This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "195", "373", "609"], "fr": "Maintenant, il suffit d\u0027inspecter rapidement les lieux de cachette potentiels aux alentours, et nous devrions bient\u00f4t pouvoir localiser les criminels. Seulement...", "id": "Selanjutnya, selama kita dengan cepat memeriksa lokasi yang cocok untuk bersembunyi di sekitar, kita seharusnya bisa segera menemukan lokasi para pelaku, hanya saja...", "pt": "AGORA, DESDE QUE EU INVESTIGUE RAPIDAMENTE OS LOCAIS PR\u00d3XIMOS ADEQUADOS PARA SE ESCONDER, DEVO CONSEGUIR IDENTIFICAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DOS CRIMINOSOS EM BREVE, S\u00d3 QUE...", "text": "NEXT, AS LONG AS I QUICKLY SEARCH THE SURROUNDING AREA FOR SUITABLE HIDING PLACES, I SHOULD BE ABLE TO LOCATE THE PERPETRATORS SOON.", "tr": "\u015eimdi yapmam\u0131z gereken, \u00e7evrede saklanmaya uygun yerleri h\u0131zla taramak. Su\u00e7lular\u0131n yerini yak\u0131nda bulmal\u0131y\u0131z, sadece..."}, {"bbox": ["0", "1625", "417", "1725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "583", "883", "1007"], "fr": "J\u0027ai toujours un mauvais pressentiment...Non, d\u0027apr\u00e8s les informations que j\u0027ai obtenues, si la police n\u0027agit pas assez vite, le Docteur Liang sera toujours en danger de mort !", "id": "Aku masih punya firasat buruk di hatiku... Tidak, berdasarkan informasi yang kudapat, jika polisi tidak bertindak cukup cepat, Dokter Liang masih akan dalam bahaya!", "pt": "AINDA TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO... N\u00c3O, COM BASE NAS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE OBTIVE, SE A POL\u00cdCIA N\u00c3O AGIR R\u00c1PIDO O SUFICIENTE, A DRA. LIANG AINDA ESTAR\u00c1 EM PERIGO DE VIDA!", "text": "I STILL HAVE SOME BAD FEELINGS... NO, IT\u0027S BASED ON THE INFORMATION I\u0027VE GATHERED. IF THE POLICE DON\u0027T ACT QUICKLY, DOCTOR LIANG\u0027S LIFE COULD STILL BE IN DANGER!", "tr": "\u0130\u00e7imde hala k\u00f6t\u00fc bir his var... Hay\u0131r, ald\u0131\u011f\u0131m bilgilere g\u00f6re polis yeterince h\u0131zl\u0131 hareket etmezse Doktor Liang\u0027\u0131n hayat\u0131 tehlikeye girecek!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/2.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "842", "416", "1145"], "fr": "Donc, je dois v\u00e9rifier de mes propres yeux si le Docteur Liang est en s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "Jadi aku harus memastikan sendiri apakah Dokter Liang aman!", "pt": "PORTANTO, PRECISO CONFIRMAR PESSOALMENTE SE A DRA. LIANG EST\u00c1 SEGURA!", "text": "SO I MUST PERSONALLY CONFIRM WHETHER DOCTOR LIANG IS SAFE!", "tr": "Bu y\u00fczden Doktor Liang\u0027\u0131n g\u00fcvende olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rmeliyim!"}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "3074", "361", "3333"], "fr": "Ah haha... Les ravisseurs se sont vraiment donn\u00e9 du mal pour installer autant de pi\u00e8ges.", "id": "Ahaha... Memasang begitu banyak jebakan pasti merepotkan para penculik.", "pt": "AHAHA... MONTAR TANTAS ARMADILHAS DEVE TER SIDO UM TRABALHO \u00c1RDUO PARA OS SEQUESTRADORES.", "text": "AHAHA... SETTING UP SO MANY TRAPS MUST HAVE BEEN HARD WORK FOR THE KIDNAPPERS.", "tr": "Ahaha... Bu kadar \u00e7ok tuzak kurmak adam ka\u00e7\u0131ranlar i\u00e7in de zahmetli olmu\u015ftur."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "90", "847", "453"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas venu en \u00e9claireur, la police aurait probablement \u00e9t\u00e9 rep\u00e9r\u00e9e par les ravisseurs d\u00e8s son arriv\u00e9e sur la montagne. Ces types sont plut\u00f4t m\u00e9ticuleux.", "id": "Kalau bukan karena aku yang datang memeriksa jalan lebih dulu, polisi mungkin akan langsung ketahuan oleh para penculik begitu naik gunung. Orang-orang ini cukup teliti.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE VINDO EXPLORAR O CAMINHO PRIMEIRO, A POL\u00cdCIA PROVAVELMENTE TERIA SIDO DETECTADA PELOS SEQUESTRADORES ASSIM QUE SUBISSEM A MONTANHA. ESSAS PESSOAS S\u00c3O REALMENTE METICULOSAS.", "text": "IF I HADN\u0027T COME TO SCOUT AHEAD, THE POLICE WOULD HAVE BEEN DETECTED BY THE KIDNAPPERS AS SOON AS THEY CAME UP THE MOUNTAIN. THESE PEOPLE ARE QUITE CAREFUL.", "tr": "E\u011fer \u00f6nce ben ke\u015ffe \u00e7\u0131kmasayd\u0131m, polis da\u011fa \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz adam ka\u00e7\u0131ranlar taraf\u0131ndan fark edilirdi. Bu adamlar ger\u00e7ekten de titiz."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/7.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2305", "390", "2673"], "fr": "Le message vocal de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait le Docteur Liang ? Elle est en danger !", "id": "Informasi suara tadi itu Dokter Liang? Dia dalam bahaya!", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O SONORA DE AGORA H\u00c1 POUCO ERA DA DRA. LIANG? ELA EST\u00c1 EM PERIGO!", "text": "WAS THAT SOUND JUST NOW DOCTOR LIANG\u0027S VOICE? SHE\u0027S IN DANGER!", "tr": "Az \u00f6nceki ses Doktor Liang\u0027a m\u0131 aitti? Tehlikede!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/8.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "2036", "801", "2342"], "fr": "Tu es un peu plus lucide maintenant ? Dis vite o\u00f9 vous avez cach\u00e9 le Bouddha en or !", "id": "Sudah sadar sekarang? Cepat katakan di mana kalian menyembunyikan Buddha Emas itu!", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 UM POUCO MAIS L\u00daCIDA? DIGA LOGO ONDE VOC\u00caS ESCONDERAM O BUDA DE OURO!", "text": "ARE YOU MORE AWAKE NOW? QUICKLY TELL US WHERE YOU HID THE GOLDEN BUDDHA!", "tr": "\u015eimdi biraz daha ay\u0131ld\u0131n m\u0131? \u00c7abuk s\u00f6yle, alt\u0131n Buda\u0027y\u0131 nereye saklad\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/9.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1790", "450", "2096"], "fr": "Foutaises ! Ce couple de salauds a non seulement vol\u00e9 le Bouddha en or, mais ils ont aussi pris plus de quatre millions de nos fonds. Tu es leur fille, comment pourrais-tu ne pas savoir ?", "id": "Omong kosong! Pasangan bajingan itu tidak hanya mencuri Buddha Emas tapi juga mengambil lebih dari empat juta dana kita. Kamu putri mereka, bagaimana mungkin kamu tidak tahu?", "pt": "BESTEIRA! AQUELE CASAL DESPREZ\u00cdVEL N\u00c3O APENAS ROUBOU O BUDA DE OURO, MAS TAMB\u00c9M LEVOU MAIS DE QUATRO MILH\u00d5ES DOS NOSSOS FUNDOS. VOC\u00ca \u00c9 FILHA DELES, COMO PODERIA N\u00c3O SABER?!", "text": "BULLSHIT! THAT COUPLE NOT ONLY STOLE THE GOLDEN BUDDHA BUT ALSO TOOK OVER FOUR MILLION IN FUNDS FROM US. YOU\u0027RE THEIR DAUGHTER, HOW COULD YOU NOT KNOW?", "tr": "Sa\u00e7malama! O a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k \u00e7ift sadece alt\u0131n Buda\u0027y\u0131 \u00e7almakla kalmad\u0131, d\u00f6rt milyonumuzu da al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fc. Sen onlar\u0131n k\u0131z\u0131s\u0131n, nas\u0131l bilmezsin?"}, {"bbox": ["558", "3074", "837", "3370"], "fr": "Je ne sais vraiment rien... \u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e par eux. Apr\u00e8s coup, je n\u0027ai m\u00eame pas touch\u00e9 un centime, et je ne sais pas du tout o\u00f9 est le Bouddha en or.", "id": "Aku benar-benar tidak tahu apa-apa... Dulu aku juga dipaksa oleh mereka. Setelah kejadian itu, aku tidak mendapatkan sepeser pun, apalagi tahu di mana Buddha Emas itu.