This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/0.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1714", "940", "1922"], "fr": "Oh, Ma maladie, pourquoi est-elle si violente ?", "id": "OH, PENYAKIT ZHEN INI, KENAPA BEGITU GANAS", "pt": "OH, MINHA DOEN\u00c7A, COMO \u00c9 T\u00c3O VIOLENTA.", "text": "OH, THIS ILLNESS OF MINE, WHY IS IT SO FIERCE?", "tr": "Ah, bu hastal\u0131\u011f\u0131m da ne kadar \u015fiddetli b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["832", "2229", "997", "2423"], "fr": "Je suppose que c\u0027est parce que J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop fatigu\u00e9 de g\u00e9rer les inondations ces derniers temps.", "id": "PASTI KARENA AKHIR-AKHIR INI TERLALU LELAH MENGURUS BANJIR.", "pt": "DEVE SER PORQUE ESTIVE MUITO CANSADO LIDANDO COM AS INUNDA\u00c7\u00d5ES RECENTEMENTE.", "text": "PERHAPS IT\u0027S BECAUSE I\u0027VE BEEN TOO TIRED DEALING WITH THE FLOODS RECENTLY.", "tr": "Herhalde son zamanlarda sel felaketiyle u\u011fra\u015fmaktan \u00e7ok yoruldum."}, {"bbox": ["55", "1740", "238", "1967"], "fr": "Oh, Sa Majest\u00e9 est tomb\u00e9e gravement malade et s\u0027est \u00e9vanouie aujourd\u0027hui,", "id": "OH, KAISAR HARI INI PENYAKITNYA PARAH DAN PINGSAN,", "pt": "OH, O IMPERADOR DESMAIOU HOJE DEVIDO \u00c0 GRAVIDADE DE SUA DOEN\u00c7A,", "text": "OH, THE EMPEROR\u0027S ILLNESS TOOK A TURN FOR THE WORSE TODAY AND HE FAINTED,", "tr": "Ah, \u0130mparator Hazretleri bug\u00fcn hastal\u0131\u011f\u0131 a\u011f\u0131rla\u015f\u0131nca bay\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["173", "250", "336", "388"], "fr": "J\u0027ai mal \u00e0 la t\u00eate, mon corps est si chaud...", "id": "SAKIT KEPALA, BADAN INI PANAS SEKALI...", "pt": "DOR DE CABE\u00c7A, O CORPO EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE...", "text": "HIS HEAD ACHES AND HIS BODY IS VERY HOT...", "tr": "Ba\u015f\u0131m a\u011fr\u0131yor, v\u00fccudum \u00e7ok s\u0131cak..."}, {"bbox": ["177", "1943", "304", "2115"], "fr": "Il vient juste de se r\u00e9veiller.", "id": "SEKARANG BARU SADAR.", "pt": "E ACABOU DE ACORDAR.", "text": "HE JUST WOKE UP.", "tr": "\u015eimdi daha yeni uyand\u0131."}, {"bbox": ["490", "1002", "670", "1154"], "fr": "Que M\u0027arrive-t-il ?", "id": "ADA APA DENGAN ZHEN?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH ME?", "tr": "Benim neyim var?"}, {"bbox": ["32", "1253", "133", "1334"], "fr": "Majest\u00e9.", "id": "KAISAR.", "pt": "IMPERADOR.", "text": "YOUR MAJESTY.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri."}, {"bbox": ["360", "627", "533", "722"], "fr": "Quelqu\u0027un !", "id": "PELAYAN!", "pt": "ALGU\u00c9M!", "text": "SOMEONE-", "tr": "Biri gelsin!"}, {"bbox": ["604", "3153", "697", "3238"], "fr": "Alors ?", "id": "MANA?", "pt": "E...", "text": "WHERE?", "tr": "... Nerede?"}, {"bbox": ["532", "2891", "713", "2996"], "fr": "O\u00f9 est Wushuang ?", "id": "WUSHUANG MANA?", "pt": "E WUSHUANG?", "text": "WHERE IS WUSHUANG?", "tr": "Wushuang nerede?"}, {"bbox": ["67", "1543", "604", "1641"], "fr": "Chapitre 181 : Question pi\u00e8ge ?", "id": "BAB SERATUS DELAPAN PULUH SATU, PERTANYAAN SULIT?", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E OITENTA E UM: QUEST\u00c3O DE VIDA OU MORTE?", "text": "CHAPTER ONE HUNDRED AND EIGHTY-ONE: A DEADLY QUESTION?", "tr": "181. B\u00f6l\u00fcm: \u00d6l\u00fcmc\u00fcl Soru?"}, {"bbox": ["163", "127", "298", "219"], "fr": "[SFX] Kof...", "id": "[SFX] PFFT...", "pt": "[SFX] PFF...", "text": "[SFX] SPUTTER...", "tr": "[SFX] P\u00fcff..."}, {"bbox": ["723", "227", "825", "283"], "fr": "[SFX] Se l\u00e8ve", "id": "BANGUN", "pt": "[SFX] LEVANTADA", "text": "[SFX] GET UP", "tr": "[SFX] Kalk\u0131\u015f"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "648", "373", "905"], "fr": "Oh, Ma\u00eetre Wuzun... elle est probablement d\u00e9j\u00e0 partie avec la d\u00e9l\u00e9gation.", "id": "OH, NONA WUZUN DIA... MUNGKIN SUDAH PERGI BERSAMA ROMBONGAN UTUSAN.", "pt": "OH, A MESTRA WUZUN... TEMO QUE ELA J\u00c1 TENHA PARTIDO COM A DELEGA\u00c7\u00c3O.", "text": "OH, LORD MARTIAL... SHE\u0027S PROBABLY ALREADY LEFT WITH THE EMBASSY.", "tr": "Ah, Lord Wuzun... Korkar\u0131m heyetle birlikte \u00e7oktan ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["178", "1150", "430", "1293"], "fr": "Majest\u00e9, votre humble serviteur a toujours eu une question.", "id": "KAISAR, HAMBA SELALU ADA SATU HAL YANG TIDAK MENGERTI.", "pt": "IMPERADOR, ESTA SERVA SEMPRE TEVE ALGO QUE N\u00c3O COMPREENDE.", "text": "YOUR MAJESTY, THERE\u0027S SOMETHING THIS SERVANT HAS NEVER UNDERSTOOD.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, kulunuzun bir s\u00fcredir anlayamad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey var."}, {"bbox": ["755", "34", "971", "164"], "fr": "Je demande o\u00f9 elle est !", "id": "ZHEN BERTANYA DI MANA DIA?", "pt": "ESTOU PERGUNTANDO, ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "I\u0027M ASKING WHERE SHE IS?", "tr": "Onun nerede oldu\u011funu soruyorum?"}, {"bbox": ["34", "17", "314", "126"], "fr": "Ma\u00eetre Wuzun va tr\u00e8s bien.", "id": "NONA WUZUN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "A MESTRA WUZUN EST\u00c1 BEM.", "text": "LORD MARTIAL IS FINE.", "tr": "Lord Wuzun iyiydi."}, {"bbox": ["863", "900", "1045", "1000"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH-", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["107", "1486", "201", "1570"], "fr": "Parle.", "id": "BICARALAH.", "pt": "FALE.", "text": "SPEAK.", "tr": "S\u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/2.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2156", "369", "2442"], "fr": "J\u0027ai consult\u00e9 les classiques pour comprendre ce qu\u0027impliquent les rites d\u0027une Imp\u00e9ratrice.", "id": "MEMBACA KITAB-KITAB UNTUK MELIHAT APA SEBENARNYA TATA KRAMA PERMAISURI.", "pt": "FOLHEEI OS CL\u00c1SSICOS PARA VER EXATAMENTE QUAIS S\u00c3O OS RITOS DE UMA IMPERATRIZ.", "text": "I LOOKED THROUGH THE CLASSICS TO SEE WHAT THE RITES OF AN EMPRESS TRULY ARE.", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e\u0027nin \u00f6rf ve adetlerinin ne oldu\u011funu g\u00f6rmek i\u00e7in eski metinleri kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["32", "48", "280", "317"], "fr": "Votre humble serviteur ose demander, pourquoi Sa Majest\u00e9 a-t-elle laiss\u00e9 partir Ma\u00eetre Wuzun ? Vous le regrettez clairement, mais Vous ne l\u0027avez pas retenue.", "id": "HAMBA MEMBERANIKAN DIRI, TIDAK TAHU MENGAPA KAISAR MEMBIARKAN NONA WUZUN PERGI. PADAHAL SUDAH MENYESAL, TAPI TIDAK MENAHANNYA.", "pt": "ESTA SERVA OUSA PERGUNTAR, N\u00c3O SEI POR QUE VOSSA MAJESTADE DEIXOU A MESTRA WUZUN PARTIR. \u00c9 \u00d3BVIO QUE J\u00c1 SE ARREPENDEU, MAS N\u00c3O A IMPEDIU DE IR.", "text": "THIS SERVANT DARES TO ASK, WHY DID YOUR MAJESTY LET LORD MARTIAL GO? YOU CLEARLY REGRETTED IT, YET YOU DIDN\u0027T TRY TO KEEP HER.", "tr": "Kulunuz c\u00fcret ederek sorar, \u0130mparator Hazretleri neden Lord Wuzun\u0027un gitmesine izin verdi? A\u00e7\u0131k\u00e7a pi\u015fman oldunuz ama onu durdurmad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["118", "339", "339", "511"], "fr": "Si Sa Majest\u00e9 l\u0027avait retenue, Ma\u00eetre Wuzun ne serait certainement pas partie.", "id": "KALAU KAISAR MENAHANNYA, NONA WUZUN PASTI TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "SE VOSSA MAJESTADE A TIVESSE IMPEDIDO, A MESTRA WUZUN CERTAMENTE N\u00c3O TERIA IDO.", "text": "IF YOUR MAJESTY HAD ASKED HER TO STAY, LORD MARTIAL CERTAINLY WOULDN\u0027T HAVE LEFT.", "tr": "E\u011fer \u0130mparator Hazretleri onu durdursayd\u0131, Lord Wuzun kesinlikle gitmezdi."}, {"bbox": ["32", "1758", "206", "1994"], "fr": "H\u00e9las, ce jour-l\u00e0, apr\u00e8s que Wushuang soit partie en col\u00e8re, Je suis all\u00e9 \u00e0 la Salle des Enseignements Ancestraux.", "id": "AIH, SETELAH WUSHUANG PERGI DENGAN MARAH HARI ITU, ZHEN PERGI KE AULA AJARAN LELUHUR.", "pt": "AI, NAQUELE DIA, DEPOIS QUE WUSHUANG SAIU IRRITADA, EU FUI AO SAL\u00c3O DOS ENSINAMENTOS ANCESTRAIS.", "text": "AI, AFTER WUSHUANG LEFT IN A FIT OF ANGER THAT DAY, I WENT TO THE HALL OF ANCESTRAL PRECEPTS.", "tr": "Ah, o g\u00fcn Wushuang sinirle gittikten sonra, ben Atalar\u0131n \u00d6\u011f\u00fctleri Salonu\u0027na gittim."}, {"bbox": ["125", "599", "488", "728"], "fr": "Se pourrait-il que les sentiments de Sa Majest\u00e9 pour Ma\u00eetre Wuzun aient chang\u00e9... ?", "id": "APAKAH KAISAR SUDAH BERUBAH HATI TERHADAP NONA WUZUN...", "pt": "SER\u00c1 QUE OS SENTIMENTOS DE VOSSA MAJESTADE PELA MESTRA WUZUN MUDARAM...?", "text": "COULD IT BE THAT YOUR MAJESTY\u0027S HEART HAS ALREADY CHANGED TOWARDS LORD MARTIAL...?", "tr": "Yoksa \u0130mparator Hazretleri\u0027nin Lord Wuzun\u0027a kar\u015f\u0131 kalbi mi de\u011fi\u015fti..."}, {"bbox": ["32", "896", "236", "1035"], "fr": "Quelles b\u00eatises, comment est-ce possible !", "id": "BENAR-BENAR OMONG KOSONG, BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "QUE ABSURDO, COMO ISSO SERIA POSS\u00cdVEL!", "text": "WHAT NONSENSE, HOW COULD THAT BE!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}, {"bbox": ["824", "1792", "978", "1931"], "fr": "Majest\u00e9, \u00e7a...", "id": "KAISAR INI...", "pt": "VOSSA MAJESTADE...", "text": "YOUR MAJESTY, THIS...", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, bu..."}, {"bbox": ["575", "1378", "722", "1520"], "fr": "Juste quoi ?", "id": "HANYA APA?", "pt": "APENAS O QU\u00ca?", "text": "JUST WHAT?", "tr": "Sadece ne?"}, {"bbox": ["132", "1094", "300", "1207"], "fr": "Je... juste...", "id": "ZHEN, HANYA...", "pt": "EU... APENAS...", "text": "I, JUST...", "tr": "Ben... sadece..."}, {"bbox": ["212", "1264", "461", "1362"], "fr": "Je suis juste...", "id": "ZHEN HANYA...", "pt": "EU APENAS...", "text": "I JUST...", "tr": "Ben sadece..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/3.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "2824", "283", "3069"], "fr": "Avant Wushuang, Zhaoming \u00e9tait aussi autosuffisant et tenait bon,", "id": "SEBELUMNYA TANPA WUSHUANG, ZHAOMING JUGA TERUS BERUSAHA DAN BERDIRI KOKOH,", "pt": "ANTES DE WUSHUANG, ZHAOMING TAMB\u00c9M ERA AUTOSSUFICIENTE E PERMANECIA FIRME,", "text": "BEFORE, WITHOUT WUSHUANG, ZHAOMING WAS STILL STRONG AND UNSHAKABLE,", "tr": "Wushuang\u0027dan \u00f6nce de Zhaoming Devleti g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc ve ayaktayd\u0131,"}, {"bbox": ["242", "1045", "439", "1269"], "fr": "Li\u00e9e \u00e0 vie par les rites du temple ancestral, les lois et les r\u00e8gles entre souverain et ministres, o\u00f9 trouverait-elle ne serait-ce qu\u0027une demi-journ\u00e9e de libert\u00e9 ?", "id": "SEUMUR HIDUP TERIKAT OLEH TATA KRAMA KUIL LELUHUR DAN ATURAN PENGUASA-MENTERI, MANA BISA MENDAPATKAN SETENGAH HARI KEBEBASAN.", "pt": "PRESO POR TODA A VIDA PELOS RITOS DO TEMPLO ANCESTRAL E PELAS REGRAS ENTRE SOBERANO E S\u00daDITOS, ONDE SE PODERIA ENCONTRAR MEIO DIA DE LIBERDADE?", "text": "BOUND FOR LIFE BY TEMPLE RITES AND THE RULES OF COURT, WHERE WOULD ONE FIND EVEN HALF A DAY OF FREEDOM?", "tr": "Hayat boyu tap\u0131nak kurallar\u0131 ve h\u00fck\u00fcmdar-memur nizam\u0131yla ba\u011fl\u0131yken, yar\u0131m g\u00fcnl\u00fck bir \u00f6zg\u00fcrl\u00fck bile bulunamaz."}, {"bbox": ["800", "1365", "991", "1592"], "fr": "Avec le caract\u00e8re libre et insouciant de Wushuang, comment pourrait-elle supporter de telles contraintes ?", "id": "WATAK WUSHUANG YANG BEBAS DAN SANTAI, BAGAIMANA MUNGKIN TAHAN DENGAN IKATAN SEPERTI INI.", "pt": "COM A PERSONALIDADE LIVRE E DESPREOCUPADA DE WUSHUANG, COMO ELA PODERIA SUPORTAR TAIS RESTRI\u00c7\u00d5ES?", "text": "WITH WUSHUANG\u0027S FREE-SPIRITED PERSONALITY, HOW COULD SHE ENDURE SUCH CONSTRAINTS?", "tr": "Wushuang\u0027\u0131n o \u00f6zg\u00fcr ruhlu, rahat karakteri b\u00f6yle bir k\u0131s\u0131tlamaya nas\u0131l dayanabilir?"}, {"bbox": ["841", "632", "1026", "863"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027\u00eatre Mon Imp\u00e9ratrice ou Ma concubine implique d\u0027\u00eatre li\u00e9e par des milliers de r\u00e8gles et de rites.", "id": "TERNYATA MENJADI PERMAISURI DAN SELIR ZHEN, ADA RIBUAN ATURAN TATA KRAMA YANG MENGIKAT.", "pt": "ACONTECE QUE SER MINHA IMPERATRIZ OU CONCUBINA SIGNIFICA ESTAR PRESA POR MILHARES DE RITOS E LEIS.", "text": "IT TURNS OUT THAT BEING MY EMPRESS OR CONSORT MEANS BEING BOUND BY THOUSANDS OF RULES AND RITES.", "tr": "Me\u011fer Benim \u0130mparatori\u00e7em veya cariyem olmak, binlerce kural ve k\u0131s\u0131tlamayla ba\u011fl\u0131 olmak demekmi\u015f."}, {"bbox": ["297", "2170", "533", "2307"], "fr": "Mais si elle est nomm\u00e9e Imp\u00e9ratrice, elle ne tombera pas entre les mains d\u0027une autre nation.", "id": "TAPI JIKA DIANGKAT MENJADI PERMAISURI, DIA TIDAK AKAN JATUH KE TANGAN NEGARA LAIN.", "pt": "MAS SE ELA FOR NOMEADA IMPERATRIZ, N\u00c3O CAIR\u00c1 NAS M\u00c3OS DE OUTRO PA\u00cdS.", "text": "BUT IF SHE WERE MADE EMPRESS, SHE WOULDN\u0027T FALL INTO THE HANDS OF ANOTHER COUNTRY.", "tr": "Ama e\u011fer \u0130mparatori\u00e7e olursa, ba\u015fka bir \u00fclkenin eline d\u00fc\u015fmez."}, {"bbox": ["375", "73", "546", "265"], "fr": "Je pense qu\u0027en tant que souverain, il suffit de donner la priorit\u00e9 aux affaires de l\u0027\u00c9tat.", "id": "ZHEN BERPIKIR, SEBAGAI PENGUASA, UTAMAKAN URUSAN NEGARA SAJA.", "pt": "EU ACREDITO QUE, COMO MONARCA, BASTA COLOCAR OS ASSUNTOS DE ESTADO EM PRIMEIRO LUGAR.", "text": "I BELIEVE THAT, AS A RULER, IT\u0027S BEST TO PUT THE AFFAIRS OF THE NATION FIRST.", "tr": "Ben bir h\u00fck\u00fcmdar olarak devlet i\u015flerini ilk s\u0131raya koyman\u0131n yeterli oldu\u011funa inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["63", "53", "214", "216"], "fr": "Avant, Je ne M\u0027\u00e9tais jamais souci\u00e9 de cette affaire,", "id": "DULU ZHEN TIDAK PERNAH PEDULI DENGAN MASALAH INI,", "pt": "EU NUNCA TINHA ME IMPORTADO COM ISSO ANTES,", "text": "I\u0027VE NEVER CARED ABOUT THIS BEFORE,", "tr": "Eskiden ben bu meseleyi hi\u00e7 dert etmezdim,"}, {"bbox": ["202", "3061", "421", "3314"], "fr": "Comment suis-Je devenu si l\u00e2che maintenant, ne pouvant compter que sur elle pour le succ\u00e8s ou l\u0027\u00e9chec ?", "id": "KENAPA SEKARANG JADI PENGECUT BEGINI, KEBERHASILAN DAN KEGAGALAN HANYA BISA BERHARAP PADANYA?", "pt": "COMO POSSO SER T\u00c3O COVARDE AGORA, DEPENDENDO DELA PARA O SUCESSO OU FRACASSO?", "text": "HOW COME I\u0027M SUCH A COWARD NOW, RELYING ON HER FOR SUCCESS OR FAILURE?", "tr": "Neden \u015fimdi bu kadar korkak oldum da ba\u015far\u0131 ya da ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k sadece ona ba\u011fl\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["83", "1768", "242", "1948"], "fr": "C\u0027est vrai, Ma\u00eetre Wuzun aime la libert\u00e9 par-dessus tout, si jamais...", "id": "ITU BENAR, NONA WUZUN PALING SUKA KEBEBASAN, JIKA...", "pt": "\u00c9 VERDADE, A MESTRA WUZUN AMA A LIBERDADE POR NATUREZA, SE...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, LORD MARTIAL\u0027S NATURE IS TO LOVE FREEDOM THE MOST. IF SHE...", "tr": "\u00d6yle tabii, Lord Wuzun do\u011fas\u0131 gere\u011fi \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcne \u00e7ok d\u00fc\u015fk\u00fcnd\u00fcr, e\u011fer..."}, {"bbox": ["477", "267", "627", "422"], "fr": "Les affaires des femmes sont g\u00e9r\u00e9es par les ministres.", "id": "URUSAN WANITA BIAR DIURUS OLEH PARA MENTERI.", "pt": "OS ASSUNTOS DAS MULHERES S\u00c3O NATURALMENTE CUIDADOS PELOS MINISTROS.", "text": "THE AFFAIRS OF WOMEN ARE MANAGED BY THE MINISTERS.", "tr": "Kad\u0131nlar\u0131n i\u015fleriyle zaten bakanlar ilgilenir."}, {"bbox": ["219", "1934", "373", "2117"], "fr": "Si elle entrait au palais, elle ne serait certainement pas heureuse.", "id": "JIKA MASUK ISTANA PASTI TIDAK AKAN BAHAGIA.", "pt": "SE ENTRAR NO PAL\u00c1CIO, CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 FELIZ.", "text": "IF SHE ENTERED THE PALACE, SHE CERTAINLY WOULDN\u0027T BE HAPPY.", "tr": "Saraya girerse kesinlikle mutlu olmaz."}, {"bbox": ["79", "662", "227", "833"], "fr": "Ce n\u0027est que ce jour-l\u00e0 que J\u0027ai d\u00e9couvert...", "id": "SAMPAI HARI ITU, ZHEN BARU SADAR...", "pt": "S\u00d3 NAQUELE DIA EU DESCOBRI...", "text": "IT WASN\u0027T UNTIL THAT DAY THAT I REALIZED,", "tr": "O g\u00fcne kadar fark etmemi\u015ftim ki..."}, {"bbox": ["814", "2230", "1008", "2459"], "fr": "Quelle blague !", "id": "LELUCON!", "pt": "QUE PIADA!", "text": "RIDICULOUS!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/4.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "18", "946", "241"], "fr": "Les ministres aussi ont \u00e9t\u00e9 aveugl\u00e9s par la puissance de Wushuang, oubliant les fondements de l\u0027autosuffisance pass\u00e9e,", "id": "PARA MENTERI JUGA DIBUTAKAN OLEH KEHEBATAN WUSHUANG, LUPA AKAN DASAR KEMANDIRIAN DI MASA LALU,", "pt": "OS MINISTROS TAMB\u00c9M FORAM CEGADOS PELO PODER DE WUSHUANG, ESQUECENDO A BASE DA AUTOSSUFICI\u00caNCIA DO PASSADO,", "text": "THE MINISTERS WERE ALSO BLINDED BY WUSHUANG\u0027S POWER, FORGETTING THE PRINCIPLE OF SELF-RELIANCE,", "tr": "Bakanlar da Wushuang\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcnden k\u00f6r olmu\u015f, ge\u00e7mi\u015fteki kendi kendine yetme ve ba\u011f\u0131ms\u0131zl\u0131k temelini unutmu\u015flard\u0131,"}, {"bbox": ["426", "597", "640", "849"], "fr": "Le Grand Pr\u00e9cepteur et les ministres, pour nommer une Imp\u00e9ratrice au plus vite, venaient Me sermonner tous les jours avant les inondations, c\u0027\u00e9tait terriblement aga\u00e7ant.", "id": "GURU BESAR DAN PARA MENTERI, DEMI SEGERA MENGANGKAT PERMAISURI, SETIAP HARI DATANG MEMBERI NASIHAT SEBELUM BANJIR, SUNGGUH MENYEBALKAN.", "pt": "O GRANDE TUTOR E OS MINISTROS, PARA NOMEAR UMA IMPERATRIZ RAPIDAMENTE, VINHAM ME ADMOESTAR DIARIAMENTE ANTES DA INUNDA\u00c7\u00c3O, ERA T\u00c3O IRRITANTE.", "text": "THE GRAND PRECEPTOR AND THE MINISTERS CAME EVERY DAY BEFORE THE FLOOD TO URGE ME TO ESTABLISH AN EMPRESS. IT WAS SO ANNOYING.", "tr": "Ba\u015f M\u00fcrebbi ve bakanlar bir an \u00f6nce \u0130mparatori\u00e7e se\u00e7mek i\u00e7in selden \u00f6nce her g\u00fcn nasihat vermeye geliyorlard\u0131, can s\u0131k\u0131c\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["858", "248", "1013", "425"], "fr": "Rejetant toute la responsabilit\u00e9 sur Wushuang !", "id": "MENYALAHKAN SEMUANYA PADA WUSHUANG!", "pt": "COLOCANDO A CULPA DE TUDO EM WUSHUANG!", "text": "BLAMING EVERYTHING ON WUSHUANG!", "tr": "Her \u015feyi Wushuang\u0027\u0131n \u00fczerine at\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["66", "1266", "264", "1425"], "fr": "Hmph, tu dis toujours que tu es occup\u00e9 ces derniers temps et tu n\u0027es pas \u00e0 Mes c\u00f4t\u00e9s pour Me servir,", "id": "HMPH, KAU AKHIR-AKHIR INI SELALU BILANG ADA URUSAN DAN TIDAK MELAYANI DI SISI ZHEN,", "pt": "HMPH, VOC\u00ca TEM DITO ULTIMAMENTE QUE TEM ASSUNTOS A TRATAR E N\u00c3O TEM ME SERVIDO,", "text": "HMPH, YOU\u0027VE BEEN SAYING YOU HAVE THINGS TO DO AND NOT SERVING BY MY SIDE LATELY,", "tr": "Hmph, son zamanlarda s\u00fcrekli bir i\u015fin oldu\u011funu s\u00f6yleyip yan\u0131mda hizmet etmiyorsun,"}, {"bbox": ["548", "971", "678", "1131"], "fr": "Tous les jours ? Vraiment ?", "id": "SETIAP HARI? BENARKAH?", "pt": "DIARIAMENTE? \u00c9 MESMO?", "text": "EVERY DAY? REALLY?", "tr": "Her g\u00fcn m\u00fc? \u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["591", "1484", "714", "1631"], "fr": "Votre humble serviteur est coupable.", "id": "HAMBA BERSALAH.", "pt": "ESTA SERVA \u00c9 CULPADA.", "text": "THIS SERVANT HAS OFFENDED.", "tr": "Kulunuz su\u00e7ludur."}, {"bbox": ["418", "1262", "573", "1381"], "fr": "Naturellement, tu ne le sais pas.", "id": "TENTU SAJA TIDAK TAHU.", "pt": "NATURALMENTE, EU N\u00c3O SABERIA.", "text": "NATURALLY, I WOULDN\u0027T KNOW.", "tr": "Tabii ki bilmezsin."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/5.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "573", "931", "793"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, Je pensais que si elle n\u0027acceptait pas de devenir Imp\u00e9ratrice, cela signifierait qu\u0027elle ne M\u0027avait pas dans son c\u0153ur,", "id": "SAAT ITU ZHEN BERPIKIR, JIKA DIA TIDAK SETUJU DIANGKAT MENJADI PERMAISURI, BERARTI DIA TIDAK MENCINTAI ZHEN,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, PENSEI, SE ELA N\u00c3O CONCORDASSE EM SE TORNAR IMPERATRIZ, SIGNIFICARIA QUE EU N\u00c3O ESTAVA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "AT THAT TIME, I THOUGHT THAT IF SHE DIDN\u0027T AGREE TO BECOME EMPRESS, IT MEANT SHE DIDN\u0027T HAVE ME IN HER HEART,", "tr": "O zamanlar, e\u011fer \u0130mparatori\u00e7e olma teklifimi kabul etmezse, kalbinde ben yokum diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm,"}, {"bbox": ["123", "1218", "307", "1459"], "fr": "Tant qu\u0027elle acceptait de devenir Imp\u00e9ratrice, cela prouverait que c\u0027est Moi qu\u0027elle aime le plus...", "id": "ASALKAN DIA SETUJU DIANGKAT MENJADI PERMAISURI, ITU MEMBUKTIKAN DIA PALING MENCINTAI ZHEN...", "pt": "E SE CONCORDASSE EM SE TORNAR IMPERATRIZ, PROVARIA QUE ELA ME AMAVA MAIS...", "text": "AS LONG AS SHE AGREED TO BECOME EMPRESS, IT WOULD PROVE THAT SHE LOVED ME THE MOST...", "tr": "E\u011fer kabul ederse, bu en \u00e7ok beni sevdi\u011fini g\u00f6sterir diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm..."}, {"bbox": ["91", "3044", "264", "3270"], "fr": "Rongbin avait raison, Moi, un homme digne de ce nom, comment pourrais-Je \u00eatre jaloux !", "id": "MASIH YUYAN YANG BENAR, ZHEN SEORANG PRIA SEJATI, BAGAIMANA MUNGKIN CEMBURU!", "pt": "RONG BIN ESTAVA CERTO, EU SOU UM HOMEM DE VALOR, COMO PODERIA ESTAR COM CI\u00daMES!", "text": "RONG BIN WAS RIGHT, HOW COULD I, A DIGNIFIED MAN, BE JEALOUS!", "tr": "Rong Bin iyi s\u00f6yledi, ben koskoca bir adam\u0131m, nas\u0131l k\u0131skan\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["98", "804", "295", "1062"], "fr": "Apr\u00e8s le tournoi, voyant que le monde entier louait Wushuang, et ne sachant pas en quoi J\u0027\u00e9tais meilleur que les autres,", "id": "SETELAH PERTANDINGAN, MELIHAT SELURUH DUNIA MEMUJI WUSHUANG, DAN TIDAK TAHU DI MANA KELEBIHAN ZHEN DIBANDINGKAN ORANG LAIN,", "pt": "DEPOIS DA COMPETI\u00c7\u00c3O MARCIAL, VENDO O MUNDO INTEIRO ACLAMAR WUSHUANG, E N\u00c3O SABENDO EM QUE EU SOU MELHOR QUE OS OUTROS,", "text": "AFTER THE MARTIAL COMPETITION, SEEING THE WHOLE WORLD PRAISE WUSHUANG, I DIDN\u0027T KNOW WHAT MADE ME BETTER THAN OTHERS,", "tr": "M\u00fcsabakadan sonra, herkesin Wushuang\u0027\u0131 \u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcnce, benim ba\u015fkalar\u0131ndan ne \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcm oldu\u011funu bilemedim,"}, {"bbox": ["88", "340", "250", "532"], "fr": "Je ne M\u0027\u00e9tais jamais autant souci\u00e9 d\u0027une femme,", "id": "ZHEN TIDAK PERNAH BEGITU PEDULI PADA SEORANG WANITA,", "pt": "EU NUNCA ME IMPORTEI TANTO COM UMA MULHER,", "text": "I\u0027VE NEVER CARED SO MUCH ABOUT A WOMAN BEFORE,", "tr": "Ben hi\u00e7bir kad\u0131na bu kadar \u00f6nem vermemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["864", "3016", "1027", "3211"], "fr": "Pour ce genre de choses, il ne faudrait peut-\u00eatre pas \u00e9couter le G\u00e9n\u00e9ral Shangguan...", "id": "MASALAH SEPERTI INI SEPERTINYA TIDAK SEHARUSNYA MENDENGARKAN JENDERAL SHANGGUAN YA...", "pt": "PARECE QUE EU N\u00c3O DEVERIA OUVIR O GENERAL SHANGGUAN SOBRE ESSE TIPO DE COISA...", "text": "PERHAPS I SHOULDN\u0027T HAVE LISTENED TO GENERAL SHANGGUAN ON SUCH MATTERS...", "tr": "Bu t\u00fcr konularda General Shangguan\u0027\u0131 dinlememek gerekirdi san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["845", "2291", "1043", "2471"], "fr": "Yuyan a dit que J\u0027\u00e9tais juste jaloux, c\u0027est pourquoi J\u0027ai pris tant de mauvaises d\u00e9cisions.", "id": "YUYAN BILANG ZHEN CEMBURU, MAKANYA MELAKUKAN TINDAKAN BODOH BERTURUT-TURUT.", "pt": "YUYAN DISSE QUE EU ESTAVA APENAS COM CI\u00daMES, POR ISSO TOMEI UMA S\u00c9RIE DE DECIS\u00d5ES RUINS.", "text": "YU YAN SAID I WAS JUST JEALOUS, THAT\u0027S WHY I MADE SO MANY BLUNDERS.", "tr": "Yuyan, benim sadece k\u0131skand\u0131\u011f\u0131m\u0131, bu y\u00fczden aptalca hamleler yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["99", "1723", "333", "1932"], "fr": "Cette id\u00e9e est tellement stupide !", "id": "IDE INI BODOH SEKALI!", "pt": "ESSA IDEIA \u00c9 T\u00c3O BOBA!", "text": "THAT\u0027S SUCH A SILLY THOUGHT!", "tr": "Bu fikir \u00e7ok aptalca!"}, {"bbox": ["674", "378", "812", "552"], "fr": "C\u0027est pourquoi J\u0027\u00e9tais si perturb\u00e9.", "id": "MAKANYA JADI RESAH.", "pt": "POR ISSO FIQUEI PERTURBADO E CONFUSO.", "text": "THAT\u0027S WHY I WAS SO UPSET.", "tr": "Bu y\u00fczden kafam kar\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["73", "2749", "214", "2919"], "fr": "Tu deviens vraiment de plus en plus insolent.", "id": "BENAR-BENAR SEMAKIN KURANG AJAR.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS ATREVIDA.", "text": "THIS IS GETTING MORE AND MORE OUTRAGEOUS.", "tr": "Gittik\u00e7e daha da k\u00fcstahla\u015f\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["506", "1769", "661", "1910"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin sen?"}, {"bbox": ["476", "1475", "618", "1627"], "fr": "Ah ? \u00c7a...", "id": "AH? INI...", "pt": "AH? ISSO...", "text": "AH? THIS,", "tr": "Ha? Bu..."}, {"bbox": ["46", "2485", "173", "2630"], "fr": "Votre humble serviteur a mal parl\u00e9, que Sa Majest\u00e9 apaise Sa col\u00e8re.", "id": "HAMBA SALAH BICARA, KAISAR MOHON TENANG.", "pt": "ESTA SERVA FALOU DEMAIS, VOSSA MAJESTADE, ACALME SUA IRA.", "text": "THIS SERVANT SPOKE OUT OF TURN, YOUR MAJESTY, PLEASE CALM YOUR ANGER.", "tr": "Kulunuz dil s\u00fcr\u00e7mesi ya\u015fad\u0131, \u0130mparator Hazretleri, l\u00fctfen \u00f6fkenizi dindirin."}, {"bbox": ["749", "2731", "866", "2873"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["418", "57", "614", "259"], "fr": "Je...", "id": "ZHEN...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["57", "2330", "129", "2406"], "fr": "[SFX] Sob...", "id": "[SFX] NGING...", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k!"}, {"bbox": ["458", "2330", "583", "2445"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "2896", "318", "3139"], "fr": "Quand Je lui ai demand\u00e9 sa main auparavant, c\u0027\u00e9tait enti\u00e8rement \u00e0 cause de Ma propre panique et pour Me comparer aux autres.", "id": "ZHEN SEBELUMNYA MELAMARNYA, SEPENUHNYA KARENA KEPANIKAN DIRI SENDIRI DAN UNTUK PAMER PADA ORANG LAIN.", "pt": "QUANDO PEDI A M\u00c3O DELA EM CASAMENTO ANTES, FOI INTEIRAMENTE POR CAUSA DO MEU PR\u00d3PRIO P\u00c2NICO E PARA ME COMPARAR COM OS OUTROS.", "text": "WHEN I PROPOSED TO HER BEFORE, IT WAS ENTIRELY OUT OF MY OWN PANIC, OUT OF A DESIRE TO COMPETE WITH OTHERS.", "tr": "Daha \u00f6nce ona evlenme teklif etmem tamamen kendi pani\u011fimden ve ba\u015fkalar\u0131yla k\u0131yaslama arzumdand\u0131."}, {"bbox": ["753", "161", "951", "398"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027alors que J\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que la nomination d\u0027une Imp\u00e9ratrice dont parlaient les ministres, et ce que cela signifiait pour Moi dans Mon c\u0153ur,", "id": "ZHEN BARU SADAR, PENGANGKATAN PERMAISURI YANG DIKATAKAN PARA MENTERI, DAN PENGANGKATAN PERMAISURI DI HATI ZHEN,", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PERCEBI QUE O QUE OS MINISTROS QUERIAM DIZER COM NOMEAR UMA IMPERATRIZ, E O QUE EU TINHA EM MENTE SOBRE NOMEAR UMA IMPERATRIZ,", "text": "I REALIZED THAT WHAT THE MINISTERS MEANT BY ESTABLISHING AN EMPRESS, AND WHAT I MEANT IN MY HEART,", "tr": "Ancak o zaman fark ettim ki, bakanlar\u0131n bahsetti\u011fi \u0130mparatori\u00e7e se\u00e7imi ile benim kalbimdeki \u0130mparatori\u00e7e se\u00e7imi meselesi..."}, {"bbox": ["99", "1755", "336", "2056"], "fr": "Je ne voulais pas que Wushuang souffre d\u0027injustice dans le palais, Mon c\u0153ur ne pouvait s\u0027y r\u00e9soudre.", "id": "ZHEN TIDAK MAU WUSHUANG MENDERITA DI ISTANA, HATI ZHEN TIDAK TEGA.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA QUE WUSHUANG SOFRESSE NO PAL\u00c1CIO, MEU CORA\u00c7\u00c3O N\u00c3O SUPORTARIA.", "text": "I DON\u0027T WANT WUSHUANG TO SUFFER IN THE PALACE, MY HEART CAN\u0027T BEAR IT.", "tr": "Ben Wushuang\u0027\u0131n sarayda \u00fcz\u00fclmesini istemiyorum, kalbim buna dayanamaz."}, {"bbox": ["154", "105", "321", "303"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce jour o\u00f9 J\u0027ai lu les classiques sur les rites,", "id": "SAMPAI HARI ITU MEMBACA KITAB TATA KRAMA,", "pt": "AT\u00c9 O DIA EM QUE LI OS LIVROS DE RITOS E LEIS,", "text": "IT WASN\u0027T UNTIL THAT DAY, WHEN I LOOKED AT THE BOOKS OF RITES AND CEREMONIES,", "tr": "O g\u00fcn \u00f6rf ve adet kitaplar\u0131n\u0131 okuyana kadar,"}, {"bbox": ["142", "995", "289", "1173"], "fr": "Alors Je l\u0027ai laiss\u00e9e partir.", "id": "JADI ZHEN MEMBIARKANNYA PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O EU A DEIXEI IR.", "text": "SO I LET HER GO.", "tr": "O y\u00fczden gitmesine izin verdim."}, {"bbox": ["596", "802", "751", "993"], "fr": "Sont compl\u00e8tement diff\u00e9rentes.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK...", "pt": "ERAM COMPLETAMENTE DIFERENTES.", "text": "COMPLETELY NOT...", "tr": "...kesinlikle de\u011fildi."}, {"bbox": ["875", "1211", "1047", "1331"], "fr": "Votre humble serviteur comprend encore moins !", "id": "HAMBA SEMAKIN TIDAK MENGERTI!", "pt": "ESTA SERVA ENTENDE MENOS AINDA!", "text": "THIS SERVANT IS EVEN MORE CONFUSED!", "tr": "Kulunuz \u015fimdi daha da anlam\u0131yor!"}, {"bbox": ["843", "3148", "973", "3317"], "fr": "C\u0027est Ma faute.", "id": "INI SALAH ZHEN.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "IT\u0027S MY FAULT.", "tr": "Benim hatamd\u0131."}, {"bbox": ["574", "1253", "668", "1342"], "fr": "Hein ???", "id": "AH???", "pt": "AH???", "text": "AH???", "tr": "Ha???"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/7.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "636", "341", "902"], "fr": "Si J\u0027\u00e9tais seulement ce genre d\u0027homme, Je ne m\u00e9riterais pas d\u0027\u00eatre son \u0027petit tr\u00e9sor\u0027.", "id": "JIKA ZHEN HANYA PRIA SEPERTI INI, ZHEN JUGA TIDAK PANTAS MENJADI KESAYANGAN KECILNYA.", "pt": "SE EU SOU APENAS ESSE TIPO DE HOMEM, N\u00c3O SOU DIGNO DE SER O QUERIDINHO DELA.", "text": "IF I\u0027M JUST SUCH A MAN, I\u0027M NOT WORTHY OF BEING HER LITTLE DARLING EITHER.", "tr": "E\u011fer ben sadece b\u00f6yle bir adam olsayd\u0131m, onun biricik a\u015fk\u0131 olmaya de\u011fmezdim."}, {"bbox": ["55", "1081", "242", "1346"], "fr": "Partir maintenant est une bonne chose, elle ne sera pas entrav\u00e9e par les ministres.", "id": "PERGI SEKARANG SELAGI TIDAK DIHALANGI PARA MENTERI.", "pt": "SAIR AGORA \u00c9 BOM, ASSIM ELA N\u00c3O SER\u00c1 IMPEDIDA PELOS MINISTROS.", "text": "\u8d81\u73b0\u5728\u8d70\uff0c\u6b63\u597d\u4e0d\u88ab\u4f17\u81e3\u963b\u6320\u3002", "tr": "\u015eimdi gitmesi iyi oldu, b\u00f6ylece bakanlar taraf\u0131ndan engellenmemi\u015f olur."}, {"bbox": ["648", "1100", "961", "1260"], "fr": "Quant aux inondations de Zhaoming, J\u0027en assumerai Moi-m\u00eame l\u0027enti\u00e8re responsabilit\u00e9.", "id": "BANJIR ZHAOMING, ZHEN AKAN MENANGGUNGNYA SENDIRI.", "pt": "QUANTO \u00c0 INUNDA\u00c7\u00c3O DE ZHAOMING, EU ASSUMIREI TODA A RESPONSABILIDADE.", "text": "\u662d\u660e\u6c34\u60a3\uff0c\u6715\u81ea\u4e00\u529b\u627f\u62c5\u3002", "tr": "Zhaoming\u0027deki sel felaketini ben tek ba\u015f\u0131ma \u00fcstlenece\u011fim."}, {"bbox": ["859", "782", "1043", "1024"], "fr": "Puisque c\u0027est Moi qui ai eu tort en premier, laissons Wushuang faire ce qu\u0027elle veut.", "id": "KARENA ZHEN YANG SALAH DULUAN, BIARKAN WUSHUANG MELAKUKAN APA YANG INGIN DILAKUKANNYA.", "pt": "J\u00c1 QUE EU ERREI PRIMEIRO, DEIXE WUSHUANG FAZER O QUE ELA QUISER.", "text": "\u65e2\u7136\u662f\u6715\u6709\u9519\u5728\u5148\uff0c\u5c31\u8ba9\u65e0\u53cc\u505a\u5979\u60f3\u505a\u7684\u4e8b\u5427", "tr": "Madem ilk ba\u015fta hata bendeydi, b\u0131rak Wushuang istedi\u011fini yaps\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/8.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "137", "361", "384"], "fr": "Quand elle aura accompli sa mission au pays de Yanyun et que sa col\u00e8re se sera apais\u00e9e,", "id": "TUNGGU SAMPAI PERJALANANNYA KE NEGARA YANYUN SELESAI, AMARAHNYA REDA,", "pt": "QUANDO A VIAGEM DELA AO PA\u00cdS DE YAN YUN ESTIVER CONCLU\u00cdDA E A RAIVA DELA PASSAR,", "text": "\u7b49\u5979\u71d5\u4e91\u56fd\u4e00\u884c\u8fbe\u6210\uff0c\u6c14\u6d88\u4e86\uff0c", "tr": "Yan Yun \u00dclkesi\u0027ne olan yolculu\u011fu tamamlan\u0131p \u00f6fkesi ge\u00e7ince,"}, {"bbox": ["140", "3003", "412", "3232"], "fr": "Votre humble serviteur est heureux pour Sa Majest\u00e9,", "id": "HAMBA IKUT SENANG UNTUK KAISAR,", "pt": "ESTA SERVA EST\u00c1 FELIZ POR VOSSA MAJESTADE,", "text": "\u5974\u5a62\u4e3a\u7687\u4e0a\u9ad8\u5174\uff0c", "tr": "Kulunuz \u0130mparator Hazretleri ad\u0131na sevindi,"}, {"bbox": ["894", "1755", "1029", "1961"], "fr": "[SFX] Sob sob... snif snif...", "id": "[SFX] HUHUHU *SROOT SROOT*", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, SNIFF SNIFF", "text": "\u545c\u545c\u545c\u6e9c\u5438\u6e9c", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc\u00fc... snif snif..."}, {"bbox": ["51", "441", "240", "681"], "fr": "J\u0027irai personnellement la chercher pour la ramener.", "id": "ZHEN AKAN MENJEMPUTNYA SENDIRI.", "pt": "EU PESSOALMENTE IREI BUSC\u00c1-LA DE VOLTA.", "text": "\u6715\u4eb2\u81ea\u53bb\u63a5\u5979\u56de\u6765\u3002", "tr": "Onu bizzat gidip geri getirece\u011fim."}, {"bbox": ["78", "1774", "278", "1942"], "fr": "Jingzhong, pourquoi pleures-tu ?", "id": "JINGZHONG, KENAPA KAU MENANGIS?", "pt": "JINGZHONG, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "\u9759\u5fe0\u4f60\u600e\u4e48\u54ed\u4e86\uff1f", "tr": "Jingzhong, neden a\u011fl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["82", "2311", "324", "2721"], "fr": "Majest\u00e9...", "id": "KAISAR...", "pt": "VOSSA MAJESTADE...", "text": "\u7687\u4e0a\u00b7", "tr": "\u0130mparator Hazretleri..."}, {"bbox": ["554", "1467", "679", "1559"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "\u77e3\uff1f", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/181/9.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1274", "295", "1503"], "fr": "Quelle question pi\u00e8ge ?", "id": "SOAL APA?", "pt": "QUE TIPO DE PERGUNTA?", "text": "\u9001\u4ec0\u4e48\u9898\uff1f", "tr": "Ne sorusu?"}], "width": 1080}]
Manhua