This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/0.webp", "translations": [{"bbox": ["858", "3841", "1029", "4023"], "fr": "Je ne trouve pas que tu aies l\u0027air bizarre.", "id": "AKU TIDAK MERASA ADA YANG ANEH DENGAN PENAMPILANMU?", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE VOC\u00ca TENHA UMA APAR\u00caNCIA ESTRANHA.", "text": "I DON\u0027T THINK YOU LOOK WEIRD AT ALL?", "tr": "Bence g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcnde garip bir \u015fey yok?"}, {"bbox": ["117", "748", "288", "930"], "fr": "Cette odeur d\u00e9licieuse, mon petit tr\u00e9sor est juste l\u00e0.", "id": "AROMA WANGI, SI KECIL ADA DI SINI.", "pt": "QUE CHEIRO BOM! MEU TESOURO EST\u00c1 AQUI!", "text": "THAT ENTICING SMELL, MY LITTLE DARLING MUST BE HERE.", "tr": "Mis gibi koku, k\u00fc\u00e7\u00fck bebe\u011fim tam burada."}, {"bbox": ["391", "3853", "608", "4234"], "fr": "Auparavant, au Temple Ancestral, votre humble servante s\u0027est toujours cach\u00e9e au loin pour vous servir... C\u0027est seulement parce que mon visage est hideux et que je craignais d\u0027effrayer Mademoiselle.", "id": "SEBELUMNYA DI KUIL LELUHUR KERAJAAN, HAMBA SEBENARNYA SELALU BERSEMBUNYI DI KEJAUHAN UNTUK MELAYANI... HANYA KARENA WAJAH HAMBA JELEK DAN TAKUT MENAKUTI NONA.", "pt": "ANTES, NO TEMPLO IMPERIAL ANCESTRAL, ESTE SERVO SEMPRE ESTEVE ESCONDIDO \u00c0 DIST\u00c2NCIA SERVINDO... APENAS PORQUE A APAR\u00caNCIA DESTE SERVO \u00c9 REPULSIVA E TEMIA ASSUSTAR A SENHORITA.", "text": "BACK IN THE IMPERIAL SHRINE, I WAS ACTUALLY HIDING IN THE DISTANCE... BECAUSE I WAS AFRAID MY UGLY FACE WOULD SCARE YOU.", "tr": "Daha \u00f6nce \u0130mparatorluk Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndayken, bu kulunuz asl\u0131nda hep uzaktan hizmet ediyordu... Sadece bu kulunuzun y\u00fcz\u00fc \u00e7irkin oldu\u011fu i\u00e7in Han\u0131mefendi\u0027yi korkutmaktan \u00e7ekindim."}, {"bbox": ["69", "3810", "285", "3925"], "fr": "Votre humble serviteur est le grand eunuque personnel de Sa Majest\u00e9.", "id": "HAMBA ADALAH KASIM UTAMA PRIBADI KAISAR.", "pt": "ESTE SERVO \u00c9 O EUNUCO CHEFE PESSOAL DO IMPERADOR.", "text": "THIS SERVANT IS THE EMPEROR\u0027S PERSONAL CHIEF EUNUCH.", "tr": "Bu kulunuz \u0130mparator Hazretleri\u0027nin ba\u015f had\u0131m\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["776", "3410", "916", "3560"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAU, KAU KENAPA?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Y-YOU, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "S-senin neyin var?"}, {"bbox": ["325", "3402", "442", "3510"], "fr": "Oh, celui-ci...", "id": "WAHAI, YANG INI...", "pt": "OI, VOC\u00ca A\u00cd.", "text": "HEY, YOU.", "tr": "Hey, bu..."}, {"bbox": ["50", "2904", "453", "3037"], "fr": "[SFX] WAAAAAH !!!", "id": "[SFX] WAAAAAAAHHH!!!", "pt": "[SFX] UAAAAAAAH!!!", "text": "WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!", "tr": "[SFX] Vaaaahhhhh!!!"}, {"bbox": ["862", "3588", "982", "3724"], "fr": "Pourquoi te caches-tu ?", "id": "KENAPA KAU BERSEMBUNYI?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE ESCONDENDO?", "text": "WHY ARE YOU HIDING?", "tr": "Neden saklan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["75", "385", "570", "469"], "fr": "Chapitre 86 : On a un nouveau petit fr\u00e8re ?", "id": "BAB DELAPAN PULUH ENAM, DAPAT ADIK BARU?", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E SEIS: GANHOU UM NOVO SUBORDINADO?", "text": "EPISODE 86: GAINING A NEW FOLLOWER?", "tr": "86. B\u00f6l\u00fcm: Yeni Bir K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f mi Edindin?"}, {"bbox": ["46", "49", "314", "133"], "fr": "Nuit - Un certain palais", "id": "MALAM \u00b7 SEBUAH ISTANA", "pt": "NOITE... EM UM CERTO PAL\u00c1CIO.", "text": "NIGHT - A CERTAIN PALACE", "tr": "Gece Vakti\u00b7Bir Saray"}, {"bbox": ["852", "936", "948", "1035"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["433", "4504", "543", "4613"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["114", "547", "262", "694"], "fr": "[SFX] Heya~ !", "id": "[SFX] HEYA~!", "pt": "HEI-IA~!", "text": "HEYA~!", "tr": "[SFX] Heyya~!"}, {"bbox": ["489", "4086", "685", "4280"], "fr": "C\u0027est seulement parce que mon visage est hideux et que je craignais d\u0027effrayer Mademoiselle.", "id": "HANYA KARENA WAJAH HAMBA JELEK DAN TAKUT MENAKUTI NONA.", "pt": "APENAS PORQUE A APAR\u00caNCIA DESTE SERVO \u00c9 REPULSIVA E TEMIA ASSUSTAR A SENHORITA.", "text": "BECAUSE I WAS AFRAID MY UGLY FACE WOULD SCARE YOU.", "tr": "Sadece bu kulunuzun y\u00fcz\u00fc \u00e7irkin oldu\u011fu i\u00e7in Han\u0131mefendi\u0027yi korkutmaktan \u00e7ekindim."}, {"bbox": ["889", "2886", "972", "2968"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["320", "3113", "403", "3196"], "fr": "[SFX] Pique !", "id": "[SFX] TUSUK", "pt": "[SFX] Z\u00c1S!", "text": "[SFX] STAB", "tr": "[SFX] Saplama!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "1739", "967", "1988"], "fr": "Si Mademoiselle a le moindre d\u00e9sir, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me le faire savoir. Ce vieux serviteur est pr\u00eat \u00e0 traverser le feu et l\u0027eau, \u00e0 se sacrifier corps et \u00e2me pour Mademoiselle.", "id": "NONA, APAPUN KEINGINANMU, PERINTAHKAN SAJA. HAMBA TUA INI BERSEDIA MELAKUKAN APAPUN UNTUK NONA, MESKI HARUS MATI.", "pt": "SENHORITA, SE TIVER ALGUM DESEJO, PODE ORDENAR. ESTE VELHO SERVO EST\u00c1 DISPOSTO A PASSAR POR FOGO E \u00c1GUA, A SACRIFICAR TUDO PELA SENHORITA.", "text": "MISS, WHATEVER YOUR WISH, JUST TELL ME. THIS OLD SERVANT IS WILLING TO GO THROUGH FIRE AND WATER, TO DEVOTE MY LIFE TO YOU.", "tr": "Han\u0131mefendi, ne dilerseniz buyurun, bu ya\u015fl\u0131 kulunuz sizin i\u00e7in ate\u015flere at\u0131l\u0131r, can\u0131n\u0131 feda eder."}, {"bbox": ["128", "476", "321", "703"], "fr": "Aie un peu confiance en toi !", "id": "PERCAYA DIRILAH SEDIKIT.", "pt": "TENHA UM POUCO MAIS DE CONFIAN\u00c7A EM SI MESMO!", "text": "HAVE SOME CONFIDENCE IN YOURSELF.", "tr": "Kendine biraz g\u00fcven!"}, {"bbox": ["95", "2582", "269", "2799"], "fr": "Dis-moi juste o\u00f9 est mon petit tr\u00e9sor, et \u00e7a suffira.", "id": "CUKUP BERITAHU AKU DI MANA SI KECIL ITU.", "pt": "S\u00d3 PRECISA ME DIZER ONDE EST\u00c1 MEU TESOURO.", "text": "JUST TELL ME WHERE MY LITTLE DARLING IS.", "tr": "Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bebe\u011fimin nerede oldu\u011funu s\u00f6ylemen yeterli."}, {"bbox": ["64", "90", "275", "347"], "fr": "Toi, on voit tout de suite que tu es quelqu\u0027un de bien !", "id": "KAU INI SEKILAS TERLIHAT SEPERTI ORANG BAIK.", "pt": "VOC\u00ca, S\u00d3 DE OLHAR, PARECE SER UMA BOA PESSOA.", "text": "I CAN TELL YOU\u0027RE A GOOD PERSON.", "tr": "Senin iyi bir adam oldu\u011fun ilk bak\u0131\u015fta anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["870", "2198", "1026", "2384"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, pas besoin de faire des choses aussi extravagantes !", "id": "AIYA, TIDAK PERLU MELAKUKAN HAL BERLEBIHAN SEPERTI ITU.", "pt": "AH, N\u00c3O PRECISA FAZER ALGO T\u00c3O EXAGERADO.", "text": "OH, THERE\u0027S NO NEED FOR SUCH DRAMATIC THINGS.", "tr": "Aman, o kadar abart\u0131l\u0131 \u015feyler yapmana gerek yok."}, {"bbox": ["38", "1791", "224", "2028"], "fr": "Mademoiselle Wushuang, votre humble serviteur est Li Jingzhong, l\u0027intendant en chef du D\u00e9partement des Eunuques.", "id": "NONA WUSHUANG, HAMBA ADALAH KEPALA PELAYAN ISTANA, LI JINGZHONG.", "pt": "SENHORITA WUSHUANG, ESTE SERVO \u00c9 LI JINGZHONG, O ADMINISTRADOR CHEFE DO DEPARTAMENTO DE ATENDENTES DO PAL\u00c1CIO.", "text": "MISS WUSHUANG, THIS SERVANT IS LI JINGZHONG, THE CHIEF STEWARD OF THE INNER COURT.", "tr": "Wushuang Han\u0131mefendi, bu kulunuz \u0130\u00e7 Hizmetler Bakanl\u0131\u011f\u0131 Y\u00f6neticisi Li Jingzhong\u0027dur."}, {"bbox": ["713", "924", "1019", "1326"], "fr": "Ah, il y a de la lumi\u00e8re !", "id": "AH, ADA CAHAYA.", "pt": "AH, TEM LUZ!", "text": "AH, LIGHT.", "tr": "Ah, \u0131\u015f\u0131k var!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "1072", "999", "1231"], "fr": "Aujourd\u0027hui, non ! Absolument pas !", "id": "HARI INI TIDAK BOLEH! SAMA SEKALI TIDAK BOLEH!", "pt": "HOJE N\u00c3O! DE JEITO NENHUM!", "text": "NOT TODAY! ABSOLUTELY NOT!", "tr": "Bug\u00fcn olmaz! Kesinlikle olmaz!"}, {"bbox": ["901", "35", "1047", "241"], "fr": "Li Jingzhong ! Moi, l\u0027Empereur, je vais te d\u00e9mettre de tes fonctions !", "id": "LI JINGZHONG! ZHEN AKAN MEMECATMU!", "pt": "LI JINGZHONG! EU VOU DEMITI-LO DO SEU CARGO!", "text": "LI JINGZHONG! I\u0027M GOING TO STRIP YOU OF YOUR POSITION!", "tr": "Li Jingzhong! Seni g\u00f6revden alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["572", "978", "739", "1137"], "fr": "Attends une minute !!", "id": "TUNGGU SEBENTAR!!", "pt": "ESPERE UM POUCO!!", "text": "WAIT A MINUTE!!", "tr": "Bir dakika bekle!!"}, {"bbox": ["114", "15", "259", "101"], "fr": "Par l\u00e0-bas~", "id": "DI SEBELAH SANA~", "pt": "\u00c9 ALI~", "text": "OVER THERE~", "tr": "Orada~"}, {"bbox": ["708", "48", "809", "158"], "fr": "Merci !", "id": "MAKASIH YA.", "pt": "OBRIGADO!", "text": "THANKS.", "tr": "Sa\u011f ol."}, {"bbox": ["94", "1053", "195", "1186"], "fr": "Hein ?", "id": "ARE?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["131", "151", "207", "226"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "OOF!", "tr": "[SFX] Mmh!"}, {"bbox": ["794", "617", "977", "773"], "fr": "Non !!", "id": "TIDAK!!", "pt": "N\u00c3O!!", "text": "NO!!", "tr": "Hay\u0131r!!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1360", "703", "1634"], "fr": "Si Wushuang va encore voir l\u0027Empereur ce soir, tu diras : \u0027Moi, l\u0027Empereur, je suis de mauvaise humeur, je n\u0027ai pas envie de dormir, \u00e0 moins que tu ne m\u0027accordes un v\u0153u.\u0027", "id": "JIKA WUSHUANG MALAM INI PERGI MENCARI KAISAR LAGI, KAU KATAKAN \"ZHEN SEDANG TIDAK MOOD, TIDAK BISA TIDUR, KECUALI KAU MENGABULKAN SATU PERMINTAAN ZHEN.\"", "pt": "SE WUSHUANG FOR PROCURAR O IMPERADOR NOVAMENTE ESTA NOITE, VOC\u00ca DIZ: \"EU ESTOU DE MAU HUMOR, SEM VONTADE DE DORMIR, A MENOS QUE VOC\u00ca ME CONCEDA UM DESEJO.\"", "text": "IF WUSHUANG GOES TO SEE THE EMPEROR AGAIN TONIGHT, TELL HER, \"I\u0027M IN A BAD MOOD AND HAVE NO DESIRE TO SLEEP, UNLESS YOU GRANT ME A WISH.\"", "tr": "E\u011fer Wushuang bu gece yine \u0130mparator\u0027a giderse, sen de dersin ki: \u0027Majestelerinin can\u0131 s\u0131kk\u0131n, uykusu yok, ancak Majestelerine bir dilek hakk\u0131 tan\u0131rsan\u0131z...\u0027"}, {"bbox": ["801", "1666", "1001", "1848"], "fr": "Et ensuite, l\u0027Empereur dira : \u0027Moi, l\u0027Empereur, j\u0027esp\u00e8re ne plus jamais te revoir !\u0027", "id": "LALU KAISAR AKAN BERKATA \"ZHEN BERHARAP TIDAK AKAN PERNAH MELIHATMU LAGI!\"", "pt": "ENT\u00c3O O IMPERADOR DIR\u00c1: \"EU DESEJO NUNCA MAIS V\u00ca-LA!\"", "text": "AND THEN THE EMPEROR SAYS, \"MY WISH IS TO NEVER SEE YOU AGAIN!\"", "tr": "Sonra da \u0130mparator der ki: \u0027Dile\u011fim seni bir daha asla g\u00f6rmemek!\u0027"}, {"bbox": ["829", "2236", "1010", "2458"], "fr": "Et puis, qui irait vraiment dire des b\u00eatises pareilles ?", "id": "LAGI PULA, SIAPA YANG AKAN BENAR-BENAR MENGATAKAN HAL BODOH SEPERTI ITU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUEM REALMENTE DIRIA PALAVRAS T\u00c3O IDIOTAS?", "text": "BESIDES, WHO WOULD ACTUALLY SAY SOMETHING SO STUPID?", "tr": "Ayr\u0131ca, o kadar aptalca bir \u015feyi kim ger\u00e7ekten s\u00f6yler ki?"}, {"bbox": ["79", "2052", "251", "2226"], "fr": "G\u00e9nial ! Comme \u00e7a, l\u0027Empereur pourra la chasser !", "id": "BAGUS SEKALI! DENGAN BEGITU KAISAR BISA MENGUSIRNYA!", "pt": "\u00d3TIMO! ASSIM O IMPERADOR PODER\u00c1 EXPULS\u00c1-LA!", "text": "GREAT! THIS WAY THE EMPEROR CAN DRIVE HER AWAY!", "tr": "Harika! B\u00f6ylece \u0130mparator onu kovabilecek!"}, {"bbox": ["805", "892", "976", "1072"], "fr": "Quoi ? Tu as appris \u00e0 l\u0027Empereur comment se d\u00e9barrasser d\u0027elle ?!", "id": "APA? KAU MENGAJARI KAISAR CARA UNTUK MENYINGKIRKANNYA?!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca ENSINOU AO IMPERADOR UMA FORMA DE SE LIVRAR DELA?!", "text": "WHAT? YOU TAUGHT THE EMPEROR HOW TO GET RID OF HER?!", "tr": "Ne? \u0130mparator\u0027a ondan kurtulma y\u00f6ntemini mi \u00f6\u011frettin?!"}, {"bbox": ["831", "616", "988", "776"], "fr": "De mauvaise humeur.", "id": "TIDAK MOOD.", "pt": "ESTOU DE MAU HUMOR.", "text": "IN A BAD MOOD.", "tr": "Can\u0131m s\u0131kk\u0131n."}, {"bbox": ["411", "2042", "571", "2189"], "fr": "Tu es b\u00eate, toi. Je ne faisais que flatter l\u0027Empereur.", "id": "BODOH KAU INI, AKU HANYA MEMBUJUK KAISAR.", "pt": "SEU BOBO, EU ESTAVA APENAS CONVENCENDO O IMPERADOR.", "text": "YOU\u0027RE SILLY, I\u0027M JUST FOOLING THE EMPEROR.", "tr": "Aptal olma, \u0130mparator\u0027u kand\u0131r\u0131yordum."}, {"bbox": ["301", "1397", "437", "1587"], "fr": "Que votre serviteur apprenne une bonne m\u00e9thode \u00e0 Sa Majest\u00e9.", "id": "HAMBA AKAN MENGAJARI KAISAR CARA YANG BAIK.", "pt": "ESTE S\u00daDITO ENSINAR\u00c1 UM BOM M\u00c9TODO AO IMPERADOR.", "text": "I CAN TEACH THE EMPEROR A GOOD METHOD.", "tr": "Kulunuz, \u0130mparator Hazretleri\u0027ne iyi bir y\u00f6ntem \u00f6\u011fretsin."}, {"bbox": ["88", "1347", "216", "1538"], "fr": "Comment l\u0027as-tu dit \u00e0 l\u0027Empereur ?", "id": "BAGAIMANA KAU BICARA PADA KAISAR?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE AO IMPERADOR?", "text": "WHAT DID YOU TELL THE EMPEROR?", "tr": "\u0130mparator\u0027a ne dedin?"}, {"bbox": ["862", "1430", "981", "1602"], "fr": "Elle acceptera s\u00fbrement.", "id": "DIA PASTI AKAN MENYETUJUIMU.", "pt": "ELA COM CERTEZA VAI ACEITAR.", "text": "SHE\u0027LL DEFINITELY AGREE TO IT.", "tr": "Kesinlikle kabul edecektir."}, {"bbox": ["841", "76", "977", "244"], "fr": "Pourquoi donc ?", "id": "KENAPA YA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden ki?"}, {"bbox": ["65", "905", "223", "993"], "fr": "Terrain d\u0027entra\u00eenement", "id": "LAPANGAN LATIHAN", "pt": "CAMPO DE TREINAMENTO.", "text": "TRAINING GROUND", "tr": "E\u011fitim Alan\u0131"}, {"bbox": ["83", "1044", "173", "1141"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "[SFX] HAA!", "text": "HA!", "tr": "[SFX] Ha!"}, {"bbox": ["79", "384", "224", "572"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, aujourd\u0027hui,", "id": "ZHEN HARI INI,", "pt": "EU HOJE,", "text": "TODAY, I,", "tr": "Ben bug\u00fcn,"}, {"bbox": ["169", "1203", "267", "1277"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "HA!", "tr": "[SFX] Ha!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "82", "270", "299"], "fr": "Je t\u0027accorde un v\u0153u.", "id": "MENGABULKAN SATU PERMINTAANMU.", "pt": "CONCEDO-LHE UM DESEJO.", "text": "GRANT YOU ONE WISH.", "tr": "Sana bir dilek hakk\u0131 tan\u0131yorum."}, {"bbox": ["177", "1330", "314", "1521"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, dis-le.", "id": "TIDAK MASALAH, KATAKANLAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS, DIGA.", "text": "NO PROBLEM, SPEAK.", "tr": "Sorun de\u011fil, s\u00f6yle bakal\u0131m."}, {"bbox": ["127", "897", "296", "1115"], "fr": "Hmph, hmph, tu es tomb\u00e9e dans le panneau !", "id": "HMPH HMPH, KENA KAU!", "pt": "HMPH, HMPH, CAIU DIREITINHO!", "text": "HEHE, GOTCHA!", "tr": "Heh heh, tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fcn!"}, {"bbox": ["872", "1246", "1001", "1418"], "fr": "Tsk, cette posture que tu as...", "id": "[SFX] CK, POSISIMU INI...", "pt": "[SFX] TSC! ESSA SUA POSE...", "text": "TSK, THAT POSE OF YOURS.", "tr": "[SFX] Tsk! Bu duru\u015fun..."}, {"bbox": ["805", "576", "958", "778"], "fr": "\u00c7a me va.", "id": "BOLEH SAJA.", "pt": "PODE SER.", "text": "OKAY.", "tr": "Olur."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "101", "291", "317"], "fr": "Dis-le, dis-le, peu importe le v\u0153u que tu d\u00e9sires, je te l\u0027accorderai !", "id": "KATAKANLAH, KATAKANLAH, APAPUN PERMINTAAN YANG KAU INGINKAN, AKU AKAN MENGABULKANNYA.", "pt": "DIGA, DIGA, N\u00c3O IMPORTA QUAL DESEJO VOC\u00ca TENHA, EU O REALIZAREI PARA VOC\u00ca!", "text": "SPEAK, SPEAK. WHATEVER YOU WISH FOR, I\u0027LL GRANT IT.", "tr": "S\u00f6yle s\u00f6yle, ne dilersen dile, kabul edece\u011fim."}, {"bbox": ["87", "777", "294", "1020"], "fr": "Hmph, mon v\u0153u \u00e0 moi, l\u0027Empereur, c\u0027est que tu disparaisses \u00e0 jamais !!", "id": "HMPH, KEINGINAN ZHEN ADALAH, TOLONG KAU MENGHILANG SELAMANYA!!", "pt": "HMPH, MEU DESEJO \u00c9: POR FAVOR, DESAPARE\u00c7A PARA SEMPRE!!", "text": "HMPH, MY WISH IS FOR YOU TO DISAPPEAR FOREVER!!", "tr": "Hmph, dile\u011fim senin sonsuza dek ortadan kaybolman!!"}, {"bbox": ["69", "2731", "168", "2842"], "fr": "Hmm hmm ?", "id": "EHEM?", "pt": "HM-HMM?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131 h\u0131?"}, {"bbox": ["492", "1246", "612", "1342"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["824", "2518", "959", "2593"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["402", "2773", "462", "2840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["159", "1543", "241", "1624"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["450", "2940", "505", "3005"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["104", "2916", "152", "2984"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "557", "745", "695"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Observer les expressions et deviner les pens\u00e9es, c\u0027est ma sp\u00e9cialit\u00e9 !", "id": "APA YANG KAU KATAKAN, MEMBACA SITUASI ITU KEAHLIANKU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? LER AS PESSOAS \u00c9 O MEU FORTE!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? READING PEOPLE IS MY FORTE!", "tr": "Ne diyorsun sen, insanlar\u0131n y\u00fcz ifadelerini okumak benim uzmanl\u0131k alan\u0131md\u0131r!"}, {"bbox": ["486", "46", "652", "185"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit qu\u0027il y avait une limite de temps tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "KAU TADI TIDAK BILANG ADA BATAS WAKTU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE HAVIA LIMITE DE TEMPO ANTES!", "text": "YOU DIDN\u0027T SAY THERE WAS A TIME LIMIT EARLIER!", "tr": "Az \u00f6nce zaman s\u0131n\u0131r\u0131 oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015ftin!"}, {"bbox": ["845", "86", "996", "237"], "fr": "Tu as trop tra\u00een\u00e9, alors maintenant il y en a une !", "id": "KAU TERLALU LAMBAN, JADI SEKARANG ADA!", "pt": "VOC\u00ca DEMOROU DEMAIS, ENT\u00c3O AGORA TEM!", "text": "YOU\u0027RE TOO SLOW, SO NOW THERE IS!", "tr": "\u00c7ok oyaland\u0131n, o y\u00fczden \u015fimdi var!"}, {"bbox": ["143", "528", "311", "704"], "fr": "Toi ! Tu n\u0027as donc pas vu que moi, l\u0027Empereur, je ne voulais pas ?!", "id": "KAU! APA KAU TIDAK MELIHAT BAHWA ZHEN TIDAK MAU?!", "pt": "VOC\u00ca! VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU QUE EU N\u00c3O QUERIA?!", "text": "YOU! CAN\u0027T YOU TELL THAT I\u0027M UNWILLING?!", "tr": "Sen! Benim istemedi\u011fimi fark etmedin mi?!"}, {"bbox": ["397", "1485", "555", "1596"], "fr": "[SFX] Oooh oooh !!", "id": "OOOHHHH!!", "pt": "[SFX] OOOH!!", "text": "OHOHOHOH!!", "tr": "Oooohhh!!"}, {"bbox": ["92", "90", "208", "231"], "fr": "Voil\u00e0, le temps est \u00e9coul\u00e9 !", "id": "BAIKLAH, WAKTUNYA HABIS!", "pt": "CERTO, O TEMPO ACABOU!", "text": "OKAY, TIME\u0027S UP!", "tr": "Tamam, s\u00fcre doldu!"}, {"bbox": ["81", "1260", "306", "1436"], "fr": "Je l\u0027ai bien vu, tu voulais !", "id": "AKU MELIHATNYA, KAU MAU!", "pt": "EU VI! VOC\u00ca QUERIA!", "text": "I CAN TELL, YOU\u0027RE WILLING!", "tr": "Anlad\u0131m, istiyorsun!"}, {"bbox": ["406", "1232", "545", "1350"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "WAAAAH!", "tr": "[SFX] Vaaah!"}, {"bbox": ["96", "2875", "234", "2999"], "fr": "On va s\u0027amuser !!", "id": "AYO PERGI BERMAIN!!", "pt": "VAMOS BRINCAR!!", "text": "LET\u0027S PLAY!!", "tr": "Oynamaya gidiyorum!!"}, {"bbox": ["52", "1741", "429", "1819"], "fr": "Le lendemain - Grand soleil", "id": "HARI KEDUA \u00b7 SIANG HARI YANG CERAH", "pt": "DIA SEGUINTE... UM DIA ENSOLARADO E CLARO.", "text": "THE NEXT DAY - BRIGHT AND SUNNY", "tr": "Ertesi G\u00fcn\u00b7G\u00fcne\u015fli Bir Hava"}, {"bbox": ["898", "632", "1023", "759"], "fr": "Tu es s\u00fbr ?", "id": "KAU YAKIN?", "pt": "TEM CERTEZA?", "text": "ARE YOU SURE?", "tr": "Emin misin?"}, {"bbox": ["90", "2071", "219", "2201"], "fr": "[SFX] Houwa !", "id": "[SFX] HUWAA!", "pt": "[SFX] HUWAAH!", "text": "HUWAH!", "tr": "[SFX] Fuvaa!"}, {"bbox": ["496", "399", "568", "460"], "fr": "[SFX] D\u00e9chire", "id": "[SFX] SREK", "pt": "[SFX] RASG!", "text": "[SFX] TEAR", "tr": "[SFX] Y\u0131rt\u0131lma!"}, {"bbox": ["517", "1331", "604", "1418"], "fr": "Att...", "id": "TUNGGU\u2014", "pt": "ESPERE...", "text": "WAIT,", "tr": "Bekle-"}, {"bbox": ["73", "479", "170", "545"], "fr": "Toi ! Toi...", "id": "KAU! KAU...", "pt": "VOC\u00ca! VOC\u00ca...", "text": "YOU! YOU", "tr": "Sen! Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "88", "599", "234"], "fr": "Alors, comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9 ? Comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA? BAGAIMANA?", "pt": "COMO FOI? COMO FOI?", "text": "HOW DID IT GO? HOW DID IT GO?", "tr": "Ne oldu, ne oldu?"}, {"bbox": ["110", "77", "243", "200"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !!", "id": "KAISAR!!", "pt": "IMPERADOR!!", "text": "YOUR MAJESTY!!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri!!"}, {"bbox": ["54", "634", "297", "1137"], "fr": "Pas bien du tout !!", "id": "TIDAK BAGAIMANA-BAGAIMANA!!", "pt": "N\u00c3O FOI NADA BOM!!", "text": "NOT WELL!!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey iyi gitmiyor!!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "978", "976", "1192"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps, comment se fait-il que Sa Majest\u00e9 h\u00e9site encore autant !", "id": "MASALAH INI SUDAH LAMA SEKALI, KENAPA KAISAR MASIH MEMIKIRKANNYA!", "pt": "J\u00c1 FAZ TANTO TEMPO, POR QUE O IMPERADOR AINDA EST\u00c1 HESITANTE SOBRE ISSO?!", "text": "IT\u0027S BEEN SO LONG, WHY IS THE EMPEROR STILL OBSESSED WITH THIS!", "tr": "Bu olay \u00fczerinden o kadar zaman ge\u00e7ti, \u0130mparator neden hala bu kadar tak\u0131nt\u0131l\u0131!"}, {"bbox": ["157", "3047", "418", "3281"], "fr": "Dis simplement que tu ne veux pas ! Que tu la d\u00e9testes, que tu ne l\u0027aimes pas ! Dis-lui de partir !", "id": "KAU KATAKAN SAJA LANGSUNG KAU TIDAK MAU! KAU MEMBENCINYA, TIDAK MENYUKAINYA! SURUH DIA PERGI!", "pt": "APENAS DIGA DIRETAMENTE QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER! QUE VOC\u00ca A ODEIA, N\u00c3O GOSTA DELA! MANDE-A EMBORA!", "text": "JUST TELL HER YOU\u0027RE UNWILLING! YOU HATE HER, YOU DON\u0027T LIKE HER! TELL HER TO LEAVE.", "tr": "Do\u011frudan istemedi\u011fini s\u00f6yle! Ondan nefret etti\u011fini, onu sevmedi\u011fini s\u00f6yle! Gitmesini s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["382", "986", "573", "1203"], "fr": "Bref, cette situation ne peut plus durer comme \u00e7a !!", "id": "POKOKNYA, MASALAH INI TIDAK BOLEH BERLANJUT SEPERTI INI LAGI!!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ISSO N\u00c3O PODE CONTINUAR ASSIM!!", "text": "IN SHORT, THIS MATTER CANNOT CONTINUE LIKE THIS!!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, bu i\u015f b\u00f6yle devam edemez!!"}, {"bbox": ["208", "1848", "412", "2068"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, on ne m\u0027a jamais demand\u00e9 si moi, l\u0027Empereur, je le voulais !", "id": "DARI AWAL JUGA TIDAK PERNAH BERTANYA APAKAH ZHEN MAU ATAU TIDAK!", "pt": "DESDE O COME\u00c7O, NINGU\u00c9M ME PERGUNTOU SE EU QUERIA!", "text": "FROM THE BEGINNING, NO ONE EVEN ASKED IF I WAS WILLING!", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri bana isteyip istemedi\u011fimi sormad\u0131lar ki!"}, {"bbox": ["76", "2726", "290", "2917"], "fr": "C\u0027est exasp\u00e9rant ! Mais ce n\u0027est pas si compliqu\u00e9 !", "id": "MENYEBALKAN! ITU KAN GAMPANG!", "pt": "QUE IRRITANTE! N\u00c3O \u00c9 SIMPLES?!", "text": "SO ANNOYING! IT\u0027S SIMPLE!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu! Bu o kadar da zor de\u011fil!"}, {"bbox": ["349", "88", "557", "286"], "fr": "Votre Majest\u00e9, un seul de vos ordres, et j\u0027emm\u00e8nerai la garde imp\u00e9riale pour me battre contre elle.", "id": "KAISAR, DENGAN SATU PERINTAHMU, AKU AKAN MEMBAWA PASUKAN PENGAWAL ISTANA UNTUK MELAWANNYA!", "pt": "IMPERADOR, BASTA UMA ORDEM SUA, E EU LEVAREI A GUARDA IMPERIAL PARA LUTAR COM ELA!", "text": "YOUR MAJESTY, WITH A SINGLE ORDER, I\u0027LL LEAD THE IMPERIAL GUARDS TO FIGHT HER.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, siz bir emir verin, ben Yasak Ordu\u0027yu al\u0131p onunla \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015f\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["786", "1758", "1000", "1949"], "fr": "Juste en utilisant la force brute... (cinq mille mots omis ci-dessous)", "id": "HANYA MENGANDALKAN KEKUATAN KASAR..... (SELEBIHNYA LIMA RIBU KATA DIHILANGKAN)", "pt": "\u00c9 S\u00d3 USAR A FOR\u00c7A BRUTA... (CINCO MIL PALAVRAS OMITIDAS ABAIXO).", "text": "RELYING ON BRUTE FORCE... (OMITTED FIVE THOUSAND WORDS)", "tr": "Sadece kaba kuvvete dayanarak... (bundan sonras\u0131 be\u015f bin kelime atlanm\u0131\u015ft\u0131r)"}, {"bbox": ["775", "720", "908", "865"], "fr": "Se battre un bon coup pour se d\u00e9fouler.", "id": "BERJUANG UNTUK MELAMPIASKAN AMARAH.", "pt": "LUTAR UM POUCO PARA DESABAFAR.", "text": "FIGHT A BIT, LET OFF SOME STEAM.", "tr": "Sava\u015f\u0131p biraz de\u015farj olay\u0131m."}, {"bbox": ["144", "679", "294", "813"], "fr": "Et qu\u0027est-ce que \u00e7a changerait... ?", "id": "LALU MAU BAGAIMANA LAGI...", "pt": "E O QUE ADIANTARIA ISSO...", "text": "WHAT GOOD WOULD THAT DO...", "tr": "Peki bu neyi de\u011fi\u015ftirir ki..."}, {"bbox": ["54", "1742", "239", "1938"], "fr": "Parce que c\u0027est trop bizarre ! Depuis...", "id": "KARENA ITU TERLALU ANEH! DARI...", "pt": "PORQUE \u00c9 MUITO ESTRANHO! DESDE...", "text": "BECAUSE IT\u0027S TOO WEIRD! FROM", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00e7ok tuhaf! Ba\u015f\u0131ndan beri..."}, {"bbox": ["81", "101", "214", "274"], "fr": "Tu as entendu ?! Pas bien du tout !", "id": "KAU DENGAR TIDAK! TIDAK BAGAIMANA-BAGAIMANA!", "pt": "OUVIU?! N\u00c3O FOI NADA BOM!", "text": "DID YOU HEAR THAT! IT\u0027S NOT GOOD!", "tr": "Duydun mu! Hi\u00e7bir \u015fey iyi gitmiyor!"}, {"bbox": ["89", "2361", "303", "2514"], "fr": "Sans discernement, juste... (la suite est omise)", "id": "TANPA PANDANG BULU LALU... (SELEBIHNYA DIHILANGKAN)", "pt": "SEM DISTINGUIR O CERTO DO ERRADO, ENT\u00c3O... (OMITIDO ABAIXO).", "text": "INDISCRIMINATELY... (OMITTED)", "tr": "Do\u011fruyu yanl\u0131\u015f\u0131 ay\u0131rt etmeden... (bundan sonras\u0131 atlanm\u0131\u015ft\u0131r)"}, {"bbox": ["762", "47", "876", "159"], "fr": "Rong Bin !", "id": "RONG BIN!", "pt": "RONG BIN!", "text": "RONG BIN!", "tr": "Rong Bin!"}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "711", "826", "919"], "fr": "S\u0027il n\u0027y en avait pas, alors pourquoi ne l\u0027a-t-il pas dit !", "id": "JIKA TIDAK ADA, LALU KENAPA TIDAK MENGATAKANNYA!", "pt": "SE N\u00c3O, ENT\u00c3O POR QUE EXATAMENTE N\u00c3O DISSE NADA?!", "text": "IF NOT, THEN WHY DIDN\u0027T HE SAY IT!", "tr": "E\u011fer s\u00f6ylemediyse, o zaman neden s\u00f6ylemedi ki!"}, {"bbox": ["81", "816", "298", "1008"], "fr": "Quand Sa Majest\u00e9 a-t-elle jamais dit une chose pareille ?", "id": "APA KAISAR PERNAH MENGATAKAN SEPATAH KATA PUN SEPERTI ITU?", "pt": "QUANDO FOI QUE O IMPERADOR DISSE ALGO ASSIM?", "text": "HAS THE EMPEROR EVER SAID SUCH A THING?", "tr": "\u0130mparator Hazretleri ne zaman b\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yledi ki?"}, {"bbox": ["71", "66", "253", "228"], "fr": "Xiao Yuyan, audacieux !!", "id": "XIAO YUYAN, BERANINYA KAU!!", "pt": "XIAO YUYAN, QUE AUD\u00c1CIA!!", "text": "XIAO YUYAN, HOW DARE YOU!!", "tr": "Xiao Yuyan, ne c\u00fcret!!"}, {"bbox": ["774", "89", "956", "251"], "fr": "Pousse-toi !", "id": "MINGGIR KAU!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "GET OUT OF THE WAY!", "tr": "\u00c7ekil \u00f6n\u00fcmden!"}], "width": 1080}]
Manhua