This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6023, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1397", "481", "1623"], "fr": "TOUT LE MONDE, NE BOUGEZ PAS ! T\u00caTE BAISS\u00c9E, RESTEZ \u00c0 TERRE !", "id": "SEMUA ORANG JANGAN BERGERAK! TUTUPI KEPALA DAN MERUNDUK!", "pt": "TODOS, N\u00c3O SE MOVAM! CABE\u00c7AS PARA BAIXO, FIQUEM NO CH\u00c3O!", "text": "EVERYONE, DON\u0027T MOVE! HEADS DOWN!", "tr": "Herkes k\u0131m\u0131ldamas\u0131n! Eller ba\u015fa, yere yat\u0131n!"}, {"bbox": ["945", "1324", "1077", "1496"], "fr": "PROT\u00c9GEZ-VOUS BIEN !", "id": "JAGA DIRI BAIK-BAIK!", "pt": "PROTEJAM-SE A TODO CUSTO!", "text": "PROTECT YOURSELVES!", "tr": "Kendinizi ne olursa olsun koruyun!"}, {"bbox": ["94", "1960", "259", "2122"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS CELA VA-T-IL ENCORE DURER ?", "id": "BERAPA LAMA LAGI INI AKAN BERLANGSUNG?", "pt": "QUANTO TEMPO MAIS ISSO VAI DURAR?", "text": "HOW MUCH LONGER WILL THIS LAST?", "tr": "Bu daha ne kadar s\u00fcrecek?"}, {"bbox": ["711", "2540", "911", "2760"], "fr": "LES CAMARADES QUI \u00c9TAIENT EN POSTE ICI \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE M\u00c9RITAIENT CHACUN UNE M\u00c9DAILLE DE PREMIER ORDRE !", "id": "SEMUA REKAN YANG BERTUGAS DI SINI DULU, MASING-MASING BERHAK MENDAPAT PENGHARGAAN!", "pt": "OS IRM\u00c3OS QUE ESTAVAM DE GUARDA AQUI NAQUELA \u00c9POCA, CADA UM DELES MERECE UMA MEDALHA DE HONRA!", "text": "EVERY ONE OF THOSE BROTHERS WHO WERE STATIONED HERE DESERVES A FIRST-CLASS MERIT!", "tr": "O zamanlar burada g\u00f6rev yapan karde\u015flerimizin her biri birer kahramand\u0131!"}, {"bbox": ["400", "1183", "571", "1328"], "fr": "PROT\u00c9GEZ-VOUS BIEN !", "id": "LINDUNGI DIRI KALIAN!", "pt": "PROTEJAM-SE!", "text": "PROTECT YOURSELVES!", "tr": "Kendinizi koruyun!"}, {"bbox": ["948", "1960", "1094", "2069"], "fr": "DIEU SEUL LE SAIT !", "id": "MANA KUTAHU!", "pt": "S\u00d3 DEUS SABE!", "text": "HEAVEN KNOWS!", "tr": "Allah bilir!"}, {"bbox": ["300", "4676", "515", "4776"], "fr": "COMMENT L\u0027\u0152IL NU POURRAIT-IL VOIR LE VENT ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN MELIHAT ANGIN DENGAN MATA TELANJANG?!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL VER O VENTO A OLHO NU?!", "text": "HOW CAN YOU SEE THE WIND WITH THE NAKED EYE?!", "tr": "R\u00fczgar\u0131 \u00e7\u0131plak g\u00f6zle g\u00f6rmek nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?!"}], "width": 1200}, {"height": 6024, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "4814", "333", "4954"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL M\u0027A SEMBL\u00c9 VOIR L\u00c0-BAS,", "id": "TADI AKU SEPERTI MELIHAT DI SANA,", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE EU VI ALGO L\u00c1,", "text": "I THOUGHT I SAW SOMETHING OVER THERE JUST NOW,", "tr": "Az \u00f6nce sanki oray\u0131 g\u00f6rd\u00fcm,"}, {"bbox": ["285", "4646", "442", "4804"], "fr": "JE NE SAIS PAS SI C\u0027\u00c9TAIT MON IMAGINATION.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH ITU HANYA ILUSIKU.", "pt": "N\u00c3O SEI SE FOI MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF IT\u0027S JUST MY IMAGINATION.", "tr": "G\u00f6z yan\u0131lg\u0131s\u0131 m\u0131yd\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["495", "2623", "633", "2724"], "fr": "SI NOUS N\u0027AVIONS PAS \u00c9T\u00c9 DANS LE VAISSEAU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "TADI KALAU TIDAK ADA PESAWAT LUAR ANGKASA,", "pt": "SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS A NAVE AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "IF THERE WAS NO SPACESHIP JUST NOW,", "tr": "Az \u00f6nce uzay gemisi olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["723", "2568", "899", "2744"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE TU NE SOIS PLUS SOLIDE QUE LE VAISSEAU.", "id": "KECUALI KAU LEBIH KUAT DARI PESAWAT LUAR ANGKASA ITU.", "pt": "A MENOS QUE VOC\u00ca SEJA MAIS RESISTENTE QUE A NAVE.", "text": "UNLESS YOU\u0027RE STRONGER THAN THE SPACESHIP.", "tr": "Uzay gemisinden daha sa\u011flam de\u011filsen tabii."}, {"bbox": ["262", "2249", "408", "2386"], "fr": "J\u0027Y CROIS MAINTENANT, BORDEL, J\u0027AI EU LA TROUILLE DE MA VIE !", "id": "AKU PERCAYA, SIALAN, AKU SAMPAI KENCING KETAKUTAN!", "pt": "ACREDITEI, EU ME BORREI DE MEDO!", "text": "I BELIEVE IT, I\u0027M SCARED SHITLESS!", "tr": "\u0130nand\u0131m, valla korkudan alt\u0131ma ediyordum!"}, {"bbox": ["820", "4831", "967", "4950"], "fr": "DU C\u00d4T\u00c9 DE LA STATION CASSINI", "id": "DI ARAH STASIUN CASSINI.", "pt": "NA DIRE\u00c7\u00c3O DA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI.", "text": "OVER AT CASSINI STATION...", "tr": "Cassini \u0130stasyonu taraf\u0131nda"}, {"bbox": ["68", "4328", "210", "4416"], "fr": "XIAO ZI ? QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "XIAO ZI? KAU KENAPA?", "pt": "XIAO ZI? O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "XIAO ZI? WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Xiao Zi? Neyin var?"}, {"bbox": ["134", "2966", "246", "3077"], "fr": "QU\u0027ALLONS-NOUS DEVENIR ?", "id": "APA YANG AKAN TERJADI PADA KITA?", "pt": "O QUE VAI ACONTECER CONOSCO?", "text": "WHAT WILL HAPPEN TO US?", "tr": "Bize ne olacak?"}, {"bbox": ["176", "1710", "348", "1846"], "fr": "JE VOUS AVAIS PR\u00c9VENUS DEPUIS LONGTEMPS QUE LE VENT ICI POUVAIT \u00caTRE MORTEL. MAINTENANT", "id": "SUDAH KUBILANG ANGIN DI SINI BISA MEMBUNUH. SEKARANG.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE O VENTO AQUI PODE MATAR. AGORA...", "text": "I TOLD YOU A LONG TIME AGO THAT THE WIND HERE CAN KILL. NOW...", "tr": "Buradaki r\u00fczgar\u0131n \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc oldu\u011funu daha \u00f6nce de s\u00f6ylemi\u015ftim. \u015eimdi..."}, {"bbox": ["972", "2343", "1191", "2530"], "fr": "MAINTENANT, JE VEUX JUSTE D\u00c9GUERPIR DE CET ENDROIT MAUDIT AU PLUS VITE.", "id": "AKU SEKARANG HANYA INGIN CEPAT PERGI DARI TEMPAT SIALAN INI.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO SAIR DESTE LUGAR MALDITO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "ALL I WANT TO DO NOW IS GET OUT OF THIS DAMN PLACE AS SOON AS POSSIBLE!", "tr": "Sadece bu lanet yerden bir an \u00f6nce defolup gitmek istiyorum!"}, {"bbox": ["736", "4372", "862", "4460"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE DEHORS ?", "id": "ADA SESUATU DI LUAR?", "pt": "TEM ALGUMA COISA L\u00c1 FORA?", "text": "IS THERE SOMETHING OUTSIDE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["316", "1890", "446", "1970"], "fr": "MAINTENANT, VOUS Y CROYEZ ?", "id": "SEKARANG PERCAYA?", "pt": "AGORA VOC\u00ca ACREDITA?", "text": "BELIEVE IT NOW?", "tr": "\u015eimdi inand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["818", "5366", "930", "5435"], "fr": "IL Y A DE LA LUMI\u00c8RE !", "id": "ADA CAHAYA!", "pt": "H\u00c1 LUZES!", "text": "THERE\u0027S A LIGHT!", "tr": "I\u015f\u0131k var!"}], "width": 1200}, {"height": 6023, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["918", "3336", "1063", "3471"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE J\u0027AI VRAIMENT EU LA BERLUE ?", "id": "MUNGKIN AKU BENAR-BENAR SALAH LIHAT?", "pt": "TALVEZ EU REALMENTE TENHA VISTO COISAS?", "text": "MAYBE I REALLY SAW WRONG?", "tr": "Belki de ger\u00e7ekten g\u00f6zlerim yan\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["629", "5803", "776", "5897"], "fr": "NOUS ALLONS \u00c0 LA STATION CASSINI.", "id": "KITA KE STASIUN CASSINI.", "pt": "VAMOS PARA A ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI.", "text": "WE\u0027RE GOING TO CASSINI STATION.", "tr": "Cassini \u0130stasyonu\u0027na gidiyoruz."}, {"bbox": ["210", "2963", "400", "3142"], "fr": "\u00c7A SCINTILLAIT, COMME SI QUELQU\u0027UN SE TENAIT L\u00c0.", "id": "BERKEDIP-KEDIP, SEPERTI ADA ORANG BERDIRI DI SANA.", "pt": "PISCANDO, COMO SE HOUVESSE ALGU\u00c9M PARADO L\u00c1.", "text": "FLICKERING, LIKE SOMEONE\u0027S STANDING THERE", "tr": "Yan\u0131p s\u00f6n\u00fcyordu, sanki orada biri duruyormu\u015f gibi."}, {"bbox": ["489", "1971", "675", "2138"], "fr": "JE L\u0027AI CLAIREMENT VU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE QUAND LE VAISSEAU A \u00c9T\u00c9 EMBARQU\u00c9.", "id": "TADI SAAT PESAWAT LUAR ANGKASA TERHEMPAS, AKU JELAS MELIHATNYA.", "pt": "EU VI CLARAMENTE QUANDO A NAVE FOI ARRASTADA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I CLEARLY SAW IT WHEN THE SHIP WAS SWEPT UP JUST NOW", "tr": "Az \u00f6nce uzay gemisi savrulurken a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["850", "2477", "984", "2611"], "fr": "\u00c9TRANGE, \u00c7A A DE NOUVEAU DISPARU MAINTENANT.", "id": "ANEH, SEKARANG HILANG LAGI.", "pt": "ESTRANHO, DESAPARECEU DE NOVO.", "text": "STRANGE, IT\u0027S GONE AGAIN.", "tr": "Garip, \u015fimdi yine kayboldu."}, {"bbox": ["979", "4337", "1102", "4460"], "fr": "ET ENCORE MOINS DES LUMI\u00c8RES.", "id": "APALAGI ADA CAHAYA.", "pt": "MENOS AINDA LUZES.", "text": "IT\u0027S EVEN MORE IMPOSSIBLE FOR THERE TO BE LIGHT.", "tr": "I\u015f\u0131k olmas\u0131 daha da imkans\u0131z."}, {"bbox": ["72", "2447", "236", "2535"], "fr": "XIAO ZI, TU T\u0027ES COGN\u00c9 LA T\u00caTE ?", "id": "XIAO ZI, APA KEPALAMU TERBENTUR?", "pt": "XIAO ZI, VOC\u00ca BATEU A CABE\u00c7A?", "text": "XIAO ZI, DID YOU HIT YOUR HEAD?", "tr": "Xiao Zi, kafan\u0131 m\u0131 vurdun?"}, {"bbox": ["631", "4122", "837", "4303"], "fr": "DANS CET ENDROIT PAUM\u00c9, \u00c0 PART NOUS, IL NE PEUT Y AVOIR AUCUNE AUTRE CR\u00c9ATURE VIVANTE.", "id": "DI TEMPAT SIALAN INI, SELAIN KITA, TIDAK MUNGKIN ADA MAKHLUK LAIN.", "pt": "NESTE LUGAR MALDITO, AL\u00c9M DE N\u00d3S, N\u00c3O PODE HAVER OUTRAS CRIATURAS.", "text": "THERE CAN\u0027T BE ANY OTHER LIFE FORMS HERE APART FROM US.", "tr": "Bu lanet yerde biz bir avu\u00e7 insandan ba\u015fka canl\u0131 olmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["285", "3769", "511", "3905"], "fr": "QUOI, JE CROYAIS QUE L\u0027\u00c9QUIPE DE SECOURS \u00c9TAIT ARRIV\u00c9E.", "id": "APAAN SIH, KUKIRA TIM PENYELAMAT DATANG.", "pt": "O QU\u00ca, EU PENSEI QUE A EQUIPE DE RESGATE TINHA CHEGADO.", "text": "WHAT, I THOUGHT THE RESCUE TEAM HAD ARRIVED", "tr": "Ne yani, kurtarma ekibi geldi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["333", "1971", "466", "2091"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A, DES LUMI\u00c8RES ?", "id": "MANA ADA CAHAYA?", "pt": "ONDE EST\u00c3O AS LUZES?", "text": "WHERE\u0027S THE LIGHT?", "tr": "Nerede \u0131\u015f\u0131k var?"}, {"bbox": ["115", "4339", "262", "4541"], "fr": "M\u00caME S\u0027ILS VENAIENT, CE NE SERAIT PAS SI RAPIDE, NON ? ILS NE PEUVENT PAS PR\u00c9DIRE L\u0027AVENIR, QUAND M\u00caME ?", "id": "KALAU PUN DATANG, TIDAK MUNGKIN SECEPAT INI, KAN? APA MEREKA BISA MERAMAL MASA DEPAN?", "pt": "MESMO QUE VIESSEM, N\u00c3O SERIA T\u00c3O R\u00c1PIDO, N\u00c9? ELES PODEM PREVER O FUTURO, POR ACASO?", "text": "EVEN IF THEY CAME, IT WOULDN\u0027T BE THIS FAST, RIGHT? ARE THEY PRESCIENT?", "tr": "Gelseler bile bu kadar \u00e7abuk olamazlar, de\u011fil mi? Gelece\u011fi mi g\u00f6rebiliyorlar sanki?"}, {"bbox": ["781", "5367", "988", "5534"], "fr": "RASSEMBLEZ VOS AFFAIRES, EMPORTEZ TOUT CE QUI PEUT SERVIR.", "id": "SEMUANYA BERESKAN BARANG-BARANG, BAWA SEMUA YANG BISA DIPAKAI.", "pt": "PESSOAL, ARRUMEM AS COISAS, LEVEM TUDO QUE FOR \u00daTIL.", "text": "EVERYONE PACK UP WHAT WE CAN USE", "tr": "Herkes e\u015fyalar\u0131n\u0131 toplas\u0131n, i\u015fe yarar ne varsa yan\u0131n\u0131za al\u0131n."}, {"bbox": ["443", "264", "525", "326"], "fr": "DES LUMI\u00c8RES ?", "id": "CAHAYA?", "pt": "LUZES?", "text": "LIGHT?", "tr": "I\u015f\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["380", "781", "550", "842"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "DI MANA?", "pt": "ONDE?", "text": "WHERE IS IT?", "tr": "Nerede?"}, {"bbox": ["56", "4311", "334", "4592"], "fr": "M\u00caME S\u0027ILS VENAIENT, CE NE SERAIT PAS SI RAPIDE, NON ? ILS NE PEUVENT PAS PR\u00c9DIRE L\u0027AVENIR, QUAND M\u00caME ?", "id": "KALAU PUN DATANG, TIDAK MUNGKIN SECEPAT INI, KAN? APA MEREKA BISA MERAMAL MASA DEPAN?", "pt": "MESMO QUE VIESSEM, N\u00c3O SERIA T\u00c3O R\u00c1PIDO, N\u00c9? ELES PODEM PREVER O FUTURO, POR ACASO?", "text": "EVEN IF THEY CAME, IT WOULDN\u0027T BE THIS FAST, RIGHT? ARE THEY PRESCIENT?", "tr": "Gelseler bile bu kadar \u00e7abuk olamazlar, de\u011fil mi? Gelece\u011fi mi g\u00f6rebiliyorlar sanki?"}, {"bbox": ["746", "538", "906", "593"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "DI MANA?", "pt": "ONDE?", "text": "WHERE IS IT?", "tr": "Nerede?"}, {"bbox": ["205", "5150", "448", "5404"], "fr": "ON NE PEUT PLUS RESTER DANS LE VAISSEAU, AU CAS O\u00d9 UNE AUTRE RAFALE DE VENT SURVIENNE.", "id": "KITA TIDAK BISA TINGGAL DI PESAWAT LUAR ANGKASA LAGI, BAGAIMANA KALAU ADA ANGIN LAGI.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS MAIS FICAR NA NAVE, E SE VIER OUTRA RAJADA DE VENTO...", "text": "WE CAN\u0027T STAY IN THE SPACESHIP ANYMORE, WHAT IF ANOTHER GUST OF WIND COMES", "tr": "Uzay gemisinde daha fazla kalamay\u0131z, ya bir r\u00fczgar daha \u00e7\u0131karsa..."}], "width": 1200}, {"height": 6024, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1002", "1843", "1190", "2006"], "fr": "JE N\u0027Y VAIS PAS, J\u0027AI LES JAMBES ENGOURDIES, JE NE PEUX PAS MARCHER.", "id": "AKU TIDAK MAU PERGI, KAKIKU KESEMUTAN, TIDAK BISA JALAN,", "pt": "EU N\u00c3O VOU, MINHAS PERNAS EST\u00c3O DORMENTES, N\u00c3O CONSIGO ANDAR.", "text": "I\u0027M NOT GOING, MY LEGS ARE NUMB AND I CAN\u0027T WALK,", "tr": "Ben gitmiyorum, bacaklar\u0131m uyu\u015ftu, y\u00fcr\u00fcyemem."}, {"bbox": ["93", "5845", "301", "5986"], "fr": "XIAO ZI ET MUMU, RESTEZ VOUS REPOSER DANS LA SALLE DES OUTILS.", "id": "XIAO ZI DAN MU MU, KALIAN ISTIRAHAT DI RUANG PERALATAN,", "pt": "XIAO ZI E MUMU, VOC\u00caS FIQUEM NA SALA DE FERRAMENTAS E DESCANSEM.", "text": "XIAO ZI AND MU MU, YOU STAY IN THE TOOL ROOM AND REST,", "tr": "Xiao Zi ve Mu Mu, siz alet odas\u0131nda dinlenin."}, {"bbox": ["643", "4485", "854", "4621"], "fr": "QIEZI, VIENS AVEC MOI V\u00c9RIFIER L\u0027\u00c9TAT DE LA SALLE DES MACHINES.", "id": "QIEZI, IKUT AKU MEMERIKSA KONDISI KABIN ENERGI,", "pt": "QIEZI, VENHA COMIGO VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O DA C\u00c2MARA DE ENERGIA.", "text": "EGGPLANT, COME WITH ME TO CHECK THE ENERGY COMPARTMENT,", "tr": "Qiezi, sen benimle gelip enerji b\u00f6lmesinin durumunu kontrol et."}, {"bbox": ["109", "229", "296", "365"], "fr": "LA STATION CASSINI EST NOTRE SEUL REFUGE D\u00c9SORMAIS.", "id": "STASIUN CASSINI ADALAH SATU-SATUNYA TEMPAT PERLINDUNGAN KITA.", "pt": "A ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI \u00c9 NOSSO \u00daNICO REF\u00daGIO AGORA.", "text": "CASSINI STATION IS OUR ONLY SHELTER.", "tr": "Cassini \u0130stasyonu art\u0131k tek s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131m\u0131z."}, {"bbox": ["969", "2062", "1091", "2151"], "fr": "LAO SHI, CHOISIS QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "LAO SHI, KAU GANTI ORANG LAIN SAJA.", "pt": "LAO SHI, ESCOLHA OUTRA PESSOA.", "text": "OLD SHI, FIND SOMEONE ELSE.", "tr": "Lao Shi, sen ba\u015fkas\u0131yla de\u011fi\u015f."}, {"bbox": ["601", "3937", "722", "4027"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE VIENS AVEC TOI.", "id": "TENTU SAJA AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "CLARO QUE EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "OF COURSE I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "Tabii ki seninle gelirim."}, {"bbox": ["18", "30", "206", "193"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027ARRIV\u00c9E DE L\u0027\u00c9QUIPE DE SECOURS,", "id": "MULAI HARI INI, SAMPAI TIM PENYELAMAT TIBA,", "pt": "A PARTIR DE HOJE, AT\u00c9 A EQUIPE DE RESGATE CHEGAR,", "text": "FROM TODAY UNTIL THE RESCUE TEAM ARRIVES,", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, kurtarma ekibi gelene kadar,"}, {"bbox": ["19", "3052", "187", "3217"], "fr": "ALORS TU RESTES POUR CONTINUER \u00c0 INSPECTER LA STATION CASSINI ?", "id": "KALAU BEGITU KAU TINGGAL UNTUK MELANJUTKAN PEMERIKSAAN STASIUN CASSINI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca FICA E CONTINUA INSPECIONANDO A ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI?", "text": "THEN YOU STAY AND CONTINUE CHECKING CASSINI STATION?", "tr": "O zaman sen kal\u0131p Cassini \u0130stasyonu\u0027nu kontrol etmeye devam m\u0131 edeceksin?"}, {"bbox": ["245", "1526", "451", "1698"], "fr": "QIEZI, TU VIENS AVEC MOI V\u00c9RIFIER L\u0027\u00c9TAT DE LA SALLE DES MACHINES.", "id": "QIEZI, KAU IKUT AKU MEMERIKSA KONDISI KABIN ENERGI.", "pt": "QIEZI, VOC\u00ca VEM COMIGO VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O DA C\u00c2MARA DE ENERGIA.", "text": "EGGPLANT, COME WITH ME TO CHECK THE ENERGY COMPARTMENT", "tr": "Qiezi, sen benimle enerji b\u00f6lmesinin durumunu kontrol etmeye geliyorsun."}, {"bbox": ["355", "1340", "505", "1490"], "fr": "BON, LES GARS, \u00c9COUTEZ BIEN.", "id": "BEGINI, SEMUANYA DENGARKAN.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE, IRM\u00c3OS, ESCUTEM.", "text": "OKAY, LISTEN UP,", "tr": "Tamam, karde\u015fler dinleyin."}, {"bbox": ["436", "2229", "547", "2339"], "fr": "SALLE DES MACHINES.", "id": "KABIN ENERGI.", "pt": "A C\u00c2MARA DE ENERGIA...", "text": "ENERGY COMPARTMENT", "tr": "Enerji b\u00f6lmesi..."}, {"bbox": ["680", "5930", "854", "6023"], "fr": "JE VOIS QUE VOUS \u00caTES TOUS LES DEUX EXT\u00c9NU\u00c9S.", "id": "KULIHAT KALIAN BERDUA KELELAHAN.", "pt": "VEJO QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O EXAUSTOS.", "text": "I CAN SEE YOU BOTH ARE EXHAUSTED", "tr": "\u0130kinizin de bitkin d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["502", "5000", "710", "5142"], "fr": "ON VERRA SI ON PEUT TROUVER DES RESSOURCES UTILISABLES.", "id": "AKAN KULIHAT APAKAH BISA MENEMUKAN SUMBER DAYA YANG BERGUNA.", "pt": "VAMOS VER SE CONSEGUIMOS ENCONTRAR ALGUM RECURSO UTILIZ\u00c1VEL.", "text": "AND SEE IF WE CAN FIND ANY USABLE RESOURCES.", "tr": "Kullan\u0131labilir kaynak bulup bulamayaca\u011f\u0131m\u0131za bakaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["579", "5433", "752", "5528"], "fr": "QUANT AUX FEMMES,", "id": "UNTUK REKAN-REKAN WANITA,", "pt": "QUANTO \u00c0S COMPANHEIRAS,", "text": "AS FOR THE FEMALE COMRADES", "tr": "Kad\u0131n arkada\u015flara gelince..."}, {"bbox": ["16", "3892", "262", "4051"], "fr": "JE... JE... JE PEUX ENCORE MARCHER SI JE ME FORCE UN PEU, C\u0027EST L\u0027ESPRIT DE LUTTE, NON ?", "id": "AKU... AKU... AKU MASIH BISA BERTAHAN DAN TERUS JALAN, SEMANGAT BERJUANG KERAS!", "pt": "EU... EU... EU POSSO AGUENTAR E CONTINUAR ANDANDO, MANTENDO O ESP\u00cdRITO DE LUTA \u00c1RDUA!", "text": "I-I-I CAN STILL KEEP GOING AND CARRY FORWARD THE SPIRIT OF HARD STRUGGLE", "tr": "Ben... ben... biraz dayan\u0131rsam y\u00fcr\u00fcmeye devam edebilirim! O m\u00fccadele ruhunu g\u00f6stermeliyiz!"}, {"bbox": ["315", "4845", "555", "5030"], "fr": "DAIYUE ET BOSS ZHUO, VOUS DEUX, CONTINUEZ \u00c0 D\u00c9BLAYER LES D\u00c9COMBRES AU PREMIER \u00c9TAGE DE LA STATION CASSINI, VOYEZ SI...", "id": "DAIYUE DAN KETUA ZHUO, KALIAN BERDUA LANJUTKAN MEMBERSIHKAN PUING-PUING DI LANTAI SATU STASIUN CASSINI, LIHAT APAKAH ADA YANG BISA DISELAMATKAN.", "pt": "DAIYUE E CHEFE ZHUO, VOC\u00caS DOIS CONTINUEM LIMPANDO OS ESCOMBROS DO PRIMEIRO ANDAR DA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI, VEJAM SE CONSEGUEM ENCONTRAR ALGUMA COISA.", "text": "DAI YUE AND OLD ZHUO, YOU TWO CONTINUE CLEARING THE RUINS ON THE FIRST FLOOR OF CASSINI STATION, SEE IF WE CAN", "tr": "Dai Yue ve Patron Zhuo, siz ikiniz Cassini \u0130stasyonu\u0027nun birinci kat\u0131ndaki enkaz\u0131 temizlemeye devam edin, i\u015fe yarar bir \u015feyler bulabilecek misiniz bir bak\u0131n."}, {"bbox": ["16", "3889", "300", "4139"], "fr": "JE... JE... JE PEUX ENCORE MARCHER SI JE ME FORCE UN PEU, C\u0027EST L\u0027ESPRIT DE LUTTE, NON ?", "id": "AKU... AKU... AKU MASIH BISA BERTAHAN DAN TERUS JALAN, SEMANGAT BERJUANG KERAS!", "pt": "EU... EU... EU POSSO AGUENTAR E CONTINUAR ANDANDO, MANTENDO O ESP\u00cdRITO DE LUTA \u00c1RDUA!", "text": "I-I-I CAN STILL KEEP GOING AND CARRY FORWARD THE SPIRIT OF HARD STRUGGLE", "tr": "Ben... ben... biraz dayan\u0131rsam y\u00fcr\u00fcmeye devam edebilirim! O m\u00fccadele ruhunu g\u00f6stermeliyiz!"}, {"bbox": ["970", "4134", "996", "4228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6024, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "2573", "331", "2703"], "fr": "TU PARLES DE LA SPH\u00c8RE NOIRE ?", "id": "KAU BICARA SOAL BOLA HITAM ITU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DA ESFERA NEGRA?", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT THE BLACK SPHERE?", "tr": "Siyah k\u00fcreden mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["132", "4460", "330", "4616"], "fr": "QIEZI ET MOI PR\u00c9VOYONS D\u0027\u00caTRE DE RETOUR DANS LES DEUX HEURES.", "id": "AKU DAN QIEZI DIPERKIRAKAN AKAN KEMBALI DALAM DUA JAM,", "pt": "EU E QIEZI ESTIMAMOS VOLTAR EM DUAS HORAS.", "text": "EGGPLANT AND I EXPECT TO BE BACK WITHIN TWO HOURS,", "tr": "Qiezi ile iki saat i\u00e7inde d\u00f6nmeyi planl\u0131yoruz."}, {"bbox": ["916", "3070", "1099", "3220"], "fr": "NOUS DISCUTERONS DE TOUT APR\u00c8S NOTRE RETOUR, \u00c0 QIEZI ET MOI.", "id": "SEMUANYA KITA BICARAKAN SETELAH AKU DAN QIEZI KEMBALI.", "pt": "DISCUTIREMOS TUDO QUANDO EU E QIEZI VOLTARMOS.", "text": "WE\u0027LL TALK ABOUT EVERYTHING AFTER EGGPLANT AND I GET BACK.", "tr": "Her \u015feyi Qiezi ile d\u00f6nd\u00fckten sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["935", "3512", "1062", "3660"], "fr": "LES GARS, VOUS AVEZ COMPRIS ?", "id": "SEMUANYA, MENGERTI?", "pt": "IRM\u00c3OS, ENTENDERAM?", "text": "LISTEN UP, EVERYONE?", "tr": "Karde\u015fler, anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["18", "1497", "244", "1666"], "fr": "NE VOUS PERDEZ PAS DE VUE, EST-CE BIEN CLAIR ?", "id": "JANGAN SAMPAI LEPAS DARI PENGLIHATAN SATU SAMA LAIN, MENGERTI?", "pt": "N\u00c3O PERCAM UNS AOS OUTROS DE VISTA, ENTENDERAM BEM?", "text": "DON\u0027T LEAVE EACH OTHER\u0027S SIGHT, UNDERSTOOD?", "tr": "Birbirinizin g\u00f6r\u00fc\u015f alan\u0131ndan ayr\u0131lmay\u0131n, anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["953", "2484", "1157", "2624"], "fr": "QUE CE SOIT LA SPH\u00c8RE NOIRE OU TOUTE AUTRE CHOSE !", "id": "BAIK ITU BOLA HITAM ATAU BENDA LAINNYA!", "pt": "SEJA A ESFERA NEGRA OU QUALQUER OUTRA COISA!", "text": "WHETHER IT\u0027S THE BLACK SPHERE OR SOMETHING ELSE!", "tr": "\u0130ster siyah k\u00fcre olsun, ister ba\u015fka bir \u015fey!"}, {"bbox": ["154", "3018", "308", "3176"], "fr": "SI VOUS LES D\u00c9COUVREZ,", "id": "JIKA KALIAN MENEMUKANNYA,", "pt": "SE VOC\u00caS AS ENCONTRAREM,", "text": "IF YOU FIND THEM,", "tr": "Onlar\u0131 fark ederseniz,"}, {"bbox": ["955", "567", "1107", "719"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS, SOYEZ EXTR\u00caMEMENT PRUDENTS !", "id": "INGAT, INGAT, HARUS BERHATI-HATI!", "pt": "LEMBREM-SE, LEMBREM-SE, TENHAM MUITO CUIDADO!", "text": "REMEMBER, REMEMBER TO BE CAREFUL!", "tr": "Unutmay\u0131n, \u00e7ok dikkatli olun!"}, {"bbox": ["761", "4209", "943", "4441"], "fr": "L\u0027HEURE ACTUELLE EST 2H33 DU MATIN, HEURE DE P\u00c9KIN, LE 14 AVRIL.", "id": "SEKARANG WAKTU BEIJING, 14 APRIL, PUKUL 02:33 DINI HARI.", "pt": "AGORA S\u00c3O 2:33 DA MANH\u00c3 DO DIA 14 DE ABRIL, HOR\u00c1RIO DE PEQUIM.", "text": "THE CURRENT TIME IS 2:33 AM BEIJING TIME ON APRIL 14TH.", "tr": "\u015eu anki saat Pekin saatiyle 14 Nisan sabah 2:33."}, {"bbox": ["274", "3175", "387", "3292"], "fr": "N\u0027ENTREZ PAS EN CONTACT DE VOTRE PROPRE INITIATIVE,", "id": "JANGAN MENDEKATINYA SEMBARANGAN,", "pt": "N\u00c3O TOQUEM SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "DON\u0027T TOUCH THEM WITHOUT PERMISSION,", "tr": "\u0130zin almadan temas etmeyin,"}, {"bbox": ["639", "5723", "802", "5830"], "fr": "RESTEZ BIEN \u00c0 LA STATION.", "id": "TUNGGU BAIK-BAIK DI STASIUN.", "pt": "FIQUEM NA ESTA\u00c7\u00c3O E COMPORTEM-SE.", "text": "STAY IN THE STATION.", "tr": "\u0130stasyonda uslu uslu bekleyin."}, {"bbox": ["849", "1667", "1054", "1873"], "fr": "NE TOUCHEZ \u00c0 RIEN DONT VOUS IGNOREZ LA NATURE.", "id": "JANGAN SENTUH BENDA APAPUN YANG TIDAK KALIAN KENALI SEMBARANGAN, JANGAN BERTINDAK SENDIRI.", "pt": "SE ENCONTRAREM ALGO QUE N\u00c3O RECONHE\u00c7AM, N\u00c3O TOQUEM SEM PERMISS\u00c3O.", "text": "DON\u0027T TOUCH ANYTHING YOU DON\u0027T KNOW WHAT IT IS,", "tr": "Ne oldu\u011funu anlamad\u0131\u011f\u0131n\u0131z hi\u00e7bir \u015feye sak\u0131n dokunmay\u0131n, kendi ba\u015f\u0131n\u0131za hareket etmeyin."}, {"bbox": ["729", "1861", "885", "1984"], "fr": "NE VOUS APPROCHEZ PAS DE VOTRE PROPRE INITIATIVE.", "id": "JANGAN MENDEKATINYA SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00c3O SE APROXIMEM SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "DO NOT APPROACH WITHOUT PERMISSION.", "tr": "\u0130zinsiz yakla\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["798", "53", "951", "144"], "fr": "REPOSEZ-VOUS BIEN ET R\u00c9CUP\u00c9REZ VOS FORCES.", "id": "ISTIRAHAT YANG BAIK DAN PULIHKAN TENAGA.", "pt": "DESCANSEM BEM E RECUPEREM AS FOR\u00c7AS.", "text": "REST AND RECOVER YOUR STRENGTH.", "tr": "\u0130yice dinlenin ve g\u00fcc\u00fcn\u00fcz\u00fc toplay\u0131n."}, {"bbox": ["224", "5388", "406", "5488"], "fr": "NOUS SERONS DE RETOUR AVANT 4H30.", "id": "KAMI AKAN KEMBALI SEBELUM PUKUL SETENGAH LIMA,", "pt": "VOLTAREMOS ANTES DAS 4:30.", "text": "WE\u0027LL BE BACK BEFORE 4:30,", "tr": "4:30\u0027dan \u00f6nce d\u00f6nece\u011fiz."}, {"bbox": ["752", "1272", "957", "1367"], "fr": "DAIYUE ET BOSS ZHUO, NE MONTEZ PAS AU DEUXI\u00c8ME \u00c9TAGE !", "id": "DAIYUE DAN KETUA ZHUO, JANGAN NAIK KE LANTAI DUA!", "pt": "DAIYUE E CHEFE ZHUO, N\u00c3O SUBAM PARA O SEGUNDO ANDAR!", "text": "DAI YUE AND OLD ZHUO, DON\u0027T GO UP TO THE SECOND FLOOR!", "tr": "Dai Yue ve Patron Zhuo, ikinci kata \u00e7\u0131kmay\u0131n!"}, {"bbox": ["860", "2691", "1031", "2835"], "fr": "Y COMPRIS LES CADAVRES DES ANCIENS MEMBRES DE LA STATION,", "id": "TERMASUK MAYAT-MAYAT ANGGOTA TIM STASIUN SEBELUMNYA,", "pt": "INCLUINDO OS CORPOS DOS MEMBROS DA EQUIPE DA ESTA\u00c7\u00c3O ANTERIOR,", "text": "INCLUDING THE CORPSES OF THE PREVIOUS STATION PERSONNEL,", "tr": "\u00d6nceki istasyon ekibi \u00fcyelerinin cesetleri de dahil,"}, {"bbox": ["204", "894", "377", "1029"], "fr": "XIAO ZI ET MUMU, NE COUREZ SURTOUT PAS PARTOUT,", "id": "XIAO ZI DAN MU MU, JANGAN BERKELIARAN,", "pt": "XIAO ZI E MUMU, N\u00c3O FIQUEM ANDANDO POR A\u00cd.", "text": "XIAO ZI AND MU MU, DON\u0027T RUN AROUND,", "tr": "Xiao Zi ve Mu Mu, sak\u0131n ortal\u0131kta dola\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["261", "3851", "361", "3950"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "UNDERSTOOD.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["791", "5010", "868", "5080"], "fr": "4H30 !", "id": "SETENGAH LIMA!", "pt": "4:30!", "text": "4:30!", "tr": "4:30!"}], "width": 1200}]
Manhua