This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "661", "725", "1499"], "fr": "Chapitre 083 : Merci de l\u0027avoir accompagn\u00e9e pendant toutes ces ann\u00e9es\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Auteur principal\u3011Manhua : Ni Fafa\n\u3010Assistant\u3011Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9diteur : CC\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Correctif d\u0027amour de la quarantaine \u00bb de Jinjiang Literature City\nUne \u0153uvre de Juhun She \u0026 Juji She", "id": "Bab 083 Terima kasih telah menemaninya selama bertahun-tahun\nKarya Asli: Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n[Kreator Utama] Manga: Ni Fafa\n[Staf Pendukung] Skenario: Qu Bing Xian Cao Dong\nEditor: CC\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City dengan judul yang sama \u0027Tambalan Cinta Paruh Baya\u0027", "pt": "CAP\u00cdTULO 083: OBRIGADO POR ESTAR COM ELA POR TANTOS ANOS\nOBRA ORIGINAL: NING YUAN / JINJIANG LITERATURE CITY\n[CRIADOR PRINCIPAL]\nMANHUA: NI FAFA\n[EQUIPE DE SUPORTE]\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"REMENDO DE AMOR DA MEIA-IDADE\" DA JINJIANG LITERATURE CITY\nOBRA DA JUHONG SHE JUJI SHE", "text": "\u7b2c083\u8bdd\u8c22\u8c22\u4f60\u966a\u4f34\u5979\u8fd9\u4e48\u591a\u5e74\u539f\u4f5c\uff1a\u5b81\u8fdc/\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u3010\u4e3b\u521b\u3011\u6f2b\u753b\uff1a\u5c3c\u53d1\u53d1\u3010\u8f85\u52a9\u4eba\u5458\u3011\u811a\u672c\uff1a\u53bb\u51b0\u4ed9\u8349\u51bb\u8d23\u7f16\uff1aCC\u6539\u7f16\u81ea\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u540c\u540d\u5c0f\u8bf4\u300a\u4e2d\u5e74\u604b\u7231\u8865\u4e01\u300b\u6a58\u5a5a\u793e\u6a58\u59ec\u793e\u4f5c\u54c1\u6f2b\u7530\u54d7\u54e9\u54d4\u54e9\u6f2b\u753b\u72ec\u5bb6", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 083: Y\u0131llard\u0131r Ona E\u015flik Etti\u011fin \u0130\u00e7in Te\u015fekk\u00fcr Ederim\nOrijinal Eser: Ning Yuan / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n\u3010Ana Yarat\u0131c\u0131\u3011 \u00c7izer: Ni Fafa\n\u3010Yard\u0131mc\u0131 Ekip\u3011 Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027Orta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u0027 adl\u0131 ayn\u0131 isimli roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nJu Hun She \u0026 Ju Ji She Yap\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["92", "661", "734", "1500"], "fr": "Chapitre 083 : Merci de l\u0027avoir accompagn\u00e9e pendant toutes ces ann\u00e9es\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Auteur principal\u3011Manhua : Ni Fafa\n\u3010Assistant\u3011Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9diteur : CC\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Correctif d\u0027amour de la quarantaine \u00bb de Jinjiang Literature City\nUne \u0153uvre de Juhun She \u0026 Juji She", "id": "Bab 083 Terima kasih telah menemaninya selama bertahun-tahun\nKarya Asli: Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n[Kreator Utama] Manga: Ni Fafa\n[Staf Pendukung] Skenario: Qu Bing Xian Cao Dong\nEditor: CC\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City dengan judul yang sama \u0027Tambalan Cinta Paruh Baya\u0027", "pt": "CAP\u00cdTULO 083: OBRIGADO POR ESTAR COM ELA POR TANTOS ANOS\nOBRA ORIGINAL: NING YUAN / JINJIANG LITERATURE CITY\n[CRIADOR PRINCIPAL]\nMANHUA: NI FAFA\n[EQUIPE DE SUPORTE]\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"REMENDO DE AMOR DA MEIA-IDADE\" DA JINJIANG LITERATURE CITY\nOBRA DA JUHONG SHE JUJI SHE", "text": "\u7b2c083\u8bdd\u8c22\u8c22\u4f60\u966a\u4f34\u5979\u8fd9\u4e48\u591a\u5e74\u539f\u4f5c\uff1a\u5b81\u8fdc/\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u3010\u4e3b\u521b\u3011\u6f2b\u753b\uff1a\u5c3c\u53d1\u53d1\u3010\u8f85\u52a9\u4eba\u5458\u3011\u811a\u672c\uff1a\u53bb\u51b0\u4ed9\u8349\u51bb\u8d23\u7f16\uff1aCC\u6539\u7f16\u81ea\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u540c\u540d\u5c0f\u8bf4\u300a\u4e2d\u5e74\u604b\u7231\u8865\u4e01\u300b\u6a58\u5a5a\u793e\u6a58\u59ec\u793e\u4f5c\u54c1\u6f2b\u7530\u54d7\u54e9\u54d4\u54e9\u6f2b\u753b\u72ec\u5bb6", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 083: Y\u0131llard\u0131r Ona E\u015flik Etti\u011fin \u0130\u00e7in Te\u015fekk\u00fcr Ederim\nOrijinal Eser: Ning Yuan / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n\u3010Ana Yarat\u0131c\u0131\u3011 \u00c7izer: Ni Fafa\n\u3010Yard\u0131mc\u0131 Ekip\u3011 Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027Orta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u0027 adl\u0131 ayn\u0131 isimli roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nJu Hun She \u0026 Ju Ji She Yap\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["92", "661", "725", "1499"], "fr": "Chapitre 083 : Merci de l\u0027avoir accompagn\u00e9e pendant toutes ces ann\u00e9es\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Auteur principal\u3011Manhua : Ni Fafa\n\u3010Assistant\u3011Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9diteur : CC\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Correctif d\u0027amour de la quarantaine \u00bb de Jinjiang Literature City\nUne \u0153uvre de Juhun She \u0026 Juji She", "id": "Bab 083 Terima kasih telah menemaninya selama bertahun-tahun\nKarya Asli: Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n[Kreator Utama] Manga: Ni Fafa\n[Staf Pendukung] Skenario: Qu Bing Xian Cao Dong\nEditor: CC\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City dengan judul yang sama \u0027Tambalan Cinta Paruh Baya\u0027", "pt": "CAP\u00cdTULO 083: OBRIGADO POR ESTAR COM ELA POR TANTOS ANOS\nOBRA ORIGINAL: NING YUAN / JINJIANG LITERATURE CITY\n[CRIADOR PRINCIPAL]\nMANHUA: NI FAFA\n[EQUIPE DE SUPORTE]\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"REMENDO DE AMOR DA MEIA-IDADE\" DA JINJIANG LITERATURE CITY\nOBRA DA JUHONG SHE JUJI SHE", "text": "\u7b2c083\u8bdd\u8c22\u8c22\u4f60\u966a\u4f34\u5979\u8fd9\u4e48\u591a\u5e74\u539f\u4f5c\uff1a\u5b81\u8fdc/\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u3010\u4e3b\u521b\u3011\u6f2b\u753b\uff1a\u5c3c\u53d1\u53d1\u3010\u8f85\u52a9\u4eba\u5458\u3011\u811a\u672c\uff1a\u53bb\u51b0\u4ed9\u8349\u51bb\u8d23\u7f16\uff1aCC\u6539\u7f16\u81ea\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u540c\u540d\u5c0f\u8bf4\u300a\u4e2d\u5e74\u604b\u7231\u8865\u4e01\u300b\u6a58\u5a5a\u793e\u6a58\u59ec\u793e\u4f5c\u54c1\u6f2b\u7530\u54d7\u54e9\u54d4\u54e9\u6f2b\u753b\u72ec\u5bb6", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 083: Y\u0131llard\u0131r Ona E\u015flik Etti\u011fin \u0130\u00e7in Te\u015fekk\u00fcr Ederim\nOrijinal Eser: Ning Yuan / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n\u3010Ana Yarat\u0131c\u0131\u3011 \u00c7izer: Ni Fafa\n\u3010Yard\u0131mc\u0131 Ekip\u3011 Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027Orta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u0027 adl\u0131 ayn\u0131 isimli roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nJu Hun She \u0026 Ju Ji She Yap\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["92", "661", "725", "1499"], "fr": "Chapitre 083 : Merci de l\u0027avoir accompagn\u00e9e pendant toutes ces ann\u00e9es\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Auteur principal\u3011Manhua : Ni Fafa\n\u3010Assistant\u3011Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9diteur : CC\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Correctif d\u0027amour de la quarantaine \u00bb de Jinjiang Literature City\nUne \u0153uvre de Juhun She \u0026 Juji She", "id": "Bab 083 Terima kasih telah menemaninya selama bertahun-tahun\nKarya Asli: Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n[Kreator Utama] Manga: Ni Fafa\n[Staf Pendukung] Skenario: Qu Bing Xian Cao Dong\nEditor: CC\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City dengan judul yang sama \u0027Tambalan Cinta Paruh Baya\u0027", "pt": "CAP\u00cdTULO 083: OBRIGADO POR ESTAR COM ELA POR TANTOS ANOS\nOBRA ORIGINAL: NING YUAN / JINJIANG LITERATURE CITY\n[CRIADOR PRINCIPAL]\nMANHUA: NI FAFA\n[EQUIPE DE SUPORTE]\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"REMENDO DE AMOR DA MEIA-IDADE\" DA JINJIANG LITERATURE CITY\nOBRA DA JUHONG SHE JUJI SHE", "text": "\u7b2c083\u8bdd\u8c22\u8c22\u4f60\u966a\u4f34\u5979\u8fd9\u4e48\u591a\u5e74\u539f\u4f5c\uff1a\u5b81\u8fdc/\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u3010\u4e3b\u521b\u3011\u6f2b\u753b\uff1a\u5c3c\u53d1\u53d1\u3010\u8f85\u52a9\u4eba\u5458\u3011\u811a\u672c\uff1a\u53bb\u51b0\u4ed9\u8349\u51bb\u8d23\u7f16\uff1aCC\u6539\u7f16\u81ea\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u540c\u540d\u5c0f\u8bf4\u300a\u4e2d\u5e74\u604b\u7231\u8865\u4e01\u300b\u6a58\u5a5a\u793e\u6a58\u59ec\u793e\u4f5c\u54c1\u6f2b\u7530\u54d7\u54e9\u54d4\u54e9\u6f2b\u753b\u72ec\u5bb6", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 083: Y\u0131llard\u0131r Ona E\u015flik Etti\u011fin \u0130\u00e7in Te\u015fekk\u00fcr Ederim\nOrijinal Eser: Ning Yuan / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n\u3010Ana Yarat\u0131c\u0131\u3011 \u00c7izer: Ni Fafa\n\u3010Yard\u0131mc\u0131 Ekip\u3011 Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027Orta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u0027 adl\u0131 ayn\u0131 isimli roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nJu Hun She \u0026 Ju Ji She Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "2446", "729", "2696"], "fr": "Le souper que tu as command\u00e9 est arriv\u00e9, viens manger un peu.", "id": "Makanan ringan malam yang baru dipesan sudah datang, sini makanlah.", "pt": "O LANCHE DA NOITE QUE PEDI ACABOU DE CHEGAR. VENHA COMER UM POUCO.", "text": "\u521a\u5b9a\u7684\u591c\u5bb5\u90fd\u5230\u4e86\uff0c\u8fc7\u6765\u5403\u70b9\u513f\u3002", "tr": "Yeni sipari\u015f etti\u011fimiz gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar\u0131 geldi, gel biraz ye."}, {"bbox": ["77", "1117", "274", "1365"], "fr": "Allez, vous deux, arr\u00eatez de vous chamailler.", "id": "Sudahlah, kalian berdua masih meributkan apa.", "pt": "PRONTO, PRONTO. POR QUE VOC\u00caS DUAS AINDA EST\u00c3O IMPLICANDO UMA COM A OUTRA?", "text": "\u597d\u5566\uff0c\u4f60\u4eec\u4fe9\u8fd8\u95f9\u5565\u5462\u3002", "tr": "Tamam tamam, siz ikiniz neyin kavgas\u0131n\u0131 ediyorsunuz?"}, {"bbox": ["226", "3192", "393", "3389"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "Datang, datang!", "pt": "ESTOU INDO, ESTOU INDO!", "text": "\u6765\u4e86\u6765\u4e86\uff01", "tr": "Geldim, geldim!"}, {"bbox": ["155", "0", "802", "55"], "fr": "Toute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "\u672c\u4f5c\u54c1\u7981\u6b63\u4efb\u4f55\u5f62\u5f0f\u8f6c\u8f7d\uff0c\u4e00\u7ecf\u53d1\u73b0\uff0c\u5c06\u8ffd\u7a76\u5176\u6cd5\u5f8b\u8d23\u4efb", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "470", "657", "753"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ? Tu as peur que je te morde ?", "id": "Lagi apa? Takut aku gigit?", "pt": "O QUE FOI? COM MEDO QUE EU TE MORDA?", "text": "\u5e72\u561b\u5462\uff0c\u6015\u6211\u54ac\u4f60\uff1f", "tr": "Ne yap\u0131yorsun, seni \u0131s\u0131raca\u011f\u0131mdan m\u0131 korktun?"}, {"bbox": ["147", "1508", "343", "1743"], "fr": "Tu viens de mordre...", "id": "Baru saja digigit.....", "pt": "ACABEI DE MORDER...", "text": "\u521a\u54ac\u8fc7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Daha yeni \u0131s\u0131rd\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "127", "531", "422"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ? Si tu as le cran, dis-le plus fort.", "id": "Apa yang kamu katakan? Kalau berani, katakan lebih keras.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? SE TIVER CORAGEM, DIGA MAIS ALTO.", "text": "\u4f60\u8bf4\u4ec0\u4e48\u5462\u6709\u672c\u4e8b\u5927\u58f0\u70b9\u3002", "tr": "Ne dedin sen? Cesaretin varsa daha y\u00fcksek sesle s\u00f6yle."}, {"bbox": ["160", "1248", "359", "1486"], "fr": "Ce n\u0027est rien~ Mange du cou de canard !", "id": "Tidak apa-apa~ Makan leher bebek!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA~ COMA O PESCO\u00c7O DE PATO!", "text": "\u6ca1\u4e8b~\u5403\u9e2d\u8116!", "tr": "Sorun de\u011fil~ \u00d6rdek boynu ye!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "95", "799", "345"], "fr": "Quand est-ce que vous vous mariez ?", "id": "Kapan kalian menikah?", "pt": "QUANDO VOC\u00caS V\u00c3O SE CASAR?", "text": "\u4f60\u4eec\u4ec0\u4e48\u65f6\u5019\u7ed3\u5a5a\uff1f", "tr": "Siz ne zaman evleniyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "69", "565", "289"], "fr": "Pourquoi t\u0027exciter comme \u00e7a ? Regarde, tes v\u00eatements sont tout mouill\u00e9s.", "id": "Kenapa jadi emosional begini. Lihat, bajumu jadi basah.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O AGITADA? OLHE, MOLHOU TODA A ROUPA.", "text": "\u6fc0\u52a8\u4ec0\u4e48\u554a\u3002\u4f60\u770b\u770b\uff0c\u8863\u670d\u90fd\u5f04\u6e7f\u4e86\u3002", "tr": "Ne bu heyecan? Baksana, k\u0131yafetlerin hep \u0131sland\u0131."}, {"bbox": ["511", "1173", "703", "1396"], "fr": "Je vais m\u0027essuyer moi-m\u00eame...", "id": "Aku lap sendiri....", "pt": "EU ME SECO...", "text": "\u6211\u81ea\u5df1\u64e6\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Kendim silerim..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "324", "380", "550"], "fr": "Retourne t\u0027asseoir l\u00e0-bas ! Continue de regarder la t\u00e9l\u00e9 !", "id": "Kamu kembali, duduk di sana! Lanjutkan nonton TV!", "pt": "VOLTE, SENTE-SE ALI! CONTINUE ASSISTINDO TV!", "text": "\u4f60\u56de\u53bb\uff0c\u5750\u90a3\uff01\u63a5\u7740\u770b\u7535\u89c6\uff01", "tr": "Sen geri d\u00f6n, oraya otur! Televizyon izlemeye devam et!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1218", "418", "1481"], "fr": "Laisse papa voir, ta nouvelle jupe est jolie ?", "id": "Coba Ayah lihat, rok barunya bagus, kan?", "pt": "DEIXA O PAPAI VER, O VESTIDO NOVO \u00c9 BONITO?", "text": "\u7ed9\u7238\u7238\u770b\u770b\uff0c\u65b0\u88d9\u5b50\u597d\u770b\u5417\uff1f", "tr": "Babaya g\u00f6ster bakal\u0131m, yeni elbisen g\u00fczel mi?"}, {"bbox": ["467", "317", "643", "530"], "fr": "B\u00e9b\u00e9~ C\u0027est l\u0027heure de se lever~", "id": "Sayang~ Bangun yuk~", "pt": "BEB\u00ca~ HORA DE ACORDAR~", "text": "\u5b9d\u5b9d~\u8d77\u5e8a\u54af~", "tr": "Bebe\u011fim~ Uyanma vakti~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/9.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "947", "749", "1165"], "fr": "Ces vid\u00e9os rappellent \u00e0 nouveau sa m\u00e8re \u00e0 la vieille Xu...", "id": "Video-video ini membuat Lao Xu kangen ibunya lagi...", "pt": "ESSES V\u00cdDEOS FIZERAM O VELHO XU SENTIR SAUDADES DA MAM\u00c3E DE NOVO...", "text": "\u8fd9\u4e9b\u5f71\u7247\u53c8\u8ba9\u8001\u8bb8\u60f3\u5ff5\u5988\u5988\u4e86\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Bu videolar yine Ya\u015fl\u0131 Xu\u0027nun annesini \u00f6zlemesine neden oldu..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "407", "839", "731"], "fr": "Tu n\u0027as raison qu\u0027\u00e0 moiti\u00e9. Bien que sa m\u00e8re soit tr\u00e8s dou\u00e9e pour \u00e9duquer les enfants, il y a eu une p\u00e9riode o\u00f9 Youyuan lui a aussi caus\u00e9 beaucoup de tracas...", "id": "Kamu hanya benar separuh. Meskipun ibunya pandai mendidik anak, ada masa di mana You Yuan juga membuatnya pusing...", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 ACERTOU METADE. EMBORA A M\u00c3E DELA FOSSE MUITO BOA EM EDUCAR OS FILHOS, HOUVE UM TEMPO EM QUE YOUYUAN TAMB\u00c9M DEU MUITA DOR DE CABE\u00c7A PARA ELA...", "text": "\u4f60\u53ea\u8bf4\u5bf9\u4e86\u4e00\u534a\u3002\u867d\u7136\u5979\u5988\u5988\u5f88\u4f1a\u6559\u80b2\u5b69\u5b50\uff0c\u4f46\u6709\u6bb5\u65f6\u95f4\u5e7c\u9e22\u4e5f\u8ba9\u5979\u7279\u522b\u5934\u75bc\u00b7\u00b7", "tr": "Sadece yar\u0131s\u0131n\u0131 do\u011fru s\u00f6yledin. Annesi \u00e7ocuk yeti\u015ftirmede \u00e7ok iyi olsa da, bir d\u00f6nem Youyuan da onu \u00e7ok u\u011fra\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["153", "136", "427", "494"], "fr": "Tantine est vraiment formidable, si douce et si dou\u00e9e pour \u00e9duquer les enfants. Si j\u0027avais des enfants, je ne sais pas si je pourrais faire aussi bien qu\u0027elle.", "id": "Tante baik sekali ya, begitu lembut dan pandai mendidik anak. Kalau aku punya anak, entah bisa seperti Tante atau tidak.", "pt": "A TIA \u00c9 T\u00c3O LEGAL, T\u00c3O GENTIL E SABE EDUCAR CRIAN\u00c7AS. SE EU TIVESSE FILHOS, N\u00c3O SEI SE CONSEGUIRIA SER COMO A TIA.", "text": "\u963f\u59e8\u771f\u597d\u554a\uff0c\u8fd9\u4e48\u6e29\u67d4\u53c8\u4f1a\u6559\u80b2\u5c0f\u5b69\uff0c\u5982\u679c\u6211\u6709\u5c0f\u5b69\u7684\u8bdd\u4e0d\u77e5\u9053\u80fd\u4e0d\u80fd\u505a\u5230\u963f\u59e8\u8fd9\u6837\u3002", "tr": "Teyze ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi, hem \u00e7ok nazik hem de \u00e7ocuklar\u0131 iyi e\u011fitiyor. E\u011fer benim bir \u00e7ocu\u011fum olsayd\u0131, teyze gibi olabilir miydim bilmiyorum."}, {"bbox": ["301", "1484", "501", "1701"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire...", "id": "Itu berarti....", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "\u90a3\u5c31\u662f\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Yani..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "693", "818", "923"], "fr": "J\u0027aime les filles.", "id": "Aku suka perempuan.", "pt": "EU GOSTO DE MENINAS.", "text": "\u6211\u559c\u6b22\u5973\u751f", "tr": "K\u0131zlardan ho\u015flan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1151", "684", "1453"], "fr": "Avoir ses propres opinions, travailler dur pour ce qu\u0027on aime, ne pas se soucier du jugement des autres, c\u0027est ce que ma m\u00e8re...", "id": "Harus punya pendirian sendiri, berusaha untuk hal yang disukai, jangan pedulikan penilaian orang lain, ibuku seperti itu.", "pt": "TENHA SUAS PR\u00d3PRIAS OPINI\u00d5ES, ESFORCE-SE PELAS COISAS QUE VOC\u00ca GOSTA, N\u00c3O SE IMPORTE COM A AVALIA\u00c7\u00c3O DOS OUTROS. MINHA M\u00c3E...", "text": "\u8981\u6709\u81ea\u5df1\u7684\u4e3b\u89c1\uff0c\u4e3a\u81ea\u5df2\u559c\u6b22\u7684\u4e8b\u52aa\u529b\uff0c\u522b\u5728\u610f\u522b\u4eba\u7684\u8bc4\u4ef7\uff0c\u6211\u5988\u662f", "tr": "Kendi fikirlerin olmal\u0131, sevdi\u011fin \u015feyler i\u00e7in \u00e7abalamal\u0131s\u0131n, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ne dedi\u011fini umursama. Annem..."}, {"bbox": ["190", "1422", "442", "1637"], "fr": "...m\u0027a appris. C\u0027est la richesse qu\u0027elle m\u0027a laiss\u00e9e.", "id": "Ini adalah hal yang diajarkan ibuku, ini adalah warisan yang dia tinggalkan untukku.", "pt": "ISSO FOI O QUE MINHA M\u00c3E ME ENSINOU, \u00c9 A RIQUEZA QUE ELA ME DEIXOU.", "text": "\u8fd9\u4e8b\u513f\u662f\u6211\u5988\u6559\u80b2\u6211\u7684\uff0c\u662f\u5979\u7559\u7ed9\u6211\u7684\u8d22\u5bcc\u3002", "tr": "Bunu bana annem \u00f6\u011fretti, bu onun bana b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 bir miras."}, {"bbox": ["314", "464", "489", "690"], "fr": "Vous \u00eates une vraie combattante.", "id": "Anda benar-benar pejuang sejati.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA VERDADEIRA GUERREIRA.", "text": "\u60a8\u662f\u771f\u7684\u731b\u58eb\u3002", "tr": "Siz ger\u00e7ek bir kahramans\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["526", "325", "714", "543"], "fr": "Faire son coming out si jeune ?", "id": "Masih sekecil ini sudah coming out?", "pt": "SAIR DO ARM\u00c1RIO T\u00c3O NOVA?", "text": "\u8fd9\u4e48\u5c0f\u5c31\u51fa\u67dc?", "tr": "Bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fckken mi a\u00e7\u0131ld\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "274", "820", "541"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais jeune et je parlais sans r\u00e9fl\u00e9chir. Vous et ma m\u00e8re, vous vous \u00eates beaucoup inqui\u00e9t\u00e9s pour moi.", "id": "Tapi dulu aku masih kecil, bicaranya juga kurang pertimbangan, Anda dan ibuku pasti sangat khawatir karenaku.", "pt": "MAS NAQUELA \u00c9POCA EU ERA JOVEM E FALAVA SEM PENSAR, VOC\u00caS E MAM\u00c3E SE PREOCUPARAM MUITO COMIGO.", "text": "\u4f46\u5f53\u5e74\u6211\u5e74\u7eaa\u5c0f\uff0c\u8bf4\u8bdd\u4e5f\u6b20\u8003\u8651\uff0c\u60a8\u548c\u6211\u5988\u6ca1\u5c11\u4e3a\u6211\u64cd\u5fc3\u3002", "tr": "Ama o zamanlar k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcm ve d\u00fc\u015f\u00fcncesizce konu\u015fuyordum, annemle siz benim i\u00e7in \u00e7ok endi\u015felendiniz."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "367", "427", "721"], "fr": "\u00c0 part le fait de jouer trop longtemps aux jeux vid\u00e9o et les amourettes pr\u00e9coces, tu ne nous as pratiquement jamais caus\u00e9 de soucis, \u00e0 ta m\u00e8re et \u00e0 moi.", "id": "Selain masalah main game terlalu lama dan pacaran terlalu dini, pada dasarnya tidak pernah membuatku dan ibumu khawatir.", "pt": "AL\u00c9M DE JOGAR VIDEOGAME DEMAIS E DO PROBLEMA DE NAMORO PRECOCE, BASICAMENTE N\u00c3O DEI PREOCUPA\u00c7\u00d5ES PARA VOC\u00ca E SUA M\u00c3E.", "text": "\u9664\u4e86\u73a9\u6e38\u620f\u65f6\u95f4\u592a\u957f\u548c\u65e9\u604b\u7684\u95ee\u9898\u5916\uff0c\u57fa\u672c\u4e0a\u6ca1\u8ba9\u6211\u548c\u4f60\u5988\u64cd\u5fc3\u8fc7\u3002", "tr": "\u00c7ok uzun s\u00fcre oyun oynamam ve erken ya\u015fta fl\u00f6rt etmem d\u0131\u015f\u0131nda, anneni ve beni pek endi\u015felendirmedin."}, {"bbox": ["461", "131", "709", "455"], "fr": "Comment \u00e7a ? Tu es si exceptionnelle, tu es notre fiert\u00e9 \u00e0 ta m\u00e8re et \u00e0 moi.", "id": "Bagaimana mungkin, kamu begitu luar biasa, kamu adalah kebanggaan aku dan ibumu.", "pt": "COMO ASSIM? VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O EXCELENTE, \u00c9 O ORGULHO MEU E DA SUA M\u00c3E.", "text": "\u600e\u4e48\u4f1a\uff0c\u4f60\u8fd9\u4e48\u4f18\u79c0\uff0c\u662f\u6211\u548c\u4f60\u5988\u5988\u7684\u9a84\u50b2\u3002", "tr": "Nas\u0131l olur, sen o kadar ba\u015far\u0131l\u0131s\u0131n ki, annenle benim gururumuzsun."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "123", "513", "416"], "fr": "Amourette pr\u00e9coce ?! Tonton, avec qui Xu Youyuan avait-elle une amourette pr\u00e9coce ?", "id": "Pacaran terlalu dini?! Paman, Xu You Yuan pacaran dengan siapa?", "pt": "NAMORO PRECOCE?! TIO, COM QUEM XU YOUYUAN NAMOROU CEDO?", "text": "\u65e9\u604b\uff1f\uff01\u53d4\u53d4\uff0c\u8bb8\u5e7c\u9e22\u548c\u8c01\u65e9\u604b\uff1f", "tr": "Erken ya\u015fta fl\u00f6rt m\u00fc?! Amca, Xu Youyuan kiminle erken ya\u015fta fl\u00f6rt etti?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "452", "835", "669"], "fr": "Un malentendu ? Avec qui ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Salah paham? Dengan siapa? Ada apa?", "pt": "MAL-ENTENDIDO? COM QUEM? O QUE ACONTECEU?", "text": "\u8bef\u4f1a\uff1f\u548c\u8c01\uff1f\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\u3002", "tr": "Yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma m\u0131? Kiminle? Ne oldu?"}, {"bbox": ["332", "104", "596", "409"], "fr": "Quelle amourette pr\u00e9coce ! C\u0027est vous et maman qui vous \u00eates tromp\u00e9s, et vous osez encore me le reprocher.", "id": "Pacaran terlalu dini apanya! Kalian sendiri yang salah paham, masih saja menyalahkanku.", "pt": "NAMORO PRECOCE UMA OVA! VOC\u00caS E MAM\u00c3E ENTENDERAM ERRADO E AINDA T\u00caM A CARA DE PAU DE COLOCAR A CULPA EM MIM.", "text": "\u65e9\u604b\u4e2a\u9b3c\u554a\uff0c\u60a8\u548c\u6211\u5988\u81ea\u5df1\u8bef\u4f1a\u8fd8\u597d\u610f\u601d\u6309\u6211\u5934\u4e0a\u3002", "tr": "Ne erken ya\u015fta fl\u00f6rt\u00fc? Siz annemle kendi kendinize yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z, bir de utanmadan su\u00e7u bana at\u0131yorsunuz."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1098", "777", "1375"], "fr": "On passait notre temps \u00e0 tra\u00eener ensemble et \u00e0 rigoler, sinon je m\u0027occupais de ma petite s\u0153ur,", "id": "Kita dulu setiap hari main bersama, tertawa-tawa, kalau tidak ya menjaga adik perempuanku,", "pt": "A GENTE S\u00d3 FICAVA JUNTA O DIA TODO, RINDO E BRINCANDO, OU ENT\u00c3O EU CUIDAVA DA MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA,", "text": "\u54b1\u624d\u5462\u6210\u5929\u6df7\u5728\u4e00\u8d77\u563b\u563b\u54c8\u54c8\u7684\uff0c\u8981\u4e0d\u7136\u5c31\u662f\u5e26\u6211\u59b9\u59b9\uff0c", "tr": "Biz b\u00fct\u00fcn g\u00fcn birlikte tak\u0131l\u0131p g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcyorduk, ya da k\u0131z karde\u015fime bak\u0131yordum,"}, {"bbox": ["381", "1693", "589", "1939"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a, \u00e7a doit aussi \u00eatre dans les vid\u00e9os ! Regardez si vous ne me croyez pas !", "id": "Ini, ini, di rekaman video ini pasti ada! Kalau tidak percaya, lihat saja!", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO COM CERTEZA EST\u00c1 NOS V\u00cdDEOS GRAVADOS! SE N\u00c3O ACREDITAM, VEJAM!", "text": "\u8fd9\u8fd9\u8fd9\u8bb0\u5f55\u5f71\u7247\u91cc\u80af\u5b9a\u4e5f\u6709\uff01\u4e0d\u4fe1\u4f60\u4eec\u770b\uff01", "tr": "Bu kay\u0131tlarda kesinlikle var! \u0130nanm\u0131yorsan\u0131z bak\u0131n!"}, {"bbox": ["325", "936", "566", "1208"], "fr": "Vous ne parlez pas de moi, j\u0027esp\u00e8re ?! Franchement, on avait \u00e0 peine treize ou quatorze ans \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "Jangan-jangan yang dimaksud aku?! Demi Tuhan, waktu itu kita baru sekitar tiga belas atau empat belas tahun.", "pt": "N\u00c3O PODE ESTAR FALANDO DE MIM, N\u00c9?! JURO POR DEUS, NAQUELA \u00c9POCA A GENTE S\u00d3 TINHA UNS TREZE, CATORZE ANOS!", "text": "\u4e0d\u4f1a\u8bf4\u7684\u662f\u6211\u5427\uff1f\uff01\u5929\u5730\u826f\u5fc3\uff0c\u54b1\u4eec\u90a3\u65f6\u5019\u624d\u6210\u8d77\u5341\u4e09\u56db\u5c81\u5462\u7684", "tr": "Benden bahsetmiyor olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?! Allah \u015fahidimdir, o zamanlar daha on \u00fc\u00e7 on d\u00f6rt ya\u015flar\u0131ndayd\u0131k."}, {"bbox": ["137", "1995", "363", "2250"], "fr": "\u00c7a va, qui ne te croit pas ? Continuons \u00e0 regarder.", "id": "Sudahlah, siapa yang tidak percaya, lanjutkan menonton.", "pt": "OK, OK, QUEM N\u00c3O ACREDITOU? CONTINUEM ASSISTINDO.", "text": "Alright, whoever doesn\u0027t believe it, just keep watching.", "tr": "Tamam, kim inanm\u0131yorsa inanmas\u0131n, izlemeye devam edin."}, {"bbox": ["526", "275", "691", "452"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "3216", "395", "3516"], "fr": "Embrasse-la donc. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit qu\u0027elle serait ta promise d\u0027enfance, ne te g\u00eane pas, cette petite s\u0153ur t\u0027est offerte.", "id": "Cium saja, sudah kubilang akan jadi calon istrimu sejak kecil, jangan sungkan. Adik ini kuberikan padamu.", "pt": "BEIJA ELA, VAI. J\u00c1 DISSE QUE ELA VAI SER SUA NOIVA DE INF\u00c2NCIA, N\u00c3O SE ACANHE, TE DOU ESSA IRM\u00c3ZINHA DE PRESENTE.", "text": "Go ahead and kiss me. I already said I\u0027ll be your childhood sweetheart, don\u0027t be shy. Here\u0027s a younger sister for you.", "tr": "\u00d6p hadi. Sana \u00e7ocuk gelin olaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim ya, \u00e7ekinme. Bu k\u0131z karde\u015f sana hediye."}, {"bbox": ["548", "3003", "802", "3303"], "fr": "H\u00e9, regarde ! Elle ne pleure plus ! Si sage, j\u0027ai tellement envie de l\u0027embrasser.", "id": "Hei, lihat! Dia tidak menangis lagi! Manis sekali, ingin sekali menciumnya.", "pt": "EI, OLHE! ELA PAROU DE CHORAR! T\u00c3O BOAZINHA, QUE VONTADE DE DAR UM BEIJINHO.", "text": "Hey, look! She stopped crying! She\u0027s so well-behaved, I really want to kiss her.", "tr": "Hey, baksana! A\u011flamay\u0131 kesti! \u00c7ok uslu, bir \u00f6p\u00fcc\u00fck kondurmak istiyorum."}, {"bbox": ["511", "441", "761", "705"], "fr": "Papa, c\u0027est tellement p\u00e9nible de la garder ! Elle ne fait que pleurer ! Dis, ma puce, tu ne peux pas t\u0027arr\u00eater un peu ?", "id": "Mengurus bayi merepotkan sekali! Bisanya cuma menangis! Kubilang sayang, bisakah kamu diam sebentar?", "pt": "PAPAI EST\u00c1 FARTO! S\u00d3 SABE CHORAR! QUERIDA, VOC\u00ca PODE PARAR UM POUQUINHO?", "text": "It\u0027s so annoying to bring a kid! All she does is cry! Can\u0027t you sing a song for me, darling?", "tr": "Bu bebekle ilgilenmek \u00e7ok sinir bozucu! Sadece a\u011fl\u0131yor! Bebe\u011fim, biraz \u015fark\u0131 s\u00f6yleyemez misin?"}, {"bbox": ["119", "1380", "321", "1609"], "fr": "Elle a faim, c\u0027est \u00e7a ? Ne pleure plus, d\u0027accord, ne pleure plus.", "id": "Apa lapar ya? Jangan menangis lagi ya, jangan menangis.", "pt": "SER\u00c1 QUE EST\u00c1 COM FOME? N\u00c3O CHORA MAIS, T\u00c1? N\u00c3O CHORA.", "text": "Are you hungry? Don\u0027t cry, okay? Don\u0027t cry.", "tr": "Ac\u0131kt\u0131n m\u0131 acaba? A\u011flama tamam m\u0131, a\u011flama."}, {"bbox": ["288", "245", "535", "551"], "fr": "Elle pleure encore ! J\u0027avais bien dit que je ne voulais pas garder ma petite s\u0153ur, Papa et Maman m\u0027obligent, c\u0027est tellement p\u00e9nible ! Elle ne sait que dire \u0027b\u00e9b\u00e9\u0027...", "id": "Menangis lagi! Sudah kubilang tidak mau menjaga adik, Ayah dan Ibu malah memaksa, menyebalkan sekali!", "pt": "CHOROU DE NOVO! EU DISSE QUE N\u00c3O QUERIA CUIDAR DA MINHA IRM\u00c3, MEUS PAIS ME OBRIGARAM, QUE CHATO! ...", "text": "She\u0027s crying again! I told you I didn\u0027t want to bring a little sister. My parents made me bring her, it\u0027s so annoying! I keep telling her to be a treasure.", "tr": "Yine a\u011fl\u0131yor! K\u0131z karde\u015fime bakmak istemedi\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim, annemle babam zorla bakt\u0131r\u0131yor, \u00e7ok sinir bozucu! Anca \u0027bebe\u011fim\u0027 derler!"}, {"bbox": ["660", "1678", "829", "1869"], "fr": "Tu joues avec un chien, l\u00e0 ?", "id": "Kamu ini sedang menggoda anjing?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COM ELA COMO SE FOSSE UM CACHORRO?", "text": "Are you teasing a dog?", "tr": "K\u00f6pekle mi oynuyorsun sen?"}, {"bbox": ["134", "1911", "324", "2160"], "fr": "Laisse-moi essayer de la prendre dans mes bras.", "id": "Biar aku coba gendong.", "pt": "DEIXA EU TENTAR SEGURAR.", "text": "Let me try holding her.", "tr": "Ben bir kucaklamay\u0131 deneyeyim."}, {"bbox": ["357", "1547", "565", "1757"], "fr": "[SFX] Pic pic pic pic...", "id": "[SFX] Cup cup cup cup......", "pt": "[SFX] CHU, CHU, CHU, CHU...", "text": "[SFX] Peck peck peck peck...", "tr": "[SFX] Cik cik cik cik..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1932", "667", "2209"], "fr": "Fais tout ce que grande s\u0153ur te dit, grande s\u0153ur t\u0027aime s\u00fbrement aussi beaucoup.", "id": "Apa yang kakak katakan, lakukanlah, kakak pasti juga sayang padamu.", "pt": "FA\u00c7A O QUE A IRM\u00c3 MAIS VELHA DISSER, A IRM\u00c3 MAIS VELHA COM CERTEZA TAMB\u00c9M TE AMA.", "text": "She\u0027ll do whatever her older sister says, her older sister will definitely love you too.", "tr": "Ablan ne derse onu yap, ablan da seni kesin seviyordur."}, {"bbox": ["92", "1655", "387", "2005"], "fr": "Il y a vingt ans, tu \u00e9tais si sage aussi, compl\u00e8tement diff\u00e9rente de maintenant. Si seulement tu pouvais \u00eatre aussi sage que quand tu avais deux ans,", "id": "Dua puluh tahun yang lalu kamu juga sangat penurut, sangat berbeda dengan sekarang. Kalau saja kamu bisa sepelenurut saat berumur dua tahun,", "pt": "VINTE ANOS ATR\u00c1S VOC\u00ca TAMB\u00c9M ERA MUITO BOAZINHA, COMPLETAMENTE DIFERENTE DE AGORA. SE VOC\u00ca PUDESSE SER T\u00c3O BOAZINHA QUANTO ERA AOS DOIS ANOS,", "text": "You were very well-behaved twenty years ago too, completely different from now. If only you could be as well-behaved as you were at two years old...", "tr": "Yirmi y\u0131l \u00f6nce sen de \u00e7ok usluydun, \u015fimdiki halinden \u00e7ok farkl\u0131yd\u0131n. Ke\u015fke iki ya\u015f\u0131ndaki halin gibi uslu olabilsen,"}, {"bbox": ["463", "407", "748", "695"], "fr": "Quand est-ce que je retrouverai le traitement d\u0027il y a vingt ans, hein ?", "id": "Duh, kapan ya bisa dapat perlakuan seperti dua puluh tahun lalu lagi?", "pt": "QUANDO \u00c9 QUE VOU PODER VOLTAR A SER TRATADA COMO H\u00c1 VINTE ANOS?", "text": "When can I go back to the treatment I had twenty years ago?", "tr": "Ne zaman yirmi y\u0131l \u00f6nceki muameleyi tekrar g\u00f6rebilece\u011fim acaba?"}, {"bbox": ["178", "141", "488", "477"], "fr": "Xu Youyuan, tu disais que tu \u00e9tais gentille avec moi quand j\u0027\u00e9tais petite, pourquoi es-tu si m\u00e9chante maintenant ? Quand est-ce que tu vas...", "id": "Xu You Yuan, kamu bilang waktu aku kecil kamu baik padaku, kenapa sekarang galak sekali? Kapan lagi akan...", "pt": "XU YOUYUAN, VOC\u00ca DISSE QUE QUANDO EU ERA PEQUENA VOC\u00ca ME TRATAVA MUITO BEM. POR QUE AGORA \u00c9 T\u00c3O BRAVA? QUANDO \u00c9 QUE...", "text": "Xu Youyuan, you said I was nice to you when I was little, how come you\u0027re so fierce now?", "tr": "Xu Youyuan, k\u00fc\u00e7\u00fckken bana iyi davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun, neden \u015fimdi bu kadar huysuzsun? Ne zaman tekrar..."}, {"bbox": ["183", "2228", "302", "2363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1132", "757", "1331"], "fr": "On dirait qu\u0027il neige dehors.", "id": "Di luar sepertinya turun salju.", "pt": "PARECE QUE EST\u00c1 NEVANDO L\u00c1 FORA.", "text": "It looks like it\u0027s snowing outside.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da kar ya\u011f\u0131yor galiba."}, {"bbox": ["423", "740", "561", "878"], "fr": "H\u00e9,", "id": "Hei,", "pt": "AH,", "text": "Hey,", "tr": "Ah,"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "284", "799", "604"], "fr": "Je me souviens encore de la derni\u00e8re fois qu\u0027il a neig\u00e9 autant, c\u0027\u00e9tait l\u0027ann\u00e9e de notre dipl\u00f4me.", "id": "Aku masih ingat terakhir kali salju turun selebat ini, itu waktu tahun kelulusan kita.", "pt": "EU AINDA ME LEMBRO DA \u00daLTIMA VEZ QUE NEVOU TANTO ASSIM, FOI NO ANO EM QUE NOS FORMAMOS.", "text": "I still remember the last time it snowed this much, it was the year we graduated.", "tr": "En son bu kadar \u00e7ok kar ya\u011fd\u0131\u011f\u0131nda, mezun oldu\u011fumuz y\u0131ld\u0131, onu hala hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["295", "2356", "525", "2569"], "fr": "Elle est descendue en personne se battre avec nous. Elle s\u0027est m\u00eame roul\u00e9e dans la neige.", "id": "Turun tangan sendiri dan ikut bermain dengan kita. Bahkan berguling-guling di salju.", "pt": "ELA MESMA ENTROU NA BRINCADEIRA E COME\u00c7OU A GUERRA DE BOLAS DE NEVE COM A GENTE. AT\u00c9 ROLOU NA NEVE.", "text": "She personally came down and started fighting with us. We were even rolling around in the snow.", "tr": "Bizzat gelip bizimle oynam\u0131\u015ft\u0131. Karda yuvarlan\u0131yordu bile."}, {"bbox": ["500", "2090", "717", "2363"], "fr": "Oui, au d\u00e9but, S\u0153ur Lu trouvait les batailles de boules de neige trop pu\u00e9riles, mais \u00e0 la fin, elle n\u0027en avait pas assez, Tang He...", "id": "Iya, Kak Lu awalnya masih merasa perang bola salju terlalu kekanak-kanakan, akhirnya dia malah ketagihan, dan Tang He...", "pt": "SIM, A LU-JIE NO COME\u00c7O ACHOU GUERRA DE NEVE MUITO INFANTIL, MAS NO FIM ELA QUERIA MAIS, E...", "text": "Yeah, Elder Lu initially complained that having a snowball fight was too childish, but in the end, she wasn\u0027t satisfied. Tang He and", "tr": "Evet, Lu Abla ba\u015fta kar topu sava\u015f\u0131n\u0131 \u00e7ok \u00e7ocuk\u00e7a bulmu\u015ftu, ama sonunda dayanamad\u0131, Tang ve..."}, {"bbox": ["318", "988", "573", "1289"], "fr": "De ma vie, je n\u0027avais jamais vu un tel blizzard. Toi, moi, et S\u0153ur Lu, nous...", "id": "Seumur hidup belum pernah lihat badai salju, aku, kamu, dan Kak Lu, kita...", "pt": "NUNCA TINHA VISTO UMA NEVASCA NA VIDA. EU, VOC\u00ca E A LU-JIE, N\u00d3S...", "text": "I haven\u0027t seen a blizzard in my lifetime. You, me, and Elder Lu,", "tr": "Hayat\u0131mda hi\u00e7 tipi g\u00f6rmemi\u015ftim, sen, ben ve Lu Abla, biz..."}, {"bbox": ["554", "1303", "836", "1527"], "fr": "Nous trois, on s\u0027est lanc\u00e9es des boules de neige comme des folles pendant un bon moment.", "id": "Kita bertiga seperti orang gila melempar bola salju lama sekali di salju.", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS FICAMOS QUE NEM LOUCAS NA NEVE, JOGANDO BOLAS DE NEVE POR UM TEMP\u00c3O.", "text": "The three of us threw snowballs like crazy in the snow for a long time.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz karda deli gibi uzun s\u00fcre kar topu oynad\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1938", "765", "2201"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027en jouant, il ne reste plus que nous quelques-unes ?", "id": "Kenapa ya, main-main, akhirnya tinggal kita beberapa saja.", "pt": "COMO \u00c9 QUE, DE TANTO BRINCAR, ACABAMOS SOBRANDO S\u00d3 N\u00d3S?", "text": "How come we ended up being the only ones left again?", "tr": "Nas\u0131l oldu da oynarken oynarken sadece biz birka\u00e7 ki\u015fi kald\u0131k."}, {"bbox": ["288", "560", "545", "880"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, S\u0153ur Lu \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole. On avait entendu parler d\u0027elle d\u00e8s notre premi\u00e8re ann\u00e9e de lyc\u00e9e, non ?", "id": "Waktu itu Kak Lu sudah jadi orang populer di sekolah, bukankah kita sudah dengar tentang dia sejak kita baru masuk kelas satu SMA,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A LU-JIE J\u00c1 ERA UMA FIGURA POPULAR NA ESCOLA. A GENTE N\u00c3O OUVIU FALAR DELA LOGO QUE ENTRAMOS NO PRIMEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO?", "text": "Back then, Elder Lu was already a popular figure at school. We heard about her as soon as we entered high school.", "tr": "O zamanlar Lu Abla okulun pop\u00fcler ki\u015filerindendi zaten, biz daha lise bire yeni ba\u015flad\u0131\u011f\u0131m\u0131zda onu duymam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131k,"}, {"bbox": ["312", "1603", "562", "1807"], "fr": "Oui, c\u0027est vrai, au lyc\u00e9e, on avait encore plein d\u0027amis avec qui on s\u0027amusait,", "id": "Ya, waktu SMA kita masih banyak teman main bersama,", "pt": "SIM, NO ENSINO M\u00c9DIO A GENTE AINDA TINHA MUITOS AMIGOS COM QUEM BRINCAVA,", "text": "Yeah, we had a lot of friends to hang out with back in high school,", "tr": "Ah, evet, lisedeyken bir s\u00fcr\u00fc arkada\u015fla birlikte oynard\u0131k,"}, {"bbox": ["556", "823", "761", "1063"], "fr": "On disait d\u0027elle qu\u0027elle \u00e9tait la \u0027tombeuse\u0027, la senpai de type grande s\u0153ur (\u5fa1\u59d0) super populaire.", "id": "Katanya \u0027si penakluk seratus pria\u0027, kakak kelas onee-san super populer.", "pt": "DIZIAM QUE ERA A \u0027DESTRUIDORA DE CORA\u00c7\u00d5ES\u0027, A SENPAI \u5fa1\u59d0 SUPER POPULAR.", "text": "Saying she was a \u0027hundred-person slayer,\u0027 a super popular older sister.", "tr": "\u2018Herkesin G\u00f6zdesi\u2019 s\u00fcper pop\u00fcler dominant abla diye bahsederlerdi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "244", "331", "484"], "fr": "J\u0027aide ma petite amie \u00e0 sauvegarder son enfance, ne pas d\u00e9ranger.", "id": "Aku sedang membantu pacarku mem-backup masa kecilnya, jangan ganggu.", "pt": "ESTOU AJUDANDO MINHA NAMORADA A FAZER BACKUP DA INF\u00c2NCIA DELA. N\u00c3O PERTURBE.", "text": "I\u0027m helping my girlfriend back up her childhood, please don\u0027t disturb.", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131m\u0131n \u00e7ocuklu\u011funu yedekliyorum, rahats\u0131z etmeyin."}, {"bbox": ["554", "123", "775", "385"], "fr": "H\u00e9, petit morveux, qu\u0027est-ce que tu copies ?", "id": "Hei, bocah, kamu menyalin apa?", "pt": "EI, PIRRALHA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COPIANDO?", "text": "Hey, kid, what are you copying?", "tr": "Hey, velet, ne kopyal\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1087", "391", "1375"], "fr": "Pas ta petite amie ? Si je ne suis pas ta petite amie, pourquoi m\u0027as-tu embrass\u00e9e de force ?", "id": "Bukan pacar? Kalau bukan pacar, kenapa kamu menciumku paksa?", "pt": "N\u00c3O SOU SUA NAMORADA? SE N\u00c3O SOU SUA NAMORADA, POR QUE ME BEIJOU \u00c0 FOR\u00c7A?", "text": "Not your girlfriend? If she\u0027s not your girlfriend, why did you force a kiss on me?", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131n de\u011fil miyim? De\u011filsem, neden beni zorla \u00f6pt\u00fcn?"}, {"bbox": ["443", "96", "652", "330"], "fr": "Petite amie ? Qui est ta petite amie, est-ce que quelqu\u0027un a dit oui ?", "id": "Pacar? Siapa pacarmu, memangnya ada yang setuju?", "pt": "NAMORADA? QUEM \u00c9 SUA NAMORADA? ALGU\u00c9M CONCORDOU COM ISSO?", "text": "Girlfriend? Who\u0027s your girlfriend? Did anyone agree to it?", "tr": "K\u0131z arkada\u015f m\u0131? Kim senin k\u0131z arkada\u015f\u0131n, kabul eden oldu mu?"}, {"bbox": ["710", "486", "807", "603"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/26.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "179", "485", "532"], "fr": "Si tu veux encore te faire embrasser de force \u00e0 l\u0027avenir, rentre sagement \u00e0 la maison maintenant.", "id": "Kalau nanti masih mau dicium paksa, sekarang juga pulanglah dengan patuh.", "pt": "SE QUISER SER BEIJADA \u00c0 FOR\u00c7A DE NOVO NO FUTURO, ENT\u00c3O V\u00c1 PARA CASA QUIETINHA AGORA MESMO.", "text": "If you want to be forcibly kissed again in the future, go home obediently now.", "tr": "E\u011fer ileride de zorla \u00f6p\u00fclmek istiyorsan, \u015fimdi uslu uslu eve git."}, {"bbox": ["296", "1306", "491", "1534"], "fr": "Bonne nuit, Tonton ! J\u0027y vais, grande s\u0153ur !", "id": "Paman selamat malam! Aku pergi, Kak!", "pt": "BOA NOITE, TIO! ESTOU INDO, MANA!", "text": "Good night, Uncle! Goodbye, Older Sis!", "tr": "Amca iyi geceler! Gidiyorum abla!"}, {"bbox": ["653", "1429", "742", "1526"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}, {"bbox": ["67", "1487", "155", "1601"], "fr": "...", "id": ".", "pt": "...", "text": ".", "tr": "..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/28.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "759", "795", "894"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["128", "1209", "298", "1417"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["573", "317", "731", "511"], "fr": "Grande s\u0153ur,", "id": "Kak,", "pt": "MANA,", "text": "Sis,", "tr": "Abla,"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/29.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1124", "517", "1446"], "fr": "Merci d\u0027\u00eatre apparue dans la vie de Xu Youyuan, lui permettant de passer d\u0027une personne solitaire \u00e0 quelqu\u0027un de plus en plus joyeux.", "id": "Terima kasih sudah muncul dalam kehidupan Xu You Yuan, membuatnya perlahan berubah dari orang yang penyendiri menjadi lebih ceria.", "pt": "OBRIGADA POR APARECER NA VIDA DA XU YOUYUAN, FAZENDO COM QUE ELA, DE UMA PESSOA SOLIT\u00c1RIA, SE TORNASSE GRADUALMENTE MAIS EXTROVERTIDA.", "text": "Thank you for appearing in Xu Youyuan\u0027s life, gradually making her more cheerful from being a withdrawn person.", "tr": "Xu Youyuan\u0027\u0131n hayat\u0131na girdi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, onun i\u00e7ine kapan\u0131k birinden yava\u015f yava\u015f daha d\u0131\u015fa d\u00f6n\u00fck birine d\u00f6n\u00fc\u015fmesini sa\u011flad\u0131n."}, {"bbox": ["531", "1440", "822", "1750"], "fr": "En regardant les vid\u00e9os, je peux clairement sentir son changement. Avant ton apparition,", "id": "Saat aku menonton video, aku bisa merasakan perubahannya dengan jelas, sebelum kamu muncul,", "pt": "AO ASSISTIR AOS V\u00cdDEOS, PUDE SENTIR CLARAMENTE A MUDAN\u00c7A NELA. ANTES DE VOC\u00ca APARECER,", "text": "I can clearly feel her change when I watch the videos. Before you appeared,", "tr": "Videolar\u0131 izlerken onun de\u011fi\u015fimini \u00e7ok net hissedebiliyorum, sen ortaya \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce,"}, {"bbox": ["11", "2500", "426", "2896"], "fr": "son monde, en dehors de ses parents, ne se composait que de jeux. Elle souriait rarement, paraissant un peu sombre.", "id": "Dunianya selain orang tua hanya ada game, jarang tersenyum, terlihat sedikit murung.", "pt": "O MUNDO DELA, AL\u00c9M DOS PAIS, CONSISTIA APENAS EM JOGOS. ELA RARAMENTE SORRIA, PARECIA UM POUCO SOMBRIA.", "text": "Her world only consisted of her parents and games, she rarely smiled, and she looked a bit gloomy.", "tr": "d\u00fcnyas\u0131nda ailesinden ba\u015fka sadece oyunlar vard\u0131, nadiren g\u00fclerdi, biraz kasvetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["263", "2949", "520", "3239"], "fr": "Depuis que tu es apparue, Xu Youyuan sourit beaucoup plus.", "id": "Sejak kamu muncul, senyum Xu You Yuan juga jadi lebih banyak.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca APARECEU, OS SORRISOS DE XU YOUYUAN SE TORNARAM MUITO MAIS FREQUENTES.", "text": "Since you appeared, Xu Youyuan has been smiling a lot more.", "tr": "Sen ortaya \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra, Xu Youyuan\u0027\u0131n g\u00fcl\u00fcmsemeleri de epey artt\u0131."}, {"bbox": ["410", "463", "600", "685"], "fr": "Merci de quoi ?", "id": "Terima kasih untuk apa?", "pt": "AGRADECER PELO QU\u00ca?", "text": "What are you thanking me for?", "tr": "Ne te\u015fekk\u00fcr\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/31.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "145", "393", "445"], "fr": "Merci de l\u0027avoir accompagn\u00e9e pendant toutes ces ann\u00e9es.", "id": "Terima kasih sudah menemaninya selama bertahun-tahun.", "pt": "OBRIGADA POR ESTAR COM ELA POR TODOS ESSES ANOS.", "text": "Thank you for being with her for so many years.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r ona e\u015flik etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/32.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1006", "860", "1142"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "to be continued", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/33.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1328", "718", "1496"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis, rendez-vous pris !", "id": "Update setiap Kamis, kutunggu ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA-FEIRA, ENCONTRO MARCADO!", "text": "Updated every Thursday, see you then", "tr": "Her Per\u015fembe g\u00fcncellenir, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["74", "261", "838", "1134"], "fr": "Bonne ann\u00e9e \u00e0 tous nos chers lecteurs !\nMerci d\u0027avoir attendu !\nMerci pour votre compagnie, notre \u00ab Les pens\u00e9es de la cadette sont un peu sauvages \u00bb est maintenant mis \u00e0 jour jusqu\u0027au septi\u00e8me volume !\nEn plus du texte principal, nous avons aussi pr\u00e9par\u00e9 un nouveau petit chapitre bonus ~\nCeux qui sont int\u00e9ress\u00e9s peuvent cliquer sur le chapitre bonus sp\u00e9cial sur la page de d\u00e9tails, il suffit de d\u00e9bloquer tous les volumes pour l\u0027obtenir ~\nIci, la petite \u00e9quipe de \u00ab La Cadette \u00bb vous souhaite \u00e0 tous une nouvelle ann\u00e9e joyeuse, une bonne sant\u00e9, la r\u00e9ussite dans vos \u00e9tudes, une fortune explosive, et le succ\u00e8s dans votre carri\u00e8re.\nAu fait, joyeuse Saint-Valentin ~", "id": "Untuk para kesayangan, selamat tahun baru! Maaf sudah membuat kalian menunggu lama! Terima kasih atas dukungan kalian, \u0027Niat Hati si Lebih Muda Agak Liar\u0027 kini telah diperbarui hingga volume ketujuh! Selain cerita utama, kami juga telah menyiapkan cerita ekstra pendek yang baru~ Bagi yang berminat, silakan klik cerita ekstra spesial di halaman detail, cukup dengan membuka kunci semua volume untuk mendapatkannya~ Di sini, tim \u0027Si Lebih Muda\u0027 mengucapkan selamat tahun baru, semoga kalian semua bahagia, sehat, sukses dalam studi, rezeki melimpah, dan karir lancar. Oh iya, selamat Hari Valentine~", "pt": "FELIZ ANO NOVO, QUERIDOS LEITORES! OBRIGADO PELA ESPERA! OBRIGADO PELO APOIO DE TODOS, NOSSO \"OS PENSAMENTOS DA MAIS NOVA S\u00c3O UM POUCO SELVAGENS\" FOI ATUALIZADO PARA O S\u00c9TIMO VOLUME! AL\u00c9M DA HIST\u00d3RIA PRINCIPAL, TAMB\u00c9M PREPARAMOS UM NOVO PEQUENO EXTRA~ AMIGOS INTERESSADOS PODEM CLICAR NO EXTRA ESPECIAL NA P\u00c1GINA DE DETALHES, BASTA DESBLOQUEAR O VOLUME COMPLETO PARA OBTER~ AQUI, A EQUIPE \"MAIS NOVA\" DESEJA A TODOS UM FELIZ ANO NOVO, MUITA SA\u00daDE, SUCESSO NOS ESTUDOS, SORTE FINANCEIRA E SUCESSO NA CARREIRA. AH, E FELIZ DIA DOS NAMORADOS~", "text": "Happy New Year, everyone! Thank you all for waiting! Our \"The Year-Older\u0027s Heart Is a Little Wild\" has also been updated to Volume 7! In addition to the main story, we have also prepared a new small side story ~ Interested friends can click on the special side story on the details page, and you can get it as long as you unlock the entire volume ~ Here, the Year-Older small team wishes you all a happy and healthy New Year, smooth academic progress, a prosperous fortune, and a smooth career. By the way, Happy Valentine\u0027s Day ~", "tr": "Herkese mutlu y\u0131llar canlar\u0131m!\nUzun zamand\u0131r beklettik! E\u015fli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler,\n\u300aGen\u00e7 Olan\u0131n Akl\u0131 Biraz Haylaz\u300b da yedinci cilde g\u00fcncellendi!\nAna hikayenin yan\u0131 s\u0131ra yeni bir yan hikaye de haz\u0131rlad\u0131k~\n\u0130lgilenen arkada\u015flar detay sayfas\u0131ndaki \u00f6zel yan hikayeye t\u0131klayabilir, t\u00fcm cildi a\u00e7arak elde edebilirsiniz~\nBurada, \u2018Gen\u00e7 Olan\u2019 ekibi herkese yeni y\u0131lda bol ne\u015fe, sa\u011fl\u0131k, ba\u015far\u0131l\u0131 bir e\u011fitim hayat\u0131, bol kazan\u00e7 ve ba\u015far\u0131l\u0131 bir kariyer diler.\nHa bu arada, Sevgililer G\u00fcn\u00fcn\u00fcz kutlu olsun~"}, {"bbox": ["74", "249", "839", "1145"], "fr": "Bonne ann\u00e9e \u00e0 tous nos chers lecteurs !\nMerci d\u0027avoir attendu !\nMerci pour votre compagnie, notre \u00ab Les pens\u00e9es de la cadette sont un peu sauvages \u00bb est maintenant mis \u00e0 jour jusqu\u0027au septi\u00e8me volume !\nEn plus du texte principal, nous avons aussi pr\u00e9par\u00e9 un nouveau petit chapitre bonus ~\nCeux qui sont int\u00e9ress\u00e9s peuvent cliquer sur le chapitre bonus sp\u00e9cial sur la page de d\u00e9tails, il suffit de d\u00e9bloquer tous les volumes pour l\u0027obtenir ~\nIci, la petite \u00e9quipe de \u00ab La Cadette \u00bb vous souhaite \u00e0 tous une nouvelle ann\u00e9e joyeuse, une bonne sant\u00e9, la r\u00e9ussite dans vos \u00e9tudes, une fortune explosive, et le succ\u00e8s dans votre carri\u00e8re.\nAu fait, joyeuse Saint-Valentin ~", "id": "Untuk para kesayangan, selamat tahun baru! Maaf sudah membuat kalian menunggu lama! Terima kasih atas dukungan kalian, \u0027Niat Hati si Lebih Muda Agak Liar\u0027 kini telah diperbarui hingga volume ketujuh! Selain cerita utama, kami juga telah menyiapkan cerita ekstra pendek yang baru~ Bagi yang berminat, silakan klik cerita ekstra spesial di halaman detail, cukup dengan membuka kunci semua volume untuk mendapatkannya~ Di sini, tim \u0027Si Lebih Muda\u0027 mengucapkan selamat tahun baru, semoga kalian semua bahagia, sehat, sukses dalam studi, rezeki melimpah, dan karir lancar. Oh iya, selamat Hari Valentine~", "pt": "FELIZ ANO NOVO, QUERIDOS LEITORES! OBRIGADO PELA ESPERA! OBRIGADO PELO APOIO DE TODOS, NOSSO \"OS PENSAMENTOS DA MAIS NOVA S\u00c3O UM POUCO SELVAGENS\" FOI ATUALIZADO PARA O S\u00c9TIMO VOLUME! AL\u00c9M DA HIST\u00d3RIA PRINCIPAL, TAMB\u00c9M PREPARAMOS UM NOVO PEQUENO EXTRA~ AMIGOS INTERESSADOS PODEM CLICAR NO EXTRA ESPECIAL NA P\u00c1GINA DE DETALHES, BASTA DESBLOQUEAR O VOLUME COMPLETO PARA OBTER~ AQUI, A EQUIPE \"MAIS NOVA\" DESEJA A TODOS UM FELIZ ANO NOVO, MUITA SA\u00daDE, SUCESSO NOS ESTUDOS, SORTE FINANCEIRA E SUCESSO NA CARREIRA. AH, E FELIZ DIA DOS NAMORADOS~", "text": "HAPPY NEW YEAR, EVERYONE! THANK YOU ALL FOR WAITING! OUR \"THE YEAR-OLDER\u0027S HEART IS A LITTLE WILD\" HAS ALSO BEEN UPDATED TO VOLUME 7! IN ADDITION TO THE MAIN STORY, WE HAVE ALSO PREPARED A NEW SMALL SIDE STORY ~ INTERESTED FRIENDS CAN CLICK ON THE SPECIAL SIDE STORY ON THE DETAILS PAGE, AND YOU CAN GET IT AS LONG AS YOU UNLOCK THE ENTIRE VOLUME ~ HERE, THE YEAR-OLDER SMALL TEAM WISHES YOU ALL A HAPPY AND HEALTHY NEW YEAR, SMOOTH ACADEMIC PROGRESS, A PROSPEROUS FORTUNE, AND A SMOOTH CAREER. BY THE WAY, HAPPY VALENTINE\u0027S DAY ~", "tr": "Herkese mutlu y\u0131llar canlar\u0131m!\nUzun zamand\u0131r beklettik! E\u015fli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler,\n\u300aGen\u00e7 Olan\u0131n Akl\u0131 Biraz Haylaz\u300b da yedinci cilde g\u00fcncellendi!\nAna hikayenin yan\u0131 s\u0131ra yeni bir yan hikaye de haz\u0131rlad\u0131k~\n\u0130lgilenen arkada\u015flar detay sayfas\u0131ndaki \u00f6zel yan hikayeye t\u0131klayabilir, t\u00fcm cildi a\u00e7arak elde edebilirsiniz~\nBurada, \u2018Gen\u00e7 Olan\u2019 ekibi herkese yeni y\u0131lda bol ne\u015fe, sa\u011fl\u0131k, ba\u015far\u0131l\u0131 bir e\u011fitim hayat\u0131, bol kazan\u00e7 ve ba\u015far\u0131l\u0131 bir kariyer diler.\nHa bu arada, Sevgililer G\u00fcn\u00fcn\u00fcz kutlu olsun~"}], "width": 900}, {"height": 1446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/83/34.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1365", "878", "1445"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["711", "765", "881", "882"], "fr": "Likez", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["254", "768", "425", "885"], "fr": "Vote mensuel", "id": "Tiket Bulanan", "pt": "VOTO MENSAL", "text": "MONTHLY TICKET", "tr": "Ayl\u0131k Destek Bileti"}], "width": 900}]
Manhua