This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "0", "780", "196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "649", "450", "941"], "fr": "C\u0027EST LE CORPS DU DRAGON DIVIN D\u0027OR POURPRE DU ROI DIVIN XIBOLO !", "id": "INI ADALAH TUBUH NAGA DEWA UNGU EMAS RAJA DEWA XIBOLO!", "pt": "ESTE \u00c9 O CORPO DE DRAG\u00c3O DIVINO DOURADO-ROXO DO REI DIVINO XIBOLO!", "text": "THIS IS THE WEST BORO GOD KING\u0027S PURPLE GOLD DRAGON BODY!", "tr": "BU, X\u0130BOLO TANRI KRALI\u0027NIN MOR ALTIN EJDERHA V\u00dcCUDU!"}, {"bbox": ["220", "2848", "542", "3124"], "fr": "LE SEIGNEUR ROI DIVIN EST VRAIMENT ENCORE EN VIE !", "id": "RAJA DEWA BENAR-BENAR MASIH HIDUP!", "pt": "O SENHOR REI DIVINO REALMENTE AINDA EST\u00c1 VIVO!", "text": "THE GOD KING IS TRULY STILL ALIVE!", "tr": "TANRI KRAL HAZRETLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE HALA HAYATTA!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "213", "699", "489"], "fr": "O\u00d9 EST LE SEIGNEUR ROI DIVIN ?!", "id": "DI MANA RAJA DEWA?!", "pt": "ONDE EST\u00c1 O SENHOR REI DIVINO?!", "text": "WHERE IS THE GOD KING?!", "tr": "TANRI KRAL HAZRETLER\u0130 NEREDE?!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "116", "774", "403"], "fr": "LE SEIGNEUR ROI DIVIN... IL N\u0027A LAISS\u00c9 QU\u0027UNE TRACE DE CONSCIENCE, ET APR\u00c8S M\u0027AVOIR TRANSMIS L\u0027H\u00c9RITAGE DU ROI DIVIN, IL S\u0027EST DISSIP\u00c9.", "id": "RAJA DEWA... DIA HANYA MENINGGALKAN SEBUAH KESADARAN, SETELAH MEMBERIKAN WARISAN RAJA DEWA KEPADAKU, DIA MENGHILANG.", "pt": "O SENHOR REI DIVINO... ELE S\u00d3 DEIXOU UMA CONSCI\u00caNCIA, E DEPOIS DE ME PASSAR A HERAN\u00c7A DO REI DIVINO, ELE SE DISSIPOU.", "text": "THE GOD KING... HE ONLY LEFT BEHIND A CONSCIOUSNESS. AFTER LEAVING THE GOD KING\u0027S LEGACY TO ME, HE DISSIPATED.", "tr": "TANRI KRAL HAZRETLER\u0130... O SADECE B\u0130R B\u0130L\u0130N\u00c7 PAR\u00c7ASI BIRAKTI, TANRI KRAL\u0027IN M\u0130RASINI BANA BIRAKTIKTAN SONRA DA\u011eILDI."}, {"bbox": ["15", "1696", "281", "2014"], "fr": "[SFX] !!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "516", "393", "813"], "fr": "MA\u00ceTRE, NE SOYEZ PAS TRISTE. AVANT DE PARTIR, LE SEIGNEUR ROI DIVIN NE M\u0027A PAS SEULEMENT DONN\u00c9 L\u0027H\u00c9RITAGE, MAIS AUSSI DES TR\u00c9SORS !", "id": "GURU, JANGAN SEDIH. SEBELUM RAJA DEWA PERGI, DIA TIDAK HANYA MEMBERIKU WARISAN, TETAPI JUGA MEMBERIKU HARTA KARUN!", "pt": "MESTRE, N\u00c3O FIQUE TRISTE. ANTES DE PARTIR, O SENHOR REI DIVINO N\u00c3O S\u00d3 ME DEU A HERAN\u00c7A, MAS TAMB\u00c9M ME DEU TESOUROS!", "text": "MASTER, DON\u0027T BE SAD! BEFORE THE GOD KING LEFT, HE NOT ONLY GAVE ME THE LEGACY BUT ALSO TREASURES!", "tr": "USTAM, \u00dcZ\u00dcLMEY\u0130N. TANRI KRAL HAZRETLER\u0130 AYRILMADAN \u00d6NCE BANA SADECE M\u0130RASINI DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA HAZ\u0130NELER DE VERD\u0130!"}, {"bbox": ["108", "2004", "590", "2370"], "fr": "TON MA\u00ceTRE N\u0027EST PAS SI FRAGILE. IL SEMBLE QUE CE SCEAU AIT \u00c9T\u00c9 MIS EN PLACE PAR LE SEIGNEUR ROI DIVIN POUR TE TESTER.", "id": "GURU TIDAK SERAPUH ITU. SEPERTINYA, SEGEL INI ADALAH UJIAN YANG DISIAPKAN RAJA DEWA UNTUKMU.", "pt": "SEU MESTRE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FR\u00c1GIL. PARECE QUE ESTE SELO FOI UM TESTE PREPARADO PELO SENHOR REI DIVINO PARA VOC\u00ca.", "text": "THIS MASTER ISN\u0027T THAT FRAGILE. IT SEEMS THIS SEAL WAS THE GOD KING\u0027S TEST FOR YOU.", "tr": "BEN O KADAR KIRILGAN DE\u011e\u0130L\u0130M. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, BU M\u00dcH\u00dcR TANRI KRAL HAZRETLER\u0130 TARAFINDAN SEN\u0130 SINAMAK \u0130\u00c7\u0130N YERLE\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["128", "156", "411", "346"], "fr": "ALORS... LE SEIGNEUR ROI DIVIN EST COMPL\u00c8TEMENT PARTI...", "id": "TERNYATA... RAJA DEWA SUDAH BENAR-BENAR PERGI...", "pt": "ENT\u00c3O... O SENHOR REI DIVINO PARTIU COMPLETAMENTE...", "text": "SO, THE GOD KING HAS TRULY DEPARTED...", "tr": "ME\u011eER... TANRI KRAL HAZRETLER\u0130 TAMAMEN AYRILMI\u015e..."}, {"bbox": ["419", "1645", "730", "1923"], "fr": "JE... J\u0027AI MAINTENANT ATTEINT LE RANG DE PARRAIN SUP\u00c9RIEUR, JE...", "id": "AKU, SEKARANG AKU SUDAH MENCAPAI TINGKAT GODFATHER TERTINGGI, AKU...", "pt": "EU... EU AGORA ALCANCEI O N\u00cdVEL PADRINHO AVAN\u00c7ADO, EU...", "text": "I... I\u0027VE REACHED GODFATHER ADVANCED LEVEL NOW. I...", "tr": "BEN, BEN \u015e\u0130MD\u0130 Y\u00dcKSEK PATR\u0130K SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eTIM, BEN..."}, {"bbox": ["409", "2443", "821", "2649"], "fr": "PUISQUE TU AS OBTENU QUELQUE CHOSE, QUITTONS CET ENDROIT.", "id": "KARENA KAU SUDAH MENDAPATKAN SESUATU, AYO KITA TINGGALKAN TEMPAT INI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca OBTEVE ALGO, VAMOS SAIR DAQUI.", "text": "SINCE YOU\u0027VE GAINED SOMETHING, LET\u0027S LEAVE HERE.", "tr": "MADEM B\u0130R \u015eEYLER KAZANDIN, O HALDE BURADAN AYRILALIM."}, {"bbox": ["229", "3537", "465", "3727"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "458", "800", "714"], "fr": "VOUS DEUX \u00caTES REST\u00c9S SI LONGTEMPS EN BAS, VOUS AVEZ D\u00db FAIRE UNE BELLE R\u00c9COLTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALIAN BERDUA SUDAH LAMA DI BAWAH, PASTI MENDAPATKAN BANYAK HAL, KAN?", "pt": "VOC\u00caS DOIS FICARAM L\u00c1 EMBAIXO POR TANTO TEMPO, DEVEM TER TIDO UMA COLHEITA E TANTO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU TWO HAVE BEEN DOWN THERE FOR SO LONG, YOUR GAINS MUST BE SUBSTANTIAL, RIGHT?", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z A\u015eA\u011eIDA BU KADAR UZUN S\u00dcRE KALDINIZ, KAZANCINIZ AZ OLMASA GEREK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["193", "1535", "531", "1814"], "fr": "ON NE PEUT PAS PARLER DE R\u00c9COLTE, VOUS EXAG\u00c9REZ.", "id": "TIDAK BANYAK YANG DIDAPAT, ANDA MELEBIH-LEBIHKAN.", "pt": "N\u00c3O SE PODE DIZER QUE FOI UMA COLHEITA, O SENHOR EST\u00c1 EXAGERANDO.", "text": "WE CAN\u0027T SAY WE\u0027VE GAINED MUCH. YOU\u0027RE EXAGGERATING.", "tr": "PEK B\u0130R KAZANCIMIZ OLDU\u011eU S\u00d6YLENEMEZ, ABARTIYORSUNUZ."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "2144", "837", "2402"], "fr": "SEUL MOI CONNAIS L\u0027H\u00c9RITAGE DU ROI DIVIN. LES AUTRES SAVENT SEULEMENT QU\u0027IL Y A ICI UN MYST\u00c9RIEUX MUR DU DRAGON APPARENT. QUE SIGNIFIE CE VILLAGE DE XIMULEI ?", "id": "HANYA AKU YANG TAHU TENTANG WARISAN RAJA DEWA. ORANG LAIN HANYA TAHU ADA TEMBOK NAGA TERLIHAT YANG MISTERIUS DI SINI. APA MAKSUD DESA XIMULEI INI?", "pt": "A HERAN\u00c7A DO REI DIVINO S\u00d3 EU CONHE\u00c7O. OS OUTROS S\u00d3 SABEM QUE AQUI EXISTE A MISTERIOSA PAREDE DO DRAG\u00c3O VIS\u00cdVEL. O QUE ESTA VILA XIMULEI QUER DIZER?", "text": "ONLY I KNOW ABOUT THE GOD KING\u0027S LEGACY. OTHERS ONLY KNOW THAT THERE\u0027S A MYSTERIOUS DRAGON WALL HERE. WHAT DOES THIS XI MU LEI VILLAGE MEAN?", "tr": "TANRI KRAL\u0027IN M\u0130RASINI SADECE BEN B\u0130L\u0130YORUM. D\u0130\u011eERLER\u0130 BURADA SADECE G\u0130ZEML\u0130 EJDERHA G\u00d6RME DUVARI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR. BU X\u0130MULE\u0130 K\u00d6Y\u00dc DE NE DEMEK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["267", "285", "587", "540"], "fr": "N\u0027AVEZ-VOUS PAS L\u0027INTENTION DE PARTAGER AVEC NOUS CE QUE LE ROI DIVIN A LAISS\u00c9 ?", "id": "APA KALIAN TIDAK BERENCANA BERBAGI BARANG PENINGGALAN RAJA DEWA DENGAN KAMI?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PRETENDEM COMPARTILHAR CONOSCO AS COISAS DEIXADAS PELO REI DIVINO?", "text": "DON\u0027T YOU PLAN TO SHARE THE THINGS LEFT BEHIND BY THE GOD KING WITH US?", "tr": "TANRI KRAL\u0027IN BIRAKTI\u011eI \u015eEYLER\u0130 B\u0130Z\u0130MLE PAYLA\u015eMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["276", "1805", "641", "2016"], "fr": "QUEL ROI DIVIN ? \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, JE N\u0027AI RENCONTR\u00c9 QUE DE LA PUISSANCE MAGIQUE SANS MA\u00ceTRE. CE GENRE DE CHOSE PEUT-IL \u00caTRE PARTAG\u00c9 ?", "id": "RAJA DEWA APA? AKU HANYA MENEMUKAN KEKUATAN SIHIR TAK BERTUAN DI DALAM. APA BENDA ITU BISA DIBAGIKAN?", "pt": "QUE REI DIVINO? L\u00c1 DENTRO EU S\u00d3 ENCONTREI PODER M\u00c1GICO SEM DONO. ESSE TIPO DE COISA PODE SER COMPARTILHADA?", "text": "WHAT GOD KING? I ONLY ENCOUNTERED UNOWNED MAGIC INSIDE. CAN THAT THING BE SHARED?", "tr": "NE TANRI KRALI? \u0130\u00c7ER\u0130DE SADECE SAH\u0130PS\u0130Z B\u00dcY\u00dcL\u00dc G\u00dc\u00c7LE KAR\u015eILA\u015eTIM. O \u015eEY PAYLA\u015eILAB\u0130L\u0130R M\u0130 K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1110", "590", "1415"], "fr": "LE MUR DU DRAGON APPARENT A \u00c9T\u00c9 SCELL\u00c9 AVEC DE BONNES CHOSES PAR UNE GRANDE PUISSANCE. PUISQUE C\u0027EST SCELL\u00c9 ICI, CELA DEVRAIT NOUS APPARTENIR !", "id": "TEMBOK NAGA TERLIHAT DISEGEL OLEH SEORANG AHLI DENGAN BARANG BAGUS. KARENA DISEGEL DI SINI, ITU SEHARUSNYA MILIK KITA!", "pt": "A PAREDE DO DRAG\u00c3O VIS\u00cdVEL FOI SELADA POR UM GRANDE PODER COM COISAS BOAS. J\u00c1 QUE EST\u00c1 SELADO AQUI, DEVERIA SER NOSSO!", "text": "THE DRAGON WALL IS SEALED BY A POWERFUL BEING. SINCE IT\u0027S SEALED HERE, IT SHOULD BE OURS!", "tr": "EJDERHA G\u00d6RME DUVARI\u0027NDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dc\u00c7 TARAFINDAN M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e \u0130Y\u0130 \u015eEYLER VARDI. MADEM BURAYA M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e, O HALDE B\u0130Z\u0130M OLMALI!"}, {"bbox": ["62", "625", "433", "928"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE JOUER LA COM\u00c9DIE, NE SAIS-JE DONC PAS CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUTREFOIS DANS MA TRIBU ?", "id": "JANGAN BERAKTING LAGI. APA AKU TIDAK TAHU APA YANG PERNAH TERJADI DI SUKUKU?", "pt": "PAREM DE FINGIR. O QUE ACONTECEU NA MINHA TRIBO ANTES, EU N\u00c3O SABERIA?", "text": "STOP PRETENDING. DON\u0027T I KNOW WHAT HAPPENED IN MY TRIBE?", "tr": "NUMARA YAPMAYI BIRAKIN. KAB\u0130LEMDE DAHA \u00d6NCE NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR MUYUM SANIYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2353", "445", "2610"], "fr": "DONNEZ-NOUS CE QUE VOUS AVEZ OBTENU DANS LE MUR DU DRAGON APPARENT, ET JE LES LAISSERAI PARTIR. QU\u0027EN DITES-VOUS ?", "id": "SERAHKAN BARANG YANG KALIAN DAPATKAN DARI TEMBOK NAGA TERLIHAT, DAN AKU AKAN MEMBIARKAN MEREKA PERGI. BAGAIMANA?", "pt": "ENTREGUEM O QUE VOC\u00caS PEGARAM NA PAREDE DO DRAG\u00c3O VIS\u00cdVEL, E EU AS DEIXAREI IR. QUE TAL?", "text": "HAND OVER WHAT YOU GOT FROM THE DRAGON WALL, AND I\u0027LL LET THEM GO. HOW ABOUT THAT?", "tr": "EJDERHA G\u00d6RME DUVARI\u0027NDAN ALDI\u011eINIZ \u015eEYLER\u0130 TESL\u0130M ED\u0130N, ONLARIN G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREY\u0130M, NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["344", "171", "708", "443"], "fr": "BIEN QUE JE VOUS SOIS RECONNAISSANT D\u0027AVOIR DESCELL\u00c9 LE MUR DU DRAGON APPARENT, VOUS NE POUVEZ TOUJOURS PAS PARTIR D\u0027ICI.", "id": "MESKIPUN AKU BERTERIMA KASIH KALIAN TELAH MEMBUKA SEGEL TEMBOK NAGA TERLIHAT, KALIAN TETAP TIDAK BISA PERGI DARI SINI.", "pt": "EMBORA EU SEJA GRATO POR VOC\u00caS TEREM QUEBRADO O SELO DA PAREDE DO DRAG\u00c3O VIS\u00cdVEL, VOC\u00caS AINDA N\u00c3O PODEM SAIR DAQUI.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M GRATEFUL FOR YOU UNSEALING THE DRAGON WALL, YOU STILL CAN\u0027T LEAVE.", "tr": "EJDERHA G\u00d6RME DUVARI\u0027NIN M\u00dcHR\u00dcN\u00dc \u00c7\u00d6ZD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE M\u0130NNETTAR OLSAM DA, Y\u0130NE DE BURADAN AYRILAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["104", "3459", "446", "3769"], "fr": "[SFX] Mmm... Mmm-hmm... Mmm !", "id": "HMM... HMM HMM HMM!", "pt": "HMM... HMM-HMM... HMM!", "text": "UM...UM...UM!", "tr": "MMM... MMHMM... MM!"}, {"bbox": ["450", "2101", "741", "2330"], "fr": "FAISONS COMME \u00c7A, \u00c9CHANGEONS OBJET POUR OBJET,", "id": "BEGINI SAJA, KITA TUKAR BARANG DENGAN BARANG,", "pt": "QUE TAL ASSIM, VAMOS TROCAR ITEM POR ITEM,", "text": "LET\u0027S DO A BARTER.", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, E\u015eYA KAR\u015eILI\u011eI E\u015eYA TAKASI YAPALIM."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1515", "504", "1825"], "fr": "MAIS EN AGISSANT AINSI \u00c0 VOTRE GUISE, NE CRAIGNEZ-VOUS PAS LES REPR\u00c9SAILLES DU TABOU DE L\u0027\u00ceLE ?", "id": "TAPI KALIAN BERTINDAK SESUKA HATI, APA KALIAN TIDAK TAKUT DENGAN BAHAYA DARI TABU DI PULAU INI?", "pt": "MAS VOC\u00caS AGINDO DE FORMA T\u00c3O ARBITR\u00c1RIA, N\u00c3O TEMEM O DANO CAUSADO PELOS TABUS DA ILHA?", "text": "BUT YOU\u0027RE SO ARBITRARY. AREN\u0027T YOU AFRAID OF THE HARM BROUGHT BY THE ISLAND\u0027S TABOOS?", "tr": "AMA BU KADAR PERVASIZCA DAVRANIRKEN, ADANIN TABUSUNUN GET\u0130RECE\u011e\u0130 ZARARDAN KORKMUYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["339", "1104", "729", "1438"], "fr": "CHEF XIMU, JE SAIS QUE VOUS \u00caTES UN PRATIQUANT, ET JE SAIS AUSSI QU\u0027IL Y A BEAUCOUP D\u0027EXPERTS DE LA PROVINCE DE XILAN DANS LA TRIBU.", "id": "KEPALA SUKU XIMU, AKU TAHU KAU SEORANG KULTIVATOR, DAN AKU JUGA TAHU ADA BANYAK AHLI DARI NEGARA XILAN DI SUKUMU.", "pt": "CHEFE XIMU, SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 UM CULTIVADOR E TAMB\u00c9M SEI QUE H\u00c1 MUITOS MESTRES DA PROV\u00cdNCIA XILAN NA TRIBO.", "text": "CHIEF XI MU, I KNOW YOU\u0027RE A CULTIVATOR, AND I ALSO KNOW THAT THERE ARE MANY EXPERTS FROM WEST AZURE CONTINENT IN THE TRIBE.", "tr": "X\u0130MU KAB\u0130LE \u015eEF\u0130, B\u0130R GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 OLDU\u011eUNUZU B\u0130L\u0130YORUM VE KAB\u0130LEDE X\u0130LAN EYALET\u0130\u0027NDEN B\u0130R\u00c7OK USTA OLDU\u011eUNU DA B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["391", "3135", "732", "3448"], "fr": "HAHAHAHA, VOUS PARLEZ DE TABOU ?", "id": "HAHAHAHA, KAU BICARA SOAL TABU?", "pt": "HAHAHAHA, VOC\u00ca FALA DE TABUS?", "text": "HAHAHAHA, YOU SAY TABOOS?", "tr": "HAHAHAHA, TABU MU DED\u0130N?"}, {"bbox": ["0", "609", "323", "919"], "fr": "AMY ! ELSA !", "id": "AMY! AISHA!", "pt": "AMY! ELSA!", "text": "AMY! AISHA!", "tr": "EM\u0130! AY\u015eA!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "3397", "506", "3764"], "fr": "J\u0027AI DEPUIS LONGTEMPS INFORM\u00c9 LA FAMILLE NIYA ET LA FAMILLE WEN DE VOS ALL\u00c9ES ET VENUES. CET ENDROIT SERA VOTRE TOMBEAU !", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHU KELUARGA NIYA DAN KELUARGA WEN TENTANG KEBERADAAN KALIAN. INI AKAN MENJADI TEMPAT PEMAKAMAN KALIAN!", "pt": "EU J\u00c1 INFORMEI A FAM\u00cdLIA NIYA E A FAM\u00cdLIA WEN SOBRE SEUS PARADEIROS. ESTE SER\u00c1 O SEU T\u00daMULO!", "text": "I\u0027VE ALREADY INFORMED THE NIA FAMILY AND THE WEN FAMILY OF YOUR WHEREABOUTS. THIS WILL BE YOUR BURIAL PLACE!", "tr": "N\u0130YA A\u0130LES\u0130NE VE WEN A\u0130LES\u0130NE \u00c7OKTAN NEREDE OLDU\u011eUNUZU B\u0130LD\u0130RD\u0130M. BURASI S\u0130Z\u0130N MEZARINIZ OLACAK!"}, {"bbox": ["186", "194", "528", "458"], "fr": "CE GENRE DE CHOSE A DISPARU DEPUIS LONGTEMPS, AU MOMENT O\u00d9 VOUS \u00caTES ENTR\u00c9S !", "id": "BENDA SEMACAM ITU SUDAH MENGHILANG SAAT KALIAN MASUK!", "pt": "ESSE TIPO DE COISA DESAPARECEU QUANDO VOC\u00caS ENTRARAM!", "text": "THAT THING DISAPPEARED THE MOMENT YOU ENTERED!", "tr": "BU T\u00dcR \u015eEYLER, S\u0130Z \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDE \u00c7OKTAN YOK OLMU\u015eTU!"}, {"bbox": ["397", "1826", "694", "2081"], "fr": "SERAIT-CE PARCE QUE J\u0027AI ACCEPT\u00c9 L\u0027H\u00c9RITAGE DU ROI DIVIN ?!", "id": "APA KARENA AKU MENERIMA WARISAN RAJA DEWA?!", "pt": "SER\u00c1 PORQUE EU RECEBI A HERAN\u00c7A DO REI DIVINO?!", "text": "COULD IT BE BECAUSE I RECEIVED THE GOD KING\u0027S LEGACY?!", "tr": "YOKSA TANRI KRAL\u0027IN M\u0130RASINI KABUL ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?!"}, {"bbox": ["182", "2269", "571", "2634"], "fr": "AELBUD, PENSES-TU VRAIMENT QUE JE NE PEUX PAS PERCER VOS SECRETS ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU TIDAK TAHU LATAR BELAKANG KALIAN?", "pt": "AELBUD, VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O SEUS ANTECEDENTES?", "text": "DO YOU REALLY THINK I DON\u0027T KNOW YOUR BACKGROUND?", "tr": "AELBUD, GER\u00c7EKTEN S\u0130Z\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 ARA\u015eTIRAMAYACA\u011eIMI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["74", "1427", "415", "1737"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/15.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "108", "608", "411"], "fr": "MA\u00ceTRE, LE TABOU A DISPARU, L\u0027INTERDICTION EST LEV\u00c9E. IL SEMBLE QUE NOUS N\u0027AYONS PLUS BESOIN DE PERDRE NOTRE TEMPS \u00c0 DISCUTER AVEC EUX !", "id": "GURU, TABUNYA HILANG, LARANGANNYA JUGA DICABUT. SEPERTINYA KITA TIDAK PERLU BASA-BASI LAGI DENGAN MEREKA!", "pt": "MESTRE, O TABU DESAPARECEU, A PROIBI\u00c7\u00c3O FOI CANCELADA. PARECE QUE N\u00c3O PRECISAMOS MAIS PERDER TEMPO COM ELES!", "text": "MASTER, THE TABOO HAS DISAPPEARED, AND THE BAN IS LIFTED. IT SEEMS WE DON\u0027T NEED TO WASTE WORDS WITH THEM ANYMORE!", "tr": "USTAM, TABU YOK OLDU, YASAK DA KALKTI. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ONLARLA DAHA FAZLA BO\u015e KONU\u015eMAMIZA GEREK YOK!"}, {"bbox": ["176", "1022", "388", "1235"], "fr": "FAIS ATTENTION \u00c0 TOI.", "id": "KAU SENDIRI JAGA BATASANMU.", "pt": "VOC\u00ca MESMO, AJA COM MODERA\u00c7\u00c3O.", "text": "BE CAREFUL.", "tr": "A\u015eIRIYA KA\u00c7MA."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2524", "472", "2743"], "fr": "PUISQUE VOUS REFUSEZ LA MANI\u00c8RE DOUCE, VOUS AUREZ LA MANI\u00c8RE FORTE !", "id": "KARENA KALIAN MENOLAK CARA HALUS, TERIMALAH CARA KASAR!", "pt": "RECUSAM A GENTILEZA E PREFEREM A PUNI\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU\u0027RE ASKING FOR IT!", "tr": "G\u00dcZELL\u0130KLE OLMAYACAKSA, ZORLA OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "287", "695", "604"], "fr": "ALORS, QU\u0027ELLES VOUS ACCOMPAGNENT D\u0027ABORD DANS LA TOMBE !", "id": "KALAU BEGITU, BIARKAN MEREKA MATI DULUAN UNTUK KALIAN!", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE QUE ELAS SEJAM ENTERRADAS COM VOC\u00caS PRIMEIRO!", "text": "LET THEM BE YOUR BURIAL GIFTS!", "tr": "O HALDE \u00d6NCE ONLAR S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6M\u00dcLS\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "452", "839", "696"], "fr": "PARFAIT POUR TESTER LA NOUVELLE PUISSANCE QUE J\u0027AI ACQUISE !", "id": "KEBETULAN, AKU AKAN MENCOBA KEKUATAN BARUKU!", "pt": "PERFEITO PARA TESTAR O PODER QUE ACABEI DE OBTER!", "text": "LET\u0027S TRY OUT MY NEWLY ACQUIRED POWER!", "tr": "TAM DA YEN\u0130 ELDE ETT\u0130\u011e\u0130M G\u00dcC\u00dc DENEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT!"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "65", "473", "421"], "fr": "HONG LU ! PRENDS DES HOMMES ET ATTRAPE-MOI CE GAMIN !", "id": "HONG L\u00dc! BAWA ORANG UNTUK MENANGKAP BOCAH ITU!", "pt": "HONG LU! LEVE SEUS HOMENS E CAPTURE AQUELE MOLEQUE!", "text": "HONG LU! TAKE THAT KID!", "tr": "KIZIL E\u015eEK! ADAMLARI AL VE \u015eU VELED\u0130 YAKALA!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "343", "752", "573"], "fr": "OUI !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2356", "714", "2638"], "fr": "D\u0027ACCORD ! MA\u00ceTRE, FAITES ATTENTION \u00c0 VOUS AUSSI !", "id": "BAIK! GURU, ANDA JUGA HATI-HATI!", "pt": "CERTO! MESTRE, TOME CUIDADO TAMB\u00c9M!", "text": "GOOD! MASTER, BE CAREFUL YOURSELF!", "tr": "TAMAM! USTAM, S\u0130Z DE D\u0130KKATL\u0130 OLUN!"}, {"bbox": ["127", "1581", "390", "1811"], "fr": "JE M\u0027EN OCCUPE.", "id": "SERAHKAN DIA PADAKU.", "pt": "DEIXE-O COMIGO.", "text": "LEAVE HIM TO ME.", "tr": "ONU BANA BIRAKIN."}, {"bbox": ["150", "2098", "413", "2327"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "GOOD!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1056", "429", "1338"], "fr": "MAINTENANT QUE LE TABOU A DISPARU, ET QUE NOS NATURES SONT INCOMPATIBLES COMME L\u0027EAU ET LE FEU, J\u0027AI BIEN PEUR QUE TU NE SOIS PAS DE TAILLE CONTRE MOI.", "id": "SEKARANG SETELAH TIDAK ADA TABU, ELEMEN KITA SALING BERTENTANGAN. AKU KHAWATIR KAU BUKAN TANDINGANKU.", "pt": "AGORA QUE O TABU SE FOI, VOC\u00ca E EU SOMOS COMO \u00c1GUA E FOGO, TEMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SEJA MEU OPONENTE.", "text": "NOW THAT THE TABOO IS GONE, WE\u0027RE INCOMPATIBLE. I\u0027M AFRAID YOU\u0027RE NO MATCH FOR ME.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TABU KALKTI\u011eINA G\u00d6RE, SEN\u0130NLE BEN SUYLA ATE\u015e G\u0130B\u0130 ZITIZ, KORKARIM BANA RAK\u0130P OLAMAZSIN."}, {"bbox": ["507", "141", "823", "343"], "fr": "MA\u00ceTRE FUSHUI, SI JE NE ME SUIS PAS REBELL\u00c9 AVANT, C\u0027EST PAR RESPECT POUR VOTRE STATUT D\u0027A\u00ceN\u00c9,", "id": "MASTER FUSHUI, SEBELUMNYA AKU MENGHORMATIMU SEBAGAI SENIOR MAKA TIDAK MELAWAN,", "pt": "MESTRE FUSHUI, EU O RESPEITAVA COMO S\u00caNIOR ANTES E POR ISSO N\u00c3O RESISTI,", "text": "MASTER FU SHUI, I RESPECTED YOU AS A SENIOR BEFORE AND DIDN\u0027T RESIST,", "tr": "USTA FUSHU\u0130, DAHA \u00d6NCE S\u0130ZE B\u0130R KIDEML\u0130 OLARAK SAYGI DUYDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N KAR\u015eI KOYMADIM,"}, {"bbox": ["252", "1659", "581", "1928"], "fr": "QUELLE VANTARDISE \u00c9HONT\u00c9E ! ALORS, ESSAYONS !", "id": "BENAR-BENAR SOMBONG, KALAU BEGITU AYO COBA!", "pt": "QUE PALAVRAS ARROGANTES! ENT\u00c3O VENHA E TENTE!", "text": "YOU\u0027RE FULL OF HOT AIR. LET\u0027S TRY THEN!", "tr": "NE KADAR DA UTANMAZCA B\u00d6B\u00dcRLEN\u0130YORSUN, O HALDE GEL DE DENEYEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "194", "795", "511"], "fr": "CE BOUCLIER PROTECTEUR PEUT VOUS PROT\u00c9GER. ATTENDEZ-MOI ICI UN INSTANT, JE REVIENS TOUT DE SUITE.", "id": "PELINDUNG INI BISA MELINDUNGI KALIAN DARI BAHAYA. KALIAN TUNGGU DI SINI SEBENTAR, AKU AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "ESTE ESCUDO PROTETOR PODE PROTEG\u00ca-LAS DE DANOS. ESPEREM AQUI POR UM MOMENTO, EU VOLTO LOGO.", "text": "THIS SHIELD CAN PROTECT YOU FROM HARM. WAIT HERE FOR ME, I\u0027LL BE RIGHT BACK.", "tr": "BU KORUYUCU KALKAN S\u0130Z\u0130 ZARARDAN KORUYAB\u0130L\u0130R. S\u0130Z \u00d6NCE BURADA BEN\u0130 B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N, HEMEN G\u0130D\u0130P GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["526", "1706", "738", "1887"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "267", "443", "615"], "fr": "[SFX] Cong\u00e9lation !", "id": "BEKU!", "pt": "CONGELAR!", "text": "[SFX]ICE FREEZE!", "tr": "BUZ M\u00dcHR\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "96", "704", "298"], "fr": "EFFECTIVEMENT, CE N\u0027EST QU\u0027UN MORVEUX QUI NE SAIT QUE SE VANTER.", "id": "BENAR-BENAR BOCAH YANG HANYA BISA MEMBUAL.", "pt": "REALMENTE, APENAS UM PIRRALHO QUE S\u00d3 SABE FALAR BESTEIRA.", "text": "TRULY JUST A BRAGGART.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SADECE BO\u015e LAF EDEN B\u0130R VELET."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/32.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "457", "491", "876"], "fr": "NON ! SEIGNEUR LIU YI ! J\u0027AI EU TORT, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db CONVOITER LES CHOSES DU MUR DU DRAGON APPARENT !", "id": "TIDAK! TUAN LIU YI! AKU SALAH, AKU SEHARUSNYA TIDAK MENGINGINI BARANG DI DALAM TEMBOK NAGA TERLIHAT!", "pt": "N\u00c3O! SENHOR LIU YI! EU ESTAVA ERRADO, EU N\u00c3O DEVERIA TER COBI\u00c7ADO AS COISAS DA PAREDE DO DRAG\u00c3O VIS\u00cdVEL!", "text": "NO! SIR LIU YI! I WAS WRONG. I SHOULDN\u0027T HAVE TAKEN THE THINGS FROM THE DRAGON WALL!", "tr": "HAYIR! LORD L\u0130U Y\u0130! BEN HATALIYDIM, EJDERHA G\u00d6RME DUVARI\u0027NDAK\u0130 \u015eEYLERE G\u00d6Z D\u0130KMEMEL\u0130YD\u0130M!"}, {"bbox": ["248", "1981", "638", "2401"], "fr": "VOUS... VOUS \u00caTES MAGNANIME, NE TENEZ PAS RIGUEUR \u00c0 UN HOMME DE PEU, \u00c9PARGNEZ-MOI CETTE FOIS !", "id": "ANDA... ANDA ORANG BESAR JANGAN MEMPERMASALAHKAN KESALAHAN KECIL, LEPASKAN AKU!", "pt": "VOC\u00ca... VOSSA SENHORIA, PERDOE A OFENSA DESTE HUMILDE E ME POUPE!", "text": "PLEASE... PLEASE SPARE ME!", "tr": "S\u0130Z... S\u0130Z Y\u00dcCE B\u0130R\u0130S\u0130N\u0130Z, K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130NSANLARIN HATALARINI \u00d6NEMSEMEZS\u0130N\u0130Z, L\u00dcTFEN BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN!"}, {"bbox": ["541", "2760", "832", "2954"], "fr": "SI ON NE M\u0027ATTAQUE PAS, JE N\u0027ATTAQUE PAS.", "id": "JIKA ORANG TIDAK MENGGANGGUKU, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU ORANG.", "pt": "SE N\u00c3O ME PROVOCAM, N\u00c3O PROVOCO NINGU\u00c9M.", "text": "IF YOU DON\u0027T PROVOKE ME, I WON\u0027T PROVOKE YOU.", "tr": "BANA SALDIRMAYANA BEN DE SALDIRMAM."}, {"bbox": ["347", "145", "716", "398"], "fr": "JEUNE FR\u00c8RE...", "id": "ADIK KECIL...", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O...", "text": "YOUNG BROTHER...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/33.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "2352", "428", "2780"], "fr": "HONG JUE EST ICI ! VOYONS QUI OSE S\u0027EN PRENDRE \u00c0 MA TRIBU !", "id": "HONG JUE DI SINI, LIHAT SIAPA YANG BERANI MENINDAS SUKUKU!", "pt": "HONG JUE EST\u00c1 AQUI! QUERO VER QUEM OUSA INTIMIDAR MINHA TRIBO!", "text": "HONG JUE IS HERE! WHO DARES TO BULLY MY TRIBE?!", "tr": "HONG JUE BURADA, BAKALIM K\u0130M KAB\u0130LEME ZORBALIK ETMEYE C\u00dcRET EDECEK!"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1673", "504", "2038"], "fr": "VOUS ARRIVEZ \u00c0 POINT NOMM\u00c9 ! CE GROUPE DE PERSONNES A TU\u00c9 VOTRE JEUNE FR\u00c8RE HONG LU, VOUS DEVEZ LE VENGER !", "id": "ANDA DATANG DI SAAT YANG TEPAT! KELOMPOK ORANG INI MEMBUNUH ADIK ANDA, HONG L\u00dc. ANDA HARUS MEMBALASKAN DENDAMNYA!", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA! ESSE GRUPO MATOU SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, HONG LU, VOC\u00ca DEVE VING\u00c1-LO!", "text": "You\u0027ve come at the right time! This group killed your brother Hong Lu, you must avenge him!", "tr": "TAM ZAMANINDA GELD\u0130N\u0130Z! BU GRUP, KARDE\u015e\u0130N\u0130Z KIZIL E\u015eEK\u0027\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc, ONUN \u0130NT\u0130KAMINI ALMALISINIZ!"}, {"bbox": ["142", "3848", "520", "4149"], "fr": "LA VIE DE CES GENS A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 R\u00c9SERV\u00c9E PAR LE PRINCE NIYA, CE N\u0027EST PAS \u00c0 TOI DE T\u0027EN SOUCIER.", "id": "NYAWA KELOMPOK ORANG INI SUDAH DIPESAN OLEH PANGERAN NIYA, BUKAN URUSANMU UNTUK KHAWATIR.", "pt": "AS VIDAS DESSE GRUPO J\u00c1 FORAM RESERVADAS PELO PR\u00cdNCIPE NIYA, N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA SE PREOCUPAR.", "text": "The NIA prince has already reserved these people\u2019s lives. It\u0027s none of your concern.", "tr": "BU \u0130NSANLARIN HAYATLARI PRENS N\u0130YA TARAFINDAN \u00c7OKTAN AYRILDI, SEN\u0130N END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["275", "2172", "650", "2412"], "fr": "S\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PAS \u00c0 LA HAUTEUR, C\u0027EST SON PROBL\u00c8ME.", "id": "KETERAMPILANNYA TIDAK SEBANDING DENGAN ORANG LAIN, ITU MASALAHNYA.", "pt": "SER MENOS HABILIDOSO QUE OS OUTROS ERA PROBLEMA DELE.", "text": "His problem was that he wasn\u0027t skilled enough.", "tr": "BECER\u0130KS\u0130Z OLMASI ONUN SORUNU."}, {"bbox": ["556", "239", "880", "503"], "fr": "SEIGNEUR HONG JUE !", "id": "TUAN HONG JUE!", "pt": "SENHOR HONG JUE!", "text": "Master Hong Jue!", "tr": "LORD HONG JUE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/35.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "905", "825", "1221"], "fr": "MAINTENANT QUE LE SCEAU EST BRIS\u00c9, LA TRIBU DEVRAIT REVENIR SOUS MON COMMANDEMENT,", "id": "SEKARANG SEGELNYA SUDAH TERBUKA, SUKU INI SEHARUSNYA KEMBALI KE BAWAHANKU,", "pt": "AGORA QUE O SELO FOI QUEBRADO, A TRIBO DEVE VOLTAR PARA O MEU COMANDO,", "text": "Now that the seal has been lifted, the tribe should return to my control.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u00dcH\u00dcR \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcNE G\u00d6RE, KAB\u0130LE BEN\u0130M EMR\u0130ME GER\u0130 D\u00d6NMEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/36.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2435", "515", "2786"], "fr": "PAS BON, VITE, PARTONS !", "id": "TIDAK BAGUS, CEPAT PERGI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, R\u00c1PIDO, FUJAM!", "text": "Not good, run!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["342", "1978", "683", "2270"], "fr": "TOI...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["446", "115", "782", "367"], "fr": "TU PEUX QUITTER LA SC\u00c8NE MAINTENANT.", "id": "KAU BISA KELUAR PANGGUNG SEKARANG.", "pt": "VOC\u00ca PODE SAIR DE CENA AGORA.", "text": "You can leave now.", "tr": "ARTIK SAHNEDEN \u00c7EK\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/37.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "485", "611", "732"], "fr": "O\u00d9 COMPTES-TU ALLER ?", "id": "MAU PERGI KE MANA?", "pt": "AONDE PENSA QUE VAI?", "text": "Where do you think you\u0027re going?", "tr": "NEREYE G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/39.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "2366", "898", "2723"], "fr": "SI JE N\u0027AVAIS PAS MEN\u00c9 UNE ENQU\u00caTE APPROFONDIE, JE N\u0027AURAIS VRAIMENT PAS R\u00c9ALIS\u00c9 QUE TU \u00c9TAIS LE PLUS GRAND INSTIGATEUR EN COULISSES. MAIS TU ES VRAIMENT NA\u00cfF.", "id": "JIKA BUKAN KARENA PENYELIDIKANKU YANG MENDALAM, AKU BENAR-BENAR TIDAK AKAN SADAR KALAU KAULAH DALANG TERBESAR DI BALIK SEMUA INI. TAPI KAU JUGA BENAR-BENAR NAIF.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE INVESTIGADO A FUNDO, EU REALMENTE N\u00c3O TERIA PERCEBIDO QUE VOC\u00ca \u00c9 O MAIOR MANIPULADOR POR TR\u00c1S DE TUDO. MAS VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE ING\u00caNUO.", "text": "If I hadn\u0027t investigated thoroughly, I really wouldn\u0027t have realized that you were the biggest mastermind behind it all, but you are truly naive.", "tr": "E\u011eER DER\u0130NLEMES\u0130NE ARA\u015eTIRMASAYDIM, PERDE ARKASINDAK\u0130 EN B\u00dcY\u00dcK KUKLACININ SEN OLDU\u011eUNU GER\u00c7EKTEN FARK ETMEZD\u0130M. AMA SEN DE \u00c7OK SAFSIN."}, {"bbox": ["110", "360", "453", "660"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS, LIU YI. TU ES FINALEMENT TOMB\u00c9 ENTRE MES MAINS.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, LIU YI. AKHIRNYA KAU JATUH JUGA KE TANGANKU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, LIU YI. VOC\u00ca FINALMENTE CAIU NAS MINHAS M\u00c3OS.", "text": "Long time no see, Liu Yi. You\u0027ve finally fallen into my hands.", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, L\u0130U Y\u0130. SONUNDA ELLER\u0130ME D\u00dc\u015eT\u00dcN."}, {"bbox": ["407", "1904", "714", "2181"], "fr": "LIU YI, JE DOIS ADMETTRE QUE TU AS VRAIMENT DU TALENT.", "id": "LIU YI, AKU HARUS MENGAKUI, KAU MEMANG PUNYA KEMAMPUAN.", "pt": "LIU YI, DEVO ADMITIR, VOC\u00ca REALMENTE TEM HABILIDADE.", "text": "Liu Yi, I have to admit, you really are capable.", "tr": "L\u0130U Y\u0130, \u0130T\u0130RAF ETMEL\u0130Y\u0130M K\u0130 GER\u00c7EKTEN YETENEKL\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/40.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "783", "844", "1034"], "fr": "PENSES-TU VRAIMENT QU\u0027EN TE SERVANT SIMPLEMENT DE CES ARMES \u00c9TRANG\u00c8RES,", "id": "APA KAU BENAR-BENAR BERPIKIR, HANYA DENGAN SENJATA-SENJATA ASING ITU,", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE, APENAS COM ESSAS ARMAS ESTRANGEIRAS,", "text": "Do you really think that by using those foreign weapons,", "tr": "GER\u00c7EKTEN O YABANCI S\u0130LAHLARI KULLANARAK,"}, {"bbox": ["224", "1350", "567", "1620"], "fr": "TU POURRAS CHANGER LE DESTIN DU CLAN MEI ET LA SITUATION DANS LA PROVINCE DE XILAN ?", "id": "BISA MENGUBAH TAKDIR KELUARGA MEI, MENGUBAH SITUASI DI NEGARA XILAN?", "pt": "PODE MUDAR O DESTINO DA FAM\u00cdLIA MEI E A SITUA\u00c7\u00c3O DA PROV\u00cdNCIA XILAN?", "text": "you can change the fate of the Mei Clan, or the situation in West Azure Continent?", "tr": "ME\u0130 KLANININ KADER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130, X\u0130LAN EYALET\u0130\u0027N\u0130N DURUMUNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/41.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "6070", "416", "6374"], "fr": "TON MA\u00ceTRE AURAIT BESOIN DE TOI POUR RETENIR QUELQU\u0027UN ?", "id": "APA GURU INI MEMBUTUHKANMU UNTUK MENAHAN ORANG?", "pt": "SEU MESTRE PRECISA DE VOC\u00ca PARA BLOQUEAR ALGU\u00c9M?", "text": "Do I need you to stop people for me?", "tr": "BEN\u0130M, YAN\u0130 USTAMIN, \u0130NSANLARI ENGELLEMEN \u0130\u00c7\u0130N SANA MI \u0130HT\u0130YACI VAR?"}, {"bbox": ["100", "2232", "391", "2452"], "fr": "FACE \u00c0 UNE V\u00c9RITABLE GRANDE PUISSANCE, VOUS N\u0027\u00caTES QU\u0027UN GROUPE DE FOURMIS.", "id": "DI HADAPAN AHLI SEJATI, KALIAN SEMUA HANYALAH SEKELOMPOK SEMUT.", "pt": "DIANTE DE UM VERDADEIRO GRANDE PODER, VOC\u00caS S\u00c3O TODOS UM BANDO DE FORMIGAS.", "text": "In front of real powerhouses, you are all just ants.", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R Y\u00dcCE G\u00dcC\u00dcN KAR\u015eISINDA, HEP\u0130N\u0130Z SADECE B\u0130R S\u00dcR\u00dc KARINCASINIZ."}, {"bbox": ["144", "5002", "499", "5214"], "fr": "MA\u00ceTRE, TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027IRAI D\u0027ABORD D\u00c9TRUIRE CETTE FORMATION. PARTEZ EN PREMIER AVEC ELSA ET LES AUTRES...", "id": "GURU, NANTI AKU AKAN MENGHANCURKAN FORMASI INI DULU, ANDA BAWA AISHA DAN YANG LAINNYA PERGI...", "pt": "MESTRE, MAIS TARDE EU IREI PRIMEIRO DESTRUIR ESTA FORMA\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca LEVE ELSA E AS OUTRAS E V\u00c1 NA FRENTE...", "text": "Master, I\u0027ll destroy the formation first, and then you take Aisha and the others and leave...", "tr": "USTAM, B\u0130RAZDAN \u00d6NCE G\u0130D\u0130P BU D\u00dcZEN\u0130 BOZACA\u011eIM. S\u0130Z AY\u015eA VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 ALIP \u00d6NDEN G\u0130D\u0130N..."}, {"bbox": ["132", "980", "531", "1314"], "fr": "IL SEMBLE QUE M\u00caME SI MU YU A SEM\u00c9 LA PAGAILLE, LE PRINCE NIYA A QUAND M\u00caME PU ENQU\u00caTER \u00c0 CE POINT. IL NE FAUT VRAIMENT PAS LE SOUS-ESTIMER...", "id": "SEPERTINYA MESKIPUN ADA MU YU YANG MENGACAU DI DALAMNYA, PANGERAN NIYA MASIH BISA MENYELIDIKI SAMPAI SEJAUH INI, BENAR-BENAR TIDAK BISA DIREMEHKAN...", "pt": "PARECE QUE MESMO COM MU YU CAUSANDO PROBLEMAS NO MEIO, O PR\u00cdNCIPE NIYA AINDA CONSEGUIU INVESTIGAR AT\u00c9 ESTE PONTO. REALMENTE N\u00c3O DEVE SER SUBESTIMADO...", "text": "It seems that even with Mu Yu causing trouble, Prince Nia was still able to investigate to this extent, he is truly not to be underestimated...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE GORE MU YU\u0027NUN ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMASINA RA\u011eMEN, PRENS N\u0130YA Y\u0130NE DE BU KADARINI ARA\u015eTIRAB\u0130LM\u0130\u015e. GER\u00c7EKTEN DE HAF\u0130FE ALINMAMALI..."}, {"bbox": ["475", "3354", "832", "3569"], "fr": "JE LES VEUX VIVANTS ! \u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "AKU MAU TANGKAP HIDUP-HIDUP, SERANG!", "pt": "QUERO-OS VIVOS! ATAQUEM!", "text": "Capture him alive! Go!", "tr": "ONLARI CANLI \u0130ST\u0130YORUM, SALDIRIN!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/42.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "755", "446", "1076"], "fr": "TON MA\u00ceTRE A V\u00c9CU TR\u00c8S LONGTEMPS. LAISSE-MOI SUIVRE LES PAS DU SEIGNEUR ROI DIVIN ET PARTIR.", "id": "GURU INI SUDAH HIDUP SANGAT LAMA, BIARKAN AKU MENGIKUTI JEJAK RAJA DEWA DAN PERGI.", "pt": "SEU MESTRE J\u00c1 VIVEU MUITO TEMPO. DEIXE-ME SEGUIR OS PASSOS DO SENHOR REI DIVINO E PARTIR.", "text": "I have lived for a long time, let me follow in the footsteps of the God King.", "tr": "BEN, USTAM, \u00c7OK UZUN YA\u015eADIM. BIRAKIN DA TANRI KRAL HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N \u0130Z\u0130NDEN G\u0130DEREK AYRILAYIM."}, {"bbox": ["538", "1453", "826", "1663"], "fr": "TON MA\u00ceTRE VA LES RETENIR, PARS EN PREMIER !", "id": "GURU AKAN MENAHAN, KAU PERGI DULUAN!", "pt": "SEU MESTRE IR\u00c1 SEGUR\u00c1-LOS, VOC\u00ca V\u00c1 PRIMEIRO!", "text": "I\u0027ll hold them back, you leave first!", "tr": "BEN, USTAM, ONLARI DURDURACA\u011eIM. SEN \u00d6NDEN G\u0130T!"}, {"bbox": ["228", "2859", "580", "3196"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS...", "id": "GURU, ANDA...", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca...", "text": "Master, you\u2026\u2026.\u2026", "tr": "USTAM, S\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/43.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "283", "821", "521"], "fr": "ALORS, VOUS VOULEZ SUIVRE LES PAS DU ROI DIVIN, POURQUOI NE PAS ME SUIVRE \u00c0 LA PLACE !", "id": "ANDA BILANG INGIN MENGIKUTI JEJAK RAJA DEWA? KALAU BEGITU, LEBIH BAIK IKUTI AKU!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca QUER SEGUIR OS PASSOS DO REI DIVINO? ENT\u00c3O, EM VEZ DISSO, SIGA-ME!", "text": "Since you want to follow in the footsteps of the God King, then why not follow me!", "tr": "E\u011eER TANRI KRAL\u0027IN \u0130Z\u0130NDEN G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ, O HALDE NEDEN BEN\u0130 TAK\u0130P ETM\u0130YORSUNUZ!"}, {"bbox": ["491", "3312", "842", "3649"], "fr": "ALORS, BATTONS-NOUS \u00c0 C\u0152UR JOIE !", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA BERTARUNG SEPUASNYA!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS LUTAR AT\u00c9 O FIM!", "text": "Then let\u0027s have a good fight!", "tr": "O HALDE DOYASIYA SAVA\u015eALIM!"}, {"bbox": ["62", "1739", "365", "1981"], "fr": "JE SERAI AVEC VOUS ! BATTONS-NOUS JUSQU\u0027AU BOUT !", "id": "AKU AKAN BERSAMAMU! BERTARUNG SAMPAI AKHIR!", "pt": "EU LUTAREI COM VOC\u00ca! AT\u00c9 O FIM!", "text": "I will fight with you! Until the end!", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTEY\u0130M! SONUNA KADAR SAVA\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["183", "117", "513", "337"], "fr": "SACRIFIER MON MA\u00ceTRE POUR M\u0027\u00c9CHAPPER MOI-M\u00caME, JE NE PEUX PAS FAIRE \u00c7A. VOUS VOULEZ...", "id": "MENGORBANKAN GURU DAN KABUR SENDIRI, AKU TIDAK BISA MELAKUKANNYA. ANDA INGIN...", "pt": "SACRIFICAR O MESTRE PARA EU ESCAPAR SOZINHO, ISSO EU N\u00c3O POSSO FAZER! VOC\u00ca QUER...", "text": "I can\u0027t do that, Master, I can\u0027t leave you and run away.", "tr": "USTAMI FEDA ED\u0130P KA\u00c7MAK MI? BUNU YAPAMAM. S\u0130Z\u0130N N\u0130YET\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["460", "2059", "811", "2396"], "fr": "HAHAHA, BIEN DIT !", "id": "HAHAHA, BAGUS SEKALI UCAPANMU!", "pt": "HAHAHA, BEM DITO!", "text": "Hahaha! Well said!", "tr": "HAHAHA, \u0130Y\u0130 S\u00d6YLED\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/68/44.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "197", "622", "262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["46", "197", "623", "263"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua