This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "532", "837", "731"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["195", "2787", "325", "2957"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["366", "1896", "487", "2035"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["365", "3068", "499", "3256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["43", "24", "759", "131"], "fr": "Chapitre 111 : La contre-attaque du Monstre Guu Guu.", "id": "BAB SERATUS SEBELAS, SERANGAN BALIK SI MONSTER GUGU", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E ONZE: O CONTRA-ATAQUE DO PATO BOBO.", "text": "CHAPTER 111: THE GOO GOO MONSTER\u0027S RETURN", "tr": "111. B\u00f6l\u00fcm: Gugu Canavar\u0131n\u0131n S\u00fcrpriz Sald\u0131r\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["396", "2527", "495", "2642"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1031", "501", "1190"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Kau... ada apa denganmu?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT, WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Sen, ne oldu sana-"}, {"bbox": ["830", "1062", "1046", "1242"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas sur le point de mourir ?", "id": "Bukankah kau sekarat?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA MORRENDO?", "text": "WEREN\u0027T YOU DYING?!", "tr": "\u00d6lm\u00fcyor muydun sen?"}, {"bbox": ["233", "17", "854", "217"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je vais faire arr\u00eater ce maudit peintre !!", "id": "Aku akan menangkap pelukis brengsek itu!!", "pt": "EU VOU MANDAR PRENDER AQUELE PINTOR DESGRA\u00c7ADO!!", "text": "I\u0027M GOING TO ARREST THAT RASCAL OF A PAINTER!!", "tr": "O a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k ressam\u0131 yakalataca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["100", "1085", "225", "1193"], "fr": "Hein ?!", "id": "Eh?!", "pt": "HEIN?!", "text": "HUH?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "100", "525", "315"], "fr": "J\u0027ai compris, tu m\u0027as menti expr\u00e8s !", "id": "Aku tahu, kau sengaja menipuku!", "pt": "AH, ENTENDI, VOC\u00ca ME ENGANOU DE PROP\u00d3SITO!", "text": "I KNEW IT, YOU WERE TRICKING ME ON PURPOSE!", "tr": "Anlad\u0131m, beni bilerek kand\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["252", "3047", "405", "3249"], "fr": "Il m\u0027a tromp\u00e9, je pensais vraiment qu\u0027il allait mourir.", "id": "Dia menipuku, aku pikir dia akan mati.", "pt": "ELE ME ENGANOU, E EU PENSANDO QUE ELE IA MORRER.", "text": "HE TRICKED ME! I REALLY THOUGHT HE WAS DYING!", "tr": "Beni kand\u0131rd\u0131, ben de \u00f6lecek sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["460", "2970", "609", "3172"], "fr": "L\u0027Empereur est vraiment gravement bless\u00e9.", "id": "Kaisar benar-benar terluka parah.", "pt": "O IMPERADOR EST\u00c1 REALMENTE MUITO FERIDO.", "text": "HIS MAJESTY IS REALLY SERIOUSLY INJURED!", "tr": "\u0130mparator ger\u00e7ekten de a\u011f\u0131r yaral\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["558", "2472", "767", "2751"], "fr": "Empereur, ahhhhhh !!", "id": "Kaisar, aaahhhhh!!", "pt": "IMPERADOR, AAAAAAAAH!!", "text": "YOUR MAJESTY AAAAAAHHH!!", "tr": "\u0130mparatorrrraaaaaaa!!"}, {"bbox": ["67", "3024", "193", "3199"], "fr": "Wushuang, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Wushuang, apa yang kau lakukan?", "pt": "WUSHUANG, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WUSHUANG WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Wushuang, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["885", "3143", "1019", "3319"], "fr": "M\u00e9decin imp\u00e9rial ! M\u00e9decin imp\u00e9rial !", "id": "Tabib! Tabib!", "pt": "M\u00c9DICO IMPERIAL! M\u00c9DICO IMPERIAL!", "text": "IMPERIAL PHYSICIAN! IMPERIAL PHYSICIAN!", "tr": "Hekim! Hekim!"}, {"bbox": ["513", "708", "685", "859"], "fr": "\u00c9coute-moi t\u0027expliquer !", "id": "Dengarkan penjelasanku!", "pt": "DEIXE-ME EXPLICAR!", "text": "LET ME EXPLAIN!", "tr": "Dinle beni, a\u00e7\u0131klayay\u0131m!"}, {"bbox": ["696", "1729", "838", "1900"], "fr": "[SFX] Ah !!", "id": "[SFX] AAH!!", "pt": "[SFX] AH!!", "text": "AH!!", "tr": "Ah!!"}, {"bbox": ["617", "128", "763", "262"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, non !", "id": "Aku tidak!", "pt": "EU N\u00c3O!", "text": "I DIDN\u0027T!", "tr": "Ben yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["73", "950", "370", "1111"], "fr": "Bon sang !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["753", "2978", "836", "3137"], "fr": "Empereur, ahhhhh !", "id": "Kaisar, aaahhh!", "pt": "IMPERADOR, AAAAAH!", "text": "YOUR MAJESTY AAAAAAH!", "tr": "\u0130mparatorrrraaaa!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/3.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "2872", "876", "3048"], "fr": "Comment \u00e7a, non ? Tu pleurais tellement, n\u0027importe qui se serait m\u00e9pris !", "id": "Bagaimana tidak, kau menangis seperti itu, siapa pun yang melihat pasti akan salah paham!", "pt": "COMO N\u00c3O? VOC\u00ca CHORANDO DESSE JEITO, QUALQUER UM TERIA ENTENDIDO ERRADO!", "text": "HOW CAN YOU SAY YOU DIDN\u0027T?! YOU WERE CRYING LIKE THAT, ANYONE WOULD MISUNDERSTAND!", "tr": "Nas\u0131l olmas\u0131n, \u00f6yle bir a\u011flad\u0131n ki, g\u00f6ren herkes yanl\u0131\u015f anlar!"}, {"bbox": ["329", "800", "513", "1026"], "fr": "Majest\u00e9, bien que cette tentative d\u0027assassinat ait b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de la cl\u00e9mence divine et n\u0027ait pas touch\u00e9 de point vital,", "id": "Kaisar, meskipun dalam percobaan pembunuhan kali ini Anda dilindungi Langit dan tidak terluka parah,", "pt": "MAJESTADE, EMBORA NESTE ATENTADO, PELA GRA\u00c7A DOS C\u00c9US, NENHUM PONTO VITAL TENHA SIDO ATINGIDO,", "text": "YOUR MAJESTY, THOUGH HEAVEN HAS SHOWN YOU MERCY IN THIS ASSASSINATION ATTEMPT, AND NO VITAL ORGANS WERE HARMED...", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, bu suikast giri\u015fiminde Tanr\u0131\u0027n\u0131n l\u00fctfuyla hayati bir yara almam\u0131\u015f olsan\u0131z da,"}, {"bbox": ["559", "917", "727", "1116"], "fr": "il ne faut pas \u00eatre n\u00e9gligent et surtout ne pas aggraver la blessure.", "id": "tetapi Anda tidak boleh lengah, jangan sampai lukanya bertambah parah.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS NOS DESCUIDAR. \u00c9 CRUCIAL N\u00c3O AGRAVAR OS FERIMENTOS.", "text": "WE MUST NOT BE CARELESS, AND AVOID FURTHER INJURY.", "tr": "yine de dikkatsiz olmamal\u0131, yaran\u0131z\u0131n \u00fczerine yara eklememelisiniz."}, {"bbox": ["124", "1768", "311", "1968"], "fr": "H\u00e9 ! Pourquoi tout le monde me frappe ?!", "id": "Hei! Kenapa kalian semua memukuliku!", "pt": "EI! POR QUE TODOS EST\u00c3O ME ATACANDO?!", "text": "HEY! WHY IS EVERYONE HITTING ME?!", "tr": "Hey! Neden hepiniz bana vuruyorsunuz!"}, {"bbox": ["774", "3172", "985", "3313"], "fr": "mais je n\u0027ai jamais dit que l\u0027Empereur allait tr\u00e9passer !", "id": "Tapi aku tidak pernah bilang Kaisar akan mangkat!", "pt": "MAS NUNCA DISSE QUE O IMPERADOR IA PARTIR DESTA PARA MELHOR!", "text": "BUT NO ONE SAID HIS MAJESTY WAS ON THE VERGE OF DEATH!", "tr": "Ama \u0130mparator\u0027un \u00f6lece\u011fini hi\u00e7 s\u00f6ylemedim ki!"}, {"bbox": ["583", "2383", "772", "2558"], "fr": "Votre humble servante ne l\u0027a pas dit ! C\u0027est vous, G\u00e9n\u00e9ral, qui l\u0027avez dit !", "id": "Hamba tidak! Jenderal yang mengatakannya!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE! FOI O GENERAL QUEM DISSE!", "text": "I DIDN\u0027T! IT WAS YOU, GENERAL, WHO SAID IT!", "tr": "Ben demedim! Siz s\u00f6ylediniz General!"}, {"bbox": ["850", "791", "969", "950"], "fr": "Prenez bien soin de vous, Majest\u00e9.", "id": "Anda harus menjaga diri baik-baik, Kaisar.", "pt": "POR FAVOR, CUIDE-SE BEM, MAJESTADE.", "text": "YOUR MAJESTY, YOU MUST TAKE CARE OF YOURSELF.", "tr": "Kendinize iyi bakmal\u0131s\u0131n\u0131z, \u0130mparator Hazretleri."}, {"bbox": ["304", "2862", "449", "3010"], "fr": "Si tu ne l\u0027avais pas dit, comment l\u0027aurais-je dit ?", "id": "Kalau kau tidak bilang, bagaimana mungkin aku mengatakannya!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE DITO, COMO EU DIRIA!", "text": "IF YOU HADN\u0027T SAID IT, I WOULDN\u0027T HAVE SAID ANYTHING!", "tr": "Sen s\u00f6ylemeseydin ben nas\u0131l s\u00f6ylerdim!"}, {"bbox": ["824", "1415", "950", "1591"], "fr": "Compris, retirez-vous.", "id": "Baiklah, kalian boleh pergi.", "pt": "ENTENDIDO, PODEM SE RETIRAR.", "text": "I UNDERSTAND. YOU MAY LEAVE.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, \u00e7ekilebilirsiniz."}, {"bbox": ["49", "2412", "342", "2552"], "fr": "C\u0027est Jingzhong qui a dit que l\u0027Empereur n\u0027allait pas s\u0027en sortir !", "id": "Jingzhong yang bilang Kaisar tidak akan selamat!", "pt": "FOI JINGZHONG QUEM DISSE QUE O IMPERADOR N\u00c3O IA CONSEGUIR!", "text": "IT WAS JINGZHONG WHO SAID HIS MAJESTY WOULDN\u0027T MAKE IT!", "tr": "\u0130mparator\u0027un iyi olmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyen Jingzhong\u0027du!"}, {"bbox": ["845", "2371", "971", "2501"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement toi !", "id": "Pasti kau!", "pt": "COM CERTEZA FOI VOC\u00ca!", "text": "IT MUST HAVE BEEN YOU!", "tr": "Kesinlikle sensin!"}, {"bbox": ["885", "2968", "1019", "3116"], "fr": "\u00c7a suffit, vous deux, ne vous disputez plus !", "id": "Sudah, kalian berdua jangan bertengkar!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, PAREM DE BRIGAR!", "text": "BOTH OF YOU, STOP ARGUING!", "tr": "Tamam, ikiniz de kavga etmeyi kesin!"}, {"bbox": ["532", "3085", "714", "3270"], "fr": "Votre humble servante avait juste piti\u00e9 de l\u0027Empereur et se sentait coupable...", "id": "Hamba hanya kasihan pada Kaisar, dan menyalahkan diri sendiri.", "pt": "ESTA SERVA APENAS SE PREOCUPOU COM O IMPERADOR E SE SENTIU CULPADA.", "text": "THIS SERVANT WAS ONLY DISTRESSED FOR HIS MAJESTY, AND BLAMED MYSELF...", "tr": "Kulunuz sadece \u0130mparator i\u00e7in endi\u015felendi ve kendini su\u00e7lad\u0131."}, {"bbox": ["487", "2841", "628", "3000"], "fr": "Comment votre humble servante aurait-elle pu dire \u00e7a !", "id": "Bagaimana mungkin hamba yang mengatakannya!", "pt": "COMO EU DIRIA ISSO!", "text": "HOW COULD I HAVE SAID SUCH A THING?!", "tr": "Kulunuz nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yleyebilir ki!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "59", "942", "349"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer. Dites-moi juste qui a personnellement prononc\u00e9 la phrase : \"Moi, l\u0027Empereur, je ne vais pas m\u0027en sortir\" ?", "id": "Sudah jangan bertengkar lagi, katakan saja siapa yang secara pribadi mengucapkan kalimat \"Aku tidak akan selamat\"?", "pt": "PAREM DE BRIGAR. APENAS ME DIGAM QUEM DISSE PESSOALMENTE A FRASE \"EU N\u00c3O VOU AGUENTAR\"?", "text": "STOP ARGUING. WHO EXACTLY SAID THE WORDS \u0027I\u0027M DYING\u0027?", "tr": "Kavga etmeyi kesin, sadece \u0027Ben dayanamayaca\u011f\u0131m\u0027 laf\u0131n\u0131 kimin a\u011fz\u0131ndan duydu\u011funuzu s\u00f6yleyin?"}, {"bbox": ["822", "1070", "939", "1227"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 immature.", "id": "Aku yang kekanak-kanakan.", "pt": "FUI INFANTIL.", "text": "I WAS BEING CHILDISH.", "tr": "Ben \u00e7ocukluk ettim."}, {"bbox": ["138", "1087", "266", "1249"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/5.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2287", "373", "2541"], "fr": "Je me vantais d\u0027\u00eatre invincible au monde, capable de prot\u00e9ger Sa Majest\u00e9 m\u00eame contre les assassins d\u0027\u00e9lite.", "id": "Aku selalu menganggap diriku tak terkalahkan, bahkan jika bertemu pembunuh bayaran kelas atas, aku bisa melindungi Kaisar.", "pt": "EU ME CONSIDERAVA INVENC\u00cdVEL, CAPAZ DE PROTEGER SUA MAJESTADE MESMO DOS MELHORES ASSASSINOS.", "text": "I PRIDE MYSELF ON BEING UNRIVALED IN COMBAT, AND EVEN AGAINST TOP-TIER ASSASSINS, I CAN PROTECT HIS MAJESTY.", "tr": "Ben, Jingzhong, d\u00fcnyan\u0131n en iyisi oldu\u011fumu iddia ederim, en usta suikast\u00e7\u0131larla bile kar\u015f\u0131la\u015fsam \u0130mparator\u0027u koruyabilirim."}, {"bbox": ["84", "1866", "269", "2101"], "fr": "Votre humble servante est la meilleure experte de la garde int\u00e9rieure, sp\u00e9cialement choisie par feu l\u0027Empereur et laiss\u00e9e \u00e0 Sa Majest\u00e9.", "id": "Hamba adalah ahli nomor satu di istana yang dipilih khusus oleh mendiang Kaisar untuk Kaisar.", "pt": "ESTA SERVA FOI ESPECIALMENTE ESCOLHIDA PELO IMPERADOR ANTERIOR, A MELHOR PROTETORA DA GUARDA INTERNA PARA VOSSA MAJESTADE.", "text": "I WAS PERSONALLY CHOSEN BY THE PREVIOUS EMPEROR, TO SERVE HIS MAJESTY AS THE TOP EXPERT IN THE INNER PALACE.", "tr": "Kulunuz, merhum \u0130mparator taraf\u0131ndan \u00f6zel olarak se\u00e7ilmi\u015f, \u015fimdiki \u0130mparator Hazretleri\u0027ne b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f saray\u0131n bir numaral\u0131 ustas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["100", "835", "299", "1094"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, votre humble servante a \u00e9limin\u00e9 l\u0027assassin de la princesse, pensant que la situation \u00e9tait r\u00e9gl\u00e9e, et a baiss\u00e9 sa garde.", "id": "Saat itu hamba berhasil mengalahkan pembunuh Putri, mengira situasi sudah aman, jadi hamba lengah.", "pt": "NAQUELA HORA, QUANDO ESTA SERVA ELIMINOU OS ASSASSINOS DA PRINCESA, PENSEI QUE TUDO ESTAVA RESOLVIDO E BAIXEI A GUARDA.", "text": "I HAD DEALT WITH THE PRINCESS\u0027S ASSASSIN, AND BELIEVING THE SITUATION WAS UNDER CONTROL, I LOWERED MY GUARD.", "tr": "O zaman kulunuz prensesin suikast\u00e7\u0131s\u0131n\u0131 halletmi\u015f, durumun kontrol alt\u0131nda oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnerek gard\u0131m\u0131 indirmi\u015ftim."}, {"bbox": ["832", "2091", "1000", "2310"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette femme perce si facilement notre ligne de d\u00e9fense.", "id": "Tidak disangka wanita ini dengan mudah menerobos pertahanan.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AQUELA MULHER ROMPESSE MINHAS DEFESAS T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "I NEVER EXPECTED TO BE SO EASILY BREACHED BY THAT WOMAN.", "tr": "Bu kad\u0131n\u0131n savunmam\u0131 bu kadar kolay a\u015faca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["433", "3100", "617", "3310"], "fr": "\u00c0 cet instant, Moi, l\u0027Empereur, j\u0027ai vraiment cru que j\u0027allais mourir.", "id": "Saat itu, aku benar-benar mengira akan mati.", "pt": "NAQUELE INSTANTE, EU REALMENTE PENSEI QUE ERA O MEU FIM.", "text": "AT THAT MOMENT, I TRULY BELIEVED I WAS GOING TO DIE.", "tr": "O an, ger\u00e7ekten \u00f6lece\u011fimi sand\u0131m."}, {"bbox": ["743", "858", "910", "1076"], "fr": "C\u0027\u00e9tait en fait cette servante dont on ne se souvient m\u00eame pas du visage.", "id": "Ternyata pelayan wanita yang wajahnya saja tidak kuingat.", "pt": "ERA AQUELA SERVA CUJO ROSTO NINGU\u00c9M CONSEGUIA LEMBRAR.", "text": "IT WAS ACTUALLY THAT UNREMARKABLE SERVANT GIRL.", "tr": "Y\u00fcz\u00fc bile hat\u0131rlanmayan o hizmet\u00e7i k\u0131zm\u0131\u015f me\u011fer."}, {"bbox": ["738", "2385", "921", "2603"], "fr": "Un tel expert, c\u0027est du jamais vu.", "id": "Ahli seperti ini, sungguh belum pernah kulihat sebelumnya.", "pt": "UMA MESTRE ASSIM, EU NUNCA VI NADA IGUAL.", "text": "SUCH A MASTER, I\u0027VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT.", "tr": "B\u00f6ylesi bir usta, ger\u00e7ekten daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6r\u00fclmemi\u015f."}, {"bbox": ["66", "48", "388", "182"], "fr": "Mademoiselle Wushuang, l\u0027Empereur est r\u00e9ellement bless\u00e9, il n\u0027a jamais eu l\u0027intention de vous tromper.", "id": "Nona Wushuang, Kaisar benar-benar terluka, tidak ada niat untuk menipumu.", "pt": "SENHORITA WUSHUANG, O IMPERADOR EST\u00c1 REALMENTE FERIDO. ELE N\u00c3O QUERIA ENGAN\u00c1-LA.", "text": "MISS WUSHUANG, HIS MAJESTY WAS TRULY INJURED. HE NEVER INTENDED TO DECEIVE YOU.", "tr": "Wushuang Han\u0131m, \u0130mparator ger\u00e7ekten yaral\u0131, sizi aldatmay\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedi."}, {"bbox": ["67", "2905", "199", "3036"], "fr": "O\u00f9 est cet individu maintenant ?", "id": "Di mana orang itu sekarang?", "pt": "ONDE EST\u00c1 AQUELA PESSOA AGORA?", "text": "WHERE IS THAT PERSON NOW?", "tr": "O herif \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["244", "2751", "372", "2903"], "fr": "Elle s\u0027est d\u00e9j\u00e0 enfuie.", "id": "Sudah kabur.", "pt": "J\u00c1 FUGIU.", "text": "SHE HAS ESCAPED.", "tr": "\u00c7oktan ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["556", "775", "720", "972"], "fr": "Jamais je n\u0027aurais imagin\u00e9, la v\u00e9ritable assassine...", "id": "Sama sekali tidak kusangka, pembunuh yang sebenarnya...", "pt": "QUEM DIRIA QUE A VERDADEIRA ASSASSINA...", "text": "NEVER WOULD I HAVE THOUGHT, THE TRUE ASSASSIN...", "tr": "Asla d\u00fc\u015f\u00fcnemezdim, ger\u00e7ek katil..."}, {"bbox": ["685", "69", "886", "212"], "fr": "Majest\u00e9, votre serviteur va vous appliquer un peu de baume pour les contusions ?", "id": "Kaisar, biar bawahan oleskan obat memar untuk Anda?", "pt": "MAJESTADE, DEIXE ESTE S\u00daDITO APLICAR UM POUCO DE POMADA PARA CONTUS\u00d5ES?", "text": "YOUR MAJESTY, SHALL I APPLY SOME BRUISE BALM FOR YOU?", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, size biraz yara merhemi s\u00fcreyim mi?"}, {"bbox": ["112", "307", "328", "505"], "fr": "Navr\u00e9.", "id": "Maafkan aku.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "MY APOLOGIES.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "3018", "1025", "3243"], "fr": "\u00c0 pr\u00e9sent, il semble qu\u0027ils voulaient assassiner l\u0027Empereur, profiter du chaos \u00e0 Zhaoming pour lancer une offensive g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "Sekarang sepertinya, mereka ingin membunuh Kaisar, memanfaatkan kekacauan di Zhaoming, lalu menyerang sekaligus.", "pt": "AGORA PARECE QUE ELES QUERIAM ASSASSINAR VOSSA MAJESTADE PARA CAUSAR CAOS EM ZHAOMING E ATACAR.", "text": "IT SEEMS THEY INTENDED TO ASSASSINATE HIS MAJESTY AND, AMIDST THE CHAOS IN ZHAOMING, LAUNCH AN ATTACK.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, \u0130mparator\u0027a suikast d\u00fczenleyip Zhaoming\u0027deki karga\u015fadan faydalanarak bir anda sald\u0131rmak istiyorlarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["181", "1981", "389", "2196"], "fr": "Mais comme la tribu Milun est frontali\u00e8re du royaume de Fanyong, nous avons men\u00e9 une enqu\u00eate secr\u00e8te,", "id": "Tapi karena Suku Milun berbatasan dengan Negara Fanyong, kami menyelidiki secara diam-diam,", "pt": "MAS COMO A TRIBO MILUN FAZ FRONTEIRA COM O PA\u00cdS FANYONG, INVESTIGAMOS SECRETAMENTE,", "text": "BUT BECAUSE THE MILUN TRIBE BORDERS FANYONG, WE SECRETLY INVESTIGATED...", "tr": "Ancak Milun Kabilesi, Fanyong \u00dclkesi ile s\u0131n\u0131r kom\u015fusu oldu\u011fu i\u00e7in gizlice ara\u015ft\u0131rma yapt\u0131k,"}, {"bbox": ["68", "2254", "265", "2486"], "fr": "et avons d\u00e9couvert que Fanyong rassemblait secr\u00e8tement des troupes, craignant une attaque surprise sur le Col de Changxia.", "id": "dan menemukan Fanyong diam-diam mengumpulkan pasukan, mungkin ingin menyerang Celah Changxia.", "pt": "E DESCOBRIMOS QUE FANYONG ESTAVA SECRETAMENTE REUNINDO TROPAS, PROVAVELMENTE PARA ATACAR O PASSO CHANGXIA DE SURPRESA.", "text": "AND DISCOVERED FANYONG SECRETLY MUSTERING TROOPS. THEY\u0027RE LIKELY PLANNING A SURPRISE ATTACK ON CHANGXIA PASS.", "tr": "ve Fanyong\u0027un gizlice asker toplad\u0131\u011f\u0131n\u0131, muhtemelen Changxia Ge\u00e7idi\u0027ne bask\u0131n yapmak istedi\u011fini \u00f6\u011frendik."}, {"bbox": ["63", "1738", "293", "1985"], "fr": "D\u00e8s que la princesse Yilan est entr\u00e9e au palais, l\u0027Empereur a eu des doutes, mais ignorait ses intentions.", "id": "Sejak Putri Yilan memasuki istana, Kaisar sudah curiga, tapi tidak tahu apa niatnya.", "pt": "DESDE QUE A PRINCESA YILAN ENTROU NO PAL\u00c1CIO, VOSSA MAJESTADE FICOU DESCONFIADO, MAS N\u00c3O SABIA O QUE ELA PRETENDIA.", "text": "EVER SINCE PRINCESS YILAN ENTERED THE PALACE, HIS MAJESTY HAS BEEN SUSPICIOUS, BUT UNCERTAIN OF HER INTENTIONS.", "tr": "Prenses Yilan saraya girdi\u011fi andan itibaren \u0130mparator \u015f\u00fcphelenmi\u015fti ama ne yapmak istedi\u011fini bilmiyordu."}, {"bbox": ["42", "34", "236", "256"], "fr": "Si je ne m\u0027\u00e9tais pas mesur\u00e9 \u00e0 toi plusieurs fois auparavant et n\u0027avais pas \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin de ta vitesse,", "id": "Jika bukan karena beberapa kali berduel denganmu sebelumnya, dan melihat kecepatanmu,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELAS NOSSAS LUTAS ANTERIORES, ONDE PUDE VER SUA VELOCIDADE,", "text": "IF I HADN\u0027T EXCHANGED BLOWS WITH YOU SEVERAL TIMES BEFORE, AND WITNESSED YOUR SPEED...", "tr": "E\u011fer daha \u00f6nce seninle birka\u00e7 kez d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp h\u0131z\u0131n\u0131 g\u00f6rmeseydim,"}, {"bbox": ["757", "51", "983", "249"], "fr": "C\u0027est pourquoi je dis que tu es vraiment imprudente !", "id": "Makanya kubilang kau ini sembrono!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE EU DIGO QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO IMPRUDENTE!", "text": "THAT\u0027S WHY I SAID YOU WERE RECKLESS!", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden senin \u00e7ok pervas\u0131z oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["792", "1963", "985", "2183"], "fr": "De plus, les forces au Col de Changxia sont maigres, et mobiliser des renforts prendrait du temps.", "id": "Kedua, kekuatan militer di Celah Changxia lemah, memobilisasi pasukan untuk berperang butuh waktu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AS FOR\u00c7AS NO PASSO CHANGXIA S\u00c3O FRACAS, E MOBILIZAR TROPAS PARA DEFESA LEVARIA TEMPO.", "text": "SECONDLY, CHANGXIA PASS IS LIGHTLY DEFENDED. MOBILIZING TROOPS WOULD TAKE TIME...", "tr": "\u0130kincisi, Changxia Ge\u00e7idi\u0027nin askeri g\u00fcc\u00fc zay\u0131f ve kar\u015f\u0131l\u0131k vermek i\u00e7in asker toplamak zaman alacakt\u0131."}, {"bbox": ["837", "2215", "1021", "2433"], "fr": "Sa Majest\u00e9 n\u0027a eu d\u0027autre choix que de prendre sur soi et de ne rien d\u00e9voiler pour gagner du temps.", "id": "Kaisar hanya bisa menahan diri untuk mengulur waktu.", "pt": "VOSSA MAJESTADE TEVE QUE SE CONTER E N\u00c3O AGIR, PARA GANHAR TEMPO.", "text": "HIS MAJESTY HAD NO CHOICE BUT TO BID HIS TIME.", "tr": "\u0130mparator zaman kazanmak i\u00e7in sabretmek ve harekete ge\u00e7memek zorundayd\u0131."}, {"bbox": ["656", "1769", "831", "1970"], "fr": "Premi\u00e8rement, on ne pouvait d\u00e9terminer si la tribu Milun collaborait avec l\u0027ennemi,", "id": "Pertama, tidak bisa dipastikan apakah Suku Milun bersekongkol dengan musuh,", "pt": "PRIMEIRO, N\u00c3O POD\u00cdAMOS CONFIRMAR SE A TRIBO MILUN ESTAVA ALIADA AO INIMIGO.", "text": "FIRSTLY, WE COULDN\u0027T BE CERTAIN IF THE MILUN TRIBE WAS COLLUDING WITH THE ENEMY...", "tr": "Birincisi, Milun Kabilesi\u0027nin d\u00fc\u015fmanla i\u015f birli\u011fi yap\u0131p yapmad\u0131\u011f\u0131ndan emin olam\u0131yorduk,"}, {"bbox": ["157", "252", "327", "477"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je n\u0027aurais absolument pas pu \u00e9viter cette \u00e9p\u00e9e qui m\u0027a transperc\u00e9 le c\u0153ur.", "id": "Aku pasti tidak akan bisa menghindari tusukan pedang yang menembus jantung ini.", "pt": "EU JAMAIS TERIA CONSEGUIDO DESVIAR DAQUELE GOLPE FATAL.", "text": "I WOULD NEVER HAVE BEEN ABLE TO DODGE THAT HEART-PIERCING THRUST.", "tr": "kalbime saplanan bu k\u0131l\u0131\u00e7 darbesinden asla ka\u00e7amazd\u0131m."}, {"bbox": ["397", "787", "529", "918"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "Ah...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["617", "788", "730", "904"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["461", "2354", "550", "2449"], "fr": "Pourquoi n\u0027a-t-elle pas agi ?", "id": "Mengapa kau tidak bergerak?", "pt": "POR QUE N\u00c3O AGIU?", "text": "WHY HAVEN\u0027T THEY MADE THEIR MOVE?", "tr": "Neden hala harekete ge\u00e7miyorsun?"}, {"bbox": ["552", "2136", "603", "2195"], "fr": "Leur objectif...", "id": "Perjalanan kali ini.", "pt": "DESTA VEZ...", "text": "THIS TRIP...", "tr": "Bu Aile\u0027nin hamlesi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/7.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "149", "935", "356"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elles agissent si vite, le Col de Changxia n\u0027est pas pr\u00e9par\u00e9.", "id": "Tidak kusangka mereka bergerak begitu cepat, Celah Changxia tidak siap.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELAS AGISSEM T\u00c3O R\u00c1PIDO. O PASSO CHANGXIA N\u00c3O ESTAVA PREPARADO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THEM TO ACT SO QUICKLY. CHANGXIA PASS ISN\u0027T PREPARED.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk harekete ge\u00e7eceklerini beklemiyordum, Changxia Ge\u00e7idi haz\u0131rl\u0131ks\u0131z."}, {"bbox": ["203", "382", "385", "589"], "fr": "Rong Bin, Yuyan, ne vous occupez plus de Moi, l\u0027Empereur, pr\u00e9parez-vous imm\u00e9diatement au combat.", "id": "Rong Bin, Yuyan, kalian jangan pedulikan aku, segera bersiap untuk perang.", "pt": "RONG BIN, YUYAN, N\u00c3O SE PREOCUPEM COMIGO. PREPAREM-SE IMEDIATAMENTE PARA A BATALHA.", "text": "RONG BIN, YU YAN, DON\u0027T WORRY ABOUT ME. PREPARE FOR BATTLE IMMEDIATELY.", "tr": "Rong Bin, Yu Yan, beni bo\u015f verin, derhal sava\u015fa haz\u0131rlan\u0131n."}, {"bbox": ["164", "823", "327", "1021"], "fr": "L\u0027ennemi a planifi\u00e9 cela depuis longtemps et arrive en force.", "id": "Musuh sudah merencanakannya sejak lama, datang dengan ganas.", "pt": "O INIMIGO J\u00c1 TINHA UM PLANO E EST\u00c1 VINDO COM FOR\u00c7A TOTAL.", "text": "THE ENEMY IS WELL-PREPARED AND APPROACHING AGGRESSIVELY.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n \u00f6nceden plan\u0131 vard\u0131, \u015fiddetle geliyorlar."}, {"bbox": ["823", "1334", "988", "1553"], "fr": "En ce moment, le Col de Changxia est probablement d\u00e9j\u00e0 engag\u00e9 dans une rude bataille.", "id": "Sekarang, Celah Changxia mungkin sudah dalam pertempuran sengit.", "pt": "AGORA, RECEIO QUE O PASSO CHANGXIA J\u00c1 ESTEJA EM UMA BATALHA \u00c1RDUA.", "text": "BY NOW, CHANGXIA PASS IS PROBABLY ALREADY ENGAGED IN A FIERCE BATTLE.", "tr": "\u015eimdi, Changxia Ge\u00e7idi korkar\u0131m ki zorlu bir sava\u015fa girmi\u015f durumda."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/8.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "1279", "982", "1509"], "fr": "Je ne sais pas ! Toute l\u0027arm\u00e9e en alerte, ne faites aucun mouvement imprudent !", "id": "Tidak tahu! Seluruh pasukan waspada, jangan bertindak gegabah!", "pt": "N\u00c3O SEI! TODO O EX\u00c9RCITO, FIQUEM DE ALERTA! N\u00c3O FA\u00c7AM MOVIMENTOS PRECIPITADOS!", "text": "I DON\u0027T KNOW. HAVE THE ENTIRE ARMY ON HIGH ALERT. DON\u0027T ACT RASHLY!", "tr": "Bilmiyorum, t\u00fcm ordu teyakkuzda olsun, sak\u0131n aceleci davranmay\u0131n!"}, {"bbox": ["134", "647", "338", "841"], "fr": "Que se passe-t-il !", "id": "Apa yang terjadi!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor burada!"}, {"bbox": ["616", "528", "956", "758"], "fr": "[SFX] \u00c0 l\u0027attaque !!!", "id": "[SFX] SERANG!!!", "pt": "[SFX] ATAQUEM!!!", "text": "[SFX] KILL!!!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n!!!"}, {"bbox": ["346", "177", "506", "363"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, regardez, \u00e7a...", "id": "Jenderal, lihat, ini...", "pt": "GENERAL, OLHE, ISSO...", "text": "GENERAL, LOOK, THIS...", "tr": "General, bak\u0131n, bu..."}, {"bbox": ["128", "1772", "364", "1851"], "fr": "Grand Yin - Diwu", "id": "Dayin - Diwu", "pt": "GRANDE YIN - DIWU", "text": "DAYIN \u00b7 DIWU", "tr": "Da Yin \u0130mparatoru Wu"}, {"bbox": ["7", "62", "338", "137"], "fr": "Zhaoming - Col de Changxia", "id": "Zhaoming - Celah Changxia", "pt": "ZHAOMING - PASSO CHANGXIA", "text": "ZHAOMING \u00b7 CHANGXIA PASS", "tr": "Zhaoming Changxia Ge\u00e7idi"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "724", "662", "974"], "fr": "En ce moment, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du Col de Changxia, c\u0027est probablement d\u00e9j\u00e0 un carnage, un v\u00e9ritable enfer sur terre.", "id": "Sekarang di luar Celah Changxia, mungkin sudah menjadi lautan darah dan neraka dunia, ya.", "pt": "AGORA, FORA DO PASSO CHANGXIA, RECEIO QUE J\u00c1 SEJA UM MAR DE SANGUE E L\u00c2MINAS, UM INFERNO NA TERRA.", "text": "OUTSIDE CHANGXIA PASS NOW, IT\u0027S PROBABLY A MOUNTAIN OF BLADES AND A SEA OF BLOOD, A LIVING HELL...", "tr": "\u015eu anda Changxia Ge\u00e7idi\u0027nin d\u0131\u015f\u0131nda, korkar\u0131m ki k\u0131l\u0131\u00e7 da\u011flar\u0131 ve kan denizleri olu\u015fmu\u015f, adeta bir cehennem ya\u015fan\u0131yordur."}, {"bbox": ["136", "140", "297", "336"], "fr": "L\u0027heure convenue est arriv\u00e9e, tout se passe bien ?", "id": "Waktu yang dijanjikan telah tiba, apakah semuanya berjalan lancar?", "pt": "A HORA COMBINADA CHEGOU. TUDO EST\u00c1 CORRENDO BEM?", "text": "THE APPOINTED TIME HAS ARRIVED. IS EVERYTHING PROCEEDING SMOOTHLY?", "tr": "Kararla\u015ft\u0131r\u0131lan zaman geldi, her \u015fey yolunda m\u0131?"}, {"bbox": ["54", "940", "268", "1201"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Feng Mengxun, depuis sa d\u00e9faite face \u00e0 Son Altesse Wushuang, est fou de rage et ne demande qu\u0027\u00e0 se livrer \u00e0 un massacre.", "id": "Jenderal Feng Mengxun, sejak dikalahkan oleh Yang Mulia Wushuang, sangat marah dan ingin membantai habis-habisan.", "pt": "O GENERAL FENG MENGXUN, DESDE QUE FOI DERROTADO POR WUSHUANG, EST\u00c1 FURIOSO E ANSIOSO POR UM MASSACRE.", "text": "EVER SINCE GENERAL FENG MENGXUN WAS DEFEATED BY MISS WUSHUANG, HE\u0027S BEEN FURIOUS AND YEARNING FOR BLOODSHED.", "tr": "General Feng Mengxun, Majesteleri Wushuang taraf\u0131ndan yenildi\u011finden beri \u00e7ok \u00f6fkeli, \u00f6n\u00fcne geleni \u00f6ld\u00fcrmek istiyor."}, {"bbox": ["763", "1018", "884", "1164"], "fr": "Hmph, tant mieux.", "id": "Hmph, baguslah.", "pt": "HMPH, \u00d3TIMO.", "text": "HMPH, GOOD.", "tr": "Hmph, o zaman iyi."}, {"bbox": ["113", "669", "221", "819"], "fr": "\u00c7a se passera forc\u00e9ment bien.", "id": "Pasti berjalan lancar.", "pt": "COM CERTEZA SER\u00c1 UM SUCESSO.", "text": "IT WILL CERTAINLY GO SMOOTHLY.", "tr": "Kesinlikle sorunsuz olacak."}], "width": 1080}, {"height": 3359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "814", "303", "1086"], "fr": "M\u00eame si l\u0027attaque surprise r\u00e9ussit, Zhaoming reste un os dur \u00e0 ronger.", "id": "Meskipun serangan diam-diam berhasil, Zhaoming tetaplah lawan yang sulit dikalahkan.", "pt": "MESMO QUE O ATAQUE SURPRESA SEJA BEM-SUCEDIDO, ZHAOMING AINDA \u00c9 UM OSSO DURO DE ROER.", "text": "EVEN IF THE SURPRISE ATTACK SUCCEEDS, ZHAOMING IS STILL A TOUGH NUT TO CRACK.", "tr": "Bask\u0131n ba\u015far\u0131l\u0131 olsa bile, Zhaoming ele ge\u00e7irilmesi zor, \u00e7etin bir cevizdir."}, {"bbox": ["763", "431", "1017", "723"], "fr": "\u00c0 ce moment pr\u00e9cis, Shentu Li est probablement encore en train de r\u00eaver de conqu\u00e9rir Zhaoming, ignorant que sa mort est imminente.", "id": "Saat ini, Shentu Li mungkin masih bermimpi menaklukkan Zhaoming, tapi tidak tahu ajalnya sudah dekat.", "pt": "NESTE MOMENTO, SHENTU LI PROVAVELMENTE AINDA EST\u00c1 SONHANDO EM CONQUISTAR ZHAOMING, MAL SABENDO QUE SUA MORTE SE APROXIMA.", "text": "AT THIS JUNCTURE, SHENTU LI IS PROBABLY STILL DREAMING OF CONQUERING ZHAOMING, UNAWARE OF HIS IMPENDING DOOM.", "tr": "\u015eu anda Shentu Li muhtemelen hala Zhaoming\u0027i ele ge\u00e7irme hayalleri kuruyordur ama \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131ndan haberi yok."}, {"bbox": ["674", "58", "930", "337"], "fr": "Bien que Zhaoming se pr\u00e9pare secr\u00e8tement \u00e0 la guerre, le temps presse et les pr\u00e9paratifs sont insuffisants ; ils n\u0027oseront probablement pas sortir de la ville pour semer le trouble.", "id": "Meskipun Zhaoming diam-diam bersiap perang, tapi waktunya sempit dan persiapannya kurang, mungkin mereka tidak berani keluar kota untuk membuat masalah.", "pt": "EMBORA ZHAOMING ESTEJA SE PREPARANDO SECRETAMENTE, O TEMPO \u00c9 CURTO E OS PREPARATIVOS S\u00c3O INSUFICIENTES. PROVAVELMENTE N\u00c3O OUSAR\u00c3O SAIR DA CIDADE PARA CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "ALTHOUGH ZHAOMING HAS BEEN SECRETLY PREPARING FOR WAR, THEY\u0027RE SHORT ON TIME AND RESOURCES, SO THEY PROBABLY WOULDN\u0027T DARE TO VENTURE OUT AND CAUSE TROUBLE.", "tr": "Zhaoming gizlice sava\u015fa haz\u0131rlan\u0131yor olsa da, zaman k\u0131s\u0131tl\u0131 ve haz\u0131rl\u0131klar\u0131 yetersiz oldu\u011fu i\u00e7in \u015fehirden \u00e7\u0131k\u0131p sorun \u00e7\u0131karmaya cesaret edemezler."}, {"bbox": ["507", "839", "709", "1077"], "fr": "N\u0027importe quoi, si un idiot comme Shentu Li pouvait assassiner Li Shunli,", "id": "Omong kosong, kalau orang bodoh seperti Shentu Li saja bisa membunuh Li Shunli,", "pt": "BOBAGEM. SE UM IDIOTA COMO SHENTU LI PUDESSE ASSASSINAR LI SHUNLI,", "text": "NONSENSE, IF AN IDIOT LIKE SHENTU LI COULD ASSASSINATE LI SHUNLI,", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, e\u011fer Shentu Li gibi bir aptal Li Shunli\u0027ye suikast d\u00fczenleyebilseydi,"}, {"bbox": ["32", "3031", "300", "3282"], "fr": "Rien que de penser \u00e0 cet idiot, \u00e7a me met en col\u00e8re. Allez transmettre l\u0027ordre \u00e0 Feng Mengxun : d\u0027ici dix jours, Moi, le Souverain, je veux la t\u00eate de ce chien de Shentu Li !", "id": "Memikirkan si bodoh itu saja sudah membuat marah, perintahkan Feng Mengxun, dalam sepuluh hari, aku mau kepala Shentu Li!", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR NAQUELE IDIOTA J\u00c1 ME IRRITA. TRANSMITA MINHAS ORDENS A FENG MENGXUN: EM DEZ DIAS, QUERO A CABE\u00c7A DE SHENTU LI!", "text": "THAT FOOL MAKES ME SO ANGRY. SEND WORD TO FENG MENGXUN, WITHIN TEN DAYS, I WANT SHENTU LI\u0027S HEAD!", "tr": "O aptal\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek bile sinir bozucu, git Feng Mengxun\u0027a emret, on g\u00fcn i\u00e7inde Shentu Li\u0027nin kellesini istiyorum!"}, {"bbox": ["46", "1158", "282", "1447"], "fr": "Au contraire, en s\u0027alliant avec Fanyong, on peut facilement les vaincre alors qu\u0027ils ne s\u0027y attendent absolument pas.", "id": "Sebaliknya, dengan bergabung dengan pasukan Fanyong, kita bisa dengan mudah mengalahkan mereka saat mereka tidak siap. Tentu saja.", "pt": "AO INV\u00c9S DISSO, UNINDO FOR\u00c7AS COM FANYONG, PODEMOS PEG\u00c1-LOS DESPREVENIDOS E CONQUIST\u00c1-LOS FACILMENTE.", "text": "ON THE CONTRARY, BY JOINING FORCES WITH FANYONG, WE CAN EASILY SEIZE IT WHILE THEY\u0027RE COMPLETELY UNPREPARED.", "tr": "Aksine, Fanyong ile g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirerek, onlar hi\u00e7 beklemedikleri bir anda kolayca alt edebiliriz."}, {"bbox": ["72", "32", "279", "277"], "fr": "Pour s\u0027allier \u00e0 notre Grand Yin, l\u0027arm\u00e9e de Fanyong est, pour ainsi dire, totalement sans d\u00e9fense.", "id": "Demi bergabung dengan pasukan Dayin kita, pasukan Fanyong bisa dibilang sama sekali tidak berjaga-jaga.", "pt": "PARA UNIR FOR\u00c7AS COM O NOSSO GRANDE YIN, O EX\u00c9RCITO DE FANYONG EST\u00c1 PRATICAMENTE INDEFESO.", "text": "IN ORDER TO JOIN FORCES WITH OUR GREAT DAYIN, THE FANYONG ARMY IS PRACTICALLY DEFENSELESS.", "tr": "Bizim B\u00fcy\u00fck Yin ile g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirmek i\u00e7in Fanyong ordusu neredeyse hi\u00e7 savunmas\u0131z kald\u0131 denilebilir."}, {"bbox": ["275", "1402", "448", "1616"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 la perspicacit\u00e9 de Sa Majest\u00e9 que nous avons pu anticiper cela.", "id": "Bisa melihat sejauh ini, Kaisar memang bijaksana.", "pt": "PERCEBER ISSO MOSTRA A SABEDORIA DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "ONLY HIS MAJESTY\u0027S BRILLIANCE COULD FORESEE THIS.", "tr": "Bunu g\u00f6rebilmek, yine de \u0130mparator Hazretleri\u0027nin bilgeli\u011fini g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["837", "2782", "1019", "2945"], "fr": "Li Shunli ne peut \u00eatre vaincu que par Moi, le Souverain !!", "id": "Li Shunli hanya boleh dikalahkan olehku!!", "pt": "LI SHUNLI S\u00d3 PODE SER DERROTADO POR MIM!!", "text": "ONLY I CAN DEFEAT LI SHUNLI!!", "tr": "Li Shunli\u0027yi ancak ben yenebilirim!!"}, {"bbox": ["815", "1233", "981", "1436"], "fr": "Zhaoming aurait \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti on ne sait combien de fois depuis longtemps.", "id": "Zhaoming sudah hancur berkali-kali entah kapan.", "pt": "ZHAOMING J\u00c1 TERIA SIDO ANIQUILADA V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "THEN ZHAOMING WOULD HAVE BEEN DESTROYED COUNTLESS TIMES ALREADY.", "tr": "o zaman Zhaoming \u00e7oktan defalarca yok olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["124", "1805", "289", "1963"], "fr": "D\u0027ailleurs, pour qui se prend ce type du nom de Shen,", "id": "Lagi pula, si marga Shen itu apa-apaan,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUEM ESSE TAL DE SHEN PENSA QUE \u00c9?", "text": "BESIDES, WHAT IS THAT SHENTU GUY ANYWAY,", "tr": "Hem o Shen soyadl\u0131 da kim oluyor ki,"}, {"bbox": ["169", "2098", "298", "2274"], "fr": "pour oser n\u00e9gocier des conditions avec Moi, le Souverain ?", "id": "beraninya dia menawar denganku,", "pt": "COMO OUSA TENTAR NEGOCIAR COMIGO?", "text": "HOW DARE HE NEGOTIATE TERMS WITH ME,", "tr": "benimle pazarl\u0131k yapmaya c\u00fcret ediyor?"}, {"bbox": ["437", "1743", "581", "1937"], "fr": "Zhaoming est \u00e0 Moi,", "id": "Zhaoming adalah milikku,", "pt": "ZHAOMING \u00c9 MINHA!", "text": "ZHAOMING IS MINE,", "tr": "Zhaoming benimdir,"}, {"bbox": ["54", "287", "227", "462"], "fr": "Cette victoire est naturellement \u00e0 port\u00e9e de main.", "id": "Kemenangan ini, tentu saja sudah di tangan.", "pt": "ESTA VIT\u00d3RIA EST\u00c1 PRATICAMENTE GARANTIDA.", "text": "VICTORY IS NATURALLY WITHIN OUR GRASP.", "tr": "Bu zafer, elbette avucumuzun i\u00e7inde."}, {"bbox": ["109", "2309", "255", "2454"], "fr": "Mon butin !", "id": "Barang milikku.", "pt": "O QUE \u00c9 MEU POR DIREITO.", "text": "STEALING WHAT\u0027S MINE,", "tr": "Benim olan\u0131 \u00e7almaya c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["856", "3090", "947", "3196"], "fr": "En effet~", "id": "Ya~", "pt": "SIM~", "text": "YES~", "tr": "Evet~"}], "width": 1080}]
Manhua