "1696"], "fr": "LE CRI DE LA BANSHEE ?", "id": "Lolongan banshee?", "pt": "O GRITO DA BANSHEE?", "text": "The banshee\u0027s wail?", "tr": "Ban\u015finin \u00e7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["935", "1985", "1006", "2028"], "fr": "OUI.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "689", "401", "877"], "fr": "\u00c7A RESSEMBLE AU SIFFLET D\u0027UNE CHANTEUSE, LE SON SE PROPAGE PLUS VITE QUE LES COURANTS D\u0027AIR,", "id": "Kedengarannya seperti nada lumba-lumba penyanyi wanita, kecepatan penyebaran suaranya lebih cepat dari aliran udara,", "pt": "SOA COMO O \u0027WHISTLE REGISTER\u0027 DE UMA CANTORA. A VELOCIDADE DO SOM \u00c9 MAIS R\u00c1PIDA QUE A DO FLUXO DE AR,", "text": "It sounds like a female singer\u0027s whistle register. The speed of sound travels faster than the airflow,", "tr": "Kula\u011fa bir kad\u0131n \u015fark\u0131c\u0131n\u0131n yunus sesi gibi geliyor, sesin yay\u0131lma h\u0131z\u0131 hava ak\u0131m\u0131ndan daha h\u0131zl\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["776", "736", "987", "918"], "fr": "DONC, UNE FOIS QUE TU ENTENDS CE SON, CELA SIGNIFIE QUE LA TEMP\u00caTE EST IMMINENTE.", "id": "Jadi begitu mendengar suara ini, itu artinya badai akan segera datang.", "pt": "ENT\u00c3O, ASSIM QUE VOC\u00ca OUVE ESSE SOM, SIGNIFICA QUE A TEMPESTADE EST\u00c1 PRESTES A CHEGAR.", "text": "So once you hear this sound, it means a storm is coming.", "tr": "Bu y\u00fczden bu sesi duydu\u011funuz anda, f\u0131rt\u0131nan\u0131n yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["69", "60", "224", "171"], "fr": "HEIN~ \u00c7A ALORS, \u00c7A PARA\u00ceT INCROYABLE.", "id": "Ih~ Kedengarannya misterius sekali.", "pt": "HEIN~ ISSO PARECE MUITO MISTERIOSO.", "text": "Eh~ Sounds mysterious.", "tr": "Vay~ Kula\u011fa ger\u00e7ekten esrarengiz geliyor."}, {"bbox": ["84", "437", "356", "680"], "fr": "LES EXPERTS EXPLIQUENT QUE CELA EST D\u00db AUX VIBRATIONS \u00c0 HAUTE FR\u00c9QUENCE PRODUITES LORSQUE LES COURANTS D\u0027AIR FROID SE D\u00c9PLACENT \u00c0 GRANDE VITESSE SUR LA GLACE,", "id": "Para ahli menjelaskan ini karena aliran udara suhu rendah yang bergerak dengan kecepatan tinggi di atas permukaan es akan menghasilkan getaran frekuensi tinggi,", "pt": "OS ESPECIALISTAS EXPLICAM QUE ISSO OCORRE PORQUE O FLUXO DE AR FRIO EM ALTA VELOCIDADE SOBRE A SUPERF\u00cdCIE DO GELO PRODUZ VIBRA\u00c7\u00d5ES DE ALTA FREQU\u00caNCIA,", "text": "Experts explain that this is because low-temperature airflow creates high-frequency vibrations when moving at high speed on the ice surface,", "tr": "Uzmanlar bunun, d\u00fc\u015f\u00fck s\u0131cakl\u0131ktaki hava ak\u0131m\u0131n\u0131n buz \u00fczerinde y\u00fcksek h\u0131zda hareket ederken y\u00fcksek frekansl\u0131 titre\u015fimler olu\u015fturmas\u0131ndan kaynakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131kl\u0131yor,"}, {"bbox": ["389", "1022", "574", "1145"], "fr": "LE CONTENU DE LA PRI\u00c8RE D\u0027AUJOURD\u0027HUI EST :", "id": "Isi doa hari ini adalah,", "pt": "O CONTE\u00daDO DA ORA\u00c7\u00c3O DE HOJE \u00c9,", "text": "Today\u0027s prayer is,", "tr": "Bug\u00fcn\u00fcn duas\u0131 \u015fu:"}, {"bbox": ["837", "1383", "1013", "1453"], "fr": "NE PAS \u00c9COUTER DE CHANSONS.", "id": "Jangan dengarkan nyanyian itu.", "pt": "N\u00c3O OU\u00c7A A CAN\u00c7\u00c3O.", "text": "Don\u0027t listen to songs.", "tr": "\u015eark\u0131 dinleme."}, {"bbox": ["71", "979", "210", "1068"], "fr": "ALORS...", "id": "Kalau begitu....", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "120", "297", "262"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD INSTALLER L\u0027ANTENNE, ET TOI TU INSTALLERAS L\u0027\u00c9METTEUR EN DESSOUS.", "id": "Aku pasang antena dulu, kau pasang pemancar di bawah.", "pt": "EU INSTALO A ANTENA PRIMEIRO, VOC\u00ca INSTALA O TRANSMISSOR EMBAIXO.", "text": "I\u0027ll install the antenna first, and you install the transmitter below.", "tr": "Ben \u00f6nce anteni takaca\u011f\u0131m, sen de a\u015fa\u011f\u0131ya vericiyi kur."}, {"bbox": ["873", "462", "1019", "552"], "fr": "DABAI, DONNE-MOI LES PLANS.", "id": "Da Bai, berikan aku cetak birunya.", "pt": "DABAI, ME D\u00ca OS PROJETOS.", "text": "Dabai, give me the blueprints.", "tr": "Da Bai, bana \u00e7izimleri ver."}, {"bbox": ["894", "87", "1000", "158"], "fr": "RE\u00c7U.", "id": "Diterima.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "27", "267", "212"], "fr": "TOURNEVIS... HUM, TOURNEVIS, NUM\u00c9RO TROIS... NUM\u00c9RO TROIS,", "id": "Obeng... hmm obeng, nomor tiga... nomor tiga,", "pt": "CHAVE DE FENDA... HM, CHAVE DE FENDA, N\u00daMERO TR\u00caS... N\u00daMERO TR\u00caS,", "text": "Screwdriver... hmm, screwdriver, number three... number three,", "tr": "Tornavida... Hm, tornavida, \u00fc\u00e7 numara... \u00fc\u00e7 numara,"}, {"bbox": ["882", "384", "1024", "527"], "fr": "ENSUITE, LA BRIDE ET LE JOINT.", "id": "Lalu flensa dan gasket.", "pt": "DEPOIS O FLANGE E A ARRUELA.", "text": "Then the flange and gasket.", "tr": "Sonra flan\u015f ve conta."}, {"bbox": ["219", "294", "375", "399"], "fr": "D\u0027ABORD LE NUM\u00c9RO TROIS, PUIS LE NUM\u00c9RO QUATRE.", "id": "Pakai nomor tiga dulu, baru nomor empat.", "pt": "PRIMEIRO A N\u00daMERO TR\u00caS, DEPOIS A N\u00daMERO QUATRO.", "text": "Use number three first, then number four.", "tr": "\u00d6nce \u00fc\u00e7 numaray\u0131 sonra d\u00f6rt numaray\u0131 kullan."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "651", "384", "887"], "fr": "TU N\u0027AS JAMAIS REGARD\u00c9 DE S\u00c9RIES T\u00c9L\u00c9 ? AVANT, LES GENS ALLAIENT DE RUE EN RUE POUR AIGUISER LES CISEAUX ET LES COUTEAUX DE CUISINE, ET ILS CRIAIENT \u00c7A.", "id": "Apa kau tidak pernah nonton drama TV? Dulu orang-orang berkeliling, membantu mengasah gunting dan pisau dapur, mereka akan meneriakkan ini.", "pt": "NUNCA VIU UMA NOVELA? ANTIGAMENTE, AS PESSOAS ANDAVAM PELAS RUAS, AFIANDO TESOURAS E FACAS DE COZINHA PARA OS OUTROS, E GRITAVAM ISSO.", "text": "Haven\u0027t you seen TV dramas? In the past, people would walk the streets and alleys, sharpening scissors and kitchen knives, and they would shout this.", "tr": "Hi\u00e7 dizi izlemedin mi? Eskiden insanlar sokak sokak dola\u015f\u0131r, makas ve mutfak b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 bilerken b\u00f6yle ba\u011f\u0131r\u0131rlard\u0131."}, {"bbox": ["52", "1005", "292", "1165"], "fr": "JE NE REGARDE PAS DE S\u00c9RIES T\u00c9L\u00c9. C\u0027EST UN TRUC DE VIEUX.", "id": "Aku tidak nonton drama TV. Yang seperti itu hanya ditonton orang tua.", "pt": "N\u00c3O ASSISTO NOVELAS. ISSO \u00c9 COISA DE VELHO.", "text": "I don\u0027t watch TV dramas. Only old people watch that stuff.", "tr": "Dizi izlemem. O t\u00fcr \u015feyleri sadece ya\u015fl\u0131lar izler."}, {"bbox": ["752", "122", "982", "236"], "fr": "CHEF DE STATION, QU\u0027EST-CE QUE VOUS FREDONNEZ ?", "id": "Kepala Stasiun, kau sedang menggumamkan apa?", "pt": "CHEFE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 MURMURANDO?", "text": "Station Master, what are you humming?", "tr": "\u0130stasyon \u015fefi, ne m\u0131r\u0131ldan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["73", "505", "352", "604"], "fr": "AIGUISEUR DE CISEAUX ET COUTEAUX DE CUISINE !", "id": "Asah gunting, asah pisau dapur.", "pt": "\u0027AFIAR TESOURAS E FACAS DE COZINHA\u0027.", "text": "Sharpening scissors and kitchen knives.", "tr": "Makas bileme, mutfak b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 bileme i\u015fte."}, {"bbox": ["805", "1307", "1029", "1447"], "fr": "GRANDE S\u0152UR MOYU, EST-CE QUE VOUS FAITES SOUVENT DES GROS TRAVAUX \u00c0 LA MAISON ?", "id": "Kak Moyu, apa kau sering melakukan pekerjaan berat di rumah?", "pt": "IRM\u00c3 MOYU, VOC\u00ca COSTUMA FAZER TRABALHO PESADO EM CASA?", "text": "Does Sister Mo Yu often do heavy lifting at home?", "tr": "Mo Yu abla evde s\u0131k s\u0131k a\u011f\u0131r i\u015f yapar m\u0131?"}, {"bbox": ["890", "1014", "989", "1092"], "fr": "[SFX] BIP BIP", "id": "[SFX] Tit tit", "pt": "[SFX] DIDI", "text": "[SFX] Beep beep", "tr": "[SFX]Bip bip"}, {"bbox": ["73", "44", "313", "199"], "fr": "AIGUISEUR DE CISEAUX, AIGUISEUR DE COUTEAUX !", "id": "Asah gunting~ Asah pisau dapur~", "pt": "AFIAR TESOURAS E FACAS DE COZINHA!", "text": "Sharpening scissors and kitchen knives!", "tr": "Makas bileme, hey, mutfak b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 bileme!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "1305", "1028", "1486"], "fr": "NON NON ! CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST, GRANDE S\u0152UR MOYU, VOTRE M\u00c8RE, ELLE NE FAIT RIEN \u00c0 LA MAISON ?", "id": "Bukan, bukan! Maksudku, Kak Moyu, ibumu, apa dia tidak melakukan apa-apa di rumah?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! QUERO DIZER, IRM\u00c3 MOYU, SUA M\u00c3E, ELA N\u00c3O FAZ NADA EM CASA?", "text": "No, no! What I mean is, Sister Mo Yu, does your mother do nothing at home?", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r! Demek istedi\u011fim, Mo Yu abla, annen evde hi\u00e7bir \u015fey yapmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["53", "66", "303", "262"], "fr": "OUI, R\u00c9PARER LES TUYAUX, LES TOILETTES, LA CLIMATISATION, PORTER LES BOUTEILLES DE GAZ, JE M\u0027OCCUPE DE TOUT TOUTE SEULE.", "id": "Iya, memperbaiki pipa air, toilet, AC, mengangkat tabung gas, semua aku yang kerjakan sendiri.", "pt": "SIM, CONSERTAR CANOS, VASOS SANIT\u00c1RIOS, AR CONDICIONADO, CARREGAR BOTIJ\u00c3O DE G\u00c1S, EU FA\u00c7O TUDO SOZINHA.", "text": "Yeah, fixing pipes, toilets, air conditioners, carrying gas tanks, I do it all myself.", "tr": "Evet, su borular\u0131n\u0131, tuvaleti, klimay\u0131 tamir etmek, t\u00fcp ta\u015f\u0131mak... hepsini tek ba\u015f\u0131ma hallederim."}, {"bbox": ["60", "535", "256", "731"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUE LES FEMMES PEUVENT FAIRE ET PAS LES HOMMES ?", "id": "Pekerjaan apa yang bisa dilakukan wanita tapi tidak bisa dilakukan pria?", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE UMA MULHER POSSA FAZER E UM HOMEM N\u00c3O?", "text": "Is there anything a woman can do that a man can\u0027t?", "tr": "Kad\u0131nlar\u0131n yap\u0131p da erkeklerin yapamayaca\u011f\u0131 ne var ki?"}, {"bbox": ["164", "1261", "373", "1396"], "fr": "H\u00c9, MA FILLE, COMMENT PEUX-TU ENCORE INSULTER LES GENS ? PAS DE GROS MOTS !", "id": "Hei Nak, kenapa kau malah mengumpat? Tidak boleh bicara kotor!", "pt": "EI, GAROTA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 XINGANDO? N\u00c3O PODE FALAR PALAVR\u00c3O!", "text": "Hey, girl, why are you cursing? No swearing!", "tr": "Hey k\u0131z\u0131m, neden hala k\u00fcfrediyorsun? K\u00fcf\u00fcr etmek yok!"}, {"bbox": ["57", "1015", "206", "1140"], "fr": "GRANDE S\u0152UR MOYU, TA M\u00c8RE...", "id": "Kak Moyu, ibumu itu... dasar!", "pt": "IRM\u00c3 MOYU, SUA M\u00c3E...", "text": "Sister Mo Yu, your mom...", "tr": "Mo Yu abla, anan\u0131n..."}, {"bbox": ["634", "313", "1040", "508"], "fr": "TU SAIS BIEN QUE TOUT CE QUE LES HOMMES PEUVENT FAIRE, LES FEMMES PEUVENT LE FAIRE AUSSI, MAIS CE QUE LES FEMMES PEUVENT FAIRE, LES HOMMES NE LE PEUVENT PAS FORC\u00c9MENT.", "id": "Kau hanya tahu pekerjaan yang bisa dilakukan pria, wanita juga bisa melakukannya. Pekerjaan yang bisa dilakukan wanita, pria belum tentu bisa melakukannya.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SABE QUE O QUE OS HOMENS PODEM FAZER, AS MULHERES TAMB\u00c9M PODEM. MAS O QUE AS MULHERES PODEM FAZER, OS HOMENS NEM SEMPRE PODEM.", "text": "You only know that anything a man can do, a woman can do, but anything a woman can do, a man may not be able to do.", "tr": "Sen sadece erkeklerin yapabildi\u011fi \u015feyleri kad\u0131nlar\u0131n da yapabildi\u011fini biliyorsun, ama kad\u0131nlar\u0131n yapabildi\u011fi \u015feyleri erkekler her zaman yapamaz."}, {"bbox": ["654", "152", "959", "310"], "fr": "SI TU AVAIS UNE M\u00c8RE COMME LA MIENNE, QUI NE FOUT RIEN ET SE D\u00c9CHARGE DE TOUT,", "id": "Jika kau punya ibu sepertiku yang lepas tangan dan sama sekali tidak peduli apa-apa,", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE UMA M\u00c3E COMO A MINHA, QUE N\u00c3O FAZ ABSOLUTAMENTE NADA E N\u00c3O SE IMPORTA COM NADA,", "text": "If you had a hands-off mother like mine who doesn\u0027t care about anything,", "tr": "E\u011fer benimki gibi hi\u00e7bir \u015feye kar\u0131\u015fmayan, umursamaz bir annen olsayd\u0131,"}, {"bbox": ["869", "873", "1001", "964"], "fr": "ACCOUCHER.", "id": "Melahirkan anak.", "pt": "TER FILHOS.", "text": "Give birth.", "tr": "\u00c7ocuk do\u011furmak."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "91", "281", "261"], "fr": "ELLE NE SAIT QUE PRENDRE SON BOL POUR MANGER ET LE REPOSER POUR INSULTER LES GENS,", "id": "Dia hanya tahu mengangkat mangkuk untuk makan, meletakkan mangkuk lalu mengumpat,", "pt": "ELA S\u00d3 SABE PEGAR A TIGELA PARA COMER E, AO LARG\u00c1-LA, XINGAR AS PESSOAS.", "text": "She only picks up her bowl to eat and puts it down to curse,", "tr": "O sadece yemek yemek i\u00e7in kaseyi al\u0131r, sonra da kaseyi b\u0131rak\u0131p k\u00fcfreder,"}, {"bbox": ["745", "396", "1002", "582"], "fr": "ELLE NE FAIT RIEN. NE ME PARLEZ PLUS D\u0027ELLE, CETTE FEMME EST FOLLE.", "id": "Tidak melakukan apa-apa, jangan sebut-sebut dia lagi padaku, wanita itu otaknya bermasalah.", "pt": "N\u00c3O FAZ NADA. N\u00c3O ME FALE DELA, AQUELA MULHER TEM PROBLEMA NA CABE\u00c7A.", "text": "She does nothing. Don\u0027t mention her to me. That woman has a problem with her head.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yapmaz, bana ondan bahsetme, o kad\u0131n\u0131n kafas\u0131 bozuk."}, {"bbox": ["713", "138", "860", "262"], "fr": "\u00c0 PART \u00c7A...", "id": "Selain itu...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "Besides that...", "tr": "Bunun d\u0131\u015f\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2094", "351", "2387"], "fr": "CHEF DE STATION, NE SOYEZ PAS N\u00c9GLIGENT, LES PLUIES TORRENTIELLES SUR TITAN ARRIVENT SANS PR\u00c9VENIR, ET QUAND ELLES VIENNENT, C\u0027EST UN D\u00c9LUGE. SUR TERRE, UNE TELLE PLUIE EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE.", "id": "Kepala Stasiun, jangan lengah, hujan badai di Titan datang tiba-tiba, dan sekali datang seperti air laut tumpah, di Bumi tidak mungkin ada hujan sebesar ini.", "pt": "CHEFE, N\u00c3O SE DESCUIDE. AS TEMPESTADES DE TIT\u00c3 CHEGAM DE REPENTE E, QUANDO CHEGAM, S\u00c3O COMO OCEANOS DESPEJANDO \u00c1GUA. \u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL TER UMA CHUVA T\u00c3O FORTE NA TERRA.", "text": "Station Master, don\u0027t be careless. Titan\u0027s storms come and go as they please, and when they come, it\u0027s a seawater backflow. There\u0027s absolutely no way there could be such heavy rain on Earth.", "tr": "\u0130stasyon \u015fefi, dikkatsiz olma, Titan\u0027daki sa\u011fanak aniden ba\u015flar ve ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda da sel gibi olur, D\u00fcnya\u0027da kesinlikle bu kadar b\u00fcy\u00fck bir ya\u011fmur olamaz."}, {"bbox": ["51", "2537", "331", "2775"], "fr": "MAIS TITAN EST DIFF\u00c9RENT. LA GRAVIT\u00c9 Y EST FAIBLE, LA DENSIT\u00c9 DE L\u0027AIR EST \u00c9LEV\u00c9E, ET LE VOLUME ET LE POIDS DES GOUTTES DE PLUIE PEUVENT S\u0027ACCUMULER DE FA\u00c7ON D\u00c9MENTIELLE.", "id": "Tapi Titan berbeda, gravitasi di sini kecil, kepadatan udaranya besar, volume dan berat tetesan hujannya bisa terakumulasi secara gila-gilaan.", "pt": "MAS TIT\u00c3 \u00c9 DIFERENTE. A GRAVIDADE AQUI \u00c9 MENOR, E A DENSIDADE DO AR \u00c9 MAIOR, ENT\u00c3O O VOLUME E O PESO DAS GOTAS DE CHUVA PODEM SE ACUMULAR LOUCAMENTE.", "text": "But Titan is different. The gravity here is low, the air density is high, and the volume and weight of raindrops can accumulate crazily.", "tr": "Ama Titan farkl\u0131, buradaki yer\u00e7ekimi d\u00fc\u015f\u00fck, hava yo\u011funlu\u011fu y\u00fcksek, bu y\u00fczden ya\u011fmur damlalar\u0131n\u0131n hacmi ve a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 \u00e7\u0131lg\u0131nca birikebilir."}, {"bbox": ["698", "2672", "1017", "2876"], "fr": "IMAGINEZ REMPLIR UN SEAU D\u0027EAU ET LE VERSER DU HAUT D\u0027UN ESCALIER. LES PLUIES TORRENTIELLES SUR TITAN, C\u0027EST EXACTEMENT \u00c7A.", "id": "Bayangkan adegan mengisi penuh seember air lalu menumpahkannya dari atas gedung, hujan badai di Titan ya seperti itu.", "pt": "IMAGINE ENCHER UM BALDE DE \u00c1GUA E DESPEJ\u00c1-LO ESCADA ABAIXO. AS TEMPESTADES EM TIT\u00c3 S\u00c3O ASSIM.", "text": "Imagine filling a bucket with water and then pouring it downstairs. That\u0027s what the rain on Titan is like.", "tr": "Bir kovay\u0131 a\u011fz\u0131na kadar suyla doldurup sonra merdivenlerden a\u015fa\u011f\u0131 d\u00f6kt\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn, Titan\u0027daki sa\u011fanak i\u015fte b\u00f6yledir."}, {"bbox": ["735", "2220", "1029", "2486"], "fr": "PARCE QUE SUR TERRE, LA GRAVIT\u00c9 LIMITE LA TAILLE DES GOUTTES DE PLUIE. QUAND UNE GOUTTE DEVIENT TROP GROSSE, L\u0027AIR NE PEUT PLUS LA SOUTENIR.", "id": "Karena gravitasi di Bumi membatasi ukuran tetesan hujan, ketika tetesan hujan tumbuh sampai batas tertentu, udara tidak bisa lagi menahannya.", "pt": "PORQUE NA TERRA, A GRAVIDADE LIMITA O TAMANHO DAS GOTAS DE CHUVA. QUANDO UMA GOTA CRESCE AT\u00c9 CERTO PONTO, O AR N\u00c3O CONSEGUE MAIS SUSTENT\u00c1-LA.", "text": "Because the Earth\u0027s gravity limits the size of raindrops. When the raindrops grow to a certain point, the air can\u0027t hold them up anymore.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc D\u00fcnya\u0027daki yer\u00e7ekimi ya\u011fmur damlalar\u0131n\u0131n boyutunu s\u0131n\u0131rlar; damla belli bir b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011fe ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda hava onu ta\u015f\u0131yamaz."}, {"bbox": ["62", "26", "310", "206"], "fr": "CHEF DE STATION, MOYU, VOUS M\u0027ENTENDEZ ? QUELLE EST LA SITUATION DE VOTRE C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "Kepala Stasiun, Moyu, bisa dengar aku? Bagaimana situasi di tempat kalian?", "pt": "CHEFE, MOYU, CONSEGUEM ME OUVIR? COMO EST\u00c3O AS COISAS A\u00cd?", "text": "Station Master, Mo Yu, can you hear me? What\u0027s the situation over there?", "tr": "\u0130stasyon \u015fefi, Mo Yu, beni duyuyor musunuz? Orada durum nas\u0131l?"}, {"bbox": ["62", "1356", "293", "1563"], "fr": "PAS DE CRI, IL COMMENCE JUSTE \u00c0 PLEUVOIR, ET ON DIRAIT QUE \u00c7A VA S\u0027INTENSIFIER.", "id": "Tidak ada lolongan, hanya saja sudah mulai hujan, dan sepertinya hujannya akan deras.", "pt": "SEM GRITOS, APENAS COME\u00c7OU A CHOVER, E PARECE QUE VAI CHOVER FORTE.", "text": "No whistling, it\u0027s just starting to rain, and it looks like it\u0027s going to get heavy.", "tr": "\u00c7\u0131\u011fl\u0131k yok, sadece ya\u011fmur ba\u015flad\u0131 ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015fiddetlenecek."}, {"bbox": ["65", "1023", "309", "1183"], "fr": "CHEF DE STATION, LE TEMPS N\u0027EST PAS TERRIBLE AUJOURD\u0027HUI, RENTREZ LE PLUS VITE POSSIBLE.", "id": "Kepala Stasiun, cuaca hari ini tidak bagus, kalian cepat kembali.", "pt": "CHEFE, O TEMPO N\u00c3O EST\u00c1 BOM HOJE. VOLTEM O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Station Master, the weather isn\u0027t very good today, come back as soon as possible.", "tr": "\u0130stasyon \u015fefi, bug\u00fcn hava pek iyi de\u011fil, bir an \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcn."}, {"bbox": ["51", "2912", "245", "3105"], "fr": "JE SAIS, JE SAIS, JE SUIS DU COIN, JE CONNAIS MIEUX QUE TOI !", "id": "Aku tahu, aku tahu, aku tuan rumah di sini, aku lebih paham darimu!", "pt": "EU SEI, EU SEI! EU SOU O \u0027DONO DA CASA\u0027 AQUI, CONHE\u00c7O MELHOR QUE VOC\u00ca!", "text": "I know, I know. I\u0027m a local, I\u0027m more familiar than you!", "tr": "Biliyorum, biliyorum, buran\u0131n yerlisiyim, senden daha iyi bilirim!"}, {"bbox": ["688", "55", "926", "216"], "fr": "CE SERA BIENT\u00d4T TERMIN\u00c9, ENCORE VINGT MINUTES ENVIRON.", "id": "Sebentar lagi selesai, kira-kira dua puluh menit lagi.", "pt": "ESTAMOS QUASE ACABANDO, MAIS UNS VINTE MINUTOS.", "text": "We\u0027re almost done, about twenty more minutes.", "tr": "Neredeyse bitti, yakla\u015f\u0131k yirmi dakika kald\u0131."}, {"bbox": ["56", "568", "270", "775"], "fr": "PAS BESOIN, DEUX PERSONNES SUFFISENT. ON NE POURRAIT PAS EN CASER UNE DE PLUS ICI.", "id": "Tidak perlu, dua orang sudah cukup, kalau tambah satu lagi di sini tidak muat.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, DUAS PESSOAS S\u00c3O SUFICIENTES. MAIS UMA E N\u00c3O CABERIA AQUI.", "text": "No need, two people are enough. There\u0027s no room for another one here.", "tr": "Gerek yok, iki ki\u015fi yeterli, bir ki\u015fi daha gelirse buras\u0131 s\u0131k\u0131\u015f\u0131k olur."}, {"bbox": ["114", "762", "340", "957"], "fr": "LE CADRE EST INSTABLE. NOUS ALLONS COMMENCER LA DERNI\u00c8RE \u00c9TAPE. MOYU, COMMENT \u00c7A AVANCE ?", "id": "Tanpa banyak bicara lagi. Kita akan memulai langkah terakhir. Moyu, bagaimana?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 CONCESS\u00d5ES. VAMOS COME\u00c7AR A \u00daLTIMA ETAPA. MOYU, COMO EST\u00c1 INDO?", "text": "The emperor\u0027s price doesn\u0027t come down. We\u0027re about to start the final step. Mo Yu, how\u0027s it going?", "tr": "Son ad\u0131ma ba\u015fl\u0131yoruz, Mo Yu, nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["446", "3170", "576", "3295"], "fr": "MOYU ! C\u0027EST BON ?", "id": "Moyu! Sudah selesai?", "pt": "MOYU! TERMINOU?", "text": "Mo Yu! Are you done?", "tr": "Mo Yu! Oldu mu?"}, {"bbox": ["793", "344", "999", "458"], "fr": "BESOIN D\u0027UN COUP DE MAIN ?", "id": "Perlu aku ke sana membantu?", "pt": "QUER QUE EU V\u00c1 AJUDAR?", "text": "Do you need me to come over and help?", "tr": "Yard\u0131ma geleyim mi?"}, {"bbox": ["804", "1176", "1028", "1316"], "fr": "LE TEMPS VA CHANGER ? TU AS ENTENDU LE CRI ?", "id": "Apa cuacanya akan berubah? Apa kau dengar lolongannya?", "pt": "O TEMPO VAI MUDAR? VOC\u00ca OUVIU O GRITO?", "text": "Is the weather changing? Did you hear the whistling?", "tr": "Hava m\u0131 de\u011fi\u015fiyor? \u00c7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 duydun mu?"}, {"bbox": ["470", "19", "663", "146"], "fr": "ING\u00c9NIEUR LIANG, TOUT EST NORMAL ICI.", "id": "Insinyur Liang, di sini semua normal.", "pt": "ENGENHEIRO LIANG, TUDO NORMAL AQUI.", "text": "ENGINEER LIANG, EVERYTHING\u0027S NORMAL HERE.", "tr": "M\u00fchendis Liang, burada her \u015fey yolunda."}, {"bbox": ["868", "3440", "1027", "3517"], "fr": "C\u0027EST FAIT !", "id": "Berhasil!", "pt": "TERMINEI!", "text": "DONE!", "tr": "Hallettim!"}, {"bbox": ["876", "918", "1027", "972"], "fr": "PRESQUE !", "id": "Sebentar lagi!", "pt": "QUASE!", "text": "ALMOST!", "tr": "Az kald\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "305", "398", "459"], "fr": "L\u0027ING\u00c9NIEUR LIANG DIT QUE LE TEMPS POURRAIT CHANGER, RENTRONS VITE.", "id": "Insinyur Liang bilang cuacanya mungkin akan berubah, ayo kita cepat kembali.", "pt": "O ENGENHEIRO LIANG DISSE QUE O TEMPO PODE MUDAR, VAMOS VOLTAR R\u00c1PIDO.", "text": "ENGINEER LIANG SAID THE WEATHER MIGHT CHANGE, LET\u0027S HURRY BACK.", "tr": "M\u00fchendis Liang havan\u0131n de\u011fi\u015febilece\u011fini s\u00f6yledi, \u00e7abuk geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["50", "99", "210", "223"], "fr": "MOI AUSSI, J\u0027AI FINI !", "id": "Aku juga sudah selesai!", "pt": "EU TAMB\u00c9M TERMINEI!", "text": "I\u0027M DONE TOO!", "tr": "Ben de hallettim!"}, {"bbox": ["817", "717", "1007", "837"], "fr": "D\u0027ACCORD, CHEF DE STATION.", "id": "Baik, Kepala Stasiun.", "pt": "OK, CHEFE.", "text": "OKAY, STATION MASTER.", "tr": "Tamam, istasyon \u015fefi."}, {"bbox": ["519", "421", "701", "535"], "fr": "DABAI, ALLUME ET ESSAIE.", "id": "Da Bai, nyalakan, coba lihat.", "pt": "DABAI, LIGUE PARA TESTAR.", "text": "DABAI, TRY TURNING IT ON.", "tr": "Da Bai, a\u00e7\u0131p deneyelim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "1967", "1025", "2142"], "fr": "ARR\u00caTE DE FAIRE LE MALIN, JE VEUX FINIR VITE POUR RENTRER.", "id": "Jangan memaksakan diri, aku ingin cepat selesai dan kembali.", "pt": "N\u00c3O SE FA\u00c7A DE FORTE, QUERO TERMINAR LOGO E VOLTAR.", "text": "DON\u0027T PUSH YOURSELF, I WANT TO FINISH UP AND GO BACK EARLY.", "tr": "Kahramanl\u0131k yapma, bir an \u00f6nce bitirip geri d\u00f6nmek istiyorum."}, {"bbox": ["52", "1706", "305", "1875"], "fr": "CHEF DE STATION, JE MONTE V\u00c9RIFIER. REPOSEZ-VOUS UN PEU.", "id": "Kepala Stasiun, biar aku naik untuk memeriksa. Kau istirahat saja.", "pt": "CHEFE, DEIXE-ME SUBIR E VERIFICAR. DESCANSE UM POUCO.", "text": "STATION MASTER, LET ME GO UP AND CHECK. YOU TAKE A REST.", "tr": "\u0130stasyon \u015fefi, ben yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p kontrol edeyim. Sen biraz dinlen."}, {"bbox": ["765", "1245", "1009", "1390"], "fr": "L\u0027ANTENNE EST PEUT-\u00caTRE MAL INSTALL\u00c9E, IL Y A UN MAUVAIS CONTACT.", "id": "Mungkin pemasangan antenanya tidak stabil, ada kontak yang longgar.", "pt": "TALVEZ A ANTENA N\u00c3O ESTEJA BEM INSTALADA, CAUSANDO MAU CONTATO.", "text": "POSSIBLY THE ANTENNA ISN\u0027T INSTALLED SECURELY, THERE\u0027S A LOOSE CONNECTION", "tr": "Belki anten d\u00fczg\u00fcn tak\u0131lmam\u0131\u015ft\u0131r, temass\u0131zl\u0131k olabilir."}, {"bbox": ["844", "1528", "1028", "1669"], "fr": "PEUT-\u00caTRE ? ALORS IL FAUT LA R\u00c9INSTALLER ET V\u00c9RIFIER !", "id": "Mungkin? Kalau begitu harus dipasang ulang dan diperiksa!", "pt": "TALVEZ? ENT\u00c3O TEMOS QUE REINSTALAR E VERIFICAR!", "text": "POSSIBLY? THEN WE HAVE TO REINSTALL AND CHECK!", "tr": "Belki mi? O zaman s\u00f6k\u00fcp yeniden kontrol etmek gerekir!"}, {"bbox": ["802", "1077", "992", "1196"], "fr": "PANNE D\u0027ANTENNE, CONTACT \u00c9CHOU\u00c9.", "id": "Antena rusak, kontak gagal.", "pt": "FALHA NA ANTENA, CONTATO PERDIDO.", "text": "ANTENNA MALFUNCTION, COMMUNICATION FAILED.", "tr": "Anten ar\u0131zas\u0131, ba\u011flant\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z."}, {"bbox": ["52", "1248", "185", "1348"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Bagaimana ini bisa terjadi?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Nas\u0131l oldu bu?"}, {"bbox": ["627", "1759", "762", "1856"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE, SI ?", "id": "Tidak perlu, kan?", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c9?", "text": "IS THAT NECESSARY?", "tr": "Gerek yok, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "601", "1017", "737"], "fr": "PINCE, PINCE, PINCE... MA JOLIE PETITE PINCE, O\u00d9 ES-TU... ?", "id": "Tang, tang, tang... tang yang lucu, di mana kau...", "pt": "ALICATE, ALICATE, ALICATE QUERIDO, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "PLIERS PLIERS PLIERS, LOVELY PLIERS, WHERE ARE YOU...?", "tr": "Pense, pense, pense, sevimli pense neredesin sen..."}, {"bbox": ["300", "230", "534", "456"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, J\u0027AI TROUV\u00c9 LA SOURCE DU PROBL\u00c8ME, C\u0027EST JUSTE QUELQUES VIS...", "id": "Tidak masalah, aku sudah menemukan sumber masalahnya, hanya soal beberapa baut saja...", "pt": "SEM PROBLEMAS, J\u00c1 ENCONTREI A ORIGEM DO PROBLEMA, S\u00c3O S\u00d3 ALGUNS PARAFUSOS...", "text": "NO PROBLEM, I\u0027VE ALREADY FOUND THE SOURCE OF THE PROBLEM, IT\u0027S JUST A FEW SCREWS...", "tr": "Sorun de\u011fil, sorunun kayna\u011f\u0131n\u0131 buldum, sadece birka\u00e7 vida meselesi..."}, {"bbox": ["748", "42", "999", "225"], "fr": "DABAI M\u0027APPREND COMMENT R\u00c9GLER CE TRUC, J\u0027AI BESOIN D\u0027UNE PINCE.", "id": "Da Bai mengajariku cara menyetel benda ini, aku butuh tang.", "pt": "DABAI EST\u00c1 ME ENSINANDO COMO AJUSTAR ISSO, PRECISO DE UM ALICATE.", "text": "DABAI IS TEACHING ME HOW TO ADJUST THIS THING, I NEED A PAIR OF PLIERS", "tr": "Da Bai bana bu \u015feyi nas\u0131l ayarlayaca\u011f\u0131m\u0131 \u00f6\u011fretiyor, bir penseye ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["50", "34", "197", "135"], "fr": "TU VAS Y ARRIVER, MOYU ?", "id": "Apa kau bisa, Moyu?", "pt": "CONSEGUE, MOYU?", "text": "CAN YOU HANDLE IT, MO YU?", "tr": "Yapabilir misin Mo Yu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "45", "1005", "184"], "fr": "CE SERA PLUS RAPIDE SI JE LE FAIS...", "id": "Biar aku saja, lebih cepat...", "pt": "\u00c9 MAIS R\u00c1PIDO SE EU FIZER...", "text": "IT\u0027LL BE FASTER IF I DO IT...", "tr": "Ben yapsam daha h\u0131zl\u0131 olur..."}, {"bbox": ["63", "32", "262", "166"], "fr": "EN FAIT, JE N\u0027AI PAS BESOIN DE ME REPOSER,", "id": "Sebenarnya aku tidak perlu istirahat,", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O PRECISO DESCANSAR,", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T NEED TO REST,", "tr": "Asl\u0131nda dinlenmeme gerek yok,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "497", "333", "600"], "fr": "AH !", "id": "[SFX] Aaah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "337", "1040", "438"], "fr": "MOYU !", "id": "Moyu", "pt": "MOYU!", "text": "MO YU", "tr": "Mo Yu!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1263", "1079", "1435"], "fr": "MOYU !", "id": "Moyu!", "pt": "MOYU!", "text": "MO YU!", "tr": "Mo Yu!"}, {"bbox": ["831", "757", "1046", "868"], "fr": "MOYU...", "id": "Moyu...", "pt": "MOYU...", "text": "MO YU...", "tr": "Mo Yu..."}, {"bbox": ["0", "1445", "538", "1486"], "fr": "\u00c0 SUIVRE.", "id": "BERSAMBUNG.", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK."}], "width": 1080}]
Manhua