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI DE NADA... NAQUELA \u00c9POCA, EU TAMB\u00c9M FUI FOR\u00c7ADA POR ELES. DEPOIS, N\u00c3O RECEBI UM CENTAVO SEQUER, E MUITO MENOS SEI ONDE EST\u00c1 O BUDA DE OURO.", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW ANYTHING... I WAS ALSO FORCED BACK THEN. I DIDN\u0027T GET A SINGLE PENNY AFTERWARDS, AND I DON\u0027T KNOW WHERE THE GOLDEN BUDDHA IS.", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorum... O zamanlar ben de onlar taraf\u0131ndan zorland\u0131m, sonras\u0131nda bir kuru\u015f bile almad\u0131m, alt\u0131n Buda\u0027n\u0131n nerede oldu\u011funu da bilmiyorum."}, {"bbox": ["77", "153", "308", "455"], "fr": "Je ne sais pas... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9poque, ils ne m\u0027ont jamais rien dit.", "id": "Aku tidak tahu... Dulu aku juga dipaksa, mereka tidak pernah memberitahuku.", "pt": "EU N\u00c3O SEI... NAQUELA \u00c9POCA, EU TAMB\u00c9M FUI FOR\u00c7ADA, ELES NUNCA ME CONTARAM.", "text": "I DON\u0027T KNOW... I WAS ALSO FORCED BACK THEN. THEY NEVER TOLD ME.", "tr": "Bilmiyorum... O zamanlar ben de zorlanm\u0131\u015ft\u0131m, bana hi\u00e7bir zaman s\u00f6ylemediler."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/10.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1041", "294", "1308"], "fr": "M\u00eame si vous me battez \u00e0 mort, \u00e7a ne servira \u00e0 rien...", "id": "Meskipun kalian memukulku sampai mati juga tidak ada gunanya...", "pt": "MESMO QUE VOC\u00caS ME MATEM, N\u00c3O ADIANTAR\u00c1 DE NADA...", "text": "EVEN IF YOU BEAT ME TO DEATH, IT WON\u0027T HELP...", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrseniz bile bir faydas\u0131 olmaz..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/11.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "124", "412", "361"], "fr": "Grand fr\u00e8re, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "Kakak, apa yang harus kita lakukan?", "pt": "CHEFE, O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "BOSS, WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "Abi, ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["521", "1812", "805", "2084"], "fr": "Putain, erreur de calcul...", "id": "Sial, salah perhitungan...", "pt": "DROGA, CALCULAMOS MAL...", "text": "DAMN IT, MISCALCULATED...", "tr": "Kahretsin, yanl\u0131\u015f hesaplad\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/12.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "114", "382", "430"], "fr": "Liang Yuan a particip\u00e9 \u00e0 l\u0027op\u00e9ration de l\u0027\u00e9poque en tant que contact. Je pensais qu\u0027en la trouvant, je conna\u00eetrais facilement l\u0027emplacement du Bouddha en or.", "id": "Liang Yuan juga berpartisipasi dalam operasi saat itu sebagai personel penghubung. Aku masih berpikir selama aku menemukannya, aku akan bisa mengetahui keberadaan Buddha Emas dengan lancar.", "pt": "NA OPERA\u00c7\u00c3O DAQUELE ANO, LIANG YUAN TAMB\u00c9M PARTICIPOU COMO CONTATO. EU PENSEI QUE, CONTANTO QUE A ENCONTR\u00c1SSEMOS, SABER\u00cdAMOS FACILMENTE O PARADEIRO DO BUDA DE OURO.", "text": "LIANG YUAN PARTICIPATED IN THE OPERATION BACK THEN AS A SUPPORT PERSON. I THOUGHT AS LONG AS WE FOUND HER, WE COULD EASILY FIND OUT THE WHEREABOUTS OF THE GOLDEN BUDDHA.", "tr": "O zamanki operasyonda Liang Yuan da irtibat g\u00f6revlisi olarak yer alm\u0131\u015ft\u0131. Onu bulursam alt\u0131n Buda\u0027n\u0131n yerini kolayca \u00f6\u011frenebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/13.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "451", "818", "736"], "fr": "Mais on dirait qu\u0027elle ne sait vraiment rien. Ce couple de salauds s\u0027est vraiment bien cach\u00e9 !", "id": "Tapi sepertinya dia benar-benar tidak tahu apa-apa, pasangan bajingan itu menyembunyikannya dengan sangat baik!", "pt": "MAS PARECE QUE ELA REALMENTE N\u00c3O SABE DE NADA. AQUELE CASAL DESPREZ\u00cdVEL REALMENTE ESCONDEU BEM AS COISAS!", "text": "BUT IT SEEMS SHE REALLY DOESN\u0027T KNOW ANYTHING. THAT COUPLE HID IT REALLY WELL!", "tr": "Ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey bilmiyor. O a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k \u00e7ift ger\u00e7ekten iyi saklanm\u0131\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/14.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "829", "825", "1098"], "fr": "Ne m\u0027en veux pas. Puisque tu connais notre existence, il est impossible de te laisser vivre.", "id": "Jangan salahkan aku, karena kamu sudah tahu keberadaan kami, tidak mungkin kami membiarkanmu hidup.", "pt": "N\u00c3O ME CULPE. J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE DA NOSSA EXIST\u00caNCIA, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR VOC\u00ca VIVER.", "text": "DON\u0027T BLAME ME. SINCE YOU KNOW OF OUR EXISTENCE, YOU CAN\u0027T BE LEFT ALIVE.", "tr": "Beni su\u00e7lama, varl\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 \u00f6\u011frendi\u011fine g\u00f6re seni hayatta b\u0131rakmam\u0131z m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["116", "118", "329", "322"], "fr": "Fais-lui faire son dernier voyage. Nous devons y aller.", "id": "Antar dia pergi, kita harus pergi.", "pt": "MANDE-A DESTA PARA MELHOR. PRECISAMOS IR.", "text": "SEND HER ON HER WAY. WE NEED TO LEAVE.", "tr": "Onu yolcu edin, gitmemiz gerek."}, {"bbox": ["95", "1392", "290", "1640"], "fr": "Non, ne faites pas \u00e7a !", "id": "Tidak, jangan!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O...", "text": "NO, DON\u0027T...", "tr": "Ha-Hay\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/15.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1214", "337", "1481"], "fr": "Partez vite, partez vite, pour que je puisse sauver le Docteur Liang.", "id": "Cepat pergi, cepat pergi, agar aku bisa menyelamatkan Dokter Liang.", "pt": "V\u00c3O LOGO, V\u00c3O LOGO, ASSIM POSSO RESGATAR A DRA. LIANG.", "text": "HURRY UP, HURRY UP, SO I CAN SAVE DOCTOR LIANG.", "tr": "\u00c7abuk gidin, \u00e7abuk gidin de Doktor Liang\u0027\u0131 kurtarabileyim."}, {"bbox": ["99", "3840", "384", "4162"], "fr": "Comment ces gens peuvent-ils \u00eatre si cruels ? Pas le choix, je dois intervenir moi-m\u00eame...", "id": "Kenapa orang-orang ini begitu kejam. Tidak ada cara lain, aku harus melakukannya sendiri...", "pt": "COMO ESSAS PESSOAS PODEM SER T\u00c3O CRU\u00c9IS? N\u00c3O TEM JEITO, TEREI QUE FAZER ISSO SOZINHO...", "text": "THESE PEOPLE ARE SO RUTHLESS. OH WELL, I HAVE TO DO IT MYSELF...", "tr": "Bu insanlar ne kadar da ac\u0131mas\u0131z, yapacak bir \u015fey yok, kendim halletmeliyim..."}, {"bbox": ["118", "2245", "363", "2478"], "fr": "Agis vite, puis descends imm\u00e9diatement de la montagne !", "id": "Cepat bertindak, lalu segera turun gunung!", "pt": "AJAM R\u00c1PIDO E DES\u00c7AM A MONTANHA IMEDIATAMENTE!", "text": "DO IT QUICKLY, THEN LET\u0027S GO DOWN THE MOUNTAIN IMMEDIATELY!", "tr": "\u00c7abuk halledin, sonra hemen da\u011fdan inin!"}, {"bbox": ["544", "1480", "794", "1719"], "fr": "C\u0027est l\u0027alarme d\u0027un pi\u00e8ge, quelqu\u0027un serait-il mont\u00e9 sur la montagne ?", "id": "Itu alarm jebakan, apakah ada orang yang naik gunung?", "pt": "\u00c9 O ALARME DA ARMADILHA! SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M SUBIU A MONTANHA?", "text": "IT\u0027S THE TRAP ALARM. IS SOMEONE COMING UP THE MOUNTAIN?", "tr": "Tuzak alarm\u0131, yoksa da\u011fa biri mi \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["600", "4301", "818", "4561"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["530", "2576", "743", "2821"], "fr": "Merde !?", "id": "Apa-apaan ini!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT THE!?", "tr": "Ne oluyor be!?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/16.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "99", "441", "367"], "fr": "Un deux trois quatre, deux deux trois quatre...", "id": "Satu dua tiga empat, dua dua tiga empat...", "pt": "UM, DOIS, TR\u00caS, QUATRO... DOIS, DOIS, TR\u00caS, QUATRO...", "text": "ONE, TWO, THREE, FOUR, TWO, TWO, THREE, FOUR...", "tr": "Bir iki \u00fc\u00e7 d\u00f6rt, iki iki \u00fc\u00e7 d\u00f6rt..."}, {"bbox": ["546", "1662", "824", "1884"], "fr": "On dirait quelqu\u0027un du village d\u0027en bas.", "id": "Sepertinya orang dari desa di bawah gunung.", "pt": "PARECE SER ALGU\u00c9M DA ALDEIA L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "SEEMS TO BE SOMEONE FROM THE VILLAGE BELOW.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131daki k\u00f6yden biri galiba."}, {"bbox": ["172", "1372", "389", "1626"], "fr": "JE N\u0027Y ARRIVE PAS.", "id": "Aku tidak bisa.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Yapam\u0131yorum ya."}, {"bbox": ["662", "425", "848", "651"], "fr": "...Qui est cette personne ?", "id": "...Siapa orang ini?", "pt": "... QUEM \u00c9 ESSA PESSOA?", "text": "...WHO IS THIS PERSON?", "tr": "...Bu da kim?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/17.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1214", "375", "1528"], "fr": "Je me souviens ! Je l\u0027ai vu quand je faisais du rep\u00e9rage. C\u0027est ce fameux grand idiot du coin, Huang Ji !", "id": "Aku ingat! Aku pernah melihatnya saat melakukan survei sebelumnya, dia itu si bodoh terkenal dari desa sekitar, Huang Ji!", "pt": "LEMBREI! EU O VI QUANDO ESTAVA FAZENDO O RECONHECIMENTO ANTES. ELE \u00c9 AQUELE FAMOSO GRANDE IDIOTA DE TODA A REDONDEZA, HUANG JI!", "text": "I REMEMBER! I SAW HIM BEFORE WHEN I WAS SCOUTING. HE\u0027S THE FAMOUS BIG FOOL FROM AROUND HERE, HUANG JI!", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m! Daha \u00f6nce ke\u015fif yaparken g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm, bu civar\u0131n me\u015fhur b\u00fcy\u00fck sala\u011f\u0131 Huang Ji!"}, {"bbox": ["510", "723", "841", "1037"], "fr": "Ne lui faites pas de mal ! Ce n\u0027est qu\u0027un idiot, il ne saura pas ce que vous faites ! Laissez-le tranquille !", "id": "Jangan sakiti dia! Dia hanya orang bodoh, dia tidak akan tahu apa yang kalian lakukan! Lepaskan dia!", "pt": "N\u00c3O O MACHUQUEM! ELE \u00c9 APENAS UM TOLO, N\u00c3O SABER\u00c1 O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO! DEIXEM-NO EM PAZ!", "text": "DON\u0027T HURT HIM! HE\u0027S JUST A FOOL, HE WON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE DOING! PLEASE LET HIM GO!", "tr": "Ona zarar vermeyin! O sadece bir salak, ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 anlamaz! B\u0131rak\u0131n onu gitsin!"}, {"bbox": ["609", "2459", "854", "2763"], "fr": "Un idiot, hein ? \u00c7a ne va pas non plus...", "id": "Orang bodoh ya, itu juga tidak boleh...", "pt": "UM TOLO, \u00c9? MESMO ASSIM, N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO IR...", "text": "A FOOL, HUH? THAT WON\u0027T DO EITHER...", "tr": "Salak m\u0131, o da olmaz..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/18.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "721", "659", "975"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ! L\u00e2chez-moi... L\u00e2chez-moi ! Je faisais mes exercices...", "id": "Apa yang kalian lakukan! Lepaskan aku... Lepaskan aku! Aku sedang senam...", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?! ME SOLTEM... ME SOLTEM! EU ESTAVA ME EXERCITANDO...", "text": "WHAT ARE YOU DOING! LET GO OF ME... LET GO OF ME! I\u0027M DOING EXERCISES...", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz! B\u0131rak\u0131n beni... B\u0131rak\u0131n beni! Egzersiz yap\u0131yorum..."}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/19.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2222", "797", "2400"], "fr": "Passez \u00e0 l\u0027action !", "id": "Bertindak!", "pt": "AJAM!", "text": "DO IT!", "tr": "Halledin!"}, {"bbox": ["84", "3036", "286", "3303"], "fr": "Idiot, r\u00e9incarne-toi dans une meilleure vie !", "id": "Bodoh, semoga kau terlahir kembali dengan baik di kehidupan selanjutnya!", "pt": "TOLO, TENHA UMA REENCARNA\u00c7\u00c3O MELHOR NA PR\u00d3XIMA VIDA!", "text": "FOOL, BE REBORN INTO A BETTER LIFE!", "tr": "Salak, bir dahaki sefere daha iyi bir hayata do\u011f!"}, {"bbox": ["100", "1481", "338", "1772"], "fr": "Huang Ji, tu n\u0027aurais pas d\u00fb venir, tu vas \u00eatre impliqu\u00e9 \u00e0 cause de moi...", "id": "Huang Ji, kamu seharusnya tidak datang, kamu akan terseret karena aku...", "pt": "HUANG JI, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TER VINDO. VOC\u00ca SER\u00c1 IMPLICADO POR MINHA CAUSA...", "text": "HUANG JI, YOU SHOULDN\u0027T HAVE COME. YOU\u0027LL BE IMPLICATED BECAUSE OF ME...", "tr": "Huang Ji, gelmemeliydin, benim y\u00fcz\u00fcmden ba\u015f\u0131na i\u015f a\u00e7acaks\u0131n..."}, {"bbox": ["104", "83", "315", "358"], "fr": "Docteur Liang !? Pourquoi saignez-vous ?", "id": "Dokter Liang!? Kenapa kamu berdarah?", "pt": "DRA. LIANG?! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SANGRANDO?", "text": "DOCTOR LIANG!? WHY ARE YOU BLEEDING?", "tr": "Doktor Liang!? Neden kan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["418", "1911", "649", "2147"], "fr": "Xiao Liang, m\u00eame s\u0027il est idiot, au moins tu auras de la compagnie sur la route du royaume des morts.", "id": "Nona Liang, meskipun dia (Huang Ji) itu bodoh, setidaknya Anda akan punya teman di jalan menuju kematian.", "pt": "XIAOLIANG, EMBORA ELE SEJA UM TOLO, PELO MENOS VOC\u00ca TER\u00c1 COMPANHIA NO CAMINHO PARA O SUBMUNDO.", "text": "XIAO LIANG, ALTHOUGH HE\u0027S A FOOL, AT LEAST YOU\u0027LL HAVE COMPANY ON THE ROAD TO THE UNDERWORLD.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Liang, salak olsa da en az\u0131ndan \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyada bir yolda\u015f\u0131n olur."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/20.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1963", "334", "2225"], "fr": "...Vous...", "id": "...Kau...", "pt": "...VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "...Sen..."}, {"bbox": ["105", "891", "254", "1069"], "fr": "[SFX] KOF !?", "id": "[SFX] UGH!?", "pt": "[SFX] UGH?!", "text": "OOF!?", "tr": "[SFX] Ugh!?"}, {"bbox": ["534", "355", "743", "623"], "fr": "Ne me frappez pas !", "id": "Jangan pukul aku!", "pt": "N\u00c3O ME BATAM!", "text": "DON\u0027T HIT ME!", "tr": "Bana vurmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/21.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1973", "542", "2222"], "fr": "Inutile ! Tu manques de calcium ou quoi ?! Laisse-moi faire !", "id": "Dasar tidak berguna! Lemah sekali kau ini! Biar aku!", "pt": "COISA IN\u00daTIL! VOC\u00ca \u00c9 UM FRACOTE?! DEIXA COMIGO!", "text": "USELESS THING, YOU\u0027RE LACKING CALCIUM! I\u0027LL DO IT!", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz herif, kalsiyum eksikli\u011fin mi var! Ben hallederim!"}, {"bbox": ["73", "1208", "248", "1423"], "fr": "J\u0027ai... un point de c\u00f4t\u00e9 !", "id": "Aku... aduh, pinggangku!", "pt": "EU... PERDI O F\u00d4LEGO:", "text": "I... GOT A CRAMP.", "tr": "Ben... Nefesim kesildi."}, {"bbox": ["519", "280", "746", "548"], "fr": "Hu Feng, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "Hu Feng, apa yang kau lakukan?", "pt": "HU FENG, O QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "HU FENG, WHAT THE HELL ARE YOU DOING?", "tr": "Hu Feng, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/22.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "245", "474", "493"], "fr": "Cr\u00e8ve !", "id": "Mati sana!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["284", "1415", "899", "1573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/25.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1481", "380", "1719"], "fr": "Putain...", "id": "Sialan...", "pt": "DROGA...", "text": "DAMN IT...", "tr": "Anas\u0131n\u0131 satay\u0131m..."}, {"bbox": ["90", "4230", "343", "4467"], "fr": "[SFX] KOF !?", "id": "[SFX] UGH!?", "pt": "[SFX] UGH?!", "text": "OOF!?", "tr": "[SFX] Ugh!?"}, {"bbox": ["516", "160", "770", "391"], "fr": "MES POUMONS ! \u00c7A SIFFLE !", "id": "ARGH! SAKITNYA!", "pt": "PULM\u00c3O! [SFX] ZUNIDO!", "text": "[SFX]COUGH! UGH!", "tr": "Ci\u011ferlerim! \u00c7\u0131nl\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/26.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "2750", "317", "2985"], "fr": "Ma main !", "id": "Tanganku!", "pt": "MINHA M\u00c3O!", "text": "MY HAND!", "tr": "Elim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/27.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "221", "829", "417"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/28.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "3768", "483", "4032"], "fr": "Je n\u0027y arrive pas ! J\u0027ai les mains et les jambes engourdies maintenant, je ne peux plus me lever !", "id": "Aku tidak bisa! Tanganku kesemutan, kakiku juga kesemutan, aku tidak bisa berdiri!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO! MINHAS M\u00c3OS E PERNAS EST\u00c3O DORMENTES AGORA, N\u00c3O CONSIGO ME LEVANTAR!", "text": "I DON\u0027T KNOW! MY HAND IS NUMB AND MY LEG IS NUMB NOW, I CAN\u0027T STAND UP!", "tr": "Yapam\u0131yorum! Ellerim de bacaklar\u0131m da uyu\u015ftu, aya\u011fa kalkam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["113", "3517", "282", "3700"], "fr": "Pa... Patron...", "id": "Bo-Bos...", "pt": "CHE... CHEFE", "text": "O-Old Man...", "tr": "Pa-Patron..."}, {"bbox": ["549", "2194", "824", "2454"], "fr": "Wang Zhen, qu\u0027est-ce que tu fous ?", "id": "Wang Zhen, apa yang kau lakukan?!", "pt": "WANG ZHEN, QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WANG ZHEN, WHAT THE HELL ARE YOU DOING?", "tr": "Wang Zhen, ne halt ediyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/29.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "2028", "290", "2300"], "fr": "C\u0027est un peu louche !", "id": "Agak aneh ini!", "pt": "ISSO \u00c9 MEIO SINISTRO!", "text": "THIS IS A BIT STRANGE!", "tr": "Bu i\u015fte bir tuhafl\u0131k var!"}, {"bbox": ["122", "682", "303", "933"], "fr": "Ce gamin...", "id": "Bocah ini...", "pt": "ESSE MOLEQUE...", "text": "THIS KID...", "tr": "Bu velet..."}], "width": 900}, {"height": 364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/omniscient/3/30.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "295", "763", "363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["35", "179", "455", "364"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "185", "568", "363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua