This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 37
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "148", "419", "450"], "fr": "D\u00c9GAGEZ TOUS !", "id": "PERGI SEMUA DARI SINI!", "pt": "SUMAM DAQUI!", "text": "ALL OF YOU, GET LOST!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z DEFOLUN!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "350", "828", "676"], "fr": "Hmph ! C\u0027est peine perdue ! Fr\u00e8res, allez-y, tuez-les et le jeune ma\u00eetre vous r\u00e9compensera !", "id": "HMPH! KALIAN CARI MATI! SAUDARA-SAUDARA, SERANG MEREKA! BUNUH MEREKA DAN TUAN MUDA AKAN MEMBERI HADIAH!", "pt": "HMPH! INSOLENTES! IRM\u00c3OS, ATAQUEM! SE OS MATAREM, O JOVEM MESTRE OS RECOMPENSAR\u00c1!", "text": "Hmph! Overestimating yourself. Brothers, attack! Kill them, and you\u0027ll be rewarded!", "tr": "HMPH! A\u011eACI SARSIN, KARDE\u015eLER, SALDIRIN! ONLARI \u00d6LD\u00dcRENE GEN\u00c7 EFEND\u0130DEN \u00d6D\u00dcL VAR!"}, {"bbox": ["292", "2206", "623", "2489"], "fr": "ONDE D\u0027\u00c9NERGIE CONCENTR\u00c9E !", "id": "GELOMBANG ENERGI!", "pt": "ONDA DE ENERGIA CONCENTRADA!", "text": "[SFX]Energy Wave!", "tr": "ENERJ\u0130 DALGASI!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1017", "504", "1339"], "fr": "UN SIMPLE TOUR DE PASSE-PASSE !", "id": "TRIK MURAHAN!", "pt": "TRUQUEZINHO INSIGNIFICANTE!", "text": "Petty trick!", "tr": "BAS\u0130T NUMARALAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "684", "412", "980"], "fr": "Les gens de la famille Wen ne sont pas seulement nombreux, ils sont aussi puissants. Avec ma force actuelle, je ne peux pas leur infliger beaucoup de d\u00e9g\u00e2ts,", "id": "KELUARGA WEN TIDAK HANYA BANYAK ORANG TAPI JUGA KUAT. DENGAN KEKUATANKU SAAT INI, AKU TIDAK BISA MELUKAI MEREKA SECARA SIGNIFIKAN,", "pt": "A FAM\u00cdLIA WEN N\u00c3O S\u00d3 TEM MUITA GENTE, COMO TAMB\u00c9M \u00c9 FORTE. COM MINHA FOR\u00c7A ATUAL, N\u00c3O CONSIGO CAUSAR MUITO DANO,", "text": "THE WEN FAMILY HAS MANY POWERFUL MEMBERS. WITH MY CURRENT STRENGTH, I WON\u0027T BE ABLE TO DO MUCH DAMAGE.", "tr": "WEN A\u0130LES\u0130 SADECE KALABALIK DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA G\u00dc\u00c7L\u00dc DE. \u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcMLE ONLARA FAZLA ZARAR VEREMEM,"}, {"bbox": ["603", "1595", "962", "1885"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, Liao Jin ne tiendra pas longtemps non plus, que faire...", "id": "JIKA INI TERUS BERLANJUT, LIAO JIN TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA. APA YANG HARUS KULAKUKAN...", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, LIAO JIN TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI AGUENTAR POR MUITO TEMPO. O QUE DEVO FAZER...", "text": "AT THIS RATE, LIAO JIN WON\u0027T BE ABLE TO HOLD ON FOR LONG. WHAT SHOULD I DO...?", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSE LIAO JIN DE FAZLA DAYANAMAZ, NE YAPMALIYIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "159", "589", "450"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive au Sceau du Roi de la Force ?", "id": "ADA APA DENGAN SEGEL RAJA KEKUATAN?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O SELO DO REI DA FOR\u00c7A?", "text": "What\u0027s wrong with the Power King Seal?", "tr": "G\u00dc\u00c7 KRALI M\u00dcHR\u00dc\u0027NE NE OLUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1818", "967", "2108"], "fr": "\u00c7a... Ce sont des comp\u00e9tences li\u00e9es au Sceau du Roi de la Force !", "id": "INI... INI ADALAH KEMAMPUAN DARI SEGEL RAJA KEKUATAN!", "pt": "ISSO... ISSO S\u00c3O HABILIDADES DO SELO DO REI DA FOR\u00c7A!", "text": "These... these are skills related to the Power King Seal!", "tr": "BU... BU G\u00dc\u00c7 KRALI M\u00dcHR\u00dc \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R YETENEK!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "566", "907", "899"], "fr": "\u3010Annihilation\u3011 : Attaque adh\u00e9rente, plus la force est grande, plus la puissance est importante. Peut s\u0027appliquer \u00e0 n\u0027importe quelle technique, comp\u00e9tence ou arme.\n\u3010Ultime\u3011 : Amplification de la force, renforce sa propre puissance, peut \u00eatre utilis\u00e9 en attaque comme en d\u00e9fense.", "id": "\u3010PEMUSNAHAN\u3011: SERANGAN YANG MENEMPEL, SEMAKIN KUAT KEKUATANNYA MAKA SEMAKIN BESAR DAYA HANCURNYA, BISA DIGUNAKAN PADA TEKNIK SIHIR, KEMAMPUAN, ATAU SENJATA APA PUN.\n\u3010ULTIMATE\u3011: PENINGKATAN KEKUATAN, MEMPERKUAT KEKUATAN DIRI SENDIRI, BISA MENYERANG DAN BERTAHAN.", "pt": "\u3010ANIQUILA\u00c7\u00c3O\u3011: ATAQUE ADERENTE. QUANTO MAIOR A FOR\u00c7A, MAIOR O PODER. PODE SER APLICADO A QUALQUER T\u00c9CNICA, HABILIDADE OU ARMA.\n\u3010SUPREMO\u3011: AMPLIFICA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A. FORTALECE A PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A, PODENDO SER USADO PARA ATAQUE OU DEFESA.", "text": "[Obliteration]: An attached attack. The stronger the power, the greater the damage. Can be applied to any spell, skill, or weapon. [Ultimate]: Power amplification, enhances one\u0027s own power, can be used for both offense and defense.", "tr": "[YOK ETME]: BA\u011eLI SALDIRI, G\u00dc\u00c7 NE KADAR FAZLAYSA ETK\u0130S\u0130 O KADAR ARTAR, HER T\u00dcRL\u00dc TEKN\u0130K, YETENEK VE S\u0130LAHA UYGULANAB\u0130L\u0130R.\n[N\u0130HA\u0130]: G\u00dc\u00c7 ARTIRIMI, K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARTIRIR, HEM SALDIRI HEM DE SAVUNMA \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["175", "566", "907", "899"], "fr": "\u3010Annihilation\u3011 : Attaque adh\u00e9rente, plus la force est grande, plus la puissance est importante. Peut s\u0027appliquer \u00e0 n\u0027importe quelle technique, comp\u00e9tence ou arme.\n\u3010Ultime\u3011 : Amplification de la force, renforce sa propre puissance, peut \u00eatre utilis\u00e9 en attaque comme en d\u00e9fense.", "id": "\u3010PEMUSNAHAN\u3011: SERANGAN YANG MENEMPEL, SEMAKIN KUAT KEKUATANNYA MAKA SEMAKIN BESAR DAYA HANCURNYA, BISA DIGUNAKAN PADA TEKNIK SIHIR, KEMAMPUAN, ATAU SENJATA APA PUN.\n\u3010ULTIMATE\u3011: PENINGKATAN KEKUATAN, MEMPERKUAT KEKUATAN DIRI SENDIRI, BISA MENYERANG DAN BERTAHAN.", "pt": "\u3010ANIQUILA\u00c7\u00c3O\u3011: ATAQUE ADERENTE. QUANTO MAIOR A FOR\u00c7A, MAIOR O PODER. PODE SER APLICADO A QUALQUER T\u00c9CNICA, HABILIDADE OU ARMA.\n\u3010SUPREMO\u3011: AMPLIFICA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A. FORTALECE A PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A, PODENDO SER USADO PARA ATAQUE OU DEFESA.", "text": "[Obliteration]: An attached attack. The stronger the power, the greater the damage. Can be applied to any spell, skill, or weapon. [Ultimate]: Power amplification, enhances one\u0027s own power, can be used for both offense and defense.", "tr": "[YOK ETME]: BA\u011eLI SALDIRI, G\u00dc\u00c7 NE KADAR FAZLAYSA ETK\u0130S\u0130 O KADAR ARTAR, HER T\u00dcRL\u00dc TEKN\u0130K, YETENEK VE S\u0130LAHA UYGULANAB\u0130L\u0130R.\n[N\u0130HA\u0130]: G\u00dc\u00c7 ARTIRIMI, K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARTIRIR, HEM SALDIRI HEM DE SAVUNMA \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/9.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1121", "932", "1411"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le Sceau du Roi de la Force ait des comp\u00e9tences, et m\u00eame deux ! C\u0027est vraiment une aide divine !", "id": "TIDAK KUSANGKA SEGEL RAJA KEKUATAN INI MEMILIKI DUA KEMAMPUAN! INI BENAR-BENAR BERKAH DARI LANGIT!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O SELO DO REI DA FOR\u00c7A TIVESSE HABILIDADES, E AINDA POR CIMA DUAS! OS C\u00c9US EST\u00c3O ME AJUDANDO!", "text": "I didn\u0027t expect the Power King Seal to have two skills! This is truly heaven-sent!", "tr": "G\u00dc\u00c7 KRALI M\u00dcHR\u00dc\u0027N\u00dcN YETENEKLER\u0130 OLDU\u011eUNU, HEM DE \u0130K\u0130 TANE OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM! TANRI GER\u00c7EKTEN BANA YARDIM ED\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "68", "485", "334"], "fr": "Mademoiselle Lin, mettez-vous derri\u00e8re Liao Jin, je vais attaquer \u00e0 sa place !", "id": "NONA LIN, BERDIRILAH DI BELAKANG LIAO JIN! AKU AKAN MENYERANG UNTUK LIAO JIN!", "pt": "SENHORITA LIN, FIQUE ATR\u00c1S DE LIAO JIN! EU ATACAREI NO LUGAR DELE!", "text": "Miss Lin, stand behind Liao Jin. I\u0027ll attack in his place!", "tr": "BAYAN LIN, LIAO JIN\u0027\u0130N ARKASINA GE\u00c7\u0130N. LIAO JIN YER\u0130NE BEN SALDIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["824", "183", "1006", "365"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "132", "758", "370"], "fr": "Quelle puissance impressionnante, le chef a pris des stimulants ?!", "id": "AURA YANG SANGAT KUAT! APAKAH BOS MEMAKAN OBAT PENINGKAT KEKUATAN?!", "pt": "QUE PRESS\u00c3O PODEROSA! O CHEFE USOU ALGUMA DROGA?!", "text": "What a powerful aura. Did the boss take drugs?!", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R BASKI, PATRON \u0130LA\u00c7 MI ALDI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "276", "383", "483"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["574", "1024", "882", "1231"], "fr": "C\u0027est impossible !", "id": "INI TIDAK MUNGKIN!", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "This is impossible!", "tr": "BU \u0130MKANSIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "911", "776", "1196"], "fr": "Le chef est trop fort ! Je vais porter le coup de gr\u00e2ce !", "id": "BOS HEBAT! AKU AKAN MEMBERIKAN SERANGAN TERAKHIR!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! EU VOU FINALIZAR!", "text": "Boss is awesome! I\u0027ll finish them off!", "tr": "PATRON HAR\u0130KA! SON VURU\u015eU BEN YAPACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/19.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "730", "701", "1195"], "fr": "Nage du Serpent Spirituel", "id": "GERAKAN ULAR ROH", "pt": "NADO DA SERPENTE ESPIRITUAL!", "text": "[SFX]Serpent Strike", "tr": "RUH YILANI S\u00dcZ\u00dcL\u00dc\u015e\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/24.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "127", "868", "397"], "fr": "Gamin, c\u0027est ici que \u00e7a s\u0027arr\u00eate.", "id": "NAK, SAMPAI DI SINI SAJA.", "pt": "GAROTO, ACABOU PARA VOC\u00ca.", "text": "Kid, this is the end.", "tr": "EVLAT, BURAYA KADAR."}, {"bbox": ["478", "1781", "822", "2060"], "fr": "Si vous osez r\u00e9sister, vous ne ferez que souffrir davantage.", "id": "JIKA KALIAN BERANI MELAWAN, KALIAN HANYA AKAN LEBIH MENDERITA.", "pt": "SE OUSAREM RESISTIR, S\u00d3 SOFRER\u00c3O MAIS.", "text": "If you dare to resist, you will only suffer more.", "tr": "KAR\u015eI KOYMAYA C\u00dcRET EDERSEN\u0130Z, SADECE DAHA FAZLA ACI \u00c7EKERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/25.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "581", "905", "840"], "fr": "Fu Gang, le Boucher \u00e0 l\u0027\u00c9p\u00e9e Rapide ? Tu t\u0027es soumis \u00e0 la famille Wen ?!", "id": "PENJAGAL PEDANG CEPAT FU GANG? KAU TERNYATA SUDAH BERGABUNG DENGAN KELUARGA WEN?!", "pt": "FU GANG, O A\u00c7OUGUEIRO DA ESPADA R\u00c1PIDA? VOC\u00ca SE SUBMETEU \u00c0 FAM\u00cdLIA WEN?!", "text": "Quick Sword Butcher Fu Gang? You actually submitted to the Wen family?!", "tr": "HIZLI KILI\u00c7 KASABI FU GANG? SEN GER\u00c7EKTEN DE WEN A\u0130LES\u0130NE M\u0130 BA\u011eLANDIN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/26.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "108", "429", "414"], "fr": "Maintenant que tu sais qui je suis, pourquoi ne t\u0027agenouilles-tu pas rapidement ? Sinon, quand j\u0027attaquerai, vous ne verrez plus le soleil de demain !", "id": "KAU TAHU INI AKU, KENAPA TIDAK CEPAT BERLUTUT? JIKA TIDAK, SETELAH AKU BERTINDAK, KALIAN TIDAK AKAN MELIHAT MATAHARI BESOK!", "pt": "J\u00c1 QUE SABEM QUEM EU SOU, POR QUE N\u00c3O SE AJOELHAM LOGO? CASO CONTR\u00c1RIO, QUANDO EU AGIR, VOC\u00caS N\u00c3O VER\u00c3O O SOL DE AMANH\u00c3!", "text": "Now that you know it\u0027s me, why don\u0027t you quickly kneel down? Otherwise, once I make my move, you won\u0027t see the sun tomorrow!", "tr": "BEN\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORSUN VE HALA HEMEN D\u0130Z \u00c7\u00d6KM\u00dcYOR MUSUN? YOKSA BEN HAREKETE GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130MDE, YARININ G\u00dcNE\u015e\u0130N\u0130 G\u00d6REMEYECEKS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/27.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "313", "995", "654"], "fr": "Le Sceau du Roi de la Force m\u0027avertit \u00e0 nouveau, il semble que la personne de la famille Wen qui repr\u00e9sente une r\u00e9elle menace pour moi, c\u0027est lui !", "id": "SEGEL RAJA KEKUATAN MEMBERI PERINGATAN LAGI. SEPERTINYA ORANG DARI KELUARGA WEN YANG BENAR-BENAR MENGANCAMKU ADALAH DIA!", "pt": "O SELO DO REI DA FOR\u00c7A EST\u00c1 ME ALERTANDO NOVAMENTE. PARECE QUE A PESSOA DA FAM\u00cdLIA WEN QUE REALMENTE ME AMEA\u00c7A \u00c9 ELE!", "text": "The Power King Seal is warning me again. It seems the person from the Wen family who is a real threat to me is him!", "tr": "G\u00dc\u00c7 KRALI M\u00dcHR\u00dc Y\u0130NE UYARI VER\u0130YOR. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE WEN A\u0130LES\u0130NDEN BANA GER\u00c7EKTEN TEHD\u0130T OLU\u015eTURAN K\u0130\u015e\u0130 O!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/28.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "616", "832", "951"], "fr": "Vous autres, cessez.", "id": "KALIAN SEMUA, HENTIKAN.", "pt": "PAREM COM ISSO.", "text": "Stop it, all of you.", "tr": "S\u0130ZLER, DURUN."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/29.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "2479", "1003", "2972"], "fr": "Ma\u00eetre Mello du Temple Ganquan.", "id": "MASTER MEILUO DARI KUIL GANQUAN.", "pt": "MESTRE MELO DO TEMPLO G\u00c3QU\u00c1N.", "text": "Master Melo of Sweet Spring Temple.", "tr": "GANQUAN TAPINA\u011eI\u0027NDAN USTA MEI LUO"}, {"bbox": ["171", "1881", "519", "2225"], "fr": "Qui vous a donn\u00e9 l\u0027audace de vous battre devant ce temple ?", "id": "SIAPA YANG MEMBERI KALIAN KEBERANIAN UNTUK BERTARUNG DI LUAR KUIL INI?", "pt": "QUEM LHES DEU A AUD\u00c1CIA DE LUTAR FORA DO MEU TEMPLO?", "text": "Who gave you the courage to fight outside this temple?", "tr": "K\u0130M S\u0130ZE BU TAPINA\u011eIN DI\u015eINDA D\u00d6V\u00dc\u015eME C\u00dcRET\u0130N\u0130 VERD\u0130?"}, {"bbox": ["154", "3907", "509", "4115"], "fr": "Ma\u00eetre Mello !", "id": "MASTER MEILUO!", "pt": "MESTRE MELO!", "text": "Master Melo!", "tr": "USTA MEI LUO!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/31.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "995", "942", "1279"], "fr": "Ma\u00eetre, quelle aura puissante ! En voyant son visage, il ressemble en effet un peu \u00e0 Mei Yi. Il devait \u00eatre un tr\u00e8s bel homme dans sa jeunesse.", "id": "AURA MASTER SANGAT KUAT. MELIHAT WAJAHNYA, DIA BENAR-BENAR MIRIP DENGAN MEI YI. PASTI DIA JUGA SANGAT TAMPAN KETIKA MUDA.", "pt": "MESTRE, QUE PRESS\u00c3O FORTE! OLHANDO PARA ELE, REALMENTE TEM UMA SEMELHAN\u00c7A COM MEI YI. PROVAVELMENTE ERA UM GRANDE GAL\u00c3 QUANDO JOVEM.", "text": "Master, what a powerful pressure. Looking at his face, he really does resemble Mei by three points. I bet he was a handsome man when he was younger.", "tr": "USTA\u0027NIN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R BASKISI VAR. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcNE BAKILIRSA GER\u00c7EKTEN DE MEI YI\u0027YE B\u0130RAZ BENZ\u0130YOR, GEN\u00c7KEN \u00c7OK YAKI\u015eIKLI B\u0130R ADAM OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/33.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "105", "950", "400"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 Ma\u00eetre, nous partirons d\u00e8s que nous aurons captur\u00e9 ces mis\u00e9rables !", "id": "MAAF, MASTER! KAMI AKAN SEGERA PERGI SETELAH MENANGKAP BAJINGAN-BAJINGAN INI!", "pt": "DESCULPE, MESTRE! ASSIM QUE CAPTURARMOS ESSES MISER\u00c1VEIS, IREMOS EMBORA IMEDIATAMENTE!", "text": "Sorry, Master. We\u0027ll capture these lowly people and leave immediately!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM USTA, BU A\u015eA\u011eILIK ADAMLARI YAKALADIKTAN HEMEN SONRA G\u0130DECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["485", "659", "737", "827"], "fr": "Vous voulez les capturer ?", "id": "KAU MAU MENANGKAP MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca QUER CAPTUR\u00c1-LOS?", "text": "You want to capture them?", "tr": "ONLARI MI YAKALAMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/34.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "227", "726", "519"], "fr": "Ces mis\u00e9rables ont une vendetta avec notre jeune ma\u00eetre et l\u0027ont m\u00eame attaqu\u00e9. C\u0027est pourquoi nous avons agi sans retenue jusqu\u0027ici, nous esp\u00e9rons votre compr\u00e9hension.", "id": "BAJINGAN INI MEMILIKI PERMUSUHAN DENGAN TUAN MUDA KAMI DAN BAHKAN MENYERANGNYA. ITULAH SEBABNYA KAMI BERTINDAK SEMBRONO SAMPAI DI SINI. MOHON DIMAKLUMI.", "pt": "ESSES MISER\u00c1VEIS T\u00caM UM CONFLITO COM O JOVEM MESTRE DA MINHA FAM\u00cdLIA E AT\u00c9 O ATACARAM. \u00c9 POR ISSO QUE VIEMOS AT\u00c9 AQUI SEM NOS IMPORTAR COM MAIS NADA. ESPERO QUE NOS PERDOE.", "text": "This lowly person has a grudge against my young master and even attacked him. That\u0027s why we disregarded everything and caused a ruckus here. Please forgive us.", "tr": "BU A\u015eA\u011eILIK ADAMLARIN GEN\u00c7 EFEND\u0130M\u0130ZLE D\u00dc\u015eMANLI\u011eI VAR VE HATTA ONA SALDIRDILAR. BU Y\u00dcZDEN PERVASIZCA BURADA B\u0130R KARI\u015eIKLI\u011eA NEDEN OLDUK. ANLAYI\u015eINIZI UMUYORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/35.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "463", "923", "715"], "fr": "Je crains que cela ne puisse se faire selon vos d\u00e9sirs. Ces trois personnes sont justement les invit\u00e9s de marque que j\u0027ai convi\u00e9s,", "id": "SAYANGNYA, AKU TIDAK BISA MEMENUHI KEINGINANMU. KETIGA ORANG INI ADALAH TAMU TERHORMAT YANG KUUNDANG,", "pt": "TEMO QUE N\u00c3O POSSA SER COMO VOC\u00ca DESEJA. ESSES TR\u00caS S\u00c3O MEUS CONVIDADOS DE HONRA,", "text": "I\u0027m afraid I can\u0027t let you have your way. These three are honored guests I invited.", "tr": "KORKARIM \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 OLMAYACAK. BU \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M DAVET ETT\u0130\u011e\u0130M DE\u011eERL\u0130 M\u0130SAF\u0130RLER,"}, {"bbox": ["78", "1419", "379", "1630"], "fr": "Vous autres, retournez.", "id": "KALIAN SEMUA, KEMBALILAH.", "pt": "PODEM IR EMBORA.", "text": "You all go back.", "tr": "S\u0130ZLER GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/37.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1137", "763", "1301"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["317", "180", "655", "451"], "fr": "Suivez-moi.", "id": "KALIAN, IKUT DENGANKU.", "pt": "VOC\u00caS, SIGAM-ME.", "text": "You all come with me.", "tr": "S\u0130Z BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/38.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "660", "484", "970"], "fr": "Avec la protection du Ma\u00eetre, la famille Wen ne devrait pas pouvoir causer de probl\u00e8mes pendant un certain temps. Je dois am\u00e9liorer ma force avant de quitter le Temple Ganquan pour faire face \u00e0 ce qui suivra.", "id": "DENGAN PERLINDUNGAN MASTER, KELUARGA WEN SEHARUSNYA TIDAK BISA BERBUAT MACAM-MACAM UNTUK SEMENTARA WAKTU. AKU HARUS MENINGKATKAN KEKUATANKU SEBELUM MENINGGALKAN KUIL GANQUAN UNTUK MENGHADAPI APA YANG AKAN DATANG.", "pt": "COM A PROTE\u00c7\u00c3O DO MESTRE, A FAM\u00cdLIA WEN PROVAVELMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 FAZER NADA POR UM TEMPO. PRECISO AUMENTAR MINHA FOR\u00c7A ANTES DE DEIXAR O TEMPLO G\u00c3QU\u00c1N PARA LIDAR COM O QUE VIER DEPOIS.", "text": "With the master protecting us, the Wen family shouldn\u0027t be able to cause trouble for a while. I need to increase my strength before leaving Sweet Spring Temple to deal with what\u0027s coming.", "tr": "USTA\u0027NIN KORUMASIYLA, WEN A\u0130LES\u0130 KISA B\u0130R S\u00dcRE \u0130\u00c7\u0130N SORUN \u00c7IKARAMAYACAKTIR. GANQUAN TAPINA\u011eI\u0027NDAN AYRILMADAN \u00d6NCE GELECEKTEK\u0130 MESELELERLE BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA G\u00dc\u00c7 KAZANMALIYIM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/40.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "227", "435", "448"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, ils...", "id": "TUAN MUDA, MEREKA...", "pt": "JOVEM MESTRE, ELES...", "text": "Young master, they...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, ONLAR..."}, {"bbox": ["503", "1171", "805", "1441"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus, partons !", "id": "TIDAK PERLU DIKATAKAN LAGI, KITA PERGI!", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA, VAMOS EMBORA!", "text": "No need to say anything. Let\u0027s go!", "tr": "DAHA FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK, G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/41.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1608", "458", "1871"], "fr": "Liu Yi, ce n\u0027est que partie remise !", "id": "LIU YI, KITA MASIH PUNYA BANYAK WAKTU (UNTUK BERURUSAN)!", "pt": "LIU YI, AINDA TEREMOS MUITO TEMPO PARA ACERTAR AS CONTAS!", "text": "Liu Yi, we\u0027ll meet again soon!", "tr": "LIU YI, BU \u0130\u015e BURADA B\u0130TMED\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/44.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "2856", "697", "3133"], "fr": "\u00c0 cause de quelques petites choses, les gens de la famille Wen ont l\u0027habitude d\u0027agir en tyrans, et je n\u0027y peux rien.", "id": "KARENA BEBERAPA HAL KECIL, KELUARGA WEN SUDAH TERBIASA BERTINDAK SEMENA-MENA. AKU JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "POR CAUSA DE ALGUMAS COISAS PEQUENAS, O POVO DA FAM\u00cdLIA WEN EST\u00c1 ACOSTUMADO A AGIR DE FORMA TIR\u00c2NICA. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PUDE FAZER NADA.", "text": "The Wen family is used to being tyrannical over small matters. I can\u0027t help it.", "tr": "BAZI K\u00dc\u00c7\u00dcK MESELELER Y\u00dcZ\u00dcNDEN, WEN A\u0130LES\u0130 ZORBALI\u011eA ALI\u015eMI\u015e DURUMDA. BEN\u0130M DE BA\u015eKA \u00c7AREM YOK."}, {"bbox": ["556", "1281", "823", "1528"], "fr": "Comment vous \u00eates-vous brouill\u00e9 avec la famille Wen ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA BERMUSUHAN DENGAN KELUARGA WEN?", "pt": "COMO VOC\u00caS ACABARAM EM CONFLITO COM A FAM\u00cdLIA WEN?", "text": "How did you get into a feud with the Wen family?", "tr": "WEN A\u0130LES\u0130YLE NASIL D\u00dc\u015eMAN OLDUNUZ?"}, {"bbox": ["110", "2559", "279", "2712"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/45.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "290", "583", "591"], "fr": "Vous deux, veuillez patienter un instant dans ce hall.", "id": "KALIAN BERDUA, TUNGGU SEBENTAR DI AULA INI.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, ESPEREM UM POUCO AQUI NO SAL\u00c3O.", "text": "Please wait in this hall for a moment.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z BU SALONDA B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N."}, {"bbox": ["518", "875", "720", "1054"], "fr": "Toi, viens avec moi.", "id": "KAU, IKUT DENGANKU.", "pt": "VOC\u00ca, VENHA COMIGO.", "text": "You come with me.", "tr": "SEN BEN\u0130MLE GEL."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/48.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "132", "815", "515"], "fr": "Je sens l\u0027aura de cette jeune fille Mei Yi sur toi, vous devez \u00eatre de vieilles connaissances.", "id": "AKU MERASAKAN AURA GADIS ITU, MEI YI, PADAMU. KALIAN BERDUA PASTI SUDAH LAMA SALING KENAL.", "pt": "EU SINTO A AURA DAQUELA GAROTA, MEI YI, EM VOC\u00ca. PRESUMO QUE VOC\u00caS DOIS SE CONHECEM DE ANTES.", "text": "I sense the aura of that girl Mei on you. I presume you two are old acquaintances.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE O KIZ MEI YI\u0027NIN HAVASINI H\u0130SSED\u0130YORUM. S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z ESK\u0130 TANI\u015eIK OLMALISINIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/50.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1900", "838", "2214"], "fr": "Ceci est ma chambre priv\u00e9e, pouvez-vous me montrer le gage dont vous parliez ?", "id": "INI ADALAH KAMAR PRIBADIKU. BOLEHKAH AKU MELIHAT BENDA PENINGGALAN YANG KAU SEBUTKAN?", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU QUARTO PARTICULAR. PODE ME MOSTRAR O OBJETO DE CONFIAN\u00c7A QUE VOC\u00ca MENCIONOU?", "text": "This is my private room. Can you show me the token you mentioned?", "tr": "BURASI BEN\u0130M \u00d6ZEL ODAM. BAHSETT\u0130\u011e\u0130N HATIRAYI BANA G\u00d6STEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["132", "1495", "253", "1578"], "fr": "Ferme la porte.", "id": "[SFX] TUTUP PINTU", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX]Close the door", "tr": "[SFX] KAPI KAPANIR"}, {"bbox": ["632", "3148", "982", "3334"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Alright.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/52.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "124", "1029", "473"], "fr": "C\u0027est... la Perle d\u0027Esprit Verte ?!", "id": "INI... INI MUTIARA ROH HIJAU?!", "pt": "ESTA \u00c9... A P\u00c9ROLA DO ESP\u00cdRITO VERDE?!", "text": "This is... the Green Spirit Bead?!", "tr": "BU... YE\u015e\u0130L RUH \u0130NC\u0130S\u0130 M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/53.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "462", "996", "831"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette jeune fille Mei Yi te donne la Perle d\u0027Esprit Verte...", "id": "TIDAK KUSANGKA GADIS ITU, MEI YI, MEMBERIKAN MUTIARA ROH HIJAU PADAMU...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AQUELA GAROTA, MEI YI, TIVESSE DADO A P\u00c9ROLA DO ESP\u00cdRITO VERDE PARA VOC\u00ca...", "text": "I didn\u0027t expect that girl Mei to give you the Green Spirit Bead...", "tr": "MEI YI DENEN O KIZIN YE\u015e\u0130L RUH \u0130NC\u0130S\u0130\u0027N\u0130 SANA VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/54.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "138", "609", "488"], "fr": "H\u00e9las, la famille Mei a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie depuis tant d\u0027ann\u00e9es, je pensais qu\u0027elle serait partie avec la jeune fille. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 la revoir un jour.", "id": "HUH, KELUARGA MEI TELAH HANCUR SELAMA BERTAHUN-TAHUN. AKU KIRA BENDA INI AKAN HILANG BERSAMA GADIS ITU, TAPI TIDAK KUSANGKA AKU AKAN MELIHATNYA LAGI.", "pt": "AI... O CL\u00c3 MEI FOI DESTRU\u00cdDO H\u00c1 TANTOS ANOS. EU PENSEI QUE ELA TINHA IDO EMBORA JUNTO COM A GAROTA. N\u00c3O ESPERAVA V\u00ca-LA NOVAMENTE UM DIA.", "text": "Ah, the Mei family has been destroyed for so many years. I originally thought it would disappear with that girl, but I didn\u0027t expect I would see it again.", "tr": "AH, MEI A\u0130LES\u0130 YILLAR \u00d6NCE YOK OLDU. BA\u015eLANGI\u015eTA ONUN DA O KIZLA B\u0130RL\u0130KTE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM, B\u0130R G\u00dcN ONU TEKRAR G\u00d6RECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["345", "1802", "695", "2146"], "fr": "Avec un tel d\u00e9sastre qui a frapp\u00e9 la famille Mei, n\u0027avez-vous pas utilis\u00e9 le pouvoir du Temple Ganquan pour intervenir ?", "id": "KELUARGA MEI MENGALAMI BENCANA BESAR, APAKAH KAU TIDAK MENGGUNAKAN KEKUATAN KUIL GANQUAN UNTUK CAMPUR TANGAN?", "pt": "ALGO T\u00c3O GRANDE ACONTECEU COM O CL\u00c3 MEI, VOC\u00ca N\u00c3O USOU O PODER DO TEMPLO G\u00c3QU\u00c1N PARA INTERVIR?", "text": "The Mei family suffered such a great tragedy. Didn\u0027t you use the power of Sweet Spring Temple to intervene?", "tr": "MEI A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BA\u015eINA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY GELD\u0130 DE, M\u00dcDAHALE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N GANQUAN TAPINA\u011eI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc H\u0130\u00c7 KULLANMADIN MI?"}, {"bbox": ["554", "1295", "890", "1560"], "fr": "Ma\u00eetre Mello, j\u0027ai entendu dire que le Temple Ganquan est tr\u00e8s puissant.", "id": "MASTER MEILUO, AKU DENGAR KUIL GANQUAN SANGAT KUAT.", "pt": "MESTRE MELO, OUVI DIZER QUE O TEMPLO G\u00c3QU\u00c1N \u00c9 EXTREMAMENTE PODEROSO.", "text": "Master Melo, I\u0027ve heard that Sweet Spring Temple is very powerful.", "tr": "USTA MEI LUO, GANQUAN TAPINA\u011eI\u0027NIN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU DUYDUM."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/55.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1807", "574", "2095"], "fr": "Pour certaines affaires majeures, m\u00eame avec la force du Temple Ganquan, cela ne changerait rien.", "id": "DALAM BEBERAPA PERISTIWA BESAR, BAHKAN DENGAN KEKUATAN KUIL GANQUAN, TIDAK ADA YANG BISA DIUBAH.", "pt": "EM CERTAS QUEST\u00d5ES IMPORTANTES, MESMO COM O PODER DO TEMPLO G\u00c3QU\u00c1N, NADA PODERIA SER MUDADO.", "text": "When it comes to certain major events, even with the power of Sweet Spring Temple, nothing can be changed.", "tr": "BAZI B\u00dcY\u00dcK MESELELERDE, GANQUAN TAPINA\u011eI\u0027NIN G\u00dcC\u00dc B\u0130LE EKLENSE, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REMEZD\u0130."}, {"bbox": ["685", "370", "1015", "620"], "fr": "Tu es encore trop jeune. Penses-tu que je ne voulais pas intervenir ?", "id": "KAU MASIH TERLALU MUDA. APAKAH KAU PIKIR AKU TIDAK INGIN CAMPUR TANGAN?", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO JOVEM. VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O QUIS INTERVIR?", "text": "YOU\u0027RE STILL TOO YOUNG. DO YOU THINK I DON\u0027T WANT TO INTERVENE?", "tr": "HALA \u00c7OK GEN\u00c7S\u0130N. M\u00dcDAHALE ETMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/56.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "244", "892", "566"], "fr": "Pour assurer la continuit\u00e9 de la lign\u00e9e, la famille m\u0027a expuls\u00e9 tr\u00e8s t\u00f4t des Mei et m\u0027a fait fuir avec un petit groupe de personnes dispers\u00e9es.", "id": "DEMI MENJAGA KELANGSUNGAN GARIS KETURUNAN, KELUARGA MENGELUARKANKU DARI KLAN MEI SEJAK DINI DAN MEMINTAKU MEMBAWA SEBAGIAN KECIL ORANG UNTUK MELARIKAN DIRI SECARA TERPENCAR.", "pt": "PARA GARANTIR A CONTINUA\u00c7\u00c3O DA LINHAGEM, A FAM\u00cdLIA ME EXPULSOU CEDO DO CL\u00c3 MEI E ME FEZ LEVAR UM PEQUENO GRUPO DE PESSOAS PARA FUGIR E NOS DISPERSARMOS.", "text": "TO PRESERVE THE FAMILY\u0027S LEGACY, THEY KICKED ME OUT OF THE MEI CLAN EARLY ON, AND HAD ME LEAD A SMALL GROUP TO ESCAPE.", "tr": "A\u0130LE, SOYUN DEVAMINI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 ERKEN YA\u015eTA MEI KLANINDAN ATTI VE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R GRUP \u0130NSANLA B\u0130RL\u0130KTE KA\u00c7IP DA\u011eILMAMI SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["575", "1693", "929", "2001"], "fr": "Je n\u0027\u00e9tais pas r\u00e9sign\u00e9, mais avec mes capacit\u00e9s, je ne pouvais pas aider la famille.", "id": "AKU TIDAK RELA, TAPI DENGAN KEMAMPUANKU, AKU TIDAK BISA MEMBANTU KELUARGA.", "pt": "EU N\u00c3O ME CONFORMEI, MAS COM MINHAS HABILIDADES, N\u00c3O PUDE AJUDAR A FAM\u00cdLIA.", "text": "I WASN\u0027T WILLING TO ACCEPT IT, BUT MY ABILITIES WEREN\u0027T ENOUGH TO HELP THE FAMILY.", "tr": "KABULLENMEM\u0130\u015eT\u0130M AMA YETENEKLER\u0130MLE A\u0130LEYE YARDIM EDEMEZD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/57.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "2589", "600", "2892"], "fr": "Si elle t\u0027a confi\u00e9 quelque chose d\u0027aussi important, cela signifie que ce qu\u0027elle doit faire n\u0027est pas simple.", "id": "DIA MEMBERIKAN BENDA SEPENTING INI KEPADAMU, ITU BERARTI APA YANG AKAN DIA LAKUKAN TIDAKLAH SEDERHANA.", "pt": "ELA TER LHE ENTREGADO ALGO T\u00c3O IMPORTANTE SIGNIFICA QUE O QUE ELA PRECISA FAZER N\u00c3O \u00c9 SIMPLES.", "text": "FOR HER TO ENTRUST SUCH AN IMPORTANT ITEM TO YOU, IT MEANS WHAT SHE\u0027S PLANNING ISN\u0027T SIMPLE.", "tr": "SANA BU KADAR \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY VERMES\u0130, YAPMASI GEREKEN \u015eEY\u0130N BAS\u0130T OLMADI\u011eINI G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["136", "1725", "602", "2115"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027an\u00e9antissement de la famille, j\u0027ai longtemps cherch\u00e9 les membres du clan, mais je n\u0027ai pas trouv\u00e9 sa trace. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle soit encore en vie et se souvienne de moi, son oncle.", "id": "SETELAH KEHANCURAN KELUARGA, AKU MENCARI ANGGOTA KLAN UNTUK WAKTU YANG LAMA, TAPI TIDAK MENEMUKAN JEJAKNYA. TIDAK KUSANGKA DIA MASIH HIDUP DAN MENGINGAT PAMANNYA INI.", "pt": "DEPOIS QUE O CL\u00c3 FOI ANIQUILADO, PROCUREI POR MEMBROS DO CL\u00c3 POR MUITO TEMPO, MAS N\u00c3O A ENCONTREI. N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA AINDA ESTIVESSE VIVA E SE LEMBRASSE DE MIM, SEU TIO.", "text": "AFTER THE FAMILY\u0027S DESTRUCTION, I SEARCHED FOR CLAN MEMBERS FOR A LONG TIME, BUT COULDN\u0027T FIND HER. I DIDN\u0027T EXPECT SHE\u0027D STILL BE ALIVE AND REMEMBER ME, HER UNCLE.", "tr": "A\u0130LE YOK OLDUKTAN SONRA UZUN S\u00dcRE KLAN \u00dcYELER\u0130M\u0130Z\u0130 ARADIM AMA ONU BULAMADIM. HALA HAYATTA OLDU\u011eUNU VE BEN\u0130, AMCASINI HATIRLADI\u011eINI H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["422", "4127", "903", "4495"], "fr": "Elle a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9e par le Prince Niya. Pour prot\u00e9ger le Hall Ancestral des Mei, elle a accept\u00e9 d\u0027aider le Prince Niya \u00e0 v\u00e9n\u00e9rer le Roi Araign\u00e9e Noir...", "id": "DIA DIBAWA PERGI OLEH PANGERAN NIYA. DEMI MELINDUNGI AULA LELUHUR MEI, DIA SETUJU MEMBANTU PANGERAN NIYA MELAYANI RAJA LABA-LABA HITAM...", "pt": "ELA FOI LEVADA PELO PR\u00cdNCIPE NIA. PARA PROTEGER O SANTU\u00c1RIO DE LEALDADE DO CL\u00c3 MEI, ELA CONCORDOU EM AJUDAR O PR\u00cdNCIPE NIA A SERVIR AO REI ARANHA NEGRA...", "text": "SHE WAS TAKEN AWAY BY PRINCE NIA. TO PROTECT THE MEI YAN ANCESTRAL HALL, SHE AGREED TO HELP PRINCE NIA WORSHIP THE BLACK SPIDER MUM-KING...", "tr": "PRENS NIYA TARAFINDAN G\u00d6T\u00dcR\u00dcLD\u00dc. MEI KLANI ATALAR TAPINA\u011eI\u0027NI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N, PRENS NIYA\u0027YA KARA \u00d6R\u00dcMCEK KRALI\u0027NA TAPINMASINDA YARDIM ETMEY\u0130 KABUL ETT\u0130..."}, {"bbox": ["446", "206", "794", "490"], "fr": "Et la derni\u00e8re fois que j\u0027ai vu la petite Mei Yi... elle n\u0027avait que 10 ans.", "id": "DAN TERAKHIR KALI AKU MELIHAT MEI YI KECIL... DIA BARU BERUSIA 10 TAHUN.", "pt": "E A \u00daLTIMA VEZ QUE VI A PEQUENA MEI YI... ELA TINHA APENAS 10 ANOS.", "text": "THE LAST TIME I SAW LITTLE MEI YI... SHE WAS ONLY 10 YEARS OLD.", "tr": "VE K\u00dc\u00c7\u00dcK MEI YI\u0027Y\u0130 SON G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE... O SADECE 10 YA\u015eINDAYDI."}, {"bbox": ["587", "2305", "924", "2556"], "fr": "O\u00f9 est cette jeune fille maintenant ?", "id": "DI MANA GADIS ITU SEKARANG?", "pt": "ONDE EST\u00c1 ESSA GAROTA AGORA?", "text": "WHERE IS THAT GIRL NOW?", "tr": "BU KIZ \u015e\u0130MD\u0130 NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/58.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2052", "873", "2428"], "fr": "\u00c9changer sa propre vie contre un objet inanim\u00e9, cela n\u0027a absolument aucun sens !", "id": "MENGORBANKAN NYAWANYA UNTUK BENDA MATI, ITU SAMA SEKALI TIDAK ADA ARTINYA!", "pt": "TROCAR A PR\u00d3PRIA VIDA POR UM OBJETO INANIMADO, ISSO N\u00c3O TEM SIGNIFICADO ALGUM!", "text": "TO EXCHANGE HER OWN LIFE FOR A DEAD OBJECT, IT MAKES NO SENSE!", "tr": "KEND\u0130 CANINI \u00d6L\u00dc B\u0130R NESNE \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130\u015e TOKU\u015e ETMEK, BUNUN H\u0130\u00c7B\u0130R ANLAMI YOK!"}, {"bbox": ["558", "148", "1014", "523"], "fr": "C\u0027est tout simplement stupide ! Aussi important que soit le Hall Ancestral des Mei, ce n\u0027est qu\u0027un objet inanim\u00e9 !", "id": "BENAR-BENAR BODOH! SEBERAPA PENTING PUN AULA LELUHUR MEI, ITU HANYALAH BENDA MATI!", "pt": "QUE LOUCURA! POR MAIS IMPORTANTE QUE SEJA O SANTU\u00c1RIO DE LEALDADE DO CL\u00c3 MEI, N\u00c3O PASSA DE UM OBJETO INANIMADO!", "text": "SIMPLY FOOLISH! NO MATTER HOW IMPORTANT THE MEI YAN ANCESTRAL HALL IS, IT\u0027S STILL JUST A DEAD OBJECT!", "tr": "TAMAMEN AKILSIZCA! MEI KLANI ATALAR TAPINA\u011eI NE KADAR \u00d6NEML\u0130 OLURSA OLSUN, SADECE \u00d6L\u00dc B\u0130R NESNE!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/59.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1732", "703", "2017"], "fr": "C\u0027est un esprit d\u00e9moniaque d\u0027une puissance extr\u00eamement dominante. M\u00eame si j\u0027intervenais, je ne serais pas son adversaire !", "id": "ITU ADALAH ROH IBLIS YANG SANGAT KUAT DAN KEJAM. BAHKAN JIKA AKU BERTINDAK, AKU BUKAN TANDINGANNYA!", "pt": "\u00c9 UM ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO EXTREMAMENTE PODEROSO E DOMINADOR. MESMO QUE EU INTERVISSE, N\u00c3O SERIA P\u00c1REO PARA ELE!", "text": "IT\u0027S AN EXTREMELY OVERBEARING DEMON SPIRIT. EVEN IF I INTERVENE, I WOULDN\u0027T BE A MATCH FOR IT!", "tr": "O, SON DERECE ZORBA B\u0130R G\u00dcCE SAH\u0130P \u015eEYTAN\u0130 B\u0130R RUH. BEN HAREKETE GE\u00c7SEM B\u0130LE, ONUN DENG\u0130 OLAMAM!"}, {"bbox": ["577", "210", "989", "537"], "fr": "Ma\u00eetre Mello, qu\u0027est-ce que c\u0027est exactement que ce Roi Araign\u00e9e Noir ? Et pourquoi a-t-il besoin du sang de Mei Yi pour \u00eatre v\u00e9n\u00e9r\u00e9 ?", "id": "MASTER MEILUO, APA SEBENARNYA RAJA LABA-LABA HITAM ITU? DAN MENGAPA DARAH MEI YI DIPERLUKAN UNTUK MELAYANINYA?", "pt": "MESTRE MELO, O QUE EXATAMENTE \u00c9 ESSE REI ARANHA NEGRA? E POR QUE PRECISA DO SANGUE DE MEI YI PARA SER SERVIDO?", "text": "MASTER MELO, WHAT EXACTLY IS THE BLACK SPIDER MUM-KING? AND WHY DOES IT NEED MEI YI\u0027S BLOOD TO WORSHIP IT?", "tr": "USTA MEI LUO, O KARA \u00d6R\u00dcMCEK KRALI TAM OLARAK NED\u0130R? TAPINMAK \u0130\u00c7\u0130N MEI YI\u0027NIN KANINA MI \u0130HT\u0130YACI VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/60.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "379", "573", "708"], "fr": "Il aime se nourrir de lign\u00e9es sanguines pures et sp\u00e9ciales. Si Mei Yi va le v\u00e9n\u00e9rer, non seulement sa force s\u0027affaiblira, mais sa vie sera \u00e9galement en danger !", "id": "IA SUKA MEMAKAN DARAH MURNI DARI GARIS KETURUNAN KHUSUS. SETELAH MEI YI MELAYANINYA, TIDAK HANYA KEKUATANNYA AKAN MELEMAH, TAPI NYAWANYA JUGA AKAN TERANCAM!", "pt": "ELE GOSTA DE SE ALIMENTAR DE ALGUMAS LINHAGENS PURAS E ESPECIAIS. DEPOIS QUE MEI YI FOR SERVI-LO, N\u00c3O S\u00d3 SUA FOR\u00c7A DIMINUIR\u00c1, MAS ELA TAMB\u00c9M CORRER\u00c1 RISCO DE VIDA!", "text": "IT LIKES TO DEVOUR PURE AND SPECIAL BLOODLINES. AFTER MEI YI GOES TO WORSHIP IT, NOT ONLY WILL HER STRENGTH WEAKEN, BUT HER LIFE WILL ALSO BE IN DANGER!", "tr": "SAF VE \u00d6ZEL KAN SOYLARIYLA BESLENMEY\u0130 SEVER. MEI YI ONA TAPINMAYA G\u0130TT\u0130KTEN SONRA SADECE G\u00dcC\u00dc ZAYIFLAMAYACAK, AYNI ZAMANDA HAYATI DA TEHL\u0130KEDE OLACAK!"}, {"bbox": ["633", "989", "908", "1253"], "fr": "Ce voyage, c\u0027est soit la mort, soit de graves blessures !", "id": "PERJALANAN INI, JIKA TIDAK MATI, PASTI TERLUKA PARAH!", "pt": "ESSA JORNADA... \u00c9 MORTE OU FERIMENTO GRAVE!", "text": "THIS JOURNEY WILL END IN DEATH OR INJURY!", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015e\u0130N SONU YA \u00d6L\u00dcM YA DA A\u011eIR YARALANMA!"}, {"bbox": ["432", "2977", "800", "3381"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 335, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/37/61.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua