This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/0.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "2398", "821", "2584"], "fr": "Tu as du cran, hein ?! Tu as du cran, hein ?! Tu as du cran, hein ?!!", "id": "KAU SUDAH BERANI, YA? KAU SUDAH BERANI, YA? KAU SUDAH BERANI, YA?!!", "pt": "FICOU CORAJOSA, \u00c9? FICOU CORAJOSA, \u00c9? FICOU CORAJOSA, \u00c9?!!", "text": "YOU THINK YOU\u0027RE SO TOUGH, HUH? YOU THINK YOU\u0027RE SO TOUGH, HUH? YOU THINK YOU\u0027RE SO TOUGH, HUH?!!", "tr": "Cesaretlendin, ha? Cesaretlendin, ha? Cesaretlendin, ha?!!"}, {"bbox": ["232", "2946", "433", "3076"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ! Elle veut sortir s\u0027amuser maintenant !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN! DIA SEKARANG MAU KELUAR BERMAIN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO! ELA QUER SAIR PARA BRINCAR AGORA!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?! SHE WANTS TO GO OUT AND PLAY NOW!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen! O \u015fimdi d\u0131\u015far\u0131 oynamaya gidecek!"}, {"bbox": ["834", "2782", "1031", "2969"], "fr": "S\u0027amuser, mon \u0153il ! Elle doit aller au Temple Ancestral Imp\u00e9rial r\u00e9citer des soutras et prier pour la bonne fortune !", "id": "MAIN APAAN! DIA HARUS PERGI KE KUIL LELUHUR KERAJAAN UNTUK MEMBACA KITAB SUCI DAN BERDOA!", "pt": "BRINCAR UMA OVA! ELA TEM QUE IR AO TEMPLO IMPERIAL RECITAR SUTRAS E ORAR POR B\u00caN\u00c7\u00c3OS!", "text": "PLAY MY ASS! SHE HAS TO GO TO THE IMPERIAL SHRINE TO RECITE SUTRAS AND PRAY FOR BLESSINGS!", "tr": "Ne oynamas\u0131! \u0130mparatorluk Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na gidip dua okumas\u0131 ve hay\u0131r dilemesi laz\u0131m!"}, {"bbox": ["54", "59", "223", "254"], "fr": "C\u0027est tellement ennuyeux dans cette grande salle, allons-y, allons-y !", "id": "DI AULA ITU MEMBOSANKAN SEKALI, AYO PERGI, AYO PERGI!", "pt": "AQUELE SAL\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CHATO, VAMOS, VAMOS!", "text": "THAT GREAT HALL IS SO BORING, LET\u0027S GO, LET\u0027S GO!", "tr": "O b\u00fcy\u00fck salon \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131, hadi gidelim, hadi gidelim!"}, {"bbox": ["51", "556", "190", "732"], "fr": "Non, je ne peux pas sortir...", "id": "TIDAK BOLEH, AKU TIDAK BOLEH KELUAR...", "pt": "N\u00c3O POSSO, EU N\u00c3O DEVERIA SAIR...", "text": "NO, I CAN\u0027T GO OUT.", "tr": "Olmaz, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kamam ki..."}, {"bbox": ["33", "1744", "243", "1910"], "fr": "Ne devrais-tu pas \u00eatre en train de prier au Temple Ancestral ?", "id": "BUKANKAH KAU SEHARUSNYA BERDOA DI KUIL LELUHUR KERAJAAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ESTAR ORANDO NO TEMPLO IMPERIAL?", "text": "SHOULDN\u0027T YOU BE PRAYING AT THE IMPERIAL SHRINE?", "tr": "\u0130mparatorluk Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda dua ediyor olman gerekmiyor muydu?"}, {"bbox": ["97", "2143", "249", "2300"], "fr": "Qui t\u0027a permis de courir partout dans le palais !", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU BERKELIARAN DI ISTANA!", "pt": "QUEM DEIXOU VOC\u00ca CORRER PELO PAL\u00c1CIO!", "text": "WHO LET YOU RUN AROUND THE PALACE!", "tr": "Sarayda kimin izniyle ko\u015fturuyorsun!"}, {"bbox": ["823", "291", "978", "446"], "fr": "Ah, Mademoiselle Wushuang... Je...", "id": "AH, NONA WUSHUANG... AKU...", "pt": "AH, SENHORITA WUSHUANG... EU...", "text": "AH, MISS WUSHUANG... I,", "tr": "Ah, Leydi Wushuang... Ben..."}, {"bbox": ["153", "283", "302", "438"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne, attendez un instant !", "id": "PENDEKAR WANITA, TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "HERO\u00cdNA, ESPERE UM POUCO!", "text": "HEROINE, WAIT A MINUTE!", "tr": "Kahraman Han\u0131m, bir saniye bekleyin!"}, {"bbox": ["783", "46", "918", "182"], "fr": "Appelez-moi Wushuang.", "id": "PANGGIL SAJA AKU WUSHUANG.", "pt": "PODE ME CHAMAR DE WUSHUANG.", "text": "CALL ME WUSHUANG.", "tr": "Bana Wushuang deyin."}, {"bbox": ["626", "1554", "1036", "1636"], "fr": "Chapitre 90 : Le petit pommier", "id": "BAB SEMBILAN PULUH, POHON APEL KECIL", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA: A PEQUENA MACIEIRA", "text": "EPISODE 90: LITTLE APPLE TREE", "tr": "90. B\u00f6l\u00fcm: K\u00fc\u00e7\u00fck Elma A\u011fac\u0131"}, {"bbox": ["91", "2603", "225", "2682"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "WAAAAH!", "tr": "[SFX] Vaaa!"}, {"bbox": ["870", "594", "991", "734"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1268", "1004", "1467"], "fr": "Si prier est si utile, tu ferais mieux de dire \u00e0 l\u0027Empereur de rentrer cultiver ses terres !", "id": "KALAU BERDOA ITU BERGUNA, SURUH SAJA KAISAR PULANG DAN BERTANI!", "pt": "SE ORAR ADIANTASSE ALGUMA COISA, ERA MELHOR VOC\u00ca MANDAR O IMPERADOR IR PARA CASA CULTIVAR A TERRA!", "text": "IF PRAYING WORKS, WHY DON\u0027T YOU JUST TELL THE EMPEROR TO GO HOME AND FARM!", "tr": "Madem dua etmek i\u015fe yar\u0131yor, o zaman \u0130mparator\u0027a s\u00f6yle de eve gidip \u00e7ift\u00e7ilik yaps\u0131n!"}, {"bbox": ["809", "843", "1029", "1091"], "fr": "Si prier nonchalamment \u00e9tait utile, \u00e0 quoi servirait que l\u0027Empereur gouverne le pays ?!", "id": "KALAU HANYA BERDOA SAJA SUDAH BERGUNA, UNTUK APA KAISAR MEMERINTAH NEGARA?!", "pt": "SE BASTASSE ORAR ALEATORIAMENTE, PARA QUE PRECISAR\u00cdAMOS DE UM IMPERADOR PARA GOVERNAR O PA\u00cdS?!", "text": "IF PRAYING IS SO USEFUL, WHY DO WE NEED AN EMPEROR TO GOVERN THE COUNTRY?!", "tr": "E\u011fer \u00f6ylesine dua etmek i\u015fe yarayacaksa, \u0130mparator\u0027un devleti y\u00f6netmesine ne gerek var?!"}, {"bbox": ["42", "4566", "217", "4740"], "fr": "Zut, si l\u0027h\u00e9ro\u00efne, \u00e0 cause de moi, se fait prendre par elles...", "id": "GAWAT, KALAU PENDEKAR WANITA KARENAKU, DISERANG MEREKA...", "pt": "QUE DROGA, SE A HERO\u00cdNA, POR MINHA CAUSA, FOR...", "text": "OH NO, WHAT IF THE HEROINE, BECAUSE OF ME, IS...", "tr": "Eyvah, e\u011fer Kahraman Han\u0131m benim y\u00fcz\u00fcmden onlar\u0131n eline d\u00fc\u015ferse..."}, {"bbox": ["909", "42", "1047", "336"], "fr": "Si l\u0027on ne prie pas avec sinc\u00e9rit\u00e9, comment l\u0027\u00c9tat pourrait-il \u00eatre en paix ?", "id": "KALAU TIDAK BERDOA DENGAN TULUS, BAGAIMANA NEGARA BISA AMAN TENTRAM?", "pt": "SE N\u00c3O ORAR COM SINCERIDADE, COMO O PA\u00cdS TER\u00c1 PAZ?", "text": "IF YOU DON\u0027T PRAY SINCERELY, HOW CAN THE COUNTRY BE AT PEACE?", "tr": "E\u011fer i\u00e7tenlikle dua edilmezse, \u00fclke nas\u0131l huzurlu olabilir?"}, {"bbox": ["541", "2017", "781", "2192"], "fr": "Avant, j\u0027aidais les petites filles du village \u00e0 r\u00e9gler leurs disputes, et je gagnais \u00e0 chaque fois, vous savez !", "id": "DULU AKU SERING MEMBANTU TEMAN-TEMAN WANITA DI DESA BERTENGKAR, DAN AKU SELALU MENANG, LHO!", "pt": "EU COSTUMAVA AJUDAR AS GAROTINHAS DA ALDEIA A BRIGAR, E SEMPRE GANHAVA, SABIA!", "text": "I USED TO HELP THE GIRLS IN MY VILLAGE ARGUE, AND I WON EVERY TIME!", "tr": "Ben eskiden k\u00f6ydeki k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015flerimin kavgalar\u0131na yard\u0131m ederdim, her seferinde kazan\u0131rd\u0131m ha!"}, {"bbox": ["114", "2013", "252", "2192"], "fr": "Alors, elles sont \u00e0 court d\u0027arguments, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA, MEREKA KEHABISAN KATA-KATA, KAN?", "pt": "E A\u00cd, ELAS FICARAM SEM PALAVRAS, N\u00c9?", "text": "HOW ABOUT THAT, THEY\u0027RE SPEECHLESS, RIGHT?", "tr": "Ne oldu, s\u00f6yleyecek s\u00f6zleri kalmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["71", "71", "204", "244"], "fr": "Prier pour quoi faire ? \u00c7a ne sert \u00e0 rien de toute fa\u00e7on.", "id": "BERDOA UNTUK APA, TIDAK ADA GUNANYA JUGA.", "pt": "ORAR PARA QU\u00ca? N\u00c3O ADIANTA NADA.", "text": "WHAT PRAYING, IT\u0027S USELESS.", "tr": "Ne duas\u0131ym\u0131\u015f, zaten bir i\u015fe yaram\u0131yor."}, {"bbox": ["70", "4020", "295", "4329"], "fr": "Moi ? Je suis qui je suis et je ne renie pas mon nom.", "id": "AKU? NAMA TAK BERUBAH, MARGA TAK BERGANTI,", "pt": "EU? N\u00c3O ESCONDO MEU NOME NEM MEU SOBRENOME,", "text": "ME? I NEVER CHANGE MY NAME,", "tr": "Ben mi? Ad\u0131m da soyad\u0131m da de\u011fi\u015fmez,"}, {"bbox": ["794", "3399", "931", "3539"], "fr": "Ying...", "id": "YING...", "pt": "YING...", "text": "YING,", "tr": "Ying..."}, {"bbox": ["98", "792", "267", "1017"], "fr": "Vous \u00eates stupides ou quoi !", "id": "APA KALIAN INI BODOH!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O IDIOTAS OU O QU\u00ca!", "text": "ARE YOU GUYS STUPID!", "tr": "Siz aptal m\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["649", "570", "811", "690"], "fr": "Comment le pays pourrait-il devenir prosp\u00e8re et puissant ?!", "id": "BAGAIMANA NEGARA BISA KUAT?!", "pt": "COMO O PA\u00cdS VAI SE FORTALECER?!", "text": "HOW CAN THE COUNTRY PROSPER?!", "tr": "\u00dclke nas\u0131l g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilir ki?!"}, {"bbox": ["890", "3730", "1026", "3869"], "fr": "Wu...", "id": "WU...", "pt": "WU...", "text": "WU,", "tr": "Wu..."}, {"bbox": ["150", "2487", "437", "2731"], "fr": "Toi !!! Esp\u00e8ce de folle !!", "id": "KAU!!! KAU ORANG GILA!!", "pt": "VOC\u00ca!!! SUA LOUCA!!", "text": "YOU!!! YOU CRAZY WOMAN!!", "tr": "Sen!!! Seni deli!!"}, {"bbox": ["710", "2525", "859", "2695"], "fr": "Qui es-tu, toi ?", "id": "SIAPA KAU INI!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL!", "text": "WHO ARE YOU!", "tr": "Sen de kimsin!"}, {"bbox": ["879", "4163", "1022", "4317"], "fr": "Shuang~ !", "id": "SHUANG~!", "pt": "SHUANG~!", "text": "SHUANG~!", "tr": "Shuang~!"}, {"bbox": ["544", "218", "673", "346"], "fr": "Comment prier pourrait-il \u00eatre inutile !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN BERDOA TIDAK BERGUNA!", "pt": "COMO ORAR PODE N\u00c3O TER EFEITO!", "text": "HOW CAN PRAYING BE USELESS!", "tr": "Dua etmek nas\u0131l i\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["522", "55", "680", "192"], "fr": "Femme, tes paroles sont un sacril\u00e8ge !", "id": "KAU WANITA INI BENAR-BENAR TIDAK TAHU ATURAN!", "pt": "SUA MULHER, VOC\u00ca \u00c9 SIMPLESMENTE UMA TRAIDORA DESCARADA!", "text": "YOU WOMAN ARE SIMPLY TREASONOUS!", "tr": "Sen kad\u0131n, resmen vatana ihanet ediyorsun!"}, {"bbox": ["848", "2048", "952", "2108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["68", "3193", "165", "3267"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE", "text": "WAIT", "tr": "Bekle"}, {"bbox": ["325", "128", "460", "264"], "fr": "[SFX] Hiii !!!", "id": "YING!!!!", "pt": "[SFX] YIII!!!!", "text": "YING!!!!", "tr": "[SFX] Y\u0130\u0130\u0130\u0130!!!!"}, {"bbox": ["335", "4580", "541", "4809"], "fr": "Ying ?", "id": "YING?", "pt": "YING?", "text": "YING?", "tr": "Ying?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/2.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "626", "498", "808"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la Dame Suo gagne autant les faveurs de Mademoiselle Ying~ !", "id": "TIDAK KUSANGKA CAIREN SUO BEGITU DISUKAI NONA YING~!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A DAMA SUO AGRADASSE TANTO \u00c0 SENHORITA YING~!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT CAIREN SUO TO BE SO FOND OF MISS YING~!", "tr": "Suo Cairen\u0027in Leydi Ying\u0027in bu kadar ho\u015funa gidece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim~!"}, {"bbox": ["118", "83", "361", "245"], "fr": "Mademoiselle, mille b\u00e9n\u00e9dictions ! Mademoiselle, paix et prosp\u00e9rit\u00e9 ! Mademoiselle, bonne fortune !", "id": "SEMOGA NONA DIBERKAHI! SEMOGA NONA SEJAHTERA! SEMOGA NONA BERUNTUNG!", "pt": "QUE A SENHORITA TENHA DEZ MIL FELICIDADES! QUE A SENHORITA TENHA PAZ DOURADA! QUE A SENHORITA TENHA SORTE!", "text": "GREETINGS, MISS! GOOD HEALTH, MISS! GOOD FORTUNE, MISS!", "tr": "Leydim binlerce mutluluk dilerim! Leydim alt\u0131n gibi huzurlu olun! Leydim u\u011furlar getirsin!"}, {"bbox": ["74", "607", "256", "825"], "fr": "Dame Suo, pourquoi cette envie soudaine de sortir vous amuser aujourd\u0027hui ?", "id": "CAIREN SUO, KENAPA HARI INI KAU INGIN KELUAR BERMAIN?", "pt": "DAMA SUO, POR QUE DECIDIU SAIR PARA SE DIVERTIR HOJE?", "text": "CAIREN SUO, WHY ARE YOU OUT PLAYING TODAY?", "tr": "Suo Cairen, bug\u00fcn neden d\u0131\u015far\u0131 oynamaya geldin?"}, {"bbox": ["105", "1986", "302", "2153"], "fr": "Si belle, et si redoutable,", "id": "SUDAH CANTIK, HEBAT PULA,", "pt": "T\u00c3O BONITA, T\u00c3O HABILIDOSA,", "text": "SHE\u0027S BEAUTIFUL AND SO POWERFUL,", "tr": "Hem \u00e7ok g\u00fczel, hem de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc,"}, {"bbox": ["101", "2200", "312", "2409"], "fr": "Capable d\u0027apporter des pr\u00e9sages auspicieux, et si dou\u00e9e pour la r\u00e9partie,", "id": "BISA MEMBAWA PERTANDA BAIK, PANDAI BERDEBAT PULA,", "pt": "AINDA TRAZ BONS PRESS\u00c1GIOS, E \u00c9 T\u00c3O BOA DE BRIGA,", "text": "SHE CAN BRING AUSPICIOUSNESS AND IS SO GOOD AT ARGUING,", "tr": "\u00dcstelik u\u011fur getirebiliyor, bir de o kadar iyi laf dala\u015f\u0131 yap\u0131yor ki,"}, {"bbox": ["42", "913", "192", "1090"], "fr": "Cette robe aujourd\u0027hui est vraiment magnifique !", "id": "ROK HARI INI CANTIK SEKALI!", "pt": "ESTE VESTIDO DE HOJE EST\u00c1 REALMENTE LINDO!", "text": "THAT DRESS IS REALLY BEAUTIFUL TODAY!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc ete\u011fin ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["849", "67", "990", "226"], "fr": "Oh, pourquoi tant de politesses ?", "id": "AIYA, KENAPA BEGITU SOPAN.", "pt": "AI, POR QUE TANTA CERIM\u00d4NIA?", "text": "OH MY, WHY SO POLITE", "tr": "Aman ne kadar da kibars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["423", "2359", "578", "2522"], "fr": "Et... et redoutable \u00e0 bien des \u00e9gards !", "id": "DAN... DAN SANGAT HEBAT DALAM BANYAK HAL!", "pt": "E... E \u00c9 HABILIDOSA DE V\u00c1RIAS FORMAS!", "text": "AND... AND SO AMAZING IN EVERY WAY!", "tr": "Bir de... bir de her konuda harika!"}, {"bbox": ["394", "989", "530", "1126"], "fr": "Si vous \u00eates fatigu\u00e9e de marcher, reposez-vous un peu.", "id": "KALAU LELAH BERJALAN, ISTIRAHATLAH.", "pt": "SE ESTIVER CANSADA DE ANDAR, DESCANSE UM POUCO.", "text": "IF YOU\u0027RE TIRED FROM WALKING, JUST REST", "tr": "Yorulursan\u0131z dinlenin."}, {"bbox": ["824", "2325", "968", "2499"], "fr": "On dirait une divinit\u00e9 descendue sur terre !", "id": "BENAR-BENAR SEPERTI DEWI YANG TURUN DARI LANGIT!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE UMA DIVINDADE QUE DESCEU DOS C\u00c9US!", "text": "SHE\u0027S LIKE A GOD DESCENDED FROM HEAVEN!", "tr": "Adeta g\u00f6kten inmi\u015f bir tanr\u0131\u00e7a!"}, {"bbox": ["225", "1002", "338", "1148"], "fr": "Tu es vraiment toute blanche !", "id": "KAU SEMAKIN PUTIH SAJA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE RADIANTE.", "text": "YOU\u0027RE FLATTERING ME", "tr": "Sen de bir harikas\u0131n."}, {"bbox": ["759", "1354", "980", "1584"], "fr": "Sans Mademoiselle Wushuang, elles m\u0027auraient s\u00fbrement mise en pi\u00e8ces aujourd\u0027hui...", "id": "KALAU BUKAN KARENA ADA NONA WUSHUANG, HARI INI AKU PASTI SUDAH DICABIK-CABIK MEREKA....", "pt": "SE A SENHORITA WUSHUANG N\u00c3O ESTIVESSE AQUI, ELAS CERTAMENTE TERIAM ME DESPEDA\u00c7ADO HOJE...", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR MISS WUSHUANG, I WOULD HAVE BEEN TORN APART TODAY...", "tr": "E\u011fer Leydi Wushuang olmasayd\u0131, bug\u00fcn kesin beni parampar\u00e7a ederlerdi..."}, {"bbox": ["882", "873", "990", "971"], "fr": "[SFX] Haha~", "id": "[SFX] HAHA~", "pt": "[SFX] HA HA~", "text": "HAHA~", "tr": "Haha~"}, {"bbox": ["654", "2580", "812", "2769"], "fr": "Je n\u0027en peux plus, Yun\u0027er va s\u0027\u00e9vanouir !", "id": "TIDAK TAHAN LAGI, YUN\u0027ER MAU PINGSAN!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, YUN\u0027ER VAI DESMAIAR!", "text": "I CAN\u0027T, YUN\u0027ER IS GOING TO FAINT!", "tr": "Dayanamayaca\u011f\u0131m, Yun\u0027er bay\u0131lacak!"}, {"bbox": ["535", "763", "680", "964"], "fr": "Votre humble servante craignait que vous, Dame Suo, ne preniez un coup de soleil.", "id": "HAMBA TAKUT CAIREN SUO TERKENA SINAR MATAHARI.", "pt": "ESTA SERVA ESTAVA COM MEDO QUE A DAMA SUO SE QUEIMASSE NO SOL.", "text": "THIS SERVANT IS AFRAID CAIREN SUO WILL GET SUNBURNED", "tr": "Cariyeniz Suo Cairen\u0027in g\u00fcne\u015flenece\u011finden korktu da."}, {"bbox": ["111", "1727", "251", "1897"], "fr": "Mademoiselle Wushuang, elle !", "id": "NONA WUSHUANG DIA!", "pt": "A SENHORITA WUSHUANG, ELA!", "text": "MISS WUSHUANG, SHE!", "tr": "Leydi Wushuang o!"}, {"bbox": ["72", "1232", "254", "1392"], "fr": "Cette bande de vieilles sont toutes des sbires de la Consort Fang.", "id": "GEROMBOLAN WANITA TUA ITU SEMUA ORANGNYA FANG JIEYU,", "pt": "ESSE BANDO DE VELHAS S\u00c3O TODAS DA CONCUBINA FANG JIE YU,", "text": "THESE OLD WOMEN ARE ALL CONSORT FANG\u0027S PEOPLE,", "tr": "Bu kocakar\u0131lar hep Fang Jieyu\u0027nun adamlar\u0131,"}, {"bbox": ["290", "827", "395", "910"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/3.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "992", "333", "1164"], "fr": "Je sais o\u00f9 trouver \u00e0 manger, attendez-moi !", "id": "AKU TAHU DI MANA ADA MAKANAN, KALIAN TUNGGU!", "pt": "EU SEI ONDE TEM COMIDA, ESPEREM A\u00cd!", "text": "I KNOW WHERE TO FIND FOOD, WAIT HERE!", "tr": "Nerede yiyecek oldu\u011funu biliyorum, siz bekleyin!"}, {"bbox": ["441", "763", "603", "898"], "fr": "O\u00f9 trouver \u00e0 manger par une chaleur pareille ?", "id": "CUACA PANAS BEGINI MAU CARI MAKANAN DI MANA?", "pt": "ONDE VAMOS ACHAR COMIDA NESTE CALOR TODO?", "text": "WHERE ARE WE GOING TO FIND FOOD IN THIS HEAT?", "tr": "Bu s\u0131cakta nereden yiyecek bulacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["889", "471", "1018", "607"], "fr": "Nous avons encore faim nous-m\u00eames.", "id": "KITA SENDIRI JUGA MASIH LAPAR.", "pt": "N\u00d3S MESMAS AINDA ESTAMOS COM FOME.", "text": "WE\u0027RE HUNGRY OURSELVES.", "tr": "Biz kendimiz de a\u00e7\u0131z zaten."}, {"bbox": ["145", "505", "335", "626"], "fr": "Avez-vous quelque chose \u00e0 manger ?", "id": "APA KALIAN PUNYA MAKANAN?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA COISA PARA COMER?", "text": "DO YOU HAVE ANYTHING TO EAT?", "tr": "Sizin yiyecek bir \u015feyiniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["299", "1399", "414", "1514"], "fr": "Mademoiselle Wushuang !", "id": "NONA WUSHUANG!", "pt": "SENHORITA WUSHUANG!", "text": "MISS WUSHUANG!", "tr": "Leydi Wushuang!"}, {"bbox": ["480", "531", "578", "612"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O TEMOS.", "text": "NO.", "tr": "Yok."}, {"bbox": ["680", "471", "795", "549"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["875", "64", "1015", "164"], "fr": "Tu as faim ?", "id": "KAU LAPAR?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM FOME?", "text": "ARE YOU HUNGRY?", "tr": "Ac\u0131kt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["169", "99", "280", "205"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH,", "tr": "Ah,"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "2864", "1031", "3047"], "fr": "Mademoiselle Wushuang, nous devons vite rapporter cet arbre !!", "id": "NONA WUSHUANG, KITA HARUS SEGERA MENGEMBALIKAN POHON INI!!", "pt": "SENHORITA WUSHUANG, PRECISAMOS LEVAR ESTA \u00c1RVORE DE VOLTA RAPIDAMENTE!!", "text": "MISS WUSHUANG, WE NEED TO HURRY UP AND SEND THIS TREE BACK!!", "tr": "Leydi Wushuang, bu a\u011fac\u0131 \u00e7abucak geri g\u00f6t\u00fcrmeliyiz!!"}, {"bbox": ["798", "2499", "989", "2725"], "fr": "Si cet arbre perd la moindre feuille, je t\u0027arrache les cheveux.", "id": "KALAU POHON INI JATUH SATU DAUN SAJA, AKAN KUCABUT RAMBUTMU.", "pt": "SE ESTA \u00c1RVORE PERDER UMA FOLHA SEQUER, EU ARRANCO SEU CABELO.", "text": "IF THIS TREE LOSES A SINGLE LEAF, I\u0027LL PULL OUT YOUR HAIR.", "tr": "E\u011fer bu a\u011fa\u00e7tan bir yaprak d\u00fc\u015ferse, sa\u00e7\u0131n\u0131 yolar\u0131m."}, {"bbox": ["528", "1805", "730", "1986"], "fr": "Dor\u00e9navant, tu viendras chaque jour arroser le pommier de Sa Seigneurie.", "id": "MULAI SEKARANG, KAU HARUS DATANG SETIAP HARI UNTUK MENYIRAMI POHON APEL MILIK PERMAISURI,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca VIR\u00c1 TODOS OS DIAS REGAR A MACIEIRA DA IMPERATRIZ,", "text": "FROM NOW ON, YOU HAVE TO COME EVERY DAY TO WATER THE CONSORT\u0027S APPLE TREE,", "tr": "Bundan sonra her g\u00fcn gelip Han\u0131mefendi\u0027nin elma a\u011fac\u0131n\u0131 sulayacaks\u0131n,"}, {"bbox": ["220", "2948", "383", "3089"], "fr": "N\u0027ont-elles pas dit qu\u0027elles avaient faim aussi ?", "id": "BUKANKAH MEREKA BILANG PERUT MEREKA JUGA LAPAR?", "pt": "ELAS N\u00c3O DISSERAM QUE TAMB\u00c9M ESTAVAM COM FOME?", "text": "DIDN\u0027T THEY SAY THEY WERE ALSO HUNGRY?", "tr": "Onlar da kar\u0131nlar\u0131n\u0131n a\u00e7 oldu\u011funu s\u00f6ylemiyorlar m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["64", "1778", "370", "2028"], "fr": "[SFX] Aaaaaaaah ! Je suis fichue !!", "id": "[SFX] AAAAAAAH AKU MATILAH!!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH, ESTOU FRITA!!", "text": "AAAAAAAH I\u0027M DEAD!!", "tr": "Aaaaaaaah ben bittim!!"}, {"bbox": ["76", "2839", "214", "3013"], "fr": "Hein ? Et ces vieilles d\u0027avant ?", "id": "LALU? WANITA-WANITA TUA TADI MANA?", "pt": "FALAR? E AQUELAS VELHAS DE ANTES?", "text": "TALK? WHERE ARE THOSE OLD WOMEN?", "tr": "Peki? Az \u00f6nceki o ya\u015fl\u0131 kad\u0131nlar nerede?"}, {"bbox": ["167", "521", "445", "709"], "fr": "Tiens ! \u00c7a, c\u0027est pour toi !", "id": "INI! UNTUKMU!", "pt": "TOMA! ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca!", "text": "HERE! THIS IS FOR YOU!", "tr": "Al! Bu senin i\u00e7in!"}, {"bbox": ["548", "2881", "633", "2972"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH,", "tr": "Ah,"}, {"bbox": ["626", "2964", "712", "3051"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH,", "tr": "Ah,"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/5.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "2296", "690", "2476"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, une fois sortie de la cour, tout ceci est le palais de l\u0027Empereur.", "id": "AIYA, KELUAR DARI HALAMAN INI SUDAH ISTANA KAISAR SEMUA.", "pt": "AI, FORA DO P\u00c1TIO J\u00c1 \u00c9 TUDO PAL\u00c1CIO DO IMPERADOR.", "text": "OH, ONCE YOU LEAVE THE COURTYARD, IT\u0027S ALL THE EMPEROR\u0027S PALACE.", "tr": "Aman, avludan \u00e7\u0131k\u0131nca her yer \u0130mparator\u0027un saray\u0131 oluyor."}, {"bbox": ["735", "2793", "975", "2944"], "fr": "Tu es rest\u00e9e plant\u00e9e l\u00e0, qui t\u0027a permis de grignoter autant de graines de tournesol ?!", "id": "KAU BERDIRI YA BERDIRI SAJA, SIAPA YANG MENYURUHMU MAKAN KUACI SEBANYAK INI?!", "pt": "VOC\u00ca FICOU A\u00cd PARADA, TUDO BEM, MAS QUEM MANDOU VOC\u00ca COMER TANTAS SEMENTES DE GIRASSOL?!", "text": "IT\u0027S ONE THING TO STAND THERE, BUT WHY DID YOU HAVE TO EAT SO MANY SUNFLOWER SEEDS?!", "tr": "Duruyorsan dur, kim sana bu kadar \u00e7ok ay \u00e7ekirde\u011fi \u00e7itlemeni s\u00f6yledi?!"}, {"bbox": ["124", "2204", "305", "2394"], "fr": "Beaut\u00e9 Zhang, qui t\u0027a permis une telle insolence devant la porte de mes appartements ?", "id": "ZHANG MEIREN, SIAPA YANG MENGIZINKANMU BERTINDAK LANCANG DI DEPAN ISTANAKU.", "pt": "DAMA ZHANG, QUEM LHE DEU PERMISS\u00c3O PARA SER INSOLENTE NA FRENTE DESTA CONCUBINA?", "text": "BEAUTY ZHANG, WHO ALLOWED YOU TO BE SO RUDE IN FRONT OF MY PALACE?", "tr": "Zhang Meiren, kim sana benim kap\u0131m\u0131n \u00f6n\u00fcnde sayg\u0131s\u0131zl\u0131k yapma izni verdi."}, {"bbox": ["868", "2289", "1036", "2470"], "fr": "Grande s\u0153ur voudrait-elle devenir la ma\u00eetresse de ce palais ?", "id": "APAKAH KAKAK MASIH INGIN MENJADI PENGUASA ISTANA INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE A IRM\u00c3 MAIS VELHA AINDA QUER SER A DONA DESTE PAL\u00c1CIO?", "text": "DO YOU THINK YOU\u0027RE THE MASTER OF THIS PALACE?", "tr": "Yoksa abla bu saray\u0131n sahibi mi olmak istiyor?"}, {"bbox": ["347", "1771", "531", "1915"], "fr": "H\u00e9 l\u00e0, grande s\u0153ur~ Te voil\u00e0 enfin sortie !", "id": "HAIYA, KAKAK~ AKHIRNYA KAU KELUAR JUGA!", "pt": "HAIA, IRM\u00c3~ VOC\u00ca FINALMENTE SAIU!", "text": "HEY, SISTER~ YOU FINALLY CAME OUT!", "tr": "Hey abla~ Sonunda \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["67", "68", "252", "131"], "fr": "Appartements de la Consort Jiyu", "id": "KEDIAMAN JIEYU", "pt": "APOSENTOS DA CONCUBINA JIE YU", "text": "CONSORT\u0027S BEDCHAMBER", "tr": "Jieyu\u0027nun Yatak Odas\u0131"}, {"bbox": ["565", "1892", "692", "1989"], "fr": "De la moisissure a pouss\u00e9 ?", "id": "SUDAH BERJAMUR?", "pt": "CRIOU MOFO?", "text": "GROWING HAIR?", "tr": "K\u0131lland\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["43", "2764", "410", "3019"], "fr": "Tr\u00eave de plaisanteries ! Je parle des \u00e9cales de graines par terre !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! YANG KUMAKSUD KULIT KUACI DI LANTAI!", "pt": "CHEGA DESSA! ESTA CONCUBINA EST\u00c1 FALANDO DAS CASCAS DE SEMENTE DE GIRASSOL NO CH\u00c3O!", "text": "CUT IT OUT! I\u0027M TALKING ABOUT THE SUNFLOWER SEED SHELLS ON THE GROUND!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131! Ben yerdeki ay \u00e7ekirde\u011fi kabuklar\u0131ndan bahsediyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/6.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "32", "346", "278"], "fr": "C\u0027est surtout que je trouvais que c\u0027\u00e9tait si anim\u00e9 et int\u00e9ressant chez grande s\u0153ur que j\u0027ai grignot\u00e9 beaucoup de graines.", "id": "TERUTAMA KARENA KURASA DI SINI SANGAT RAMAI DAN MENARIK, KAKAK, JADINYA AKU MAKAN BANYAK KUACI.", "pt": "\u00c9 PRINCIPALMENTE PORQUE ACHEI O LADO DA IRM\u00c3 T\u00c3O ANIMADO E INTERESSANTE QUE ACABEI COMENDO MUITAS SEMENTES DE GIRASSOL.", "text": "I JUST THOUGHT IT WAS SO LIVELY AND INTERESTING HERE, THAT\u0027S WHY I ATE SO MANY SUNFLOWER SEEDS.", "tr": "Asl\u0131nda ablan\u0131n taraf\u0131 \u00e7ok hareketli ve e\u011flenceli oldu\u011fu i\u00e7in bu kadar \u00e7ok ay \u00e7ekirde\u011fi \u00e7itledim."}, {"bbox": ["651", "707", "877", "957"], "fr": "\u00c0 ce propos, la derni\u00e8re fois que grande s\u0153ur a brandi l\u0027\u00e9dit imp\u00e9rial pour faire pression sur l\u0027Empereur, avec une telle arrogance, ce n\u0027est pas petite s\u0153ur qui vous l\u0027a appris.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, TERAKHIR KALI KAKAK MEMBAWA DEKRIT KERAJAAN UNTUK MEMAKSA ISTANA, BEGITU SOMBONG, BUKAN ADIK YANG MENGAJARIMU, YA.", "pt": "FALANDO NISSO, DA \u00daLTIMA VEZ QUE A IRM\u00c3 PEGOU O DECRETO IMPERIAL E TENTOU FOR\u00c7AR O IMPERADOR, T\u00c3O ARROGANTE, N\u00c3O FUI EU, A IRM\u00c3 MAIS NOVA, QUE ENSINEI, HEIN.", "text": "SPEAKING OF WHICH, LAST TIME WHEN YOU FORCED YOUR WAY INTO THE PALACE WITH THE IMPERIAL EDICT, IT WASN\u0027T ME WHO TAUGHT YOU TO BE SO ARROGANT.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, ge\u00e7en sefer abla fermanla saray\u0131 zorlad\u0131\u011f\u0131nda bu kadar k\u00fcstah davranman\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin \u00f6\u011fretmedi ya."}, {"bbox": ["423", "675", "583", "864"], "fr": "Si grande s\u0153ur n\u0027est pas arrogante, l\u0027Empereur n\u0027appr\u00e9cie pas grande s\u0153ur non plus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAKAK TIDAK SOMBONG PUN, KAISAR JUGA TIDAK MENYUKAI KAKAK, KAN?", "pt": "MESMO QUE A IRM\u00c3 N\u00c3O SEJA ARROGANTE, O IMPERADOR TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTA DA IRM\u00c3, GOSTA?", "text": "THE EMPEROR DIDN\u0027T LIKE YOU EVEN THOUGH YOU WEREN\u0027T ARROGANT, RIGHT?", "tr": "Abla k\u00fcstah olmasa da \u0130mparator ablay\u0131 sevmiyor ki?"}, {"bbox": ["512", "78", "672", "264"], "fr": "Crois-tu vraiment que je ne peux rien contre toi ?", "id": "APA KAU PIKIR AKU TIDAK BISA MEMBERESKANMU.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ESTA CONCUBINA N\u00c3O CONSEGUE LIDAR COM VOC\u00ca?", "text": "DO YOU THINK I CAN\u0027T DEAL WITH YOU?", "tr": "Benim sana haddini bildiremeyece\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["79", "528", "248", "728"], "fr": "Avec ton arrogance, l\u0027Empereur ne t\u0027aimera jamais !", "id": "KAU BEGITU SOMBONG, KAISAR TIDAK AKAN PERNAH MENYUKAIMU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ARROGANTE, O IMPERADOR NUNCA VAI GOSTAR DE VOC\u00ca!", "text": "YOU\u0027RE SO ARROGANT, THE EMPEROR WILL NEVER LIKE YOU!", "tr": "Bu kadar k\u00fcstahken \u0130mparator seni asla sevmeyecek!"}, {"bbox": ["91", "1009", "261", "1183"], "fr": "Je n\u0027ai pas envie de m\u0027occuper de toi... Hmm ?", "id": "AKU MALAS MELADENIMU... HMM?", "pt": "ESTA CONCUBINA N\u00c3O TEM PACI\u00caNCIA PARA VOC\u00ca... HM?", "text": "I CAN\u0027T BE BOTHERED WITH YOU... HUH?", "tr": "Seninle u\u011fra\u015fmaya \u00fc\u015feniyorum... H\u0131m?"}, {"bbox": ["805", "96", "921", "231"], "fr": "Oui, en effet.", "id": "IYA, MEMANG.", "pt": "\u00c9 MESMO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT", "tr": "Evet \u00f6yle."}, {"bbox": ["192", "1163", "275", "1258"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131m?"}, {"bbox": ["671", "1074", "845", "1230"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/7.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "2898", "1020", "3255"], "fr": "Maudite cr\u00e9ature, je vais t\u0027annihiler !!", "id": "SIALAN, AKAN KUHABISI KAU!!", "pt": "MALDITA, ESTA CONCUBINA VAI ACABAR COM VOC\u00ca!!", "text": "\u8be5\u6b7b\u7684\u5bb6\u4f19\uff0c\u672c\u5bab\u8981\u706d\u4e86\u4f60!!", "tr": "Lanet olas\u0131, seni mahvedece\u011fim!!"}, {"bbox": ["185", "859", "410", "1053"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! On a d\u00e9racin\u00e9 mon petit pommier !!", "id": "TOLONG! POHON APEL KECILKU DICABUT ORANG!!", "pt": "GUARDAS! A PEQUENA MACIEIRA DESTA CONCUBINA FOI ARRANCADA!!", "text": "\u6765\u4eba\u5450\uff01\u672c\u5bab\u7684\u5c0f\u82f9\u679c\u6811\u88ab\u4eba\u62d4\u8d70\u4e86\uff01\uff01", "tr": "Kimse yok mu! Benim k\u00fc\u00e7\u00fck elma a\u011fac\u0131m\u0131 biri s\u00f6k\u00fcp g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015f!!"}, {"bbox": ["77", "1226", "290", "1438"], "fr": "Votre Seigneurie, quelqu\u0027un a vu le petit pommier du c\u00f4t\u00e9 du Temple Ancestral !", "id": "PERMAISURI, ADA YANG MELIHAT POHON APEL KECIL DI DEKAT KUIL LELUHUR KERAJAAN!", "pt": "VOSSA ALTEZA, ALGU\u00c9M VIU A PEQUENA MACIEIRA PERTO DO TEMPLO IMPERIAL!", "text": "\u5a18\u5a18\uff0c\u6709\u4eba\u770b\u89c1\u5c0f\u82f9\u679c\u6811\u5728\u7687\u7960\u90a3\u8fb9\uff01", "tr": "Han\u0131mefendi, biri k\u00fc\u00e7\u00fck elma a\u011fac\u0131n\u0131 \u0130mparatorluk Tap\u0131na\u011f\u0131 taraf\u0131nda g\u00f6rm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["725", "205", "1021", "468"], "fr": "O\u00f9 est mon petit pommier ?!", "id": "MANA POHON APEL KECILKU?!", "pt": "E A PEQUENA MACIEIRA DESTA CONCUBINA?!", "text": "\u672c\u5bab\u7684\u5c0f\u82f9\u679c\u6811\u5462?!", "tr": "Benim k\u00fc\u00e7\u00fck elma a\u011fac\u0131m nerede?!"}, {"bbox": ["782", "1412", "1015", "1635"], "fr": "Je vais bien voir qui ose me frapper alors que je suis \u00e0 terre !", "id": "AKU INGIN LIHAT, SIAPA YANG BERANI MEMPERMAINKANKU DENGAN CARA SEPERTI ITU!", "pt": "ESTA CONCUBINA QUER VER QUEM SE ATREVE A CHUTAR CACHORRO MORTO COMIGO!", "text": "\u672c\u5bab\u5012\u8981\u770b\u770b\uff0c\u8c01\u6562\u8ddf\u672c\u5bab\u73a9\u843d\u4e95\u4e0b\u77f3\u90a3\u4e00\u5957", "tr": "Ben de bir g\u00f6reyim bakal\u0131m, kim benimle d\u00fc\u015fene bir tekme de ben vuray\u0131m oyununu oynamaya c\u00fcret eder."}, {"bbox": ["798", "1831", "1030", "1990"], "fr": "Mon petit pommier !!", "id": "POHON APEL KECILKU!!", "pt": "A PEQUENA MACIEIRA DESTA CONCUBINA!!", "text": "\u672c\u5bab\u7684\u5c0f\u82f9\u679c\u6811\uff01\uff01", "tr": "Benim k\u00fc\u00e7\u00fck elma a\u011fac\u0131m!!"}, {"bbox": ["858", "1199", "1025", "1356"], "fr": "Qui a une telle audace !!", "id": "SIAPA YANG BEGITU BERANI!!", "pt": "QUEM TEVE TANTA AUD\u00c1CIA!!", "text": "\u8c01\u8fd9\u4e48\u5927\u7684\u80c6\u5b50\uff01\uff01", "tr": "Kim bu kadar c\u00fcretkar!!"}, {"bbox": ["695", "2479", "967", "2681"], "fr": "Audacieux sc\u00e9l\u00e9rat !", "id": "ORANG GILA YANG LANCANG!", "pt": "SEU MALFEITOR AUDAZ!", "text": "\u5927\u80c6\u72c2\u5f92", "tr": "C\u00fcretkar haydut!"}, {"bbox": ["563", "925", "699", "1029"], "fr": "Votre Seigneurie, attendez !!", "id": "PERMAISURI, TUNGGU!!", "pt": "VOSSA ALTEZA, ESPERE!!", "text": "\u5a18\u5a18\u7b49\u7b49\uff01\uff01", "tr": "Han\u0131mefendi bekleyin!!"}, {"bbox": ["61", "1843", "256", "2009"], "fr": "Ah, il est l\u00e0 !!", "id": "AH, DI SANA!!", "pt": "AH, EST\u00c1 ALI!!", "text": "\u554a\u3001\u5728\u90a3\u513f\uff01\uff01", "tr": "Ah, orada!!"}, {"bbox": ["481", "774", "664", "903"], "fr": "[SFX] Yaaaaaaah !!!", "id": "[SFX] YAAAAAAAH!!!", "pt": "[SFX] YAAAAAAAH!!!", "text": "\u5440\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01\uff01\uff01", "tr": "[SFX] Yaaaaaa!!!"}, {"bbox": ["49", "125", "242", "263"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "\u6211\u3001", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["805", "835", "981", "1024"], "fr": "Int\u00e9ressant. J\u0027irai jeter un \u0153il aussi.", "id": "MENARIK, AKU JUGA AKAN PERGI MELIHAT.", "pt": "INTERESSANTE. ESTA CONCUBINA TAMB\u00c9M VAI DAR UMA OLHADA.", "text": "\u6709\u610f\u601d\u672c\u5bab\u4e5f\u53bb\u770b\u770b", "tr": "\u0130lgin\u00e7, ben de gidip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["92", "720", "262", "861"], "fr": "Qui est-ce ?!", "id": "SIAPA ITU?!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "\u662f\u8c01\uff1f\uff01", "tr": "Kim o?!"}], "width": 1080}, {"height": 3359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/90/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1809", "408", "2205"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua