This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "910", "250", "1104"], "fr": "Majest\u00e9, il fait si chaud aujourd\u0027hui, que faites-vous dans le harem ?", "id": "KAISAR, HARI INI SANGAT PANAS, KENAPA ANDA BERKELILING DI ISTANA BELAKANG?", "pt": "IMPERADOR, HOJE EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO NO HAR\u00c9M?", "text": "\u7687\u4e0a\uff0c\u4eca\u5929\u5929\u8fd9\u4e48\u70ed\uff0c\u60a8\u5728\u540e\u5bab\u8f6c\u4ec0\u4e48\u5440\uff1f", "tr": "\u0130mparatorum, bug\u00fcn hava bu kadar s\u0131cakken neden haremde dola\u015f\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["833", "4471", "1007", "4703"], "fr": "Admirez ma technique : \u0027Ma poitrine n\u0027est peut-\u00eatre pas la meilleure, mais elle surpasse bien des autres !\u0027", "id": "LIHATLAH TEKNIK \"LEBIH BAIK DARI YANG DI BAWAH, TAPI TIDAK SEBAIK YANG DI ATAS\" MILIKKU!", "pt": "VEJA A MINHA GRANDE T\u00c9CNICA: \u0027INFERIOR AOS MELHORES, MAS SUPERIOR AOS PIORES\u0027!", "text": "\u770b\u672c\u5bab\u7684\u201c\u6bd4\u4e0a\u4e0d\u8db3\uff0c\u6bd4\u4e0b\u6709\u4f59\u201d\u5927\u6cd5\uff01", "tr": "Benim \u0027\u00fcsttekilere yeti\u015femem ama alttakilerden de fazlas\u0131 var\u0027 y\u00f6ntemimi g\u00f6r!"}, {"bbox": ["404", "877", "558", "1066"], "fr": "Ce type, il a tout pris et s\u0027est enfui sans laisser de trace, quel salaud !", "id": "ORANG INI, SETELAH DAPAT YANG DIMAU LANGSUNG KABUR, SIALAN!", "pt": "ESSE CARA, DEPOIS DE SE APROVEITAR, SUMIU SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS, QUE \u00d3DIO!", "text": "\u8fd9\u5bb6\u4f19\uff0c\u5403\u5e72\u62b9\u51c0\u5c31\u8dd1\u6ca1\u5f71\u4e86\uff0c\u53ef\u6076", "tr": "Bu herif, her \u015feyi silip s\u00fcp\u00fcr\u00fcp ortadan kayboldu, kahretsin!"}, {"bbox": ["716", "4346", "872", "4533"], "fr": "Hmph ! Ce Palais n\u0027admet pas la d\u00e9faite ! Regardez ce Palais...", "id": "HMPH! AKU TIDAK MAU KALAH! LIHAT INI!", "pt": "HMPH! EU N\u00c3O ADMITO A DERROTA! VEJA O MEU...", "text": "\u54fc\uff01\u672c\u5bab\u4e0d\u670d\u8f93\uff01\u770b\u672c", "tr": "Hmph! Ben yenilgiyi kabul etmem! Benimkini g\u00f6r..."}, {"bbox": ["905", "4022", "1026", "4189"], "fr": "Perdu... J\u0027ai perdu...", "id": "KA-KALAH.", "pt": "PERDI... PERDI.", "text": "\u8f93\u3001\u8f93\u4e86", "tr": "Kay-kaybettim..."}, {"bbox": ["262", "1373", "390", "1546"], "fr": "Majest\u00e9 ! Votre servante a trouv\u00e9 Mademoiselle Wushuang !", "id": "KAISAR! HAMBA TELAH MENEMUKAN NONA WUSHUANG!", "pt": "IMPERADOR! ESTA SERVA ENCONTROU A SENHORITA WUSHUANG!", "text": "\u7687\u4e0a\uff01\u5974\u5a62\u627e\u5230\u65e0\u53cc\u5c0f\u59d0\u4e86\uff01", "tr": "\u0130mparatorum! Hizmet\u00e7iniz Wushuang Han\u0131m\u0027\u0131 buldu!"}, {"bbox": ["778", "1745", "1002", "1836"], "fr": "Jardin Ouest du Hall Principal.", "id": "TAMAN BARAT AULA UTAMA", "pt": "JARDIM OESTE DO SAL\u00c3O PRINCIPAL", "text": "\u4e3b\u6bbf\u897f\u82b1\u56ed", "tr": "Ana Salon Bat\u0131 Bah\u00e7esi"}, {"bbox": ["70", "3724", "213", "3927"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "\u554a\uff01", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["64", "318", "227", "385"], "fr": "Jardin Imp\u00e9rial.", "id": "TAMAN KERAJAAN", "pt": "JARDIM IMPERIAL", "text": "\u5fa1\u82b1\u56ed", "tr": "\u0130mparatorluk Bah\u00e7esi"}, {"bbox": ["236", "597", "359", "663"], "fr": "Hall Lat\u00e9ral.", "id": "AULA SAMPINGAN", "pt": "SAL\u00c3O LATERAL", "text": "\u504f\u6bbf", "tr": "Yan Salon"}, {"bbox": ["930", "503", "1049", "561"], "fr": "Temple Ancestral Imp\u00e9rial.", "id": "KUIL LELUHUR KERAJAAN", "pt": "TEMPLO IMPERIAL", "text": "\u7687\u7960", "tr": "\u0130mparatorluk Tap\u0131na\u011f\u0131"}, {"bbox": ["185", "1709", "262", "1774"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "\u554a\u3001", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["57", "3422", "151", "3517"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "\u554a\u3001", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["715", "252", "847", "317"], "fr": "Cuisines Imp\u00e9riales.", "id": "DAPUR KERAJAAN", "pt": "COZINHA IMPERIAL", "text": "\u5fa1\u81b3\u623f", "tr": "\u0130mparatorluk Mutfa\u011f\u0131"}, {"bbox": ["550", "1126", "661", "1282"], "fr": "Mais o\u00f9 est-elle donc pass\u00e9e ?", "id": "SEBENARNYA DIA PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE DIABOS ELA FOI?", "text": "\u5230\u5e95\u53bb\u54ea\u513f\u4e86?", "tr": "Nereye gitti bu?"}, {"bbox": ["862", "233", "1022", "342"], "fr": "Ouah, Sa Majest\u00e9 n\u0027est pas venue ici depuis si longtemps.", "id": "WAH, KAISAR SUDAH LAMA SEKALI TIDAK DATANG.", "pt": "UAU, O IMPERADOR N\u00c3O VEM AQUI H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO.", "text": "\u54c7\uff0c\u7687\u4e0a\u597d\u4e45\u597d\u4e45\u6ca1\u6765\u4e86", "tr": "Vay, \u0130mparatorum uzun zamand\u0131r buraya gelmemi\u015fti."}, {"bbox": ["624", "3452", "728", "3568"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "\u554a\u3001", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["487", "4360", "638", "4546"], "fr": "Maudit soit !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "\u53ef\u6076", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["502", "293", "625", "347"], "fr": "Lac Imp\u00e9rial.", "id": "DANAU KERAJAAN", "pt": "LAGO IMPERIAL", "text": "\u5fa1\u6e56", "tr": "\u0130mparatorluk G\u00f6l\u00fc"}, {"bbox": ["123", "4442", "218", "4489"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["194", "3030", "437", "3228"], "fr": "C\u0027est vraiment elle ?!", "id": "TERNYATA DIA?!", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE \u00c9 ELA?!", "text": "\u7ade\u7136\u662f\u5979\uff1f\uff01", "tr": "O mu yani?!"}, {"bbox": ["558", "577", "712", "763"], "fr": "... mais il fait vraiment tr\u00e8s chaud aujourd\u0027hui !", "id": "... TAPI HARI INI MEMANG SANGAT TERIK!", "pt": "MAS HOJE EST\u00c1 REALMENTE MUITO ENSOLARADO!", "text": "\u5462\uff0c\u4e0d\u8fc7\u4eca\u5929\u771f\u7684\u5f88\u6652\u554a\uff01", "tr": "...ama bug\u00fcn ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fcne\u015fli!"}, {"bbox": ["104", "2383", "259", "2560"], "fr": "C\u0027est elle !", "id": "ITU DIA!", "pt": "\u00c9 ELA!", "text": "\u662f\u5979\uff01", "tr": "O!"}, {"bbox": ["822", "1451", "895", "1523"], "fr": "Allons-y !", "id": "PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "\u8d70\uff01", "tr": "Git!"}, {"bbox": ["287", "293", "414", "394"], "fr": "Salutations \u00e0 Sa Majest\u00e9 !", "id": "MEMBERI SALAM KEPADA KAISAR!", "pt": "PRESTAR REVER\u00caNCIA AO IMPERADOR!", "text": "\u7ed9\u7687\u4e0a\u8bf7\u5b89\uff01", "tr": "\u0130mparatoruma sayg\u0131lar!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "142", "289", "290"], "fr": "Au moins, ce Palais a de la poitrine ! Esp\u00e8ce de monstre \u00e0 poitrine plate !", "id": "SETIDAKNYA AKU MASIH PUNYA DADA! DASAR KAU MONSTER RATA!", "pt": "EU PELO MENOS TENHO PEITO! SUA T\u00c1BUA DE PASSAR!", "text": "\u672c\u5bab\u81f3\u5c11\u8fd8\u6709\u80f8\u5462\uff01\u4f60\u8fd9\u4e2a\u8d2b\u80f8\u602a\uff01", "tr": "Benim en az\u0131ndan g\u00f6\u011f\u00fcslerim var! Seni tahta g\u00f6\u011f\u00fcsl\u00fc!"}, {"bbox": ["318", "1766", "519", "1945"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le pommier arrive directement aux mains de la propri\u00e9taire l\u00e9gitime ?", "id": "BUKANKAH INI KARENA TIDAK DISANGKA POHON APELNYA LANGSUNG SAMPAI KE TANGAN PEMILIK ASLINYA?", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE A MACIEIRA ACABASSE NAS M\u00c3OS DA VERDADEIRA DONA, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "\u8fd9\u4e0d\u662f\u6ca1\u60f3\u5230\u82f9\u679c\u6811\u76f4\u63a5\u5230\u4e86\u6b63\u4e3b\u624b\u4e0a\u5417\uff1f", "tr": "Elma a\u011fac\u0131n\u0131n do\u011frudan as\u0131l sahibine ula\u015faca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["101", "1803", "307", "2108"], "fr": "A\u00efe ! Ce qu\u0027elle veut dire, c\u0027est que si quelqu\u0027un avait vol\u00e9 le pommier qu\u0027elle t\u0027a sp\u00e9cialement offert, elle an\u00e9antirait cette personne !", "id": "AIYA! MAKSUDNYA, JIKA ADA YANG MENCURI POHON APEL YANG KHUSUS DIA BERIKAN PADAMU, DIA AKAN MENGHABISI ORANG ITU!", "pt": "OH! O QUE ELA QUIS DIZER \u00c9 QUE, SE ALGU\u00c9M ROUBASSE A MACIEIRA QUE ELA TE DEU ESPECIALMENTE, ELA ACABARIA COM ESSA PESSOA!", "text": "\u54ce\u5440\uff01\u5979\u7684\u610f\u601d\u662f\u8bf4\uff0c\u5982\u679c\u662f\u8c01\u5077\u8d70\u4e86\u5979\u4e13\u95e8\u9001\u7ed9\u4f60\u7684\u82f9\u679c\u6811\uff0c\u5979\u5c31\u8981\u706d\u4e86\u90a3\u4e2a\u4eba\uff01", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Demek istedi\u011fi, e\u011fer biri \u00f6zellikle sana g\u00f6nderdi\u011fi elma a\u011fac\u0131n\u0131 \u00e7alarsa, o ki\u015fiyi yok edecek!"}, {"bbox": ["666", "1739", "826", "1880"], "fr": "Cet arbre \u00e9tait pour moi \u00e0 l\u0027origine ?", "id": "POHON INI MEMANG UNTUKKU?", "pt": "ESTA \u00c1RVORE ERA ORIGINALMENTE PARA MIM?", "text": "\u8fd9\u68f5\u6811\u672c\u6765\u5c31\u662f\u7ed9\u6211\u7684\uff1f", "tr": "Bu a\u011fa\u00e7 en ba\u015f\u0131ndan beri benim i\u00e7in miydi?"}, {"bbox": ["817", "2524", "1044", "2881"], "fr": "Salauds ! Ce Palais va tous vous tuer ! Aaaah !", "id": "BAJINGAN! AKU AKAN MEMBUNUH KALIAN SEMUA AAAA!", "pt": "DESGRA\u00c7ADOS! EU VOU MATAR VOC\u00caS! AAAAAAH!", "text": "\u6df7\u86cb\uff01\u672c\u5bab\u8981\u6740\u4e86\u4f60\u4eec\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01", "tr": "Pislikler! Sizi \u00f6ld\u00fcrece\u011fim, aaaaaah!"}, {"bbox": ["155", "647", "328", "873"], "fr": "N\u0027es-tu pas la servante de la derni\u00e8re fois ?", "id": "BUKANKAH KAU PELAYAN YANG WAKTU ITU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AQUELA SERVA DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "\u4f60\u4e0d\u662f\u4e0a\u6b21\u7684\u90a3\u4e2a\u5973\u4ec6\u5417\uff1f", "tr": "Sen ge\u00e7en seferki hizmet\u00e7i de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["105", "1082", "233", "1221"], "fr": "Tu as dit que tu voulais m\u0027an\u00e9antir ?", "id": "KAU BILANG KAU MAU MENGHABISIKU?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE IA ACABAR COMIGO?", "text": "\u4f60\u8bf4\u4f60\u8981\u706d\u4e86\u6211\uff1f", "tr": "Beni yok edece\u011fini mi s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["90", "3096", "253", "3212"], "fr": "Je suis la s\u0153ur de l\u0027Empereur !", "id": "AKU ADIK KAISAR!", "pt": "EU SOU A IRM\u00c3 DO IMPERADOR!", "text": "\u6211\u662f\u7687\u4e0a\u7684\u59b9\u59b9\uff01", "tr": "Ben \u0130mparator\u0027un k\u0131z karde\u015fiyim!"}, {"bbox": ["116", "2614", "242", "2741"], "fr": "Tu es aussi une servante ?", "id": "KAU JUGA PELAYAN?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UMA SERVA?", "text": "\u4f60\u4e5f\u662f\u5973\u4ec6\uff1f", "tr": "Sen de mi hizmet\u00e7isin?"}, {"bbox": ["907", "1789", "1009", "1916"], "fr": "Oui, oui, oui, oui !", "id": "EHM EHM EHM EHM!", "pt": "SIM, SIM, SIM, SIM!", "text": "\u55ef\u55ef\u55ef\u55ef\uff01", "tr": "Evet, evet, evet, evet!"}, {"bbox": ["79", "2459", "217", "2591"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "KAU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "\u4f60\u662f\u8c01\uff1f", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["156", "1257", "236", "1353"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "\u4e3a\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["779", "1999", "908", "2134"], "fr": "Tu es vraiment une bonne personne.", "id": "KAU BENAR-BENAR ORANG BAIK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UMA BOA PESSOA.", "text": "\u4f60\u771f\u662f\u4e2a\u597d\u4eba", "tr": "Sen ger\u00e7ekten iyi birisin."}, {"bbox": ["550", "3086", "668", "3160"], "fr": "Oh~~!", "id": "OOOH~~!", "pt": "OH~~!", "text": "\u5662~~!", "tr": "[SFX] Ooo~~!"}, {"bbox": ["849", "127", "951", "217"], "fr": "Toi !!", "id": "KAU!!", "pt": "VOC\u00ca!!", "text": "\u4f60\uff01\uff01", "tr": "Sen!!"}, {"bbox": ["692", "960", "839", "1010"], "fr": "Je, je, je...", "id": "A-AKU...", "pt": "EU, EU, EU...", "text": "\u6211\u6211\u6211\u3001", "tr": "Ben, ben, ben..."}, {"bbox": ["253", "2831", "326", "2906"], "fr": "Moi ?", "id": "AKU?", "pt": "EU?", "text": "\u6211\uff1f", "tr": "Ben mi?"}, {"bbox": ["914", "1523", "1013", "1584"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "\u6211\u3001", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["873", "645", "941", "713"], "fr": "Ah.", "id": "AH.", "pt": "AH.", "text": "\u963f", "tr": "[SFX] A."}, {"bbox": ["945", "1313", "1018", "1401"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "\u4e0d", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["855", "990", "950", "1039"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "\u554a\u3001", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["104", "1796", "278", "2116"], "fr": "A\u00efe ! Ce qu\u0027elle veut dire, c\u0027est que si quelqu\u0027un avait vol\u00e9 le pommier qu\u0027elle t\u0027a sp\u00e9cialement offert, elle an\u00e9antirait cette personne !", "id": "AIYA! MAKSUDNYA, JIKA ADA YANG MENCURI POHON APEL YANG KHUSUS DIA BERIKAN PADAMU, DIA AKAN MENGHABISI ORANG ITU!", "pt": "OH! O QUE ELA QUIS DIZER \u00c9 QUE, SE ALGU\u00c9M ROUBASSE A MACIEIRA QUE ELA TE DEU ESPECIALMENTE, ELA ACABARIA COM ESSA PESSOA!", "text": "\u54ce\u5440\uff01\u5979\u7684\u610f\u601d\u662f\u8bf4\uff0c\u5982\u679c\u662f\u8c01\u5077\u8d70\u4e86\u5979\u4e13\u95e8\u9001\u7ed9\u4f60\u7684\u82f9\u679c\u6811\uff0c\u5979\u5c31\u8981\u706d\u4e86\u90a3\u4e2a\u4eba\uff01", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Demek istedi\u011fi, e\u011fer biri \u00f6zellikle sana g\u00f6nderdi\u011fi elma a\u011fac\u0131n\u0131 \u00e7alarsa, o ki\u015fiyi yok edecek!"}, {"bbox": ["862", "1108", "934", "1298"], "fr": "Je suis morte.", "id": "AKU MATI.", "pt": "ESTOU FRITA!", "text": "\u6211\u6b7b\u4e86", "tr": "Bittim ben."}, {"bbox": ["656", "1365", "714", "1424"], "fr": "[SFX] Toc", "id": "[SFX] DUK!", "pt": "[SFX] TOC!", "text": "\u9876", "tr": "[SFX] G\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "2198", "264", "2407"], "fr": "Ce Palais a dit ce qui arriverait s\u0027il manquait ne serait-ce qu\u0027une feuille, tu as oubli\u00e9 ?", "id": "AKU BILANG KALAU HILANG SATU DAUN SAJA AKAN BAGAIMANA, KAU LUPA?", "pt": "EU DISSE O QUE ACONTECERIA SE FALTASSE UMA \u00daNICA FOLHA, VOC\u00ca J\u00c1 ESQUECEU?", "text": "\u672c\u5bab\u8bf4\u8fc7\u5c11\u4e00\u7247\u53f6\u5b50\u600e\u4e48\u7740\u6765\u7740\u4f60\u90fd\u5fd8\u4e86\uff1f", "tr": "Tek bir yaprak eksik olursa ne olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fimi unuttun mu?"}, {"bbox": ["70", "2901", "339", "3246"], "fr": "Je dois la prot\u00e9ger, c\u0027est ma bonne amie.", "id": "AKU HARUS MELINDUNGINYA, DIA TEMAN BAIKKU.", "pt": "EU VOU PROTEG\u00ca-LA, ELA \u00c9 MINHA BOA AMIGA.", "text": "\u5c31\u8981\u62a4\u7740\u5979\u662f\u6211\u7684\u597d\u670b\u53cb", "tr": "Onu korumal\u0131y\u0131m, o benim iyi arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["700", "53", "869", "251"], "fr": "Donc, tu es maintenant celle qui a la position la plus basse parmi nous.", "id": "JADI, SEKARANG KAU YANG POSISINYA PALING RENDAH DI ANTARA KITA.", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO QUER DIZER QUE AGORA VOC\u00ca \u00c9 A DE POSI\u00c7\u00c3O MAIS BAIXA ENTRE N\u00d3S.", "text": "\u6240\u4ee5\u8bf4\u4f60\u73b0\u5728\u662f\u6211\u4eec\u4e2d\u95f4\u4f4d\u7f6e\u6700\u4f4e\u7684", "tr": "Yani \u015fimdi aram\u0131zda en d\u00fc\u015f\u00fck konumda olan sensin."}, {"bbox": ["269", "64", "454", "218"], "fr": "Je suis entr\u00e9e au palais depuis toute petite, comment ne serais-je pas la s\u0153ur de l\u0027Empereur ?", "id": "AKU MASUK ISTANA SEJAK KECIL, BAGAIMANA MUNGKIN AKU BUKAN ADIK KAISAR?", "pt": "EU ENTREI NO PAL\u00c1CIO DESDE PEQUENA, COMO N\u00c3O SERIA A IRM\u00c3 DO IMPERADOR?", "text": "\u6211\u4ece\u5c0f\u5c31\u8fdb\u5bab\uff0c\u600e\u4e48\u5c31\u4e0d\u662f\u7687\u4e0a\u7684\u59b9\u59b9\u4e86\uff1f", "tr": "Ben k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri sarayday\u0131m, nas\u0131l \u0130mparator\u0027un k\u0131z karde\u015fi olmam\u0131\u015f\u0131m?"}, {"bbox": ["100", "1922", "283", "2107"], "fr": "Pourquoi n\u0027as-tu pas bien prot\u00e9g\u00e9 le petit pommier de ce Palais !", "id": "KENAPA KAU TIDAK MENJAGA POHON APEL KECILKU DENGAN BAIK!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PROTEGEU DIREITO A MINHA PEQUENA MACIEIRA!", "text": "\u4f60\u600e\u4e48\u4e0d\u597d\u597d\u4fdd\u62a4\u672c\u5bab\u7684\u5c0f\u82f9\u679c\u6811\uff01", "tr": "Benim k\u00fc\u00e7\u00fck elma a\u011fac\u0131m\u0131 neden d\u00fczg\u00fcn korumad\u0131n!"}, {"bbox": ["839", "1733", "1002", "1921"], "fr": "Maintenant, l\u0027arbre entier est... Comment vas-tu d\u00e9dommager !", "id": "SEKARANG SELURUH POHONNYA... BAGAIMANA KAU AKAN MENGGANTINYA!", "pt": "AGORA A \u00c1RVORE INTEIRA... COMO VOC\u00ca VAI COMPENSAR!", "text": "\u73b0\u5728\u6574\u68f5\u6811\u90fd\u3001\u4f60\u600e\u4e48\u8d54\uff01", "tr": "\u015eimdi b\u00fct\u00fcn a\u011fa\u00e7 gitti... nas\u0131l telafi edeceksin!"}, {"bbox": ["879", "2005", "1035", "2186"], "fr": "Vois comment ce Palais va te r\u00e9gler ton compte aujourd\u0027hui !", "id": "LIHAT BAGAIMANA AKU AKAN MEMBERESKANMU HARI INI!", "pt": "VEJA COMO EU VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O HOJE!", "text": "\u770b\u672c\u5bab\u4eca\u5929\u600e\u4e48\u6536\u62fe\u4f60\uff01", "tr": "Bug\u00fcn sana nas\u0131l haddini bildirece\u011fimi g\u00f6r!"}, {"bbox": ["469", "80", "625", "247"], "fr": "Si tu oses dire que je suis une concubine de l\u0027Empereur, je te d\u00e9masquerai.", "id": "KALAU KAU BERANI BILANG AKU SELIR KAISAR, AKAN KU BONGKAR KAU.", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR DIZER QUE SOU UMA CONCUBINA DO IMPERADOR, EU TE DESMASCARO.", "text": "\u4f60\u6562\u8bf4\u6211\u662f\u7687\u4e0a\u7684\u5ad4\u5983\uff0c\u6211\u5c31\u63ed\u7a7f\u4f60", "tr": "E\u011fer \u0130mparator\u0027un cariyesi oldu\u011fumu s\u00f6ylemeye c\u00fcret edersen, foyan\u0131 ortaya \u00e7\u0131kar\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["725", "2309", "867", "2455"], "fr": "Elle... Elle a mal fait son travail !", "id": "DI-DIA TIDAK BECUS BEKERJA!", "pt": "ELA... ELA FOI INCOMPETENTE!", "text": "\u5979\u3001\u5979\u529e\u4e8b\u4e0d\u5229\uff01", "tr": "O... o i\u015fini beceremedi!"}, {"bbox": ["328", "2335", "465", "2474"], "fr": "Pourquoi lui r\u00e9gler son compte !", "id": "KENAPA MEMBERESKANNYA!", "pt": "POR QUE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELA?!", "text": "\u5e72\u561b\u6536\u62fe\u5979\u554a\uff01", "tr": "Neden ona dersini veriyorsun ki!"}, {"bbox": ["865", "2379", "1027", "2523"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne, vous n\u0027avez pas besoin de la prot\u00e9ger...", "id": "PENDEKAR WANITA, KAU TIDAK PERLU MELINDUNGINYA...", "pt": "HERO\u00cdNA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA PROTEG\u00ca-LA...", "text": "\u5973\u4fa0\u4f60\u4e0d\u5fc5\u62a4\u7740\u5979\u5440\u3001", "tr": "Kahraman Han\u0131m, onu koruman\u0131za gerek yok..."}, {"bbox": ["771", "3184", "879", "3277"], "fr": "Mademoiselle Wushuang !", "id": "NONA WUSHUANG!", "pt": "SENHORITA WUSHUANG!", "text": "\u65e0\u53cc\u5c0f\u59d0\uff01", "tr": "Wushuang Han\u0131m!"}, {"bbox": ["71", "49", "216", "215"], "fr": "Depuis quand es-tu la s\u0153ur de l\u0027Empereur !", "id": "SEJAK KAPAN KAU JADI ADIK KAISAR!", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca \u00c9 A IRM\u00c3 DO IMPERADOR?!", "text": "\u4f60\u4ec0\u4e48\u65f6\u5019\u662f\u7687\u4e0a\u7684\u59b9\u59b9\u4e86\uff01", "tr": "Ne zamandan beri \u0130mparator\u0027un k\u0131z karde\u015fisin!"}, {"bbox": ["30", "1715", "186", "1863"], "fr": "Qui t\u0027a laiss\u00e9e sortir !", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU KELUAR!", "pt": "QUEM TE DEIXOU SAIR!", "text": "\u8c01\u8ba9\u4f60\u51fa\u6765\u7684!", "tr": "Sana kim d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kman\u0131 s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["754", "2931", "863", "3025"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["112", "660", "218", "734"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "\u77e3\uff1f", "tr": "Eh?"}, {"bbox": ["464", "338", "585", "459"], "fr": "Laisse-la te tordre ton...", "id": "BIARKAN DIA MEMATAHKAN... MILIKMU.", "pt": "DEIXE ELA TORCER AT\u00c9 QUEBRAR O SEU... O SEU...", "text": "\u8ba9\u5979\u62e7\u65ad\u4f60\u7684\u4f60", "tr": "B\u0131rak da senin boynunu kopars\u0131n!"}, {"bbox": ["66", "877", "196", "955"], "fr": "[SFX] Tremble tremble", "id": "[SFX] GEMETAR...", "pt": "[SFX] TREME-TREME", "text": "\u6296\u6296", "tr": "[SFX] Tir tir..."}, {"bbox": ["923", "171", "1044", "278"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "\u4ec0\u4e48\uff1f\uff01", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["555", "431", "634", "498"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "\u4f60\uff01", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["874", "1101", "1054", "1239"], "fr": "C\u0027est toi !", "id": "ITU KAU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "\u662f\u4f60\uff01", "tr": "Sensin!"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1370", "446", "1649"], "fr": "Je sais, elle a s\u00fbrement maniganc\u00e9 \u00e7a expr\u00e8s pour se venger de ce Palais !!", "id": "AKU TAHU, DIA PASTI SENGAJA MERENCANAKAN INI, MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MEMBALAS DENDAM PADAKU!!", "pt": "J\u00c1 SEI, ELA CERTAMENTE ARMOU ISSO, APROVEITANDO A OPORTUNIDADE PARA SE VINGAR DE MIM!!", "text": "\u6211\u77e5\u9053\u4e86\uff0c\u5979\u80af\u5b9a\u662f\u6545\u610f\u6444\u6b64\u4e8b\uff0c\u501f\u673a\u62a5\u590d\u672c\u5bab\uff01\uff01", "tr": "Anlad\u0131m, kesinlikle bu olay\u0131 kasten tezg\u00e2hlad\u0131, bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak benden intikam al\u0131yor!!"}, {"bbox": ["36", "4419", "445", "4622"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cet arbre soit arrach\u00e9 comme \u00e7a, sans m\u00eame me demander mon avis. Votre concubine pense que c\u0027est peut-\u00eatre parce que l\u0027h\u00e9ro\u00efne est toujours si audacieuse et libre qu\u0027elle a oubli\u00e9.", "id": "TIDAK DISANGKA, POHON INI DICABUT BEGITU SAJA, TIDAK BERTANYA PADA HAMBA (SELIR). HAMBA (SELIR) PIKIR, MUNGKIN PENDEKAR WANITA MEMANG SELALU BEBAS DAN TIDAK TERKEKANG, JADI LUPA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A \u00c1RVORE FOSSE ARRANCADA ASSIM. ESTA CONCUBINA N\u00c3O FOI CONSULTADA... ACHO QUE A HERO\u00cdNA, SENDO SEMPRE T\u00c3O OUSADA E LIVRE, ACABOU SE ESQUECENDO.", "text": "\u6ca1\u60f3\u5230\uff0c\u8fd9\u6811\u5c31\u8fd9\u6837\u62d4\u4e86\u4e0b\u6765\uff0c\u4e5f\u6ca1\u95ee\u8fc7\u5ad4\u59be\u5ad4\u59be\u60f3\uff0c\u53ef\u80fd\u662f\u5973\u4fa0\u4e00\u5411\u8c6a\u653e\u65e0\u5fcc\uff0c\u7ed9\u5fd8\u4e86", "tr": "A\u011fac\u0131n b\u00f6yle s\u00f6k\u00fclece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, cariyeme sormad\u0131 bile. Cariye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor ki, Kahraman Han\u0131m her zaman pervas\u0131z ve teklifsiz oldu\u011fu i\u00e7in unutmu\u015f olabilir."}, {"bbox": ["36", "1034", "351", "1357"], "fr": "Elle est all\u00e9e au Temple Ancestral r\u00e9citer des sutras, et dire que \u00e7a lui a profit\u00e9, lui permettant de trouver un tel soutien !", "id": "DIA PERGI KE KUIL LELUHUR KERAJAAN UNTUK MEMBACA DOA, TIDAK DISANGKA ITU MALAH MENGUNTUNGKANNYA, MEMBUATNYA MENEMUKAN PELINDUNG SEPERTI INI!", "pt": "ELA FOI AO TEMPLO IMPERIAL RECITAR SUTRAS, E QUEM DIRIA QUE ISSO A BENEFICIARIA, CONSEGUINDO UM PROTETOR T\u00c3O FORTE PARA ELA!", "text": "\u5979\u53bb\u7687\u7960\u8bf5\u7ecf\u6ca1\u60f3\u5230\u7adf\u662f\u4fbf\u5b9c\u4e86\u5979\uff0c\u7ed9\u5979\u627e\u5230\u4e86\u8fd9\u4e48\u4e2a\u9760\u5c71\uff01", "tr": "\u0130mparatorluk Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na dua etmeye gitmesi me\u011fer onun i\u015fine yaram\u0131\u015f, ona b\u00f6yle bir destek\u00e7i buldurmu\u015f!"}, {"bbox": ["840", "4165", "1046", "4337"], "fr": "Ah, oui, votre concubine voulait \u00e0 l\u0027origine offrir les pommes \u00e0 l\u0027h\u00e9ro\u00efne pour qu\u0027elle les go\u00fbte\u2026", "id": "AH, IYA, HAMBA (SELIR) TADINYA INGIN MEMBERIKAN APEL INI UNTUK DICOBA OLEH PENDEKAR WANITA...", "pt": "AH, SIM, ESTA CONCUBINA ORIGINALMENTE QUERIA DAR AS MA\u00c7\u00c3S PARA A HERO\u00cdNA PROVAR...", "text": "\u554a\uff0c\u662f\uff0c\u5ad4\u59be\u672c\u60f3\u628a\u82f9\u679c\u9001\u7ed9\u5973\u4fa0\u5c1d\u5c1d\u7684\u2026", "tr": "Ah, evet, cariyeniz asl\u0131nda elmalar\u0131 Kahraman Han\u0131m\u0027a tatmas\u0131 i\u00e7in vermek istemi\u015fti..."}, {"bbox": ["342", "1757", "484", "1881"], "fr": "L\u0027Empereur arrive !!", "id": "KAISAR TELAH TIBA!!", "pt": "O IMPERADOR CHEGOU!!", "text": "\u7687\u4e0a\u9a7e\u5230\uff01\uff01", "tr": "\u0130mparator Hazretleri te\u015frif ettiler!!"}, {"bbox": ["19", "3933", "294", "4251"], "fr": "N\u0027est-ce pas le pommier devant la porte de ton palais ? Pourquoi a-t-il \u00e9t\u00e9 arrach\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH INI POHON APEL DI DEPAN GERBANG ISTANAMU? KENAPA DICABUT?", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A MACIEIRA DA FRENTE DO SEU PAL\u00c1CIO? POR QUE FOI ARRANCADA?", "text": "\u8fd9\u4e0d\u662f\u4f60\u5bab\u95e8\u524d\u7684\u82f9\u679c\u6811\u5417\uff1f\u600e\u4e48\u62d4\u4e0b\u6765\u4e86\uff1f", "tr": "Bu senin saray kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcndeki elma a\u011fac\u0131 de\u011fil mi? Neden s\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["597", "2230", "765", "2404"], "fr": "Garce, cette plainte aujourd\u0027hui, ce Palais se doit de la d\u00e9poser !", "id": "JALANG, HARI INI AKU PASTI AKAN MELAPORKANMU!", "pt": "VADIA! A QUEIXA DE HOJE, EU CERTAMENTE FAREI!", "text": "\u8d31\u4eba\u3001\u4eca\u5929\u8fd9\u72b6\uff0c\u672c\u5bab\u975e\u544a\u4e0d\u53ef\uff01", "tr": "S\u00fcrt\u00fck, bug\u00fcnk\u00fc bu \u015fikayeti mutlaka yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["741", "3937", "938", "4110"], "fr": "Grande s\u0153ur a dit que cet arbre \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine un cadeau pour cette h\u00e9ro\u00efne !", "id": "KAKAK BILANG, POHON INI MEMANG DIBERIKAN UNTUK PENDEKAR WANITA INI!", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA DISSE, ESTA \u00c1RVORE ERA ORIGINALMENTE UM PRESENTE PARA ESTA HERO\u00cdNA!", "text": "\u59d0\u59d0\u8bf4\u4e86\uff0c\u8fd9\u4e2a\u6811\u672c\u6765\u5c31\u662f\u9001\u7ed9\u8fd9\u4f4d\u5973\u4fa0\u7684\uff01", "tr": "Ablam s\u00f6yledi, bu a\u011fa\u00e7 en ba\u015f\u0131ndan beri bu Kahraman Han\u0131m\u0027a hediye edilmi\u015fti!"}, {"bbox": ["278", "631", "433", "848"], "fr": "Hmph, cr\u00e9ature d\u00e9testable, vous allez me la discipliner comme il se doit pour ce Palais.", "id": "HMPH, ORANG MENYEBALKAN, KALIAN AJARI DIA SOPAN SANTUN UNTUKKU.", "pt": "HMPH, SUJEITOS DETEST\u00c1VEIS, TRATEM DE DISCIPLIN\u00c1-LA BEM PARA MIM.", "text": "\u54fc\uff0c\u8ba8\u538c\u7684\u5bb6\u4f19\uff0c\u4f60\u4eec\u7ed9\u672c\u5bab\u597d\u597d\u7ba1\u6559\u5979\u3002", "tr": "Hmph, sinir bozucu velet, siz benim i\u00e7in ona iyi bir ders verin."}, {"bbox": ["50", "518", "233", "690"], "fr": "Elle a s\u00fbrement vu que Sa Gracieuset\u00e9 recevait l\u0027affection de l\u0027Empereur, alors elle l\u0027imite grossi\u00e8rement !", "id": "PASTI KARENA MELIHAT PERMAISURI DISAYANGI KAISAR, LALU MENIRU-NIRU!", "pt": "CERTAMENTE VIU QUE VOSSA ALTEZA \u00c9 AMADA PELO IMPERADOR E TENTOU IMITAR, MAS S\u00d3 PIOROU AS COISAS!", "text": "\u80af\u5b9a\u662f\u770b\u5a18\u5a18\u53d7\u7687\u4e0a\u5173\u7231\uff0c\u4e8e\u662f\u4e1c\u65bd\u6548\uff01", "tr": "Kesinlikle Han\u0131mefendi\u0027nin \u0130mparator taraf\u0131ndan sevildi\u011fini g\u00f6rd\u00fc, bu y\u00fczden onu taklit etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["848", "1389", "1014", "1606"], "fr": "Aaaaaah, sale garce !", "id": "AAAAAAA JALANG SIALAN!", "pt": "AAAAAAH! VADIA MALDITA!", "text": "\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\u6b7b\u8d31\u4eba\uff01", "tr": "Aaaaaaah, geber s\u00fcrt\u00fck!"}, {"bbox": ["892", "2082", "1023", "2219"], "fr": "Quelle chaleur \u00e9touffante, alors elle \u00e9tait l\u00e0.", "id": "PANAS SEKALI, TERNYATA DI SINI.", "pt": "QUE CALOR DOS DIABOS, ENT\u00c3O ESTAVA AQUI.", "text": "\u70ed\u6b7b\u4e86\uff0c\u539f\u6765\u5728\u8fd9\u3002", "tr": "S\u0131caktan \u00f6l\u00fcyorum, me\u011fer buradaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["394", "94", "585", "275"], "fr": "Votre Gracieuset\u00e9, regardez-la, elle imite aussi Votre Gracieuset\u00e9 en portant des v\u00eatements blancs !", "id": "PERMAISURI, LIHAT DIA, DIA JUGA MENIRU PERMAISURI MEMAKAI BAJU PUTIH!", "pt": "VOSSA ALTEZA, OLHE PARA ELA, TAMB\u00c9M EST\u00c1 IMITANDO VOSSA ALTEZA E USANDO ROUPAS BRANCAS!", "text": "\u5a18\u5a18\uff0c\u4f60\u770b\u5979\uff0c\u4e5f\u5b66\u5a18\u5a18\u7a7f\u767d\u8272\u7684\u8863\u670d\uff01", "tr": "Han\u0131mefendi, bak\u0131n ona, o da Han\u0131mefendi gibi beyaz giysiler giymeyi \u00f6\u011frenmi\u015f!"}, {"bbox": ["78", "58", "270", "263"], "fr": "Ah ah, cette petite garce, si calculatrice ! Pas \u00e9tonnant...", "id": "WAH, JALANG KECIL INI, BEGITU LICIK! PANTAS SAJA...", "pt": "AH\u00c1, ESSA VADIAZINHA, T\u00c3O CALCULISTA! N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR...", "text": "\u597d\u54c7\uff0c\u8fd9\u4e2a\u5c0f\u8d31\u4eba\uff0c\u5fc3\u673a\u8fd9\u4e48\u6df1\uff01\u602a\u4e0d\u5f97", "tr": "Vay can\u0131na, bu k\u00fc\u00e7\u00fck s\u00fcrt\u00fck, ne kadar da entrikac\u0131! \u015ea\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["98", "3380", "245", "3504"], "fr": "Que faites-vous ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "\u4f60\u4eec\u5728\u505a\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["181", "3801", "281", "3912"], "fr": "Majest\u00e9.", "id": "KAISAR.", "pt": "IMPERADOR.", "text": "\u7687\u4e0a", "tr": "\u0130mparatorum."}, {"bbox": ["526", "4419", "695", "4525"], "fr": "Ce qu\u0027elle dit est-il vrai ?", "id": "APA YANG DIA KATAKAN ITU BENAR?", "pt": "O QUE ELA DISSE \u00c9 A VERDADE?", "text": "\u5979\u8bf4\u7684\u53ef\u662f\u5b9e\u60c5\uff1f", "tr": "S\u00f6yledikleri do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["203", "246", "339", "438"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ce Palais l\u0027ait toujours d\u00e9test\u00e9e !", "id": "PANTAS SAJA AKU SELALU TIDAK MENYUKAINYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE EU SEMPRE A DETESTEI!", "text": "\u602a\u4e0d\u5f97\u672c\u5bab\u4e00\u76f4\u8ba8\u538c\u5979\uff01", "tr": "Ondan hep nefret etmeme \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["902", "4473", "1032", "4618"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "\u662f\u554a", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["71", "2254", "199", "2374"], "fr": "C\u0027est Sa Majest\u00e9 !", "id": "ITU KAISAR!", "pt": "\u00c9 O IMPERADOR!", "text": "\u662f\u7687\u4e0a\uff01", "tr": "\u0130mparator Hazretleri!"}, {"bbox": ["843", "401", "955", "495"], "fr": "Elle l\u0027a fait expr\u00e8s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA SENGAJA, KAN.", "pt": "ELA FEZ DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O FOI?", "text": "\u5979\u6545\u610f\u7684\u5427\u3002", "tr": "Kasten yapt\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["695", "3380", "813", "3470"], "fr": "Hum ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "\u55ef\uff1f", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["277", "2786", "372", "2894"], "fr": "Hein, hein ?", "id": "EH EH?", "pt": "EI, EI?", "text": "\u54ce\u54ce\uff1f", "tr": "Ay ay?"}, {"bbox": ["801", "607", "886", "707"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "\u662f\uff01", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["36", "4419", "445", "4622"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cet arbre soit arrach\u00e9 comme \u00e7a, sans m\u00eame me demander mon avis. Votre concubine pense que c\u0027est peut-\u00eatre parce que l\u0027h\u00e9ro\u00efne est toujours si audacieuse et libre qu\u0027elle a oubli\u00e9.", "id": "TIDAK DISANGKA, POHON INI DICABUT BEGITU SAJA, TIDAK BERTANYA PADA HAMBA (SELIR). HAMBA (SELIR) PIKIR, MUNGKIN PENDEKAR WANITA MEMANG SELALU BEBAS DAN TIDAK TERKEKANG, JADI LUPA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A \u00c1RVORE FOSSE ARRANCADA ASSIM. ESTA CONCUBINA N\u00c3O FOI CONSULTADA... ACHO QUE A HERO\u00cdNA, SENDO SEMPRE T\u00c3O OUSADA E LIVRE, ACABOU SE ESQUECENDO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT THE TREE WOULD BE PULLED OUT LIKE THIS. I DIDN\u0027T ASK, I THOUGHT MAYBE SHE WAS JUST BEING HER USUAL UNINHIBITED SELF AND FORGOT.", "tr": "A\u011fac\u0131n b\u00f6yle s\u00f6k\u00fclece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, cariyeme sormad\u0131 bile. Cariye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor ki, Kahraman Han\u0131m her zaman pervas\u0131z ve teklifsiz oldu\u011fu i\u00e7in unutmu\u015f olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "2423", "699", "2683"], "fr": "Je me suis d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9e, \u00e0 entrer seule au palais, pour lutter pour la gloire de ma famille !", "id": "AKU SUDAH SIAP, MASUK ISTANA SEORANG DIRI, BERJUANG DEMI KEMULIAAN KELUARGA!", "pt": "EU J\u00c1 ME PREPAREI, ENTRAREI SOZINHA NO PAL\u00c1CIO PARA LUTAR PELA GL\u00d3RIA DA MINHA FAM\u00cdLIA!", "text": "I\u0027VE PREPARED MYSELF TO ENTER THE PALACE ALONE AND FIGHT FOR THE GLORY OF MY FAMILY!", "tr": "Haz\u0131rl\u0131klar\u0131m\u0131 yapt\u0131m, saraya tek ba\u015f\u0131ma girece\u011fim ve ailemin \u015ferefi i\u00e7in m\u00fccadele edece\u011fim!"}, {"bbox": ["445", "2106", "653", "2320"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-ce pas convenu ? Les luttes du harem et tout \u00e7a...", "id": "BUKANKAH SUDAH DIJANJIKAN? PERTARUNGAN DI ISTANA BELAKANG DAN SEMACAMNYA...", "pt": "N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMBINADO? AS LUTAS DO HAR\u00c9M E TUDO MAIS...", "text": "WASN\u0027T THAT THE PLAN? THE INTRIGUE OF THE INNER PALACE AND ALL THAT?", "tr": "Anla\u015fmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131k? Harem m\u00fccadeleleri falan..."}, {"bbox": ["63", "913", "291", "1170"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aimes manger des pommes.", "id": "TIDAK SANGKA KAU SUKA MAKAN APEL.", "pt": "N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca GOSTAVA DE MA\u00c7\u00c3S.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW YOU LIKED APPLES.", "tr": "Elma sevdi\u011fini bilmiyordum."}, {"bbox": ["498", "490", "726", "713"], "fr": "Hmph~ L\u0027Empereur d\u00e9teste par-dessus tout les gens qui ne respectent pas l\u0027\u00e9tiquette.", "id": "HMPH~ KAISAR PALING BENCI ORANG YANG TIDAK MENGIKUTI ATURAN.", "pt": "HMPH~ O IMPERADOR DETESTA MAIS QUEM N\u00c3O SEGUE AS REGRAS DE ETIQUETA.", "text": "HMPH~ THE EMPEROR HATES THOSE WHO DON\u0027T FOLLOW ETIQUETTE.", "tr": "Hmph~ \u0130mparator en \u00e7ok g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131na uymayan insanlardan nefret eder."}, {"bbox": ["123", "3110", "327", "3292"], "fr": "En bref, il s\u0027agit de surpasser les autres, n\u0027est-ce pas \u00e7a, la cour imp\u00e9riale ?", "id": "POKOKNYA HARUS MELEBIHI ORANG LAIN, BUKANKAH INI ISTANA?", "pt": "RESUMINDO, \u00c9 SUPERAR OS OUTROS, N\u00c3O \u00c9 ISSO O PAL\u00c1CIO?", "text": "IN SHORT, IT\u0027S ALL ABOUT OUTDOING OTHERS. ISN\u0027T THAT WHAT THE COURT IS?", "tr": "K\u0131sacas\u0131, ba\u015fkalar\u0131ndan \u00fcst\u00fcn olmak, saray hayat\u0131 bu de\u011fil midir?"}, {"bbox": ["48", "2422", "193", "2604"], "fr": "Les r\u00e8gles du jeu au palais, c\u0027est la lutte !", "id": "ATURAN MAIN DI ISTANA ADALAH PERTARUNGAN!", "pt": "AS REGRAS DO JOGO NO PAL\u00c1CIO S\u00c3O A LUTA!", "text": "THE RULES OF THE GAME IN THE PALACE ARE ALL ABOUT STRUGGLE!", "tr": "Saraydaki oyunun kural\u0131 m\u00fccadeledir!"}, {"bbox": ["848", "2445", "987", "2622"], "fr": "Mais la situation actuelle...", "id": "TAPI DALAM SITUASI SEPERTI INI...", "pt": "MAS NESTA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL...", "text": "BUT THIS SITUATION...", "tr": "Ama \u015fimdiki bu durum..."}, {"bbox": ["514", "35", "727", "179"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que tu...", "id": "ZHEN BENAR-BENAR TIDAK MENYANGKA, KAU TERNYATA...", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca...", "text": "I REALLY DIDN\u0027T EXPECT, YOU ACTUALLY...", "tr": "Ben ger\u00e7ekten beklemiyordum, sen me\u011fer..."}, {"bbox": ["611", "2733", "745", "2891"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-ce pas convenu ?", "id": "BUKANKAH SUDAH DIJANJIKAN...", "pt": "N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMBINADO?", "text": "WASN\u0027T THAT THE PLAN?", "tr": "Anla\u015fmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131k?"}, {"bbox": ["83", "2907", "219", "3067"], "fr": "Rivaliser d\u0027apparences ! Discours manipulateurs !", "id": "SALING MEMBANDINGKAN DAN PENCITRAAN! RETORIKA!", "pt": "COMPETIR E FAZER CENA! RET\u00d3RICA!", "text": "ONE-UPMANSHIP! POSTURING! RHETORIC!", "tr": "K\u0131yaslama, g\u00f6steri\u015f yapma! Laf cambazl\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["819", "3156", "948", "3327"], "fr": "Cette situation...", "id": "SITUASI SEPERTI INI...", "pt": "ESTA SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "THIS SITUATION...", "tr": "Bu durum..."}, {"bbox": ["99", "2680", "232", "2815"], "fr": "Lutter pour les faveurs ! S\u0027\u00e9craser mutuellement !", "id": "MEMPEREBUTKAN KASIH SAYANG! SALING MENJATUHKAN!", "pt": "LUTAR POR FAVORITISMO! PISAREM UMAS NAS OUTRAS!", "text": "VYING FOR FAVOR! TRAMPLING ON EACH OTHER!", "tr": "G\u00f6zde olmak i\u00e7in yar\u0131\u015fmak! Birbirini ezmek!"}, {"bbox": ["177", "1718", "273", "1840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["53", "63", "192", "132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2904", "726", "3192"], "fr": "Wushuang ne conna\u00eet personne au palais. Yun\u0027er, tu n\u0027as plus besoin de prier, dor\u00e9navant, consacre-toi \u00e0 accompagner Wushuang.", "id": "WUSHUANG MASIH ASING DENGAN ISTANA. YUN\u0027ER TIDAK PERLU LAGI BERDOA, MULAI SEKARANG FOKUSLAH MENEMANI WUSHUANG.", "pt": "WUSHUANG N\u00c3O CONHECE NINGU\u00c9M NEM O LUGAR AQUI NO PAL\u00c1CIO. YUN\u0027ER, N\u00c3O PRECISA MAIS REZAR, DE AGORA EM DIANTE, CONCENTRE-SE EM ACOMPANHAR WUSHUANG.", "text": "WUSHUANG IS NEW TO THE PALACE AND UNFAMILIAR WITH EVERYTHING. YUN\u0027ER, YOU DON\u0027T NEED TO PRAY ANYMORE. FROM NOW ON, FOCUS ON ACCOMPANYING WUSHUANG.", "tr": "Wushuang sarayda kimseyi tan\u0131m\u0131yor ve buraya yabanc\u0131. Yun\u0027er, art\u0131k dua etmene gerek yok, bundan sonra kendini Wushuang\u0027a e\u015flik etmeye ada."}, {"bbox": ["83", "4477", "379", "4655"], "fr": "Compris~ \u00c0 l\u0027origine, je voulais inviter mes s\u0153urs \u00e0 un banquet. Puisque Sa Majest\u00e9 a des affaires, je ne vais pas d\u00e9ranger.", "id": "MENGERTI~ TADINYA AKU MAU MENGAJAK SAUDARI-SAUDARI MAKAN BERSAMA. KARENA KAISAR ADA URUSAN, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU.", "pt": "ENTENDIDO~ EU ORIGINALMENTE QUERIA OFERECER UM BANQUETE PARA AS IRM\u00c3S, MAS J\u00c1 QUE O IMPERADOR TEM ASSUNTOS, N\u00c3O VOU INCOMODAR.", "text": "UNDERSTOOD~ I WAS ACTUALLY PLANNING TO HOST A BANQUET FOR THE SISTERS. SINCE THE EMPEROR HAS BUSINESS, I WON\u0027T DISTURB YOU.", "tr": "Anlad\u0131m~ Asl\u0131nda k\u0131z karde\u015flerimi ziyafete davet etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum. Madem \u0130mparatorumun i\u015fi var, rahats\u0131z etmeyeyim."}, {"bbox": ["120", "2095", "363", "2369"], "fr": "Wushuang vient d\u0027arriver \u00e0 la capitale et n\u0027est pas habitu\u00e9e \u00e0 la vie ici. Si elle a des besoins \u00e0 l\u0027avenir, vous devrez bien la servir.", "id": "WUSHUANG BARU TIBA DI IBU KOTA, BELUM TERBIASA DENGAN KEHIDUPAN DI SINI. JIKA NANTI ADA KEBUTUHAN, KALIAN HARUS MELAYANINYA DENGAN BAIK.", "pt": "WUSHUANG ACABOU DE CHEGAR \u00c0 CAPITAL E N\u00c3O EST\u00c1 ACOSTUMADA COM A VIDA AQUI. SE ELA PRECISAR DE ALGO NO FUTURO, VOC\u00caS DEVEM SERVI-LA BEM.", "text": "WUSHUANG HAS JUST ARRIVED IN THE CAPITAL AND IS NOT ACCUSTOMED TO LIFE HERE. IF SHE HAS ANY NEEDS IN THE FUTURE, YOU SHOULD ALL ATTEND TO HER PROPERLY.", "tr": "Wushuang ba\u015fkente yeni geldi ve buradaki hayata al\u0131\u015fk\u0131n de\u011fil. Gelecekte bir ihtiyac\u0131 olursa, hepiniz ona iyi hizmet edeceksiniz."}, {"bbox": ["791", "17", "1027", "308"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il voit une belle femme, il oublie son air glacial et faussement s\u00e9rieux habituel !", "id": "MELIHAT WANITA CANTIK, LANGSUNG LUPA SIKAP DINGIN DAN KAKU SEPERTI BIASANYA, YA!", "pt": "VIU UMA MULHER BONITA E J\u00c1 ESQUECEU AQUELA SUA APAR\u00caNCIA FRIA E FORMAL DE SEMPRE, N\u00c3O \u00c9!", "text": "HE FORGETS HIS USUAL COLD AND SERIOUS DEMEANOR WHEN HE SEES A BEAUTY!", "tr": "G\u00fczel bir kad\u0131n g\u00f6r\u00fcnce o her zamanki buz gibi ciddi halini unuttun gitti, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["580", "1059", "832", "1236"], "fr": "Je te le dis, Yun\u0027er n\u0027aime pas rester plant\u00e9e l\u00e0 \u00e0 prier tout le temps, tu ne le savais pas !", "id": "KUBILANG YA, YUN\u0027ER ITU TIDAK SUKA TERUS-TERUSAN BERJONGKOK BERDOA DI SANA, KAU TAHU TIDAK!", "pt": "ESTOU DIZENDO, A YUN\u0027ER N\u00c3O GOSTA DE FICAR SEMPRE L\u00c1 REZANDO, VOC\u00ca SABIA?!", "text": "I\u0027M TELLING YOU, YUN\u0027ER DOESN\u0027T LIKE SITTING THERE PRAYING, YOU KNOW!", "tr": "Diyorum ki, Yun\u0027er\u0027in s\u00fcrekli orada oturup dua etmekten ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor musun!"}, {"bbox": ["87", "1056", "304", "1254"], "fr": "Tu as tr\u00e8s bien fait. Wushuang est une h\u00e9ro\u00efne m\u00e9ritante, vous devriez tous lui t\u00e9moigner votre reconnaissance.", "id": "KAU MELAKUKANNYA DENGAN BAIK. WUSHUANG ADALAH PAHLAWAN, KALIAN HARUS MENUNJUKKAN PENGHARGAAN.", "pt": "VOC\u00ca FEZ MUITO BEM. WUSHUANG \u00c9 UMA HERO\u00cdNA CONDECORADA, VOC\u00caS DEVEM MOSTRAR ALGUM APRE\u00c7O.", "text": "YOU DID WELL. WUSHUANG IS A MERITORIOUS PERSON, YOