This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 73
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/0.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "0", "773", "44"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "268", "703", "488"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "266", "740", "487"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "583", "561", "873"], "fr": "TANT QUE JE SUIS L\u00c0 ! N\u0027ESP\u00c9REZ M\u00caME PAS TOUCHER \u00c0 MON FR\u00c8RE !", "id": "ADA AKU DI SINI! JANGAN HARAP BISA MENYENTUH SAUDARAKU!", "pt": "COMIGO AQUI! NEM PENSEM EM TOCAR NO MEU IRM\u00c3O!", "text": "I\u0027M HERE! DON\u0027T EVEN THINK ABOUT TOUCHING MY BROTHER!", "tr": "BEN BURADAYKEN KARDE\u015e\u0130ME DOKUNMAYI AKLINIZDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["218", "2141", "562", "2431"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1241", "421", "1531"], "fr": "UNE FOURMI RESTERA TOUJOURS UNE FOURMI. LAISSE-MOI TE MONTRER LA GRANDEUR DE NOUS, LES DIEUX...", "id": "SEMUT AKAN TETAP MENJADI SEMUT, AKAN KUTUNJUKKAN KEBESARAN KAMI PARA DEWA...", "pt": "FORMIGAS SEMPRE SER\u00c3O FORMIGAS. VOU LHES MOSTRAR A GRANDEZA DE N\u00d3S, OS DEUSES...", "text": "IN THE END, ANTS ARE JUST ANTS. LET ME SHOW YOU THE GREATNESS OF US GODS...", "tr": "KARINCA HER ZAMAN KARINCADIR, \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130ZE B\u0130Z TANRILARIN B\u00dcY\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u00d6STERECE\u011e\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/10.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "534", "598", "738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/12.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "57", "705", "355"], "fr": "TU...", "id": "KAU.......", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/13.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "669", "432", "929"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, NE T\u0027EXCITE PAS ! JE SUIS UN AGENT INFILTR\u00c9 ENVOY\u00c9 PAR LE COLONEL, MON R\u00d4LE PRINCIPAL EST DE SEMER LA ZIZANIE ! (EN ANGLAIS)", "id": "KAKAK, JANGAN EMOSI! AKU MATA-MATA YANG DIKIRIM KOLONEL, TUGASKU ADALAH MEMBUAT KEKACAUAN! (BAHASA INGGRIS)", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O SE EXALTE! SOU UM INFILTRADO ENVIADO PELO CORONEL, MEU OBJETIVO PRINCIPAL \u00c9 CAUSAR CONFUS\u00c3O! (EM INGL\u00caS)", "text": "BRO, CHILL OUT! I\u0027M A SPY SENT BY THE COLONEL, MY MAIN JOB IS TO STIR UP TROUBLE!", "tr": "A\u011eABEY, HEYECANLANMA! ALBAY TARAFINDAN G\u00d6NDER\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R K\u00d6STEBE\u011e\u0130M, ASIL AMACIM ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAK! (\u0130NG\u0130L\u0130ZCE)"}, {"bbox": ["284", "2100", "582", "2343"], "fr": "L\u0027ID\u00c9E DU COLONEL ? ON DIRAIT QUE LE COLONEL A BIEN R\u00c9FL\u00c9CHI... (EN ANGLAIS)", "id": "IDE KOLONEL? SEPERTINYA KOLONEL SUDAH MEMIKIRKANNYA MATANG-MATANG... (BAHASA INGGRIS)", "pt": "IDEIA DO CORONEL? PARECE QUE O CORONEL PENSOU EM TUDO... (EM INGL\u00caS)", "text": "THE COLONEL\u0027S IDEA? IT SEEMS THE COLONEL IS STILL MORE THOUGHTFUL...", "tr": "ALBAYIN F\u0130KR\u0130 M\u0130? G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ALBAY HER \u015eEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e... (\u0130NG\u0130L\u0130ZCE)"}, {"bbox": ["478", "971", "739", "1185"], "fr": "CES SALAUDS D\u0027AM\u00c9RICAINS ET LES CULTIVATEURS NE PARLENT PAS LA M\u00caME LANGUE, C\u0027EST VRAIMENT UNE AUBAINE POUR MOI.", "id": "AMERIKA SIALAN DAN PARA KULTIVATOR INI TIDAK BISA BERKOMUNIKASI, INI BENAR-BENAR MEMBANTUKU.", "pt": "OS AMERICANOS E OS CULTIVADORES N\u00c3O FALAREM A MESMA L\u00cdNGUA \u00c9 UMA D\u00c1DIVA DOS C\u00c9US PARA MIM.", "text": "THE FACT THAT THESE AMERICAN BASTARDS AND THE CULTIVATORS CAN\u0027T COMMUNICATE IS A GODSEND.", "tr": "AMER\u0130KALILARIN VE GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130N D\u0130L\u0130N\u0130N FARKLI OLMASI TANRI\u0027NIN B\u0130R L\u00dcTFU."}, {"bbox": ["282", "169", "580", "410"], "fr": "FR\u00c8RE, ON SE REVERRA DANS UNE AUTRE VIE.", "id": "SAUDARAKU, SAMPAI JUMPA DI KEHIDUPAN BERIKUTNYA.", "pt": "IRM\u00c3O, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA VIDA.", "text": "BROTHER, SEE YOU IN THE NEXT LIFE.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, \u00d6B\u00dcR D\u00dcNYADA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/14.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1620", "612", "1854"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, J\u0027AI UN BON MOYEN D\u0027ACC\u00c9L\u00c9RER LEUR ANIHILATION ! (EN ANGLAIS)", "id": "KAKAK, JANGAN KHAWATIR, AKU PUNYA CARA BAGUS UNTUK MEMPERCEPAT PEMUSNAHAN MEREKA! (BAHASA INGGRIS)", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O SE PREOCUPE, TENHO UMA BOA MANEIRA DE ACELERAR A ELIMINA\u00c7\u00c3O DELES! (EM INGL\u00caS)", "text": "BRO, DON\u0027T WORRY, I HAVE A GREAT WAY TO SPEED UP THEIR DESTRUCTION!", "tr": "A\u011eABEY, ACELE ETME, ONLARI DAHA HIZLI YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR! (\u0130NG\u0130L\u0130ZCE)"}, {"bbox": ["434", "216", "750", "447"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE TEMPS \u00c0 PERDRE, COMBATTONS C\u00d4TE \u00c0 C\u00d4TE ! (EN ANGLAIS)", "id": "JANGAN BUANG WAKTU LAGI, MARI KITA BERTARUNG BERdampingan! (BAHASA INGGRIS)", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO A PERDER, VAMOS LUTAR LADO A LADO! (EM INGL\u00caS)", "text": "NO TIME TO LOSE, LET\u0027S FIGHT SIDE BY SIDE!", "tr": "VAK\u0130T KAYBETMEDEN OMUZ OMUZA SAVA\u015eALIM! (\u0130NG\u0130L\u0130ZCE)"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/15.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1271", "414", "1549"], "fr": "FR\u00c8RES ! CE SONT CES ORDURES QUI ONT TU\u00c9 NOTRE FR\u00c8RE, VENEZ LE VENGER !", "id": "SAUDARA-SAUDARA! BAJINGAN-BAJINGAN INI YANG MEMBUNUH SAUDARA KITA, CEPAT BALASKAN DENDAM MEREKA!", "pt": "IRM\u00c3OS! FORAM ESSES DESGRA\u00c7ADOS QUE MATARAM NOSSOS IRM\u00c3OS, VENHAM VING\u00c1-LOS!", "text": "BROTHERS! THESE BASTARDS KILLED OUR BROTHERS, COME AND AVENGE THEM!", "tr": "KARDE\u015eLER! KARDE\u015eLER\u0130M\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcREN BU HAYVANLAR, GEL\u0130N \u0130NT\u0130KAMLARINI ALALIM!"}, {"bbox": ["494", "2613", "810", "2817"], "fr": "WHAT?!", "id": "WHAT?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "38", "463", "268"], "fr": "TUEZ-LES ! N\u0027EN LAISSEZ AUCUN EN VIE !", "id": "BUNUH! JANGAN SISAKAN SATUPUN!", "pt": "MATEM! N\u00c3O DEIXEM NENHUM VIVO!", "text": "KILL! LEAVE NO ONE ALIVE!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcN! B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130LE SA\u011e BIRAKMAYIN!"}, {"bbox": ["269", "1732", "585", "1936"], "fr": "TUEZ !", "id": "BUNUH!", "pt": "MATEM!", "text": "KILL!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/17.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "330", "804", "534"], "fr": "SHIT!", "id": "SIAL!", "pt": "MERDA!", "text": "shit!", "tr": "LANET OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/19.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "800", "834", "1058"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE MEI YI NOUS A LANC\u00c9 UN SORT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, SINON, QUI SAIT COMBIEN DE TEMPS IL AURAIT FALLU POUR APPRENDRE CETTE MAUDITE LANGUE...", "id": "BERKAT MANTRA YANG DIBERIKAN MEI YI PADA KITA DULU, KALAU TIDAK, SIAPA TAHU BERAPA LAMA BARU BISA MEMPELAJARI BAHASA SIALAN INI...", "pt": "GRA\u00c7AS AO FEITI\u00c7O QUE MEI YI NOS LAN\u00c7OU NAQUELA \u00c9POCA, CASO CONTR\u00c1RIO, QUEM SABE QUANTO TEMPO LEVARIA PARA APRENDER ESSA L\u00cdNGUA ENDIABRADA...", "text": "THANKS TO THE SPELL MEI CAST ON US BACK THEN, OTHERWISE, WHO KNOWS HOW LONG IT WOULD TAKE TO LEARN THIS DAMN LANGUAGE...", "tr": "NEYSE K\u0130 MEI YI O ZAMANLAR B\u0130ZE B\u0130R B\u00dcY\u00dc YAPMI\u015eTI, YOKSA BU LANET D\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENMEK K\u0130M B\u0130L\u0130R NE KADAR S\u00dcRERD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/21.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "2174", "643", "2382"], "fr": "QUELLE BELLE R\u00c9COLTE !", "id": "PANEN BESAR!", "pt": "QUE BELA COLHEITA!", "text": "WHAT A HAUL!", "tr": "NE B\u00dcY\u00dcK HASAT!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/23.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1649", "469", "1972"], "fr": "SUPER, AVEC DES PROVISIONS D\u0027ARMES, NOUS POURRONS CERTAINEMENT CONTINUER \u00c0 TOUT D\u00c9TRUIRE SUR NOTRE PASSAGE !", "id": "BAGUS SEKALI, DENGAN PERSEDIAAN SENJATA, KITA PASTI BISA TERUS MEMBANTAI KE SEGALA ARAH!", "pt": "\u00d3TIMO, COM O SUPRIMENTO DE ARMAS, COM CERTEZA PODEREMOS CONTINUAR MASSACRANDO!", "text": "GREAT! WITH THESE WEAPON SUPPLIES, WE CAN DEFINITELY CONTINUE TO SLAUGHTER EVERYONE!", "tr": "HAR\u0130KA, S\u0130LAH TAKV\u0130YES\u0130YLE KES\u0130NL\u0130KLE HER Y\u00d6NE SALDIRIP \u00d6LD\u00dcRMEYE DEVAM EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["324", "270", "674", "593"], "fr": "LE PAYS A S\u00dbREMENT ENVOY\u00c9 DES GENS POUR NOUS AIDER !", "id": "PASTI NEGARA MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBANTU KITA!", "pt": "COM CERTEZA O PA\u00cdS ENVIOU PESSOAS PARA NOS APOIAR!", "text": "THE COUNTRY MUST HAVE SENT PEOPLE TO SUPPORT US!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE DEVLET B\u0130ZE DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 G\u00d6NDERD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/24.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "692", "666", "835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/25.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1731", "764", "2003"], "fr": "... RETIRONS-NOUS D\u0027ABORD. JE VAIS DISCUTER AVEC MON P\u00c8RE POUR MOBILISER LES MA\u00ceTRES.", "id": "...AYO MUNDUR DULU, AKU AKAN BERBICARA DENGAN AYAHANDA UNTUK MEMINTA PARA MASTER DATANG.", "pt": "...VAMOS RECUAR PRIMEIRO. VOU DISCUTIR COM MEU PAI E MOBILIZAR OS MESTRES PARA VIREM.", "text": "LET\u0027S RETREAT FOR NOW... I\u0027LL GO DISCUSS WITH FATHER AND MOBILIZE THE MASTERS TO COME OVER.", "tr": "...\u00d6NCE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LEL\u0130M, BABAMLA KONU\u015eUP USTALARI BURAYA GET\u0130RMES\u0130N\u0130 \u0130STEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["99", "1117", "392", "1347"], "fr": "C\u0027EST UNE MENACE POUR LES CULTIVATEURS UN PEU PLUS FAIBLES...", "id": "INI MERUPAKAN ANCAMAN BAGI KULTIVATOR YANG SEDIKIT LEBIH LEMAH...", "pt": "PARA OS CULTIVADORES UM POUCO MAIS FRACOS, \u00c9 UMA AMEA\u00c7A...", "text": "IT\u0027S A THREAT TO SLIGHTLY WEAKER CULTIVATORS...", "tr": "B\u0130RAZ DAHA ZAYIF GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TEHD\u0130T..."}, {"bbox": ["258", "266", "637", "459"], "fr": "VOTRE ALTESSE, BIEN QUE NOUS N\u0027AYONS PAS PEUR D\u0027EUX, ILS ONT EFFECTIVEMENT L\u0027AVANTAGE,", "id": "YANG MULIA, MESKIPUN KITA TIDAK TAKUT PADA MEREKA, TAPI MEREKA MEMANG MEMILIKI KEUNGGULAN,", "pt": "ALTEZA, EMBORA N\u00c3O TENHAMOS MEDO DELES, ELES REALMENTE T\u00caM UMA VANTAGEM,", "text": "YOUR HIGHNESS, ALTHOUGH WE ARE NOT AFRAID OF THEM, THEY DO HAVE AN ADVANTAGE,", "tr": "MAJESTELER\u0130, ONLARDAN KORKMASAK DA, GER\u00c7EKTEN DE AVANTAJLI DURUMDALAR,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/26.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "152", "593", "492"], "fr": "OUI, VOTRE ALTESSE !", "id": "BAIK, YANG MULIA!", "pt": "SIM, ALTEZA!", "text": "YES, YOUR HIGHNESS!", "tr": "EVET, MAJESTELER\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/27.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "70", "749", "310"], "fr": "QUELQU\u0027UN EST EN TRAIN DE FRANCHIR LA BARRI\u00c8RE... ON DIRAIT QUE LES \u00c9TATS-UNIS ONT ENVOY\u00c9 DES RENFORTS !", "id": "ADA YANG MENEROBOS PENGHALANG... SEPERTINYA AMERIKA MENGIRIM BANTUAN!", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 ROMPENDO A BARREIRA... PARECE QUE OS EUA ENVIARAM REFOR\u00c7OS!", "text": "SOMEONE IS BREAKING THROUGH THE BARRIER... IT SEEMS THE AMERICANS HAVE SENT REINFORCEMENTS!", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130 BAR\u0130YER\u0130 A\u015eIYOR... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE AMER\u0130KA DESTEK G\u00d6NDERD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/28.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "130", "450", "415"], "fr": "LA SITUATION A CHANG\u00c9 ! TOUT LE MONDE, RETRAITE ! RETOURNONS D\u0027ABORD \u00c0 LA TRIBU DE QI TIE.", "id": "SITUASI BERUBAH! SEMUANYA MUNDUR, KEMBALI DULU KE SUKU QITIE.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O MUDOU! TODOS RECUEM PARA A TRIBO DO FERRO ESTRANHO PRIMEIRO.", "text": "THINGS HAVE CHANGED! EVERYONE RETREAT BACK TO THE STRANGE IRON TRIBE.", "tr": "DURUM DE\u011e\u0130\u015eT\u0130! HERKES GER\u0130 \u00c7EK\u0130LS\u0130N, \u00d6NCE Q\u0130T\u0130E KAB\u0130LES\u0130\u0027NE D\u00d6NEL\u0130M."}, {"bbox": ["445", "1566", "779", "1757"], "fr": "QUOI ? ON NE VA PAS CONTINUER \u00c0 PROFITER DE LA CONFUSION ?", "id": "APA? KITA TIDAK AKAN MEMANFAATKAN KEKACAUAN INI LAGI?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O VAMOS CONTINUAR PESCANDO EM \u00c1GUAS TURBULENTAS?", "text": "WHAT? AREN\u0027T WE GOING TO CONTINUE FISHING IN TROUBLED WATERS?", "tr": "NE? BULANIK SUDA BALIK AVLAMAYA DEVAM ETMEYECEK M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/29.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1934", "790", "2320"], "fr": "LES ARMES AM\u00c9RICAINES NE SONT PAS ENCHANT\u00c9ES, ELLES PEUVENT DIFFICILEMENT BLESSER LES EXPERTS DE NIVEAU MA\u00ceTRE, MAIS CELA NE VEUT PAS DIRE QUE LES \u00c9TATS-UNIS N\u0027ONT PAS D\u0027ARMES PLUS PUISSANTES. NOUS DEVONS RESTER SUR NOS GARDES.", "id": "SENJATA AMERIKA TIDAK MEMILIKI ENCHANTMENT, SULIT MELUKAI AHLI TINGKAT MASTER, TAPI BUKAN BERARTI AMERIKA TIDAK PUNYA SENJATA YANG LEBIH KUAT, KITA HARUS WASPADA.", "pt": "AS ARMAS AMERICANAS N\u00c3O S\u00c3O ENCANTADAS, \u00c9 DIF\u00cdCIL CAUSAR DANO A MESTRES DE ALTO N\u00cdVEL, MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE OS EUA N\u00c3O TENHAM ARMAS MAIS FORTES. N\u00c3O PODEMOS BAIXAR A GUARDA.", "text": "AMERICAN WEAPONS AREN\u0027T ENCHANTED, SO THEY\u0027RE NOT VERY EFFECTIVE AGAINST MASTER-LEVEL EXPERTS, BUT THAT DOESN\u0027T MEAN THEY DON\u0027T HAVE STRONGER WEAPONS. WE HAVE TO BE CAREFUL.", "tr": "AMER\u0130KA\u0027NIN S\u0130LAHLARI B\u00dcY\u00dcL\u00dc DE\u011e\u0130L, USTA SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 UZMANLARA PEK ZARAR VEREMEZLER AMA BU, AMER\u0130KA\u0027NIN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc S\u0130LAHLARI OLMADI\u011eI ANLAMINA GELMEZ, TEDB\u0130RL\u0130 OLMALIYIZ."}, {"bbox": ["108", "198", "404", "418"], "fr": "ILS ONT PROBABLEMENT L\u0027INTENTION DE MENER UNE GUERRE D\u0027USURE.", "id": "MEREKA SEPERTINYA BERMAKSUD MELAKUKAN PERANG GESEKAN.", "pt": "ELES PROVAVELMENTE EST\u00c3O PLANEJANDO UMA GUERRA DE ATRITO.", "text": "THEY PROBABLY PLAN TO FIGHT A PROLONGED WAR.", "tr": "MUHTEMELEN UZUN S\u00dcREL\u0130 B\u0130R SAVA\u015e PLANLIYORLAR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/30.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "637", "776", "864"], "fr": "RENTRONS D\u0027ABORD, NOUS CHERCHERONS UNE AUTRE OCCASION PLUS TARD.", "id": "KEMBALI DULU SAJA, NANTI KITA CARI KESEMPATAN LAIN.", "pt": "VAMOS VOLTAR PRIMEIRO, DEPOIS PROCURAREMOS OUTRA OPORTUNIDADE.", "text": "LET\u0027S GO BACK FIRST, WE\u0027LL FIND ANOTHER OPPORTUNITY LATER.", "tr": "\u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M, SONRA BA\u015eKA B\u0130R FIRSAT ARARIZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/34.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "2893", "623", "3168"], "fr": "CHEF, JE VIENS DE VOIR UN \u00c9TRANGER EN PATROUILLANT, J\u0027AI PENS\u00c9 DEVOIR VOUS LE SIGNALER.", "id": "BOS, SAAT AKU BERPATROLI TADI, AKU MELIHAT ORANG ASING, KURASA AKU HARUS MELAPORKANNYA PADAMU.", "pt": "CHEFE, ACABEI DE VER UM FORASTEIRO DURANTE A PATRULHA E ACHEI QUE DEVERIA REPORTAR A VOC\u00ca.", "text": "BOSS, I SAW AN OUTSIDER WHILE I WAS ON PATROL JUST NOW. I THINK I SHOULD REPORT IT TO YOU.", "tr": "PATRON, AZ \u00d6NCE DEVR\u0130YE GEZERKEN B\u0130R YABANCI G\u00d6RD\u00dcM, S\u0130ZE RAPOR ETMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["299", "4105", "647", "4379"], "fr": "UN \u00c9TRANGER ? NOTRE BARRI\u00c8RE EST TR\u00c8S STABLE, M\u00caME UN MA\u00ceTRE AURAIT DU MAL \u00c0 LA D\u00c9COUVRIR.", "id": "ORANG ASING? PENGHALANG KITA SANGAT STABIL, BAHKAN JIKA SEORANG MASTER DATANG, TIDAK AKAN MUDAH DITEMUKAN.", "pt": "FORASTEIRO? NOSSA BARREIRA \u00c9 MUITO EST\u00c1VEL, MESMO QUE UM MESTRE VIESSE, N\u00c3O SERIA F\u00c1CIL DE DESCOBRIR.", "text": "AN OUTSIDER? OUR BARRIER IS VERY STABLE. EVEN IF A MASTER CAME, IT WOULDN\u0027T BE EASY TO DETECT.", "tr": "YABANCI MI? BAR\u0130YER\u0130M\u0130Z \u00c7OK SA\u011eLAM, B\u0130R USTA B\u0130LE GELSE KOLAY KOLAY FARK EDEMEZ."}, {"bbox": ["166", "1345", "299", "1694"], "fr": "LE LENDEMAIN MIDI", "id": "SIANG HARI BERIKUTNYA", "pt": "MEIO-DIA DO SEGUNDO DIA.", "text": "THE NEXT DAY AT NOON", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN \u00d6\u011eLEN"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/35.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "117", "537", "387"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN PROBL\u00c8ME DE BARRI\u00c8RE. CET \u00c9TRANGER EST DIFF\u00c9RENT DES SOLDATS QUE NOUS AVONS VUS AUPARAVANT,", "id": "INI BUKAN MASALAH PENGHALANG, ORANG ASING INI BERBEDA DENGAN PRAJURIT YANG KITA LIHAT SEBELUMNYA,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM PROBLEMA COM A BARREIRA. ESTE FORASTEIRO \u00c9 DIFERENTE DAQUELES SOLDADOS QUE VIMOS ANTES,", "text": "IT\u0027S NOT A PROBLEM WITH THE BARRIER. THIS OUTSIDER IS DIFFERENT FROM THE SOLDIERS WE\u0027VE SEEN BEFORE.", "tr": "SORUN BAR\u0130YERDE DE\u011e\u0130L, BU YABANCI DAHA \u00d6NCE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ ASKERLERE BENZEM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["68", "498", "378", "773"], "fr": "IL NOUS RESSEMBLE, IL DEVRAIT \u00caTRE ORIGINAIRE DE L\u0027EST !", "id": "PENAMPILANNYA MIRIP DENGAN KITA, SEHARUSNYA ORANG TIMUR!", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA \u00c9 SEMELHANTE \u00c0 NOSSA, ELE DEVE SER ORIENTAL!", "text": "HE LOOKS LIKE US, HE SHOULD BE FROM THE EAST!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc B\u0130ZE BENZ\u0130YOR, DO\u011eU ASYALI OLMALI!"}, {"bbox": ["320", "1592", "627", "1920"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/36.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "99", "519", "300"], "fr": "VITE, PR\u00c9PAREZ UNE PI\u00c8CE, BANDEZ-LUI LES YEUX ET AMENEZ-LE.", "id": "CEPAT SIAPKAN RUANGAN, TUTUP MATANYA LALU BAWA DIA KE SINI.", "pt": "R\u00c1PIDO, PREPARE UM QUARTO, VENDE OS OLHOS DELE E TRAGA-O AQUI.", "text": "QUICK, PREPARE A ROOM, BRING HIM OVER BLINDFOLDED.", "tr": "\u00c7ABUK, B\u0130R ODA HAZIRLAYIN, G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 BA\u011eLAYIP ONU BURAYA GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["154", "695", "365", "840"], "fr": "BIEN, CHEF !", "id": "BAIK, BOS!", "pt": "ENTENDIDO, CHEFE!", "text": "YES, BOSS!", "tr": "TAMAM PATRON!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/37.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1365", "714", "1525"], "fr": "RETIREZ-LUI SON BANDEAU.", "id": "BUKA PENUTUP MATANYA.", "pt": "TIRE A VENDA DELE.", "text": "REMOVE HIS BLINDFOLD.", "tr": "G\u00d6Z BA\u011eINI \u00c7IKARIN."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/39.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "149", "358", "399"], "fr": "\u00caTES-VOUS AM\u00c9RICAIN ? COMMENT \u00caTES-VOUS ARRIV\u00c9 ICI ?", "id": "KAU ORANG AMERIKA? BAGAIMANA KAU BISA SAMPAI DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 AMERICANO? COMO CHEGOU AQUI?", "text": "ARE YOU AMERICAN? HOW DID YOU GET HERE?", "tr": "SEN AMER\u0130KALI MISIN? BURAYA NASIL GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/40.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1398", "557", "1559"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/41.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1824", "569", "2134"], "fr": "BIEN QUE LES AM\u00c9RICAINS AIENT UNE APPARENCE DISTINCTE, L\u0027APPARITION SOUDAINE D\u0027UN CHINOIS NOUS OBLIGE \u00c0 PLUS DE PRUDENCE, POUR NOTRE S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "MESKIPUN PENAMPILAN ORANG AMERIKA ITU JELAS, TAPI TIBA-TIBA MUNCUL ORANG TIONGKOK, KITA HARUS LEBIH BERHATI-HATI DEMI KEAMANAN.", "pt": "EMBORA A APAR\u00caNCIA DOS AMERICANOS SEJA \u00d3BVIA, O APARECIMENTO REPENTINO DE UM CHIN\u00caS NOS FAZ PENSAR UM POUCO MAIS, POR SEGURAN\u00c7A.", "text": "ALTHOUGH THE AMERICANS HAVE DISTINCT FEATURES, BUT A CHINESE PERSON SUDDENLY APPEARED, WE HAVE TO BE MORE CAREFUL, FOR SAFETY\u0027S SAKE.", "tr": "AMER\u0130KALILARIN DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eLER\u0130 BEL\u0130RG\u0130N OLSA DA, AN\u0130DEN B\u0130R \u00c7\u0130NL\u0130N\u0130N ORTAYA \u00c7IKMASI B\u0130Z\u0130 DAHA FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcR\u00dcYOR, G\u00dcVENL\u0130K A\u00c7ISINDAN."}, {"bbox": ["501", "504", "799", "739"], "fr": "IL SEMBLE \u00caTRE NOTRE COMPATRIOTE, INUTILE D\u0027\u00caTRE SI PRUDENT, NON ?", "id": "DIA KELIHATANNYA SEBANGSA DENGAN KITA, TIDAK PERLU SEWASPADA INI, KAN?", "pt": "ELE PARECE SER NOSSO COMPATRIOTA, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SER T\u00c3O CAUTELOSO, CERTO?", "text": "HE LOOKS LIKE HE\u0027S FROM THE SAME COUNTRY AS US, IS IT NECESSARY TO BE SO CAUTIOUS?", "tr": "B\u0130Z\u0130MLE AYNI \u00dcLKEDEN G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, BU KADAR TEMK\u0130NL\u0130 OLMAYA GEREK VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/42.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "139", "727", "385"], "fr": "VOUS \u00caTES... GUAN LINGYU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU... GUAN LINGYU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9... GUAN LINGYU, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE... GUAN LINGYU, RIGHT?", "tr": "SEN... GUAN L\u0130NGYU\u0027SUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["403", "1665", "760", "1938"], "fr": "VOUS... VOUS ME CONNAISSEZ ?", "id": "KAU... KAU MENGENALKU?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "YOU... YOU KNOW ME?", "tr": "SEN... BEN\u0130 TANIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/43.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1111", "619", "1395"], "fr": "LES DEUX PERLES DE LA FAMILLE GUAN. L\u0027A\u00ceN\u00c9E, GUAN LINGYU, EST PR\u00c9SIDENTE D\u0027UN GROUPE, ET LA CADETTE, GUAN XIAOFEI, EST H\u00d4TESSE DE L\u0027AIR.", "id": "DUA MUTIARA KELUARGA GUAN. KAKAK GUAN LINGYU ADALAH PRESIDEN DIREKTUR GRUP PERUSAHAAN, ADIK GUAN XIAOFEI ADALAH PRAMUGARI.", "pt": "AS DUAS P\u00c9ROLAS DA FAM\u00cdLIA GUAN. A IRM\u00c3 MAIS VELHA, GUAN LINGYU, \u00c9 PRESIDENTE DE UM CONGLOMERADO; A IRM\u00c3 MAIS NOVA, GUAN XIAOFEI, \u00c9 COMISS\u00c1RIA DE BORDO.", "text": "THE TWO PRECIOUS DAUGHTERS OF THE GUAN FAMILY. THE OLDER SISTER GUAN LINGYU IS THE PRESIDENT OF THE GROUP, AND THE YOUNGER SISTER GUAN XIAOFEI IS A FLIGHT ATTENDANT.", "tr": "GUAN A\u0130LES\u0130N\u0130N \u0130K\u0130 DE\u011eERL\u0130 M\u00dcCEVHER\u0130. ABLA GUAN L\u0130NGYU B\u0130R \u015e\u0130RKET BA\u015eKANI, KIZ KARDE\u015e GUAN X\u0130AOF\u0112\u0130 \u0130SE B\u0130R HOSTES."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/44.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "422", "522", "685"], "fr": "SU YING, UNE INSTITUTRICE DE LA R\u00c9GION MONTAGNEUSE DE YUDU.", "id": "SU YING, SEORANG GURU SEKOLAH DASAR DI DAERAH PEGUNUNGAN YUDU.", "pt": "SU YING, UMA PROFESSORA PRIM\u00c1RIA DA REGI\u00c3O MONTANHOSA DE YUDU.", "text": "SU YING, AN ELEMENTARY SCHOOL TEACHER IN THE MOUNTAINOUS AREA OF YUDU.", "tr": "SU Y\u0130NG, YUDU DA\u011eLIK B\u00d6LGES\u0130NDEN B\u0130R \u0130LKOKUL \u00d6\u011eRETMEN\u0130."}, {"bbox": ["514", "736", "803", "954"], "fr": "MILLS, EXPERT EN SPORTS DE PLEIN AIR.", "id": "MILLS, AHLI OLAHRAGA LUAR RUANGAN.", "pt": "MILLS, ESPECIALISTA EM ATIVIDADES AO AR LIVRE.", "text": "MILLS, OUTDOOR SPORTS EXPERT.", "tr": "M\u0130LLS, DO\u011eA SPORLARI UZMANI."}, {"bbox": ["2", "1730", "376", "1833"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/45.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "2748", "875", "3002"], "fr": "PARLEZ, QU\u0027EST-CE QUE CELA SIGNIFIE QUE LES \u00c9TATS-UNIS VOUS ONT ENVOY\u00c9 ? COMMENT CONNAISSEZ-VOUS NOS IDENTIT\u00c9S ? LES \u00c9TATS-UNIS VOUS L\u0027ONT DIT ?", "id": "BICARA, APA MAKSUD AMERIKA MENGIRIMMU KE SINI? BAGAIMANA KAU TAHU IDENTITAS KAMI? APA AMERIKA YANG MEMBERITAHUMU?", "pt": "DIGA, QUAL O SIGNIFICADO DE OS EUA TEREM TE ENVIADO? COMO VOC\u00ca SABE NOSSAS IDENTIDADES? OS EUA TE CONTARAM?", "text": "TELL ME, WHAT DOES AMERICA MEAN BY SENDING YOU HERE? HOW DO YOU KNOW OUR IDENTITIES? DID AMERICA TELL YOU?", "tr": "S\u00d6YLE, AMER\u0130KA\u0027NIN SEN\u0130 BURAYA G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130N AMACI NE? K\u0130ML\u0130KLER\u0130M\u0130Z\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN? AMER\u0130KA MI S\u00d6YLED\u0130 SANA?"}, {"bbox": ["135", "633", "452", "947"], "fr": "A SERVI 5 ANS DANS LA COMPAGNIE H\u00c9RO\u00cfQUE DES FORCES SP\u00c9CIALES 51376, A OBTENU DEUX FOIS LE M\u00c9RITE DE TROISI\u00c8ME CLASSE, UNE FOIS LE M\u00c9RITE DE DEUXI\u00c8ME CLASSE...", "id": "PERNAH BERTUGAS DI KOMPI PAHLAWAN PASUKAN KHUSUS 51376 SELAMA 5 TAHUN, MERAIH PENGHARGAAN KELAS TIGA DUA KALI, PENGHARGAAN KELAS DUA SATU KALI...", "pt": "SERVIU POR 5 ANOS NA COMPANHIA DE HER\u00d3IS DA UNIDADE DE FOR\u00c7AS ESPECIAIS 51376, RECEBEU M\u00c9RITO DE TERCEIRA CLASSE DUAS VEZES, M\u00c9RITO DE SEGUNDA CLASSE UMA VEZ...", "text": "SERVED IN THE 51376 SPECIAL FORCES HERO COMPANY FOR 5 YEARS, AWARDED TWO THIRD-CLASS MERITS AND ONE SECOND-CLASS MERIT...", "tr": "51376 NUMARALI \u00d6ZEL KUVVETLER KAHRAMAN B\u00d6L\u00dc\u011e\u00dcNDE 5 YIL H\u0130ZMET ETT\u0130, \u0130K\u0130 KEZ \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DERECE, B\u0130R KEZ \u0130K\u0130NC\u0130 DERECE L\u0130YAKAT MADALYASI ALDI..."}, {"bbox": ["398", "239", "714", "526"], "fr": "VOUS VOUS APPELEZ LIU YI, ORIGINAIRE D\u0027UNE VILLE DE LA R\u00c9GION DE CHUAN-HU.", "id": "NAMAMU LIU YI, KAMPUNG HALAMANMU DI KOTA CHUANHU.", "pt": "SEU NOME \u00c9 LIU YI, SUA CIDADE NATAL \u00c9 UMA CERTA CIDADE EM CHUANHU.", "text": "YOUR NAME IS LIU YI, AND YOUR HOMETOWN IS IN HU CITY, SOMEWHERE IN CHUAN.", "tr": "ADIN L\u0130U Y\u0130, MEMLEKET\u0130N B\u0130R S\u0130CHUAN-\u015eANGHAY \u015eEHR\u0130NDEN."}], "width": 900}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/46.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "2325", "614", "2677"], "fr": "JE M\u0027APPELLE ROGER ! COMME TOI, JE SUIS CHINOIS ! J\u0027AI QUELQUE CHOSE ICI QUI PEUT PROUVER MON IDENTIT\u00c9, TU COMPRENDRAS EN LE VOYANT !", "id": "NAMAKU ROGER! SAMA SEPERTIMU, AKU ORANG TIONGKOK! AKU PUNYA SESUATU DI SINI YANG BISA MEMBUKTIKAN IDENTITASKU, KAU AKAN TAHU SETELAH MELIHATNYA!", "pt": "MEU NOME \u00c9 ROGER! SOU CHIN\u00caS COMO VOC\u00ca! TENHO ALGO AQUI QUE PODE PROVAR MINHA IDENTIDADE, VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO VIR!", "text": "MY NAME IS ROGER! I\u0027M CHINESE, JUST LIKE YOU! I HAVE SOMETHING HERE THAT CAN PROVE MY IDENTITY. TAKE A LOOK AND YOU\u0027LL SEE!", "tr": "BEN\u0130M ADIM LUO J\u0130E! SEN\u0130N G\u0130B\u0130 BEN DE \u00c7\u0130NL\u0130Y\u0130M! K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 KANITLAYACAK B\u0130R \u015eEY\u0130M VAR, BAKINCA ANLARSIN!"}, {"bbox": ["569", "662", "899", "1014"], "fr": "NON ! JE NE SUIS PAS AM\u00c9RICAIN !", "id": "TIDAK! AKU BUKAN ORANG AMERIKA!", "pt": "N\u00c3O! EU N\u00c3O SOU AMERICANO!", "text": "NO! I\u0027M NOT ONE OF THE AMERICANS!", "tr": "HAYIR! BEN AMER\u0130KALI DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/48.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "220", "588", "554"], "fr": "CE SONT LES PAPIERS DU BUREAU DE LA S\u00c9CURIT\u00c9 NATIONALE ?", "id": "INI KARTU IDENTITAS BIRO KEAMANAN NASIONAL?", "pt": "ESTE \u00c9 UM DISTINTIVO DA AG\u00caNCIA DE SEGURAN\u00c7A NACIONAL?", "text": "IS THIS A NATIONAL SECURITY BUREAU ID?", "tr": "BU ULUSAL G\u00dcVENL\u0130K B\u00dcROSU\u0027NUN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-a-deserted-island-with-beautiful-sisters/73/49.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "31", "498", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua