This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 49
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/0.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "428", "808", "643"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027UN CONCOURS DE CIRCONSTANCES M\u0027OFFRE UNE TELLE OPPORTUNIT\u00c9, JE NE PEUX PAS LA MANQUER !", "id": "TIDAK KUSANGKA KESALAHPAHAMAN INI MALAH MEMBERIKU KESEMPATAN SEPERTI INI, AKU TIDAK BOLEH MELEWATKANNYA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UM ACASO ME DESSE TAL OPORTUNIDADE, N\u00c3O POSSO PERD\u00ca-LA!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH AN OPPORTUNITY TO BE GIVEN TO ME BY MISTAKE, I CAN\u0027T MISS IT!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R FIRSATIN EL\u0130ME GE\u00c7ECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM, BUNU KA\u00c7IRAMAM!"}, {"bbox": ["262", "2260", "375", "2345"], "fr": "[SFX] RAMASSE", "id": "MENGAMBIL", "pt": "PEGAR", "text": "Pick up", "tr": "ALDI."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "3338", "734", "3588"], "fr": "EFFECTIVEMENT, LES PR\u00c9C\u00c9DENTS PILIERS TOT\u00c9MIQUES \u00c9TAIENT TOUS CACH\u00c9S AU PLUS PROFOND DE LA TRIBU ET N\u0027AURAIENT JAMAIS PU APPARA\u00ceTRE FACILEMENT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR,", "id": "BENAR SAJA, TIANG TOTEM SEBELUMNYA SEMUA TERSEMBUNYI DI PEDALAMAN SUKU, TIDAK MUNGKIN MUNCUL DI LUAR DENGAN MUDAH,", "pt": "COM CERTEZA, OS TOTENS ANTERIORES ESTAVAM ESCONDIDOS NAS PROFUNDEZAS DA TRIBO, SERIA IMPOSS\u00cdVEL APARECEREM FACILMENTE DO LADO DE FORA,", "text": "AS EXPECTED, THE PREVIOUS TOTEM POLES WERE ALL HIDDEN DEEP WITHIN THE TRIBE AND COULDN\u0027T POSSIBLY APPEAR OUTSIDE EASILY,", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, \u00d6NCEK\u0130 TOTEM D\u0130REKLER\u0130 KAB\u0130LEN\u0130N DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE SAKLIYDI VE DI\u015eARIDA KOLAYCA G\u00d6R\u00dcNMEZLERD\u0130,"}, {"bbox": ["416", "4863", "749", "5100"], "fr": "JE DOIS D\u0027ABORD TROUVER UN MOYEN DE BRISER LA GRAVIT\u00c9 AU-DESSUS.", "id": "AKU HARUS MENCARI CARA UNTUK MENGHILANGKAN GRAVITASI DI ATAS TERLEBIH DAHULU.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE QUEBRAR A GRAVIDADE ACIMA PRIMEIRO.", "text": "I HAVE TO FIND A WAY TO BREAK THE GRAVITY ABOVE FIRST.", "tr": "\u00d6NCE YUKARIDAK\u0130 YER \u00c7EK\u0130M\u0130N\u0130 KIRMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIM."}, {"bbox": ["96", "3636", "449", "3879"], "fr": "EN M\u00caME TEMPS, ILS ATTIRENT D\u0027AUTRES CULTIVATEURS ET LES EMPRISONNENT POUR SE PROT\u00c9GER. NATURELLEMENT, CE PILIER NE PEUT PAS NON PLUS \u00caTRE APPROCH\u00c9 FACILEMENT.", "id": "PADA SAAT YANG SAMA MEREKA JUGA AKAN MENARIK KULTIVATOR LAIN DAN MEMENJARAKAN MEREKA UNTUK MELINDUNGI DIRI MEREKA SENDIRI. TENTU SAJA TIANG INI JUGA TIDAK BISA DIDEKATI DENGAN MUDAH.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELES ATRAEM OUTROS CULTIVADORES E OS APRISIONAM PARA SE PROTEGER. NATURALMENTE, ESTE PILAR TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE SER ABORDADO FACILMENTE.", "text": "AT THE SAME TIME, THEY WILL ALSO ATTRACT OTHER PRACTITIONERS AND IMPRISON THEM TO PROTECT THEMSELVES. NATURALLY, THIS POLE CANNOT BE APPROACHED EASILY.", "tr": "AYNI ZAMANDA D\u0130\u011eER GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130 DE KEND\u0130LER\u0130NE \u00c7EKER VE KEND\u0130LER\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N ONLARI HAPSEDERLER. DO\u011eAL OLARAK BU D\u0130RE\u011eE DE KOLAYCA YAKLA\u015eILAMAZ."}, {"bbox": ["399", "2914", "508", "2977"], "fr": "[SFX] TOMBE", "id": "[SFX] JATUH", "pt": "[SFX] QUEDA", "text": "[SFX] Fall", "tr": "[SFX] D\u00dc\u015e\u00dc\u015e"}, {"bbox": ["467", "1771", "639", "1990"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "349", "858", "630"], "fr": "LE PILIER TOT\u00c9MIQUE LES ATTIRE PARCE QU\u0027ILS SONT DES \u00c9TRANGERS, MAIS MOI, JE SUIS L\u0027H\u00c9RITIER DU DIEU ROI XIBOLO, NOS POUVOIRS PROVIENNENT DE LA M\u00caME SOURCE.", "id": "TIANG TOTEM MENARIK MEREKA KARENA MEREKA ADALAH ORANG LUAR, TAPI AKU ADALAH PEWARIS RAJA DEWA XIBOLUO, KEKUATAN KITA BERASAL DARI SUMBER YANG SAMA.", "pt": "O TOTEM OS ATRAI PORQUE S\u00c3O ESTRANGEIROS, MAS EU SOU O HERDEIRO DO REI DIVINO XIBOLO, NOSSOS PODERES T\u00caM A MESMA ORIGEM.", "text": "THE TOTEM POLE ATTRACTS THEM BECAUSE THEY ARE OUTSIDERS, BUT I AM THE HEIR OF SIPOLO, THE GOD KING. OUR POWERS COME FROM THE SAME SOURCE.", "tr": "TOTEM D\u0130RE\u011e\u0130 ONLARI \u00c7EK\u0130YOR \u00c7\u00dcNK\u00dc ONLAR YABANCI, AMA BEN S\u0130POLO TANRI KRALI\u0027NIN VAR\u0130S\u0130Y\u0130M, G\u00dc\u00c7LER\u0130M\u0130Z AYNI KAYNAKTAN GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["107", "82", "385", "292"], "fr": "ATTENDS, POURQUOI DEVRAIS-JE ME DONNER TANT DE MAL ?", "id": "TUNGGU, UNTUK APA AKU REPOT-REPOT SEPERTI INI?", "pt": "ESPERA, POR QUE ESTOU ME DANDO TANTO TRABALHO?", "text": "WAIT, WHY BOTHER SO MUCH?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, NEDEN BU KADAR U\u011eRA\u015eAYIM K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1627", "781", "1869"], "fr": "LE POUVOIR ORIGINEL PEUT EFFECTIVEMENT ENTRER EN R\u00c9SONANCE !", "id": "KEKUATAN ASAL MEMANG BISA BERESONANSI!", "pt": "O PODER DA FONTE REALMENTE CONSEGUE RESSOAR!", "text": "THE POWER OF THE SOURCE CAN INDEED RESONATE!", "tr": "KAYNAK G\u00dcC\u00dc GER\u00c7EKTEN DE REZONANSA G\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["109", "1729", "373", "1831"], "fr": "[SFX] GLOUGLOU", "id": "[SFX] GLUK GLUK", "pt": "[SFX] GLU... GLU...", "text": "[SFX] Glug glug", "tr": "[SFX] GURUL GURUL"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "2718", "798", "2954"], "fr": "D\u0027HABITUDE, D\u00c8S QUE JE POSAIS LA MAIN DESSUS, LE POUVOIR MAGIQUE JAILLISSAIT. POURQUOI N\u0027Y A-T-IL AUCUNE R\u00c9ACTION CETTE FOIS ?", "id": "DULU SETELAH TANGAN DITEMPELKAN, KEKUATAN SIHIR AKAN KELUAR SENDIRI, KENAPA KALI INI TIDAK ADA REAKSI SAMA SEKALI?", "pt": "ANTES, ASSIM QUE EU ENCOSTAVA A M\u00c3O, O PODER M\u00c1GICO FLU\u00cdA SOZINHO. POR QUE DESTA VEZ N\u00c3O H\u00c1 REA\u00c7\u00c3O NENHUMA?", "text": "IN THE PAST, MAGIC POWER WOULD RUSH OUT ON ITS OWN AS SOON AS I TOUCHED IT, WHY IS THERE NO REACTION THIS TIME?", "tr": "\u00d6NCEDEN EL\u0130M\u0130 DOKUNDURDU\u011eUMDA B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN AKARDI, BU SEFER NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R TEPK\u0130 YOK?"}, {"bbox": ["143", "3762", "436", "4010"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LES PILIERS TOT\u00c9MIQUES PUISSENT AUSSI \u00caTRE DES CONTREFA\u00c7ONS ? LE DIEU ROI XIBOLO SE JOUE DE MOI ?", "id": "APAKAH TIANG TOTEM JUGA ADA YANG PALSU? RAJA DEWA XIBOLUO INGIN AKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE OS TOTENS TAMB\u00c9M PODEM SER FALSOS? O REI DIVINO XIBOLO QUERIA ISSO DE MIM?", "text": "COULD IT BE THAT THERE ARE FAKES AMONG THE TOTEM POLES TOO? DOES SIPOLO, THE GOD KING, WANT ME TO...?", "tr": "YOKSA TOTEM D\u0130REKLER\u0130N\u0130N DE SAHTES\u0130 M\u0130 VAR? S\u0130POLO TANRI KRALI BEN\u0130 TUZA\u011eA MI D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc?"}, {"bbox": ["507", "1023", "822", "1242"], "fr": "DEVIENS MA NOUVELLE FORCE.", "id": "MENJADI KEKUATAN BARUKU", "pt": "TORNE-SE MEU NOVO PODER!", "text": "BECOME MY NEW POWER", "tr": "YEN\u0130 G\u00dcC\u00dcM OL."}, {"bbox": ["98", "1915", "257", "2037"], "fr": "HMM ?", "id": "HAH?", "pt": "[SFX] HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["373", "46", "646", "226"], "fr": "VIENS,", "id": "AYO,", "pt": "VENHA,", "text": "Come on,", "tr": "HAD\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "249", "446", "520"], "fr": "OU BIEN EST-CE QUE JE NE L\u0027UTILISE PAS CORRECTEMENT ? CE TOTEM A-T-IL UN \u00ab M\u00c9CANISME \u00bb OU UNE \u00ab ASTUCE \u00bb ?", "id": "ATAU CARA MEMBUKAKU SALAH, APAKAH TOTEM INI PUNYA \"MEKANISME\" ATAU \"TRIK\" LAIN?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE A MINHA FORMA DE ATIVAR EST\u00c1 ERRADA? ESTE TOTEM TEM ALGUM \"MECANISMO\" OU \"TRUQUE\"?", "text": "OR IS IT THAT I\u0027M NOT OPENING IT THE RIGHT WAY? DOES THIS TOTEM HAVE ANY \u0027MECHANISMS\u0027 OR \u0027TRICKS\u0027?", "tr": "YOKSA A\u00c7MA Y\u00d6NTEM\u0130M M\u0130 YANLI\u015e, BU TOTEM\u0130N BA\u015eKA B\u0130R \"MEKAN\u0130ZMASI\" VEYA \"P\u00dcF NOKTASI\" MI VAR?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2494", "407", "2727"], "fr": "IL N\u0027Y A AUCUNE RAISON DE REFUSER UN PILIER TOT\u00c9MIQUE QUI SE PR\u00c9SENTE \u00c0 MOI. TENTONS LE TOUT POUR LE TOUT, ESSAYONS.", "id": "TIANG TOTEM YANG SUDAH ADA DI DEPAN MATA, TIDAK ADA ALASAN UNTUK MENOLAKNYA. MESKIPUN KECIL HARAPAN, AKAN KUCOBA SAJA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 RAZ\u00c3O PARA RECUSAR UM TOTEM QUE VEIO AT\u00c9 MIM. N\u00c3O CUSTA NADA TENTAR, VAMOS VER NO QUE D\u00c1.", "text": "THERE\u0027S NO REASON TO REFUSE A TOTEM POLE THAT\u0027S DELIVERED TO MY DOORSTEP. I\u0027LL TREAT A DEAD HORSE AS A LIVING ONE AND GIVE IT A TRY.", "tr": "KAPIMA KADAR GELEN TOTEM D\u0130RE\u011e\u0130N\u0130 REDDETMEK OLMAZ. \u00c7IKMADIK CANDAN UMUT KES\u0130LMEZ, DENEMEKTE FAYDA VAR."}, {"bbox": ["451", "1839", "766", "2128"], "fr": "SERAIT-CE UNE SORTE DE MANUEL SECRET D\u0027ARTS MARTIAUX ?! FAUT-IL L\u0027APPRENDRE POUR ACTIVER LE TOTEM ?", "id": "APAKAH INI SEMACAM KITAB JURUS RAHASIA?! HARUS DIPELAJARI DULU BARU BISA MEMBUKA TOTEM?", "pt": "SER\u00c1 ISTO ALGUM TIPO DE MANUAL SECRETO DE ARTES MARCIAIS?! S\u00d3 DEPOIS DE APRENDER EU PODEREI ATIVAR O TOTEM?", "text": "COULD THIS BE SOME KIND OF MARTIAL ARTS SECRET MANUAL?! DO I HAVE TO LEARN IT TO OPEN THE TOTEM?", "tr": "BU B\u0130R T\u00dcR SAVA\u015e SANATLARI EL K\u0130TABI MI?! TOTEM\u0130 A\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCE BUNU MU \u00d6\u011eRENMEM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["238", "246", "550", "568"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?!", "id": "INI APA?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?!", "text": "What is this?!", "tr": "BU DA NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1502", "447", "1733"], "fr": "JE SENS TOUTE LA MAGIE DE MON CORPS SE MOBILISER, COMME SI JE NE FAISAIS PLUS QU\u0027UN AVEC LA NATURE...", "id": "AKU BISA MERASAKAN SELURUH KEKUATAN SIHIR DI TUBUHKU TERGERAK, SEOLAH-OLAH MENYATU DENGAN ALAM...", "pt": "SINTO TODO O MEU PODER M\u00c1GICO SENDO MOBILIZADO, COMO SE EU ESTIVESSE ME FUNDINDO COM A NATUREZA...", "text": "I CAN FEEL ALL THE MAGIC POWER IN MY BODY BEING MOBILIZED, AS IF I\u0027M MERGING WITH NATURE...", "tr": "T\u00dcM V\u00dcCUDUMDAK\u0130 B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dcN HAREKETE GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM, SANK\u0130 DO\u011eAYLA B\u0130R OLMU\u015eUM G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["513", "516", "812", "756"], "fr": "C\u0027EST SI MERVEILLEUX...", "id": "SANGAT AJAIB...", "pt": "QUE MARAVILHA...", "text": "How amazing...", "tr": "NE KADAR DA B\u00dcY\u00dcLEY\u0130C\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "620", "535", "1100"], "fr": "DEUX HEURES PLUS TARD.", "id": "DUA JAM KEMUDIAN", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS.", "text": "One hour later", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT SONRA"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1343", "735", "1679"], "fr": "DOMMAGE... POUR L\u0027INSTANT, JE PR\u00c9F\u00c9RERAIS UN SCEAU DIVIN AX\u00c9 SUR L\u0027ATTAQUE, LE SCEAU D\u0027EAU NE M\u0027EST PAS TR\u00c8S UTILE.", "id": "SAYANG SEKALI... SAAT INI AKU LEBIH MENGINGINKAN SEGEL DEWA YANG BERSIFAT MENYERANG, SEGEL AIR TIDAK BEGITU BERGUNA BAGIKU.", "pt": "PENA QUE... AGORA EU QUERIA MAIS UM SELO DIVINO VOLTADO PARA O ATAQUE, O SELO DA \u00c1GUA N\u00c3O ME SERVE MUITO.", "text": "IT\u0027S A PITY... RIGHT NOW, I WANT A GOD SEAL THAT\u0027S MORE INCLINED TOWARDS ATTACK, THE WATER SEAL ISN\u0027T OF MUCH USE TO ME.", "tr": "NE YAZIK K\u0130... \u015eU ANDA DAHA \u00c7OK SALDIRIYA Y\u00d6NEL\u0130K B\u0130R TANRI M\u00dcHR\u00dc \u0130ST\u0130YORUM, SU M\u00dcHR\u00dc BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N PEK FAYDALI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["510", "3290", "756", "3536"], "fr": "BIEN QUE LE SCEAU OBTENU NE SOIT PAS ID\u00c9AL, C\u0027EST TOUJOURS MIEUX QUE RIEN.", "id": "MESKIPUN SEGEL YANG DIDAPAT TIDAK BEGITU IDEAL, TAPI LEBIH BAIK DARIPADA TIDAK ADA SAMA SEKALI.", "pt": "EMBORA O SELO QUE CONSEGUI N\u00c3O SEJA O IDEAL, \u00c9 MELHOR DO QUE NADA.", "text": "ALTHOUGH THE SEAL I OPENED ISN\u0027T THAT IDEAL, IT\u0027S BETTER THAN NOTHING.", "tr": "ORTAYA \u00c7IKAN M\u00dcH\u00dcR O KADAR \u0130DEAL OLMASA DA, H\u0130\u00c7 YOKTAN \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["123", "2643", "425", "2934"], "fr": "JE PEUX BASCULER INSTANTAN\u00c9MENT ENTRE LE SCEAU DU ROI DE LA FORCE ET LE SCEAU D\u0027EAU, ET EN M\u00caME TEMPS, MON POUVOIR MAGIQUE SE TRANSFORMERA EN PURE PUISSANCE DE L\u0027EAU,", "id": "SEGEL RAJA KEKUATAN DAN SEGEL AIR BISA DIGANTI DALAM SEKEJAP, DAN KEKUATAN SIHIRKU JUGA AKAN BERUBAH MENJADI KEKUATAN AIR MURNI,", "pt": "EU CONSIGO ALTERNAR INSTANTANEAMENTE ENTRE O SELO DO REI DA FOR\u00c7A E O SELO DA \u00c1GUA, E AO MESMO TEMPO MEU PODER M\u00c1GICO SE TRANSFORMA EM PURO PODER DA \u00c1GUA,", "text": "I CAN INSTANTANEOUSLY SWITCH BETWEEN THE POWER KING SEAL AND THE WATER SEAL, AND AT THE SAME TIME, MY MAGIC POWER WILL TURN INTO PURE WATER POWER,", "tr": "G\u00dc\u00c7 KRALI M\u00dcHR\u00dc VE SU M\u00dcHR\u00dc ARASINDA ANINDA GE\u00c7\u0130\u015e YAPAB\u0130L\u0130YORUM, AYNI ZAMANDA B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM DE SAF SU G\u00dcC\u00dcNE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["120", "130", "486", "428"], "fr": "...JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT UNE ILLUSION, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE POUVOIR MAGIQUE EN AFFINIT\u00c9 AVEC L\u0027EAU PUISSE R\u00c9ELLEMENT ME CONF\u00c9RER UN AUTRE SCEAU DIVIN.", "id": "...AKU KIRA ITU HANYA ILUSI, TIDAK DISANGKA KEKUATAN SIHIR YANG BISA MERASAKAN AIR INI BENAR-BENAR BISA MEMBERIKU SEGEL DEWA LAGI.", "pt": "...ACHEI QUE ERA UMA ILUS\u00c3O, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ESSE PODER M\u00c1GICO COM AFINIDADE PELA \u00c1GUA REALMENTE PUDESSE ME CONCEDER OUTRO SELO DIVINO.", "text": "...I THOUGHT IT WAS AN ILLUSION, BUT I DIDN\u0027T EXPECT THAT THESE MAGIC POWERS THAT CAN RESONATE WITH WATER COULD REALLY OPEN ANOTHER GOD SEAL FOR ME", "tr": "..BUNUN B\u0130R YANILSAMA OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM, SUYLA REZONANSA G\u0130REB\u0130LEN BU B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dcN BANA GER\u00c7EKTEN YEN\u0130 B\u0130R TANRI M\u00dcHR\u00dc VERECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "977", "697", "1246"], "fr": "TANT PIS, SORTONS D\u0027ABORD.", "id": "SUDAHLAH, LEBIH BAIK KELUAR DULU.", "pt": "ESQUECE, VOU SAIR DAQUI PRIMEIRO.", "text": "Forget it, let\u0027s get out of here first.", "tr": "NEYSE, \u00d6NCE DI\u015eARI \u00c7IKALIM, SONRA KONU\u015eURUZ."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "3119", "818", "3329"], "fr": "\u00c9TRANGE, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 FAIT DEUX TOURS, COMMENT SE FAIT-IL QUE JE NE SOIS PAS ENCORE SORTI ?", "id": "ANEH, AKU SUDAH BERJALAN DUA PUTARAN, KENAPA BELUM BISA KELUAR JUGA?", "pt": "ESTRANHO, J\u00c1 DEI DUAS VOLTAS, POR QUE AINDA N\u00c3O CONSEGUI SAIR?", "text": "Strange, I\u0027ve walked around twice, why haven\u0027t I gotten out yet?", "tr": "GAR\u0130P, \u0130K\u0130 TURDUR Y\u00dcR\u00dcYORUM, NEDEN HALA DI\u015eARI \u00c7IKAMADIM?"}, {"bbox": ["133", "3944", "459", "4222"], "fr": "L\u00c0 O\u00d9 IL Y A DU VENT, IL Y A UNE SORTIE. CE VENT SOUFFLE DE TOUTES PARTS, IL N\u0027Y A AUCUNE RAISON DE NE PAS POUVOIR SORTIR...", "id": "DI MANA ADA ANGIN, DI SITU ADA JALAN KELUAR. ANGIN INI BERHEMBUS DARI SEGALA ARAH, TIDAK MUNGKIN TIDAK BISA KELUAR...", "pt": "ONDE H\u00c1 VENTO, H\u00c1 UMA SA\u00cdDA. ESTE VENTO VEM DE TODAS AS DIRE\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O FAZ SENTIDO EU N\u00c3O CONSEGUIR SAIR...", "text": "WHERE THERE\u0027S WIND, THERE\u0027S AN EXIT. THIS WIND IS COMING FROM ALL DIRECTIONS, THERE\u0027S NO REASON I CAN\u0027T GET OUT...", "tr": "R\u00dcZGARIN OLDU\u011eU YERDE B\u0130R \u00c7IKI\u015e OLMALI. R\u00dcZGAR HER Y\u00d6NDEN ES\u0130YOR, DI\u015eARI \u00c7IKAMAMAM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP YOK..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1806", "838", "2086"], "fr": "MINCE ! D\u0027O\u00d9 SORT CETTE COLONIE DE CHAUVES-SOURIS !", "id": "SIAL, DARI MANA DATANGNYA KAWANAN KELELAWAR INI!", "pt": "DROGA! DE ONDE VEIO ESSE BANDO DE MORCEGOS!", "text": "Damn it, where did this swarm of bats come from!", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU YARASA S\u00dcR\u00dcS\u00dc DE NEREDEN \u00c7IKTI!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "100", "396", "379"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE ME POURSUIVRE ! JE NE FAISAIS QUE PASSER, OCCUPEZ-VOUS DE VOS AFFAIRES ET JE M\u0027OCCUPERAI DES MIENNES !", "id": "JANGAN KEJAR AKU LAGI! AKU BENAR-BENAR HANYA LEWAT, KITA URUS URUSAN MASING-MASING SAJA.", "pt": "PAREM DE ME SEGUIR! ESTOU S\u00d3 DE PASSAGEM, CADA UM NA SUA!", "text": "Stop chasing me! I\u0027m really just passing by, let\u0027s mind our own business.", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ETMEY\u0130 BIRAKIN! GER\u00c7EKTEN SADECE YOLDAN GE\u00c7\u0130YORDUM, B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE KARI\u015eMAYALIM."}, {"bbox": ["608", "2435", "842", "2621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "132", "446", "343"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ouch!", "tr": "AY!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "386", "740", "577"], "fr": "[SFX] ARGH !", "id": "[SFX] AIH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Ouch!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "488", "750", "642"], "fr": "[SFX] A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE !", "id": "[SFX] SAKIT, SAKIT, SAKIT!", "pt": "[SFX] AI! AI! AI!", "text": "It hurts!", "tr": "ACIDI! ACIDII! ACIDII!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "2413", "604", "2588"], "fr": "BRUYANT ET MALPOLI.", "id": "BERISIK SEKALI, DAN TIDAK SOPAN.", "pt": "BARULHENTOS E MAL EDUCADOS.", "text": "Making a racket and being impolite.", "tr": "G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dc VE KABA."}, {"bbox": ["203", "5273", "500", "5515"], "fr": "UN VIEIL HOMME ? SON AURA EST CALME, JE NE RESSENS AUCUN DANGER, ET LE SCEAU DU DIEU ROI NE M\u0027A PAS ALERT\u00c9...", "id": "ORANG TUA? AURANYA TENANG, TIDAK ADA PERASAAN BAHAYA, SEGEL RAJA DEWA JUGA TIDAK MEMBERIKU PERINGATAN...", "pt": "UM VELHO? A RESPIRA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CALMA, N\u00c3O SINTO PERIGO, E O SELO DO REI DIVINO N\u00c3O ME ALERTOU...", "text": "An old man? His breathing is steady, there\u0027s no feeling of danger, and the God King Seal didn\u0027t send me a warning...", "tr": "YA\u015eLI B\u0130R ADAM MI? NEFES\u0130 SAK\u0130N, TEHL\u0130KE H\u0130SSETM\u0130YORUM, TANRI KRALI M\u00dcHR\u00dc DE BEN\u0130 UYARMADI..."}, {"bbox": ["36", "2083", "365", "2321"], "fr": "JE N\u0027AI SENTI LA PR\u00c9SENCE DE PERSONNE, CET INDIVIDU \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR N\u0027EST PAS ORDINAIRE !", "id": "AKU TIDAK MERASAKAN AURA SIAPAPUN, ORANG DI DALAM INI TIDAK SEMBARANGAN!", "pt": "N\u00c3O SENTI A PRESEN\u00c7A DE NINGU\u00c9M, ESSA PESSOA A\u00cd DENTRO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES!", "text": "I CAN\u0027T SENSE ANYONE\u0027S AURA. THE PERSON INSIDE ISN\u0027T SIMPLE!", "tr": "K\u0130MSEN\u0130N NEFES\u0130N\u0130 H\u0130SSETMED\u0130M, \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 BU K\u0130\u015e\u0130 BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["547", "3053", "837", "3312"], "fr": "CE VIEIL HOMME DORMAIT \u00c0 PEINE ET TU M\u0027AS R\u00c9VEILL\u00c9, ET TU OSES ENCORE ME DEMANDER QUI JE SUIS ?", "id": "AKU BARU SAJA TIDUR SEBENTAR SUDAH KAU BANGUNKAN, KAU MASIH BERANI BERTANYA SIAPA AKU?", "pt": "EU, ESTE VELHO, MAL TINHA ADORMECIDO E VOC\u00ca ME ACORDOU, E AINDA TEM A AUD\u00c1CIA DE PERGUNTAR QUEM EU SOU?", "text": "I ONLY SLEPT FOR A MOMENT AND YOU WOKE ME UP, AND YOU STILL HAVE THE NERVE TO ASK ME WHO I AM?", "tr": "BEN YA\u015eLI ADAM, B\u0130RAZ UYUYORDUM K\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN UYANDIM, B\u0130R DE UTANMADAN K\u0130M OLDU\u011eUMU MU SORUYORSUN?"}, {"bbox": ["475", "80", "756", "394"], "fr": "QUI EST L\u00c0-DEDANS ?", "id": "SIAPA DI DALAM?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd DENTRO?", "text": "Who\u0027s in there?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE K\u0130M VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "132", "424", "340"], "fr": "PARDONNEZ-MOI, VIEIL HOMME, JE SUIS ENTR\u00c9 ICI PAR ERREUR ET N\u0027AVAIS NULLE INTENTION DE TROUBLER VOTRE REPOS.", "id": "MAAF, KAKEK. SAYA TIDAK SENGAJA MASUK KE TEMPAT INI DAN MENGGANGGU ISTIRAHAT ANDA.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS, SENHOR. ENTREI AQUI POR ENGANO, N\u00c3O TIVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE PERTURBAR SEU DESCANSO.", "text": "I\u0027m sorry, old man. I accidentally wandered in here and didn\u0027t mean to disturb your rest.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M YA\u015eLI EFEND\u0130, BURAYA YANLI\u015eLIKLA G\u0130RD\u0130M, RAHATSIZ ETMEK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["197", "1037", "504", "1256"], "fr": "\u00caTES-VOUS D\u0027ICI ? POUVEZ-VOUS M\u0027INDIQUER LA SORTIE ?", "id": "APAKAH ANDA ORANG SINI? BISAKAH ANDA MENUNJUKKAN JALAN KELUAR UNTUK SAYA?", "pt": "O SENHOR \u00c9 DAQUI? PODERIA ME INDICAR UMA SA\u00cdDA?", "text": "Are you from here? Can you show me the way out?", "tr": "S\u0130Z BURALI MISINIZ? BANA B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU G\u00d6STEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "52", "791", "272"], "fr": "AVEUGLE QUE TU ES ! AI-JE L\u0027AIR D\u0027UN AUTOCHTONE ? CE VIEIL HOMME EST AUSSI ENTR\u00c9 ICI PAR ERREUR.", "id": "TIDAK PUNYA MATA, APA AKU TERLIHAT SEPERTI PENDUDUK ASLI SINI? AKU JUGA TIDAK SENGAJA MASUK KE SINI.", "pt": "CEGO! POR ACASO PARE\u00c7O UM NATIVO DESTE LUGAR? EU, ESTE VELHO, TAMB\u00c9M ENTREI AQUI POR ENGANO.", "text": "You\u0027re blind. Do I look like a native of this place? I also wandered in here by mistake.", "tr": "G\u00d6Z\u00dcN VAR G\u00d6RM\u00dcYORSUN, BEN YA\u015eLI ADAM BURANIN YERL\u0130S\u0130NE M\u0130 BENZ\u0130YORUM? ELBETTE BEN DE YANLI\u015eLIKLA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["307", "340", "547", "501"], "fr": "VOUS... VOUS VIENDRIEZ DE LA PROVINCE DE XILAN ?", "id": "ANDA... APAKAH ANDA BERASAL DARI XILANZHOU?", "pt": "O SENHOR... O SENHOR VEIO DA PREFEITURA DE XILAN?", "text": "You... are you from West Lan Province?", "tr": "S\u0130Z... S\u0130Z X\u0130LAN EYALET\u0130\u0027NDEN M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["176", "1240", "620", "1541"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI SENTI AUCUNE TRACE DE POUVOIR MAGIQUE !", "id": "TAPI SAYA TIDAK MERASAKAN SEDIKITPUN KEKUATAN SIHIR ANDA!", "pt": "MAS EU N\u00c3O SENTI NEM UM TRA\u00c7O DE PODER M\u00c1GICO!", "text": "BUT I CAN\u0027T SENSE ANY MAGIC POWER!", "tr": "AMA H\u0130\u00c7B\u0130R B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc H\u0130SSETMED\u0130M K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "188", "414", "444"], "fr": "SI TU NE SENS PAS LE POUVOIR MAGIQUE DE CE VIEIL HOMME, C\u0027EST PARCE QUE CE VIEIL HOMME VOULAIT V\u00c9RIFIER CERTAINES DE SES ID\u00c9ES SUR LA CULTIVATION ET A TEMPORAIREMENT PERDU SON POUVOIR MAGIQUE.", "id": "KAU TIDAK BISA MERASAKAN KEKUATAN SIHIRKU KARENA AKU INGIN MEMBUKTIKAN IDE KULTIVASI DALAM PIKIRANKU, JADI AKU KEHILANGAN KEKUATAN SIHIR UNTUK SEMENTARA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE MEU PODER M\u00c1GICO PORQUE EU, ESTE VELHO, QUERIA TESTAR MINHAS PR\u00d3PRIAS IDEIAS DE CULTIVO E PERDI TEMPORARIAMENTE MEU PODER M\u00c1GICO.", "text": "THE REASON YOU CAN\u0027T SENSE MY MAGIC POWER IS BECAUSE I WANT TO VERIFY THE CULTIVATION IDEAS IN MY HEART, SO I TEMPORARILY LOST MY MAGIC POWER.", "tr": "BEN\u0130M B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM\u00dc H\u0130SSEDEMEMEN\u0130N NEDEN\u0130, KAFAMDAK\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M F\u0130KR\u0130N\u0130 DO\u011eRULAMAK \u0130STERKEN GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM\u00dc KAYBETMEMD\u0130R."}, {"bbox": ["526", "1166", "789", "1375"], "fr": "PERDU SON POUVOIR MAGIQUE... CE POUVOIR PEUT-IL \u00caTRE RESTAUR\u00c9 ?", "id": "KEHILANGAN KEKUATAN SIHIR... APAKAH KEKUATAN ITU BISA KEMBALI?", "pt": "PERDEU O PODER M\u00c1GICO... ELE PODE SER RECUPERADO?", "text": "Lost your magic power... Can that magic power be restored?", "tr": "B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dc KAYBETMEK... PEK\u0130 BU G\u00dc\u00c7 GER\u0130 KAZANILAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["492", "40", "760", "208"], "fr": "LE POUVOIR MAGIQUE PEUT-IL TOUT PROUVER ?", "id": "APAKAH KEKUATAN SIHIR BISA MEMBUKTIKAN SEGALANYA?", "pt": "O PODER M\u00c1GICO PODE PROVAR TUDO?", "text": "Can magic power prove everything?", "tr": "B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc HER \u015eEY\u0130 KANITLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "532", "643", "723"], "fr": "QUEL SCEAU DIVIN CULTIVES-TU POUR QU\u0027IL DISPARAISSE COMME \u00c7A ?", "id": "SEGEL DEWA JENIS APA YANG KAU LATIH, BAGAIMANA BISA HILANG BEGITU SAJA?", "pt": "QUE TIPO DE SELO DIVINO VOC\u00ca CULTIVA, PARA PERD\u00ca-LO ASSIM DO NADA?", "text": "What kind of God Seal do you cultivate that it disappears as soon as you say it does?", "tr": "HANG\u0130 TANRI M\u00dcHR\u00dcN\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORSUN K\u0130 B\u00d6YLE B\u0130RDENB\u0130RE YOK OLUYOR?"}, {"bbox": ["356", "898", "620", "1121"], "fr": "D\u0027O\u00d9 SORS-TU, GAMIN, POUR PARLER AVEC AUTANT D\u0027IRRESPECT !", "id": "DARI MANA ASALMU, ANAK MUDA, BICARAMU SUNGGUH TIDAK SOPAN!", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca SAIU, MOLEQUE, FALANDO DE FORMA T\u00c3O DESRESPEITOSA!", "text": "Just where did you come from, kid, talking so disrespectfully!", "tr": "SEN NEREDEN \u00c7IKTIN B\u00d6YLE B\u00dcY\u00dcK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130LMEDEN KONU\u015eAN VELET!"}, {"bbox": ["370", "119", "620", "308"], "fr": "PEUT-\u00caTRE, PEUT-\u00caTRE PAS.", "id": "MUNGKIN IYA, MUNGKIN TIDAK.", "pt": "TALVEZ SIM, TALVEZ N\u00c3O.", "text": "Maybe it will, maybe it won\u0027t.", "tr": "BELK\u0130 OLUR, BELK\u0130 OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "550", "397", "772"], "fr": "JE SUIS LIU YI, \u00c9GALEMENT UN CULTIVATEUR DE SCEAUX DIVINS, ET JE CULTIVE LE SCEAU D\u0027EAU.", "id": "SAYA LIU YI, JUGA SEORANG KULTIVATOR SEGEL DEWA, YANG SAYA LATIH ADALAH SEGEL AIR.", "pt": "EU SOU LIU YI, TAMB\u00c9M UM CULTIVADOR DE SELOS DIVINOS. CULTIVO O SELO DA \u00c1GUA.", "text": "I AM LIU YI, AND I AM ALSO A GOD SEAL CULTIVATOR, CULTIVATING THE WATER SEAL.", "tr": "BEN L\u0130U Y\u0130, AYNI ZAMANDA B\u0130R TANRI M\u00dcHR\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130Y\u0130M VE SU M\u00dcHR\u00dc\u0027N\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORUM."}, {"bbox": ["22", "3302", "276", "3503"], "fr": "LE SCEAU D\u0027EAU EST CERTES BON, MAIS SA PUISSANCE D\u0027ATTAQUE EST INSUFFISANTE,", "id": "SEGEL AIR MEMANG BAGUS, TAPI KEKUATAN SERANGNYA KURANG,", "pt": "O SELO DA \u00c1GUA \u00c9 BOM, MAS SEU PODER DE ATAQUE \u00c9 INSUFICIENTE,", "text": "THE WATER SEAL IS GOOD, BUT IT LACKS ATTACK POWER,", "tr": "SU M\u00dcHR\u00dc \u0130Y\u0130D\u0130R AMA SALDIRI G\u00dcC\u00dc YETERS\u0130ZD\u0130R,"}, {"bbox": ["444", "1475", "754", "1758"], "fr": "LE SCEAU D\u0027EAU ? QUELLE CO\u00cfNCIDENCE, CE VIEIL HOMME CULTIVE LE POUVOIR DE L\u0027EAU !", "id": "SEGEL AIR? KEBETULAN SEKALI, AKU JUGA MELATIH KEKUATAN AIR!", "pt": "SELO DA \u00c1GUA? QUE COINCID\u00caNCIA, EU, ESTE VELHO, CULTIVO O PODER DA \u00c1GUA!", "text": "WATER SEAL? THAT\u0027S QUITE A COINCIDENCE, I CULTIVATE THE POWER OF WATER!", "tr": "SU M\u00dcHR\u00dc M\u00dc? BU NE TESAD\u00dcF, BEN YA\u015eLI ADAM DA SU G\u00dcC\u00dcN\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["109", "4809", "406", "5068"], "fr": "IL FUT UN TEMPS UN GRAND MA\u00ceTRE QUI A R\u00c9USSI LA CONVERSION DE L\u0027EAU EN GLACE, POSS\u00c9DANT AINSI DEUX CARACT\u00c9RISTIQUES.", "id": "DULU ADA SEORANG AHLI YANG BERHASIL MENGUBAH AIR MENJADI ES, DAN MEMILIKI DUA KARAKTERISTIK SEKALIGUS.", "pt": "UMA VEZ, UM GRANDE MESTRE CONSEGUIU TRANSFORMAR \u00c1GUA EM GELO, POSSUINDO ASSIM DUAS CARACTER\u00cdSTICAS.", "text": "ONCE THERE WAS AN EXPERT WHO ACHIEVED THE TRANSFORMATION FROM WATER TO ICE, AND POSSESSED BOTH PROPERTIES AT THE SAME TIME.", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR, SUYUN BUZA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcN\u00dc BA\u015eARAN VE AYNI ANDA \u0130K\u0130 \u00d6ZELL\u0130\u011eE SAH\u0130P OLAN B\u0130R \u00dcSTAT VARDI."}, {"bbox": ["455", "3033", "801", "3301"], "fr": "LA CONVERSION D\u00c9SIGNE L\u0027UNION ET L\u0027\u00c9VOLUTION DE DEUX SCEAUX DIVINS DONT LES POUVOIRS MAGIQUES ORIGINELS SONT SIMILAIRES.", "id": "TRANSFORMASI ADALAH PENGGABUNGAN DAN EVOLUSI DUA SEGEL DEWA YANG SUMBER KEKUATAN SIHIRNYA BERDEKATAN.", "pt": "TRANSFORMA\u00c7\u00c3O SE REFERE \u00c0 UNI\u00c3O E EVOLU\u00c7\u00c3O DE DOIS SELOS DIVINOS COM FONTES DE PODER M\u00c1GICO SEMELHANTES.", "text": "TRANSFORMATION REFERS TO THE COMBINATION AND EVOLUTION OF TWO GOD SEALS WITH SIMILAR MAGIC POWER ORIGINS.", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM, B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc KAYNAKLARI B\u0130RB\u0130R\u0130NE YAKIN OLAN \u0130K\u0130 TANRI M\u00dcHR\u00dcN\u00dcN B\u0130RLE\u015eMES\u0130 VE EVR\u0130MLE\u015eMES\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["70", "129", "324", "319"], "fr": "PARDONNEZ-MOI, SENIOR, J\u0027\u00c9TAIS TROP CURIEUX.", "id": "MAAF SENIOR, SAYA TERLALU PENASARAN.", "pt": "DESCULPE, S\u00caNIOR, FIQUEI MUITO CURIOSO.", "text": "I\u0027M SORRY, SENIOR, I WAS TOO CURIOUS.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M KIDEML\u0130M, FAZLA MERAK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["416", "4397", "785", "4756"], "fr": "M\u00caME CULTIV\u00c9 AU PLUS HAUT NIVEAU, IL N\u0027\u00c9GALE PAS LES AUTRES SCEAUX DIVINS. C\u0027EST POURQUOI CE VIEIL HOMME A EU L\u0027ID\u00c9E DE LA GLACE... LE SCEAU DE LA MONTAGNE DE GLACE PROVIENT D\u0027UNE \u00c9VOLUTION MUTANTE DU SCEAU D\u0027EAU, IL PEUT \u00caTRE CONVERTI SI CERTAINES CONDITIONS SONT REMPLIES...", "id": "MESKIPUN DILATIH HINGGA TINGKAT TERTINGGI, ITU TETAP TIDAK SEBANDING DENGAN SEGEL DEWA LAINNYA. OLEH KARENA ITU, AKU MENGINCAR ES... SEGEL GUNUNG ES BERASAL DARI MUTASI DAN EVOLUSI SEGEL AIR, SELAMA KONDISI TERTENTU TERPENUHI, ITU BISA DITRANSFORMASIKAN...", "pt": "MESMO CULTIVADO AO N\u00cdVEL M\u00c1XIMO, N\u00c3O SE COMPARA A OUTROS SELOS DIVINOS. POR ISSO, EU, ESTE VELHO, COMECEI A PENSAR NO GELO... O SELO DA MONTANHA DE GELO VEM DA MUTA\u00c7\u00c3O E EVOLU\u00c7\u00c3O DO SELO DA \u00c1GUA. DESDE QUE CERTAS CONDI\u00c7\u00d5ES SEJAM ATINGIDAS, ELE PODE SER TRANSFORMADO...", "text": "EVEN IF YOU CULTIVATE TO THE HIGHEST LEVEL, IT IS NOT AS GOOD AS OTHER GOD SEALS, SO I HAVE THE IDEA OF ICE... THE ICEBERG SEAL COMES FROM THE MUTATION AND EVOLUTION OF THE WATER SEAL, AS LONG AS CERTAIN CONDITIONS ARE MET, IT CAN BE TRANSFORMED...", "tr": "EN Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEYE ULA\u015eSA B\u0130LE D\u0130\u011eER TANRI M\u00dcH\u00dcRLER\u0130 KADAR \u0130Y\u0130 OLMAZ, BU Y\u00dcZDEN BEN YA\u015eLI ADAM BUZ F\u0130KR\u0130NE Y\u00d6NELD\u0130M... BUZDA\u011eI M\u00dcHR\u00dc, SU M\u00dcHR\u00dc\u0027N\u00dcN MUTASYONA U\u011eRAMI\u015e B\u0130R EVR\u0130M\u0130D\u0130R, BEL\u0130RL\u0130 KO\u015eULLAR SA\u011eLANDI\u011eINDA D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["130", "2045", "493", "2396"], "fr": "CE VIEIL HOMME EST VENU ICI PR\u00c9CIS\u00c9MENT POUR AUGMENTER SA PUISSANCE D\u0027ATTAQUE, A TROUV\u00c9 UN ENDROIT ID\u00c9AL ET A COMMENC\u00c9 LA CONVERSION. DE FA\u00c7ON INATTENDUE, APR\u00c8S AVOIR \u00c9CHOU\u00c9, J\u0027AI DIRECTEMENT PERDU MON POUVOIR MAGIQUE.", "id": "AKU DATANG KE TEMPAT INI UNTUK MENINGKATKAN KEKUATAN SERANGNYA, MENCARI LOKASI YANG SEMPURNA UNTUK MEMULAI TRANSFORMASI. TIDAK DISANGKA, SETELAH GAGAL, AKU LANGSUNG KEHILANGAN KEKUATAN SIHIR.", "pt": "EU, ESTE VELHO, VIM A ESTE LUGAR JUSTAMENTE PARA AUMENTAR SEU PODER DE ATAQUE. ENCONTREI UM LOCAL EXCELENTE E COMECEI A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O, MAS N\u00c3O ESPERAVA FALHAR E PERDER MEU PODER M\u00c1GICO DIRETAMENTE.", "text": "I CAME TO THIS PLACE TO IMPROVE ITS ATTACK POWER, FOUND AN EXCELLENT LOCATION AND STARTED THE TRANSFORMATION, BUT I DIDN\u0027T EXPECT TO LOSE MY MAGIC POWER DIRECTLY AFTER THE FAILURE.", "tr": "BEN YA\u015eLI ADAM, TAM DA ONUN SALDIRI G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N BURAYA GELD\u0130M, D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc BA\u015eLATMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcKEMMEL B\u0130R YER BULDUM AMA BA\u015eARISIZ OLUNCA DO\u011eRUDAN B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM\u00dc KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["268", "977", "639", "1300"], "fr": "CE VIEIL HOMME A BEAU \u00caTRE T\u00caTU, SON ATTITUDE EST CONCILIANTE. DISCUTER UN PEU AVEC LUI NE ME FERA PAS DE MAL, MAIS LA PRUDENCE EST DE MISE. JE DOIS D\u0027ABORD CACHER MA FORCE LA PLUS IMPORTANTE.", "id": "MESKIPUN ORANG TUA INI KERAS KEPALA, SIKAPNYA RAMAH. TIDAK ADA SALAHNYA MENGAJAKNYA BICARA, TAPI KEWASPADAAN TETAP DIPERLUKAN. KEKUATAN TERPENTING HARUS DISEMBUNYIKAN DULU.", "pt": "EMBORA ESSE VELHO SEJA TEIMOSO, ELE \u00c9 AMIG\u00c1VEL. N\u00c3O FAZ MAL CONVERSAR UM POUCO COM ELE, MAS \u00c9 SEMPRE BOM MANTER A GUARDA ALTA. \u00c9 MELHOR MANTER MEU PODER MAIS IMPORTANTE ESCONDIDO POR ENQUANTO.", "text": "ALTHOUGH THIS OLD MAN IS STUBBORN, HE IS EASYGOING. IT IS OKAY TO CHAT WITH HIM, BUT YOU CAN\u0027T DO WITHOUT THE HEART OF DEFENSE, THE MOST IMPORTANT POWER STILL HAS TO BE HIDDEN FIRST.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM A\u011eZI SIKI OLSA DA, TAVIRLARI YUMU\u015eAK. ONUNLA B\u0130RAZ SOHBET ETMEKTE SAKINCA YOK AMA TEDB\u0130R\u0130 ELDEN BIRAKMAMALI, EN \u00d6NEML\u0130 G\u00dcC\u00dcM\u00dc \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K G\u0130ZL\u0130 TUTMALIYIM."}, {"bbox": ["133", "2702", "457", "2953"], "fr": "CONVERSION ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "TRANSFORMASI? APA ITU?", "pt": "TRANSFORMA\u00c7\u00c3O? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "TRANSFORMATION? WHAT IS THIS?", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM M\u00dc? BU DA NE?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/31.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "926", "447", "1169"], "fr": "BIEN QUE CELA SEMBLE DIFFICILE, SI CELA POUVAIT VRAIMENT \u00caTRE R\u00c9ALIS\u00c9, LE SCEAU D\u0027EAU NE DEVIENDRAIT-IL PAS INCROYABLEMENT PUISSANT ?", "id": "MESKIPUN KEDENGARANNYA SULIT, TAPI JIKA BENAR-BENAR BISA TERWUJUD, BUKANKAH SEGEL AIR AKAN JADI LUAR BIASA?", "pt": "EMBORA PARE\u00c7A DIF\u00cdCIL, SE REALMENTE FOR POSS\u00cdVEL, O SELO DA \u00c1GUA N\u00c3O SE TORNARIA INCRIVELMENTE PODEROSO?", "text": "ALTHOUGH IT SOUNDS DIFFICULT, IF IT CAN REALLY BE ACHIEVED, WON\u0027T THE WATER SEAL DEFY THE HEAVENS?", "tr": "KULA\u011eA ZOR GELSE DE, E\u011eER GER\u00c7EKTEN BA\u015eARILAB\u0130L\u0130RSE, SU M\u00dcHR\u00dc DO\u011eA\u00dcST\u00dc B\u0130R \u015eEY OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["523", "604", "882", "892"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE DIT LE VIEIL HOMME, POUR TRANSFORMER L\u0027EAU EN GLACE, LE PLUS IMPORTANT, OUTRE LE REFROIDISSEMENT, EST D\u0027UTILISER SA VOLONT\u00c9 POUR CONCENTRER LE POUVOIR MAGIQUE, PUIS DE LE SOLIDIFIER DIRECTEMENT EN GLACE.", "id": "MENURUT ORANG TUA ITU, HAL TERPENTING UNTUK MENGUBAH AIR MENJADI ES, SELAIN PENDINGINAN, ADALAH MENGGUNAKAN KEMAUAN UNTUK MEMUSATKAN KEKUATAN SIHIR, LALU LANGSUNG MEMBEKUKANNYA MENJADI ES.", "pt": "SEGUNDO O VELHO, O MAIS IMPORTANTE PARA TRANSFORMAR \u00c1GUA EM GELO, AL\u00c9M DE RESFRIAR, \u00c9 USAR A FOR\u00c7A DE VONTADE PARA CONCENTRAR O PODER M\u00c1GICO E DEPOIS SOLIDIFIC\u00c1-LO DIRETAMENTE EM GELO.", "text": "ACCORDING TO THE OLD MAN, THE MOST IMPORTANT THING FOR WATER TO ICE IS TO CONCENTRATE THE MAGIC POWER WITH YOUR WILLPOWER BESIDES COOLING DOWN, AND THEN DIRECTLY SOLIDIFY IT INTO ICE.", "tr": "YA\u015eLI ADAMIN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NE G\u00d6RE, SUYUN BUZA D\u00d6N\u00dc\u015eMES\u0130NDE SO\u011eUTMANIN YANI SIRA EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEY, \u0130RADE G\u00dcC\u00dcYLE B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dc YO\u011eUNLA\u015eTIRMAK VE SONRA DO\u011eRUDAN DONDURARAK BUZ HAL\u0130NE GET\u0130RMEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/32.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "132", "698", "369"], "fr": "JUSTEMENT, J\u0027AI OBTENU LE SCEAU D\u0027EAU, JE VAIS L\u0027UTILISER POUR ESSAYER. M\u00caME SI J\u0027\u00c9CHOUE, J\u0027AI TOUJOURS LE SCEAU DU ROI DE LA FORCE EN R\u00c9SERVE !", "id": "KEBETULAN AKU MENDAPATKAN SEGEL AIR, AKAN KUCOBA DENGAN ITU. KALAU PUN GAGAL, AKU MASIH PUNYA SEGEL RAJA KEKUATAN!", "pt": "ACABEI DE OBTER O SELO DA \u00c1GUA, VOU US\u00c1-LO PARA TENTAR. MESMO QUE EU FALHE, AINDA TENHO O SELO DO REI DA FOR\u00c7A COMO GARANTIA!", "text": "IT JUST SO HAPPENS THAT I HAVE OBTAINED THE WATER SEAL, SO I WILL USE IT TO TRY, EVEN IF I FAIL, I STILL HAVE THE POWER KING SEAL!", "tr": "TAM DA SU M\u00dcHR\u00dc\u0027N\u00dc ELDE ETM\u0130\u015eKEN, ONU DENEYEY\u0130M. BA\u015eARISIZ OLSAM B\u0130LE YANIMDA G\u00dc\u00c7 KRALI M\u00dcHR\u00dc VAR!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2572", "662", "2900"], "fr": "GAMIN, ES-TU ENVOY\u00c9 PAR LES CIEUX POUR ME D\u00c9COURAGER ?!", "id": "ANAK MUDA, APAKAH KAU DIUTUS LANGIT UNTUK MENGEJEKKU?!", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca FOI ENVIADO PELOS C\u00c9US PARA ME ATORMENTAR?!", "text": "ARE YOU A KID SENT BY HEAVEN TO ATTACK ME?!", "tr": "SEN VELET, G\u00d6KLER\u0130N BEN YA\u015eLI ADAMI YIKMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R\u0130 M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["512", "1799", "848", "2165"], "fr": "DE L\u0027EAU EN GLACE ? R\u00c9USSI EN SI PEU DE TEMPS ?", "id": "AIR MENJADI ES? BERHASIL DALAM WAKTU SINGKAT?", "pt": "\u00c1GUA EM GELO? CONSEGUIU EM T\u00c3O POUCO TEMPO?", "text": "WATER TURNS TO ICE? SUCCESSFUL IN A SHORT TIME?", "tr": "SUYUN BUZA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc M\u00dc? BU KADAR KISA S\u00dcREDE BA\u015eARDIN MI?"}, {"bbox": ["221", "3323", "548", "3580"], "fr": "H\u00c9 ! H\u00c9 ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 R\u00c9USSIR DU PREMIER COUP ! \u00c0 VOTRE \u00c2GE, VOUS NE DEVRIEZ PAS VOUS \u00c9NERVER AUTANT, CE N\u0027EST PAS BON POUR VOUS !", "id": "EH! EH! SAYA TIDAK MENYANGKA SEKALI COBA LANGSUNG BERHASIL. ANDA SUDAH TUA, JANGAN TERLALU EMOSI SEPERTI ITU, TIDAK BAIK!", "pt": "EI! EI! N\u00c3O ACREDITO QUE CONSEGUI DE PRIMEIRA! O SENHOR J\u00c1 TEM UMA IDADE, SE AGITAR TANTO ASSIM N\u00c3O FAZ BEM!", "text": "HEY! HEY! I DIDN\u0027T EXPECT TO SUCCEED ON THE FIRST TRY. YOU\u0027RE OLD, SO IT\u0027S NOT OKAY TO BE SO EXCITED!", "tr": "HEY! HEY! TEK DENEMEDE BA\u015eARACA\u011eIMI BEKLEM\u0130YORDUM, S\u0130Z YA\u015eLISINIZ, BU KADAR HEYECANLANMAK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["604", "401", "733", "503"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "172", "484", "417"], "fr": "QUELLE CHANCE, VRAIMENT, LA M\u00c9THODE QUE VOUS VENEZ DE MENTIONNER EST TR\u00c8S UTILE. SI VOUS N\u0027AVEZ PAS R\u00c9USSI, CE N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS PARCE QUE VOUS N\u0027AVEZ PAS ASSEZ TRAVAILL\u00c9, MAIS PARCE QUE VOTRE PERCEPTION DU SCEAU D\u0027EAU EST TROP ANCR\u00c9E ?", "id": "BENAR, CARA YANG ANDA KATAKAN TADI SANGAT BERGUNA. ANDA TIDAK BERHASIL MUNGKIN BUKAN KARENA ANDA KURANG BERUSAHA, TAPI KARENA PEMAHAMAN ANDA TENTANG SEGEL AIR SUDAH TERLALU MENDARAH DAGING?", "pt": "NA VERDADE, O M\u00c9TODO QUE O SENHOR MENCIONOU \u00c9 MUITO \u00daTIL. TALVEZ O SENHOR N\u00c3O TENHA TIDO SUCESSO N\u00c3O POR FALTA DE ESFOR\u00c7O, MAS PORQUE SUA PERCEP\u00c7\u00c3O SOBRE O SELO DA \u00c1GUA EST\u00c1 MUITO ARRAIGADA?", "text": "WHAT A COINCIDENCE, THE METHOD YOU JUST SAID WAS VERY USEFUL, AND YOU MAY NOT HAVE SUCCEEDED BECAUSE YOU ARE NOT WORKING HARD ENOUGH, BUT BECAUSE YOUR IMPRESSION OF THE WATER SEAL IS DEEPLY ROOTED?", "tr": "TESAD\u00dcF, GER\u00c7EKTEN DE AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z Y\u00d6NTEM \u00c7OK \u0130\u015eE YARADI. S\u0130Z\u0130N BA\u015eARILI OLAMAMANIZ BELK\u0130 DE YETER\u0130NCE \u00c7ABALAMADI\u011eINIZDAN DE\u011e\u0130L, SU M\u00dcHR\u00dc HAKKINDAK\u0130 K\u00d6KLE\u015eM\u0130\u015e F\u0130K\u0130RLER\u0130N\u0130ZDEN KAYNAKLANIYORDUR?"}, {"bbox": ["407", "1588", "762", "1859"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS LES DEUX DES CULTIVATEURS DU SCEAU D\u0027EAU ET UTILISONS LA M\u00caME M\u00c9THODE. LOGIQUEMENT, SI J\u0027AI R\u00c9USSI, VOUS NE DEVRIEZ PAS \u00c9CHOUER.", "id": "SAYA DAN ANDA SAMA-SAMA PENGGUNA SEGEL AIR, DAN MENGGUNAKAN METODE YANG SAMA. LOGIKANYA, JIKA SAYA BERHASIL, ANDA SEHARUSNYA TIDAK GAGAL.", "pt": "N\u00d3S DOIS SOMOS CULTIVADORES DO SELO DA \u00c1GUA E USAMOS O MESMO M\u00c9TODO. LOGICAMENTE, SE EU CONSEGUI, O SENHOR N\u00c3O DEVERIA TER FALHADO.", "text": "I AM A WATER SEAL CULTIVATOR LIKE YOU, AND I AM USING THE SAME METHOD, IT STANDS TO REASON THAT I HAVE SUCCEEDED, SO YOU SHOULD NOT FAIL.", "tr": "BEN DE S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 SU M\u00dcHR\u00dc GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130Y\u0130M VE AYNI Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANDIM. MANTI\u011eA G\u00d6RE BEN BA\u015eARDIYSAM S\u0130Z\u0130N DE BA\u015eARISIZ OLMAMANIZ GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["144", "3346", "551", "3635"], "fr": "ET LA SEULE DIFF\u00c9RENCE \u00c0 LAQUELLE JE PEUX PENSER, C\u0027EST QUE JE SUIS UN NOVICE QUI VIENT DE COMMENCER \u00c0 CULTIVER. MA COMPR\u00c9HENSION DES SCEAUX DIVINS N\u0027EST PAS AUSSI PROFONDE QUE LA V\u00d4TRE.", "id": "SATU-SATUNYA PERBEDAAN YANG BISA SAYA PIKIRKAN ADALAH SAYA SEORANG PEMULA YANG BARU MULAI BERLATIH, PEMAHAMAN SAYA TENTANG SEGEL DEWA TIDAK SEDALAM ANDA.", "pt": "E A \u00daNICA DIFEREN\u00c7A QUE CONSIGO PENSAR \u00c9 QUE SOU UM NOVATO, MEU CONHECIMENTO SOBRE SELOS DIVINOS N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PROFUNDO QUANTO O SEU.", "text": "AND THE ONLY DIFFERENCE I CAN THINK OF IS THAT I AM A NEW CULTIVATOR WHO HAS JUST STARTED CULTIVATING, AND MY UNDERSTANDING OF GOD SEALS IS NOT AS DEEP AS YOURS.", "tr": "AKLIMA GELEN TEK FARK \u0130SE BEN\u0130M YEN\u0130 BA\u015eLAYAN B\u0130R GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 OLMAM VE TANRI M\u00dcH\u00dcRLER\u0130 HAKKINDA S\u0130Z\u0130N KADAR DER\u0130N B\u0130LG\u0130YE SAH\u0130P OLMAMAM."}, {"bbox": ["335", "0", "604", "199"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UNE PURE CO\u00cfNCIDENCE, VRAIMENT ! VOTRE M\u00c9THODE EST TR\u00c8S UTILE,", "id": "SAYA BENAR-BENAR HANYA KEBETULAN, SUNGGUH! METODE ANDA SANGAT BERGUNA,", "pt": "FOI PURA SORTE, DE VERDADE! O M\u00c9TODO \u00c9 MUITO \u00daTIL,", "text": "I\u0027M JUST LUCKY, REALLY! THE METHOD IS VERY USEFUL,", "tr": "TAMAMEN TESAD\u00dcFT\u00dc, GER\u00c7EKTEN! Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130Z \u00c7OK \u0130\u015eE YARADI,"}, {"bbox": ["599", "360", "808", "527"], "fr": "ANCR\u00c9E ?", "id": "MENDARAH DAGING?", "pt": "ARRAIGADA?", "text": "DEEPLY ROOTED?", "tr": "K\u00d6KLE\u015eM\u0130\u015e F\u0130K\u0130RLER M\u0130?"}, {"bbox": ["438", "2347", "592", "2481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/49/36.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "198", "668", "271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["161", "198", "668", "271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua