This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 64
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/0.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "207", "442", "432"], "fr": "Tu as bien fait de les rep\u00e9rer ! Suis-les bien, j\u0027arrive avec des renforts !", "id": "KAU MENEMUKANNYA DENGAN BAIK! IKUTI TERUS MEREKA, AKU AKAN SEGERA MEMBAWA ORANG KEMARI!", "pt": "\u00d3TIMA DESCOBERTA! CONTINUE SEGUINDO ELES, ESTOU LEVANDO REFOR\u00c7OS!", "text": "You\u0027ve discovered it well! Follow them closely, I\u0027ll bring people over right away!", "tr": "\u00c7ok iyi tespit ettin! Onlar\u0131 takip etmeye devam et, hemen adamlar\u0131mla geliyorum!"}, {"bbox": ["17", "0", "600", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "670", "818", "819"], "fr": "Re\u00e7u.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "104", "717", "352"], "fr": "Vieux Qi, rassemble vite des hommes et pars avec moi !", "id": "QI LAO, SEGERA KUMPULKAN ORANG-ORANG DAN IKUT DENGANKU!", "pt": "VELHO QI, RE\u00daNA OS HOMENS IMEDIATAMENTE E VENHA COMIGO!", "text": "Qi, you immediately organize the men and set off with me!", "tr": "\u0130htiyar Qi, hemen adamlar\u0131 topla ve benimle gel!"}, {"bbox": ["154", "2030", "473", "2269"], "fr": "Liu Yi ! Voyons o\u00f9 tu vas bien pouvoir t\u0027enfuir cette fois !", "id": "LIU YI! AKU INGIN LIHAT KE MANA KAU BISA LARI KALI INI!", "pt": "LIU YI! QUERO VER PARA ONDE VOC\u00ca VAI CORRER DESTA VEZ!", "text": "Liu Yi! Let\u0027s see where you can run this time!", "tr": "Liu Yi! Bakal\u0131m bu sefer nereye ka\u00e7abileceksin!"}, {"bbox": ["85", "1242", "316", "1368"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "3106", "757", "3291"], "fr": "Fei\u0027er, allons-y.", "id": "FEI\u0027ER, AYO PERGI.", "pt": "FEI\u0027ER, VAMOS.", "text": "Fei\u0027er, let\u0027s go.", "tr": "Fei\u0027er, gidelim."}, {"bbox": ["289", "2737", "708", "2952"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en devenant plus fort que je pourrai emp\u00eacher ces massacres !", "id": "HANYA DENGAN MENJADI LEBIH KUAT KITA BISA MENGHENTIKAN PEMBUNUHAN SEWENANG-WENANG INI!", "pt": "S\u00d3 ME TORNANDO MAIS FORTE PODEREI IMPEDIR ESSAS ATROCIDADES!", "text": "Only by becoming stronger can we stop these acts of disregarding human life!", "tr": "Ancak daha da g\u00fc\u00e7lenerek bu t\u00fcr insan hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayan olaylar\u0131 durdurabiliriz!"}, {"bbox": ["250", "1346", "587", "1591"], "fr": "Toi et ta m\u00e8re, reposez en paix. Nous vous vengerons.", "id": "KAU DAN IBUMU BERISTIRAHATLAH DENGAN TENANG, KAMI AKAN MEMBANTU MEMBALAS DENDAM UNTUKMU.", "pt": "VOC\u00ca E SUA M\u00c3E, DESCANSEM EM PAZ. N\u00d3S AS VINGAREMOS.", "text": "Rest in peace, you and your mother, we will avenge you.", "tr": "Sen ve annen huzur i\u00e7inde yat\u0131n, intikam\u0131n\u0131z\u0131 alaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["179", "3509", "334", "3644"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/7.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "148", "416", "418"], "fr": "Mon ami, tu nous suis depuis si longtemps, tu n\u0027es pas fatigu\u00e9 ?", "id": "TEMAN, KAU SUDAH MENGIKUTI BEGITU LAMA, APAKAH KAU TIDAK LELAH?", "pt": "AMIGO, VOC\u00ca NOS SEGUIU POR TANTO TEMPO, N\u00c3O EST\u00c1 CANSADO?", "text": "My friend, after following for so long, aren\u0027t you tired?", "tr": "Dostum, bu kadar uzun s\u00fcre takip etmekten yorulmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["277", "1410", "653", "1688"], "fr": "Digne de celui que le jeune ma\u00eetre surveille de pr\u00e8s. J\u0027avais dissimul\u00e9 mon aura, et pourtant j\u0027ai \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert !", "id": "PANTAS SAJA KAU MENJADI TARGET UTAMA TUAN MUDA, AKU SUDAH MENYEMBUNYIKAN AURAKU TAPI MASIH BISA KETAHUAN!", "pt": "DIGNO DE SER O ALVO PRINCIPAL DO JOVEM MESTRE. EU ESCONDI MINHA AURA, MAS AINDA ASSIM FUI DESCOBERTO!", "text": "As expected of someone Young Master is focused on, I concealed my aura, but I was still discovered!", "tr": "Beyefendinin \u00f6zel ilgi g\u00f6sterdi\u011fi ki\u015fi olmaya lay\u0131ks\u0131n, nefesimi gizlememe ra\u011fmen fark edildim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/8.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "97", "742", "322"], "fr": "Comme pr\u00e9vu.\u2026 ce sont les gens de la famille Wen.", "id": "TERNYATA... ORANG DARI KELUARGA WEN.", "pt": "COMO ESPERADO... S\u00c3O DA FAM\u00cdLIA WEN.", "text": "Indeed... it\u0027s someone from the Wen family.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi... Wen Ailesi\u0027nden biri."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/9.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "210", "507", "520"], "fr": "Mon jeune ma\u00eetre aimerait vous inviter \u00e0 discuter du bon vieux temps, j\u0027esp\u00e8re que vous saurez appr\u00e9cier ce geste.", "id": "TUAN MUDA KAMI INGIN MENGAJAKMU UNTUK BERSILATURAHMI, KUHARAP KAU TIDAK MENOLAK KEBAIKANNYA.", "pt": "MEU JOVEM MESTRE GOSTARIA DE CONVID\u00c1-LO PARA UM REENCONTRO. ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O RECUSE A GENTILEZA.", "text": "My young master would like to invite you over for a chat, I hope you won\u0027t refuse to show respect.", "tr": "Beyefendimiz sizi eski g\u00fcnleri yad etmek i\u00e7in davet ediyor, umar\u0131m bu l\u00fctfu geri \u00e7evirmezsiniz."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/10.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "2376", "383", "2637"], "fr": "Je dois travailler encore plus dur, et un jour, je combattrai \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s !", "id": "AKU HARUS BERUSAHA LEBIH KERAS LAGI, SUATU HARI NANTI AKU AKAN BERTARUNG BERSAMANYA!", "pt": "PRECISO ME ESFOR\u00c7AR MAIS, MAIS CEDO OU MAIS TARDE LUTAREI AO LADO DELE!", "text": "I must work harder, one day I\u0027ll fight alongside him!", "tr": "Daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131y\u0131m, er ya da ge\u00e7 onunla omuz omuza sava\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["185", "2046", "487", "2270"], "fr": "\u00c0 chaque fois, c\u0027est grand fr\u00e8re Yi qui est en premi\u00e8re ligne...", "id": "SETIAP KALI, KAK YI SELALU BERADA DI GARIS DEPAN...", "pt": "\u00c9 SEMPRE O IRM\u00c3O YI QUE FICA NA LINHA DE FRENTE...", "text": "It\u0027s always Yi-ge standing in the front...", "tr": "Her seferinde Karde\u015f Yi en \u00f6nde duruyor..."}, {"bbox": ["508", "539", "737", "770"], "fr": "D\u0027accord, fais attention toi aussi.", "id": "BAIK, KAU JUGA HATI-HATI.", "pt": "OK, TOME CUIDADO TAMB\u00c9M.", "text": "Okay, be careful too.", "tr": "Tamam, sen de dikkatli ol."}, {"bbox": ["260", "35", "731", "416"], "fr": "Fei\u0027er, c\u0027est un Parrain, ne t\u0027en m\u00eale pas, je vais m\u0027occuper de lui.", "id": "FEI\u0027ER, DIA ADALAH SEORANG JIAOFU, JANGAN IKUT CAMPUR, BIAR AKU YANG MENGHADAPINYA.", "pt": "FEI\u0027ER, ELE \u00c9 UM PADRINHO, N\u00c3O INTERVENHA, EU CUIDO DELE.", "text": "Fei\u0027er, he\u0027s a Godfather, don\u0027t attack, I\u0027ll deal with him.", "tr": "Fei\u0027er, o bir Vaftiz Baba, sen kar\u0131\u015fma, onunla ben ilgilenece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/11.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "188", "491", "509"], "fr": "Gamin, puisque tu refuses la mani\u00e8re douce, ne me reproche pas d\u0027employer la mani\u00e8re forte !", "id": "BOCAH, KARENA KAU MENOLAK CARA HALUS DAN MEMILIH CARA KASAR, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA TIDAK BERBELAS KASIHAN!", "pt": "PIRRALHO, J\u00c1 QUE VOC\u00ca RECUSA A GENTILEZA E PREFERE A PUNI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ME CULPE POR SER RUDE!", "text": "Kid, since you refuse a toast only to drink a forfeit, then don\u0027t blame me for being impolite!", "tr": "Evlat, madem iyilikle anlam\u0131yorsun, o zaman kabal\u0131\u011f\u0131ma dar\u0131lma!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/12.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1628", "703", "1936"], "fr": "Quoi ? Le Sceau du Roi de la Force de niveau Parrain ?!", "id": "APA? SEGEL RAJA KEPERKASAAN TINGKAT JIAOFU?!", "pt": "O QU\u00ca? UM SELO DO REI DA FOR\u00c7A DE N\u00cdVEL PADRINHO?!", "text": "What? A Godfather-level Power King Seal?!", "tr": "Ne? Vaftiz Baba seviyesinde G\u00fc\u00e7 Kral\u0131 M\u00fchr\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["106", "181", "377", "426"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 moi, tu es encore trop faible !", "id": "DIBANDINGKAN DENGANKU, KAU MASIH TERLALU LEMAH!", "pt": "COMPARADO A MIM, VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO FRACO!", "text": "Compared to me, you\u0027re still too weak!", "tr": "Benimle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda, h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/13.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1528", "794", "1854"], "fr": "N\u00e9bulisation !", "id": "MENGABUT!", "pt": "FORMA DE N\u00c9VOA!", "text": "Mist Transformation!", "tr": "Sisle!"}, {"bbox": ["530", "0", "782", "81"], "fr": "[SFX] Fshhh", "id": "", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX]SPY", "tr": "[SFX]F\u0131ss!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/14.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "721", "478", "1132"], "fr": "Dissimulation dans la brume \u00b7 Clones !", "id": "TEKNIK BERSEMBUNYI DALAM KABUT: KLONING!", "pt": "OCULTA\u00c7\u00c3O NA N\u00c9VOA: CLONES!", "text": "Mist Concealment - Clone!", "tr": "Sis Gizlenmesi: Klon!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/15.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1162", "424", "1399"], "fr": "Tant que je trouve le corps original, les autres ne sont pas \u00e0 craindre.", "id": "SELAMA TUBUH ASLINYA DITEMUKAN, YANG LAIN TIDAK PERLU DITAKUTI.", "pt": "DESDE QUE O CORPO ORIGINAL SEJA ENCONTRADO, OS OUTROS N\u00c3O S\u00c3O UMA AMEA\u00c7A.", "text": "As long as I find the real body, I won\u0027t fear the others.", "tr": "As\u0131l bedeni buldu\u011fum s\u00fcrece di\u011ferlerinden korkmama gerek yok."}, {"bbox": ["279", "67", "628", "328"], "fr": "M\u00eame avec de nombreux clones, il n\u0027y a qu\u0027un seul corps original.", "id": "SEBANYAK APAPUN KLONNYA, TUBUH ASLINYA HANYA SATU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTOS CLONES, H\u00c1 APENAS UM CORPO ORIGINAL.", "text": "No matter how many clones, there\u0027s only one real body.", "tr": "Ne kadar \u00e7ok klon olursa olsun, as\u0131l beden sadece bir tanedir."}, {"bbox": ["423", "1535", "753", "1805"], "fr": "Arrogant !", "id": "SOMBRONG!", "pt": "ARROGANTE!", "text": "Arrogant!", "tr": "Kibirli!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/16.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "675", "418", "888"], "fr": "Plus l\u0027agitation est grande et plus le temps s\u0027\u00e9coule, plus de gens seront attir\u00e9s,", "id": "SEMAKIN BESAR KERIBUTAN YANG DITIMBULKAN DAN SEMAKIN LAMA WAKTU YANG TERBUANG, SEMAKIN BANYAK ORANG YANG AKAN TERPANCING DATANG,", "pt": "QUANTO MAIOR A COMO\u00c7\u00c3O E MAIS TEMPO SE ARRASTAR, MAIS PESSOAS SER\u00c3O ATRA\u00cdDAS,", "text": "The bigger the commotion and the longer it drags on, the more people will be attracted.", "tr": "Ne kadar \u00e7ok karga\u015fa \u00e7\u0131kar\u0131rsak ve ne kadar \u00e7ok zaman ge\u00e7erse, o kadar \u00e7ok insan buraya \u00e7ekilir,"}, {"bbox": ["481", "1974", "782", "2213"], "fr": "Il faut en finir rapidement !", "id": "HARUS BERTARUNG CEPAT DAN MENYELESAIKANNYA DENGAN CEPAT!", "pt": "PRECISO ACABAR COM ISSO RAPIDAMENTE!", "text": "I have to make a quick decision!", "tr": "H\u0131zl\u0131ca halletmeliyiz!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/18.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "651", "823", "894"], "fr": "Tu n\u0027es qu\u0027un Parrain ? Comment peux-tu \u00eatre si fort ?!", "id": "BUKANKAH KAU BARU SEORANG JIAOFU? BAGAIMANA BISA SEKUAT INI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 APENAS UM PADRINHO? COMO PODE SER T\u00c3O FORTE!", "text": "Aren\u0027t you just a Godfather? How can you be so strong!", "tr": "Sen sadece bir Vaftiz Baba de\u011fil miydin? Nas\u0131l bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilirsin?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/20.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "488", "660", "817"], "fr": "Gamin ! Arr\u00eate !", "id": "BAJINGAN CILIK! HENTIKAN!", "pt": "PIRRALHO! PARE!", "text": "You little whelp! Stop!", "tr": "Seni velet! Dur!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/22.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "4733", "685", "4963"], "fr": "Liu Yi, ah Liu Yi, cette fois, tu es fichu !", "id": "LIU YI, OH LIU YI, KALI INI KAU PASTI MATI!", "pt": "LIU YI, AH, LIU YI, DESTA VEZ VOC\u00ca EST\u00c1 FRITO!", "text": "Liu Yi, Liu Yi, you\u0027re dead this time!", "tr": "Liu Yi, ah Liu Yi, bu sefer kesin \u00f6ld\u00fcn!"}, {"bbox": ["85", "2685", "351", "2912"], "fr": "Incroyable, le summum du niveau Parrain...", "id": "TERNYATA SUDAH MENCAPAI PUNCAK TINGKAT JIAOFU...", "pt": "ELE \u00c9, NA VERDADE, UM PADRINHO DE PICO...", "text": "Actually a Godfather Peak...", "tr": "Asl\u0131nda Vaftiz Baba zirvesindeymi\u015f..."}, {"bbox": ["496", "2093", "739", "2336"], "fr": "Liu Yi !", "id": "LIU YI!", "pt": "LIU YI!", "text": "Liu Yi!", "tr": "Liu Yi!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/23.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1030", "777", "1357"], "fr": "Attrapez-moi cette femme vivante !", "id": "TANGKAP WANITA ITU HIDUP-HIDUP UNTUKKU!", "pt": "CAPTUREM AQUELA MULHER VIVA PARA MIM!", "text": "Capture that woman alive for me!", "tr": "O kad\u0131n\u0131 canl\u0131 yakalay\u0131n!"}, {"bbox": ["54", "244", "406", "571"], "fr": "Vinson !", "id": "WEN SEN!", "pt": "VINSON!", "text": "Vincent!", "tr": "Vinson!"}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/24.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "3271", "680", "3480"], "fr": "Tu ferais mieux de t\u0027inqui\u00e9ter pour toi d\u0027abord !", "id": "KAU LEBIH BAIK KHAWATIRKAN DIRIMU SENDIRI DULU!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE PREOCUPAR CONSIGO MESMO PRIMEIRO!", "text": "You should worry about yourself first!", "tr": "\u00d6nce kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak!"}, {"bbox": ["371", "1984", "702", "2200"], "fr": "Fei\u0027er", "id": "FEI\u0027ER", "pt": "FEI\u0027ER", "text": "Fei\u0027er!", "tr": "Fei\u0027er!"}, {"bbox": ["69", "639", "395", "931"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP LAKSANAKAN!", "pt": "COMO DESEJAR!", "text": "As you wish!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/25.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "814", "476", "1093"], "fr": "Je vais d\u00e9membrer ta bien-aim\u00e9e sous tes yeux, morceau par morceau, pour te montrer quel genre d\u0027homme m\u00e9rite que tu le suives !", "id": "AKU AKAN MEMOTONG-MOTONG KEKASIHMU SEPOTONG DEMI SEPOTONG DI DEPAN MATAMU, AGAR KAU TAHU PRIA SEPERTI APA YANG LAYAK KAU IKUTI!", "pt": "VOU DESMEMBRAR SUA AMADA NA SUA FRENTE, PEDA\u00c7O POR PEDA\u00c7O, PARA QUE VOC\u00ca SAIBA QUE TIPO DE HOMEM MERECE SUA LEALDADE!", "text": "I will dissect your sweetheart in front of you piece by piece, so you know what kind of man is worthy of your pursuit!", "tr": "G\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde sevgilini par\u00e7a par\u00e7a edece\u011fim, b\u00f6ylece nas\u0131l bir erke\u011fin takip edilmeye de\u011fer oldu\u011funu anlayacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["531", "18", "852", "232"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, beaut\u00e9 !", "id": "TENANG SAJA, CANTIK!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, BELEZA!", "text": "Don\u0027t worry, my beauty!", "tr": "Merak etme, g\u00fczelim!"}, {"bbox": ["445", "2411", "817", "2658"], "fr": "Mince !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/26.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "80", "454", "309"], "fr": "Ultime !", "id": "ULTIMA!", "pt": "SUPREMO!", "text": "Ultimate!", "tr": "Nihai!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/28.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "988", "845", "1246"], "fr": "Bien que je sois aussi un Marcheur, je suis seul apr\u00e8s tout, c\u0027est un peu difficile de les affronter.", "id": "MESKIPUN AKU JUGA SEORANG PENGEMBARA, TAPI BAGaimanapun JUGA AKU HANYA SENDIRIAN, MENGHADAPI MEREKA CUKUP SULIT.", "pt": "EMBORA EU TAMB\u00c9M SEJA UM VIAJANTE, AFINAL ESTOU SOZINHO, ENT\u00c3O LIDAR COM ELES \u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL.", "text": "Although I\u0027m also a Traveler, I\u0027m only one person after all, it\u0027s still a bit difficult to deal with them.", "tr": "Ben de bir Yolcu olmama ra\u011fmen, sonu\u00e7ta tek ba\u015f\u0131may\u0131m, onlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak biraz zorlay\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["380", "118", "604", "413"], "fr": "Rideau d\u0027eau !", "id": "DINDING AIR!", "pt": "CORTINA DE \u00c1GUA!", "text": "Water Curtain!", "tr": "Su Perdesi!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/29.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "548", "380", "785"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait mon ancien moi qui vous voyait, je me serais peut-\u00eatre cach\u00e9,", "id": "JIKA ITU AKU YANG DULU MELIHAT KALIAN, MUNGKIN AKU AKAN BERSEMBUNYI,", "pt": "SE FOSSE O MEU EU DE ANTES OS VENDO, TALVEZ EU TIVESSE ME ESCONDIDO,", "text": "If it were me in the past seeing you, perhaps I would have hidden,", "tr": "E\u011fer eski ben olsayd\u0131m ve sizi g\u00f6rseydim, belki saklan\u0131rd\u0131m,"}, {"bbox": ["640", "1242", "872", "1429"], "fr": "Mais maintenant, c\u0027est diff\u00e9rent !", "id": "TAPI SEKARANG BERBEDA!", "pt": "MAS AGORA \u00c9 DIFERENTE!", "text": "But now it\u0027s different!", "tr": "Ama \u015fimdi farkl\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/30.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1572", "407", "1843"], "fr": "La caract\u00e9ristique de l\u0027eau est sa continuit\u00e9, mais si elle est bien utilis\u00e9e, l\u0027eau peut aussi \u00eatre une arme tranchante !", "id": "SIFAT AIR ADALAH TERUS MENERUS DAN TIDAK TERPUTUS, TAPI JIKA DIGUNAKAN DENGAN TEPAT, AIR JUGA BISA MENJADI SENJATA TAJAM!", "pt": "A CARACTER\u00cdSTICA DA \u00c1GUA \u00c9 SER CONT\u00cdNUA, MAS SE USADA CORRETAMENTE, A \u00c1GUA TAMB\u00c9M PODE SER UMA ARMA AFIADA!", "text": "The characteristic of water is endless, but as long as it\u0027s used properly, water can also be a sharp weapon!", "tr": "Suyun \u00f6zelli\u011fi s\u00fcrekliliktir, ama do\u011fru kullan\u0131l\u0131rsa su keskin bir silah da olabilir!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/31.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "157", "702", "447"], "fr": "Bande d\u0027incapables, qu\u0027est-ce que vous fichez \u00e0 rester plant\u00e9s l\u00e0 ?!", "id": "SAMPAH, KENAPA KALIAN SEMUA DIAM MEMATUNG!?", "pt": "IN\u00daTEIS, POR QUE EST\u00c3O PARADOS A\u00cd?!", "text": "You trash, what are you all standing there for?!", "tr": "\u0130\u015fe yaramazlar, ne diye aval aval bak\u0131yorsunuz!?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/33.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "242", "869", "447"], "fr": "Si je n\u0027interviens pas, \u00e7a n\u0027ira pas !", "id": "AKU HARUS TURUN TANGAN SEKARANG!", "pt": "SE EU N\u00c3O AGIR AGORA, N\u00c3O VAI DAR!", "text": "I can\u0027t stand by any longer!", "tr": "Art\u0131k m\u00fcdahale etmezsem olmaz!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/34.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "67", "388", "306"], "fr": "Pas bon, ce Vinson est en fait de niveau Parrain !", "id": "TIDAK BAGUS, WEN SEN INI TERNYATA TINGKAT JIAOFU!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM, ESTE VINSON \u00c9 NA VERDADE DO N\u00cdVEL PADRINHO!", "text": "Not good, this Vincent is actually a Godfather!", "tr": "\u0130yi de\u011fil, bu Vinson me\u011fer Vaftiz Baba seviyesindeymi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/35.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "172", "385", "454"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PTAH!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Splat!", "tr": "[SFX]P\u00fcf!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/36.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "190", "306", "472"], "fr": "Fei\u0027er !", "id": "FEI\u0027ER!", "pt": "FEI\u0027ER!", "text": "Fei\u0027er!", "tr": "Fei\u0027er!"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/37.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1146", "775", "1359"], "fr": "Une torture br\u00e8ve n\u0027est pas de la souffrance, une torture prolong\u00e9e est le d\u00e9sespoir.", "id": "SIKSAAN SINGKAT BUKANLAH PENDERITAAN, SIKSAAN BERKEPANJANGAN BARULAH KEPUTUSASAAN.", "pt": "TORTURA BREVE N\u00c3O \u00c9 SOFRIMENTO, TORTURA PROLONGADA \u00c9 DESESPERO.", "text": "Short torment isn\u0027t painful, long torment is despair.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcreli i\u015fkence ac\u0131 say\u0131lmaz, uzun s\u00fcreli i\u015fkence ger\u00e7ek umutsuzluktur."}, {"bbox": ["103", "2015", "436", "2237"], "fr": "Je vais tr\u00e8s bien m\u0027occuper de ta femme.", "id": "AKU PASTI AKAN MEMPERLAKUKAN WANITAMU DENGAN \"BAIK\".", "pt": "EU CERTAMENTE TRATAREI BEM A SUA MULHER.", "text": "I will treat your woman well.", "tr": "Kad\u0131n\u0131na kesinlikle \u0027iyi\u0027 davranaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["133", "282", "400", "469"], "fr": "J\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis !", "id": "AKU BERUBAH PIKIRAN!", "pt": "MUDEI DE IDEIA!", "text": "I\u0027ve changed my mind!", "tr": "Fikrimi de\u011fi\u015ftirdim!"}, {"bbox": ["113", "4828", "439", "5227"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/38.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1691", "450", "1931"], "fr": "Tu as encore tes s\u0153urs, tu ne peux pas rester ici \u00e0 cause de moi.", "id": "KAU MASIH PUNYA KAKAK DAN YANG LAINNYA, KAU TIDAK BOLEH TERTAHAN DI SINI KARENAKU.", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM SUA IRM\u00c3 E AS OUTRAS, N\u00c3O PODE FICAR PRESA AQUI POR MINHA CAUSA.", "text": "You still have your sisters, you can\u0027t stay here because of me.", "tr": "Senin ablalar\u0131n var, benim y\u00fcz\u00fcmden burada kalamazs\u0131n."}, {"bbox": ["386", "247", "739", "529"], "fr": "Grand fr\u00e8re Yi... ne t\u0027occupe pas de moi, te revoir me comble d\u00e9j\u00e0,", "id": "KAK YI... TIDAK PERLU PEDULIKAN AKU, AKU SUDAH SANGAT PUAS BISA BERTEMU DENGANMU LAGI,", "pt": "IRM\u00c3O YI... N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO, ESTOU CONTENTE POR TER TE REENCONTRADO,", "text": "Yi-ge... don\u0027t worry about me, I\u0027m content to have met you again,", "tr": "Karde\u015f Yi... Benim i\u00e7in endi\u015felenme, seninle tekrar kar\u015f\u0131la\u015fabildi\u011fim i\u00e7in \u00e7ok mutluyum,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/39.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "200", "692", "418"], "fr": "Fuis vite !", "id": "CEPAT LARI!", "pt": "FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "Run!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/40.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1764", "429", "2008"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je ne te laisserai jamais seule.", "id": "APAPUN YANG TERJADI, AKU TIDAK AKAN MENINGGALKANMU SENDIRIAN.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, EU NUNCA TE DEIXARIA PARA TR\u00c1S SOZINHA.", "text": "No matter what, I won\u0027t leave you alone.", "tr": "Ne olursa olsun, seni tek ba\u015f\u0131na b\u0131rak\u0131p gitmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["194", "87", "413", "280"], "fr": "Non, Fei\u0027er, tu as tort.", "id": "TIDAK, FEI\u0027ER, KAU SALAH.", "pt": "N\u00c3O, FEI\u0027ER, VOC\u00ca EST\u00c1 ERRADA.", "text": "No, Fei\u0027er, you\u0027re wrong.", "tr": "Hay\u0131r, Fei\u0027er, yan\u0131l\u0131yorsun."}, {"bbox": ["524", "320", "835", "572"], "fr": "Tu es la premi\u00e8re femme que j\u0027ai aim\u00e9e, et celle que j\u0027aime le plus,", "id": "KAU ADALAH WANITA PERTAMA YANG KUCINTAI, DAN JUGA YANG PALING KUCINTAI,", "pt": "VOC\u00ca FOI A PRIMEIRA MULHER QUE AMEI, E \u00c9 A QUE MAIS AMO,", "text": "You are the woman I fell in love with first, and also the woman I love the most,", "tr": "Sen benim ilk a\u015f\u0131k oldu\u011fum ve en \u00e7ok sevdi\u011fim kad\u0131ns\u0131n,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/41.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1360", "710", "1712"], "fr": "VIN ! SON !", "id": "WEN! SEN!", "pt": "VIN! SON!", "text": "Wen! Sen!", "tr": "V\u0130N! SON!"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/42.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1954", "787", "2177"], "fr": "Ce sentiment... c\u0027est la combinaison de deux sceaux ?!", "id": "PERASAAN INI... GABUNGAN DUA SEGEL?!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9... A COMBINA\u00c7\u00c3O DE SELOS DUPLOS?!", "text": "This feeling is... dual seal combination?!", "tr": "Bu his... \u0130ki M\u00fchr\u00fcn Birle\u015fimi mi?!"}, {"bbox": ["351", "3005", "616", "3238"], "fr": "Tant que je suis l\u00e0, ne pense m\u00eame pas \u00e0 blesser le jeune ma\u00eetre !", "id": "SELAMA ADA AKU, JANGAN HARAP KAU BISA MELUKAI TUAN MUDA!", "pt": "COMIGO AQUI, NEM PENSE EM MACHUCAR O JOVEM MESTRE!", "text": "With me here, you can forget about hurting Young Master!", "tr": "Ben buradayken, Beyefendi\u0027ye zarar vermeyi akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}, {"bbox": ["135", "1090", "484", "1573"], "fr": "ACCEPTE ! TA ! MORT !", "id": "TERIMA! KEMATIANMU!", "pt": "ENTREGUE! SUA! VIDA!", "text": "Pay! With! Your! Life!", "tr": "CANINI! ALMAYA! GELD\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/45.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1597", "491", "1933"], "fr": "Com-comment est-ce possible !!!", "id": "BA-BAGAIMANA MUNGKIN!!!", "pt": "CO-COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!!!", "text": "H-How is this possible!!!", "tr": "Na-nas\u0131l olabilir!!!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/47.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "3076", "764", "3413"], "fr": "Et toi, apr\u00e8s avoir utilis\u00e9 autant de pouvoir magique, tu dois \u00eatre \u00e9puis\u00e9 maintenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DAN KAU TELAH MENGGUNAKAN BEGITU BANYAK KEKUATAN SIHIR, KU KIRA KAU SUDAH KEHABISAN TENAGA SEKARANG, KAN?", "pt": "E VOC\u00ca USOU TANTA MAGIA, TEMO QUE J\u00c1 ESTEJA EXAUSTO AGORA, CERTO?", "text": "And you used so much magic power, I\u0027m afraid you\u0027re already exhausted now, right?", "tr": "Ve sen bu kadar \u00e7ok sihirli g\u00fc\u00e7 kulland\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, korkar\u0131m art\u0131k t\u00fckenmi\u015fsindir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["44", "1939", "457", "2276"], "fr": "Vieux Qi a encaiss\u00e9 la plupart des d\u00e9g\u00e2ts pour moi,", "id": "QI LAO MENAHAN SEBAGIAN BESAR SERANGAN UNTUKKU,", "pt": "O VELHO QI BLOQUEOU A MAIOR PARTE DO DANO PARA MIM,", "text": "Qi Lao blocked most of the damage for me.", "tr": "\u0130htiyar Qi hasar\u0131n \u00e7o\u011funu benim i\u00e7in engelledi,"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/64/49.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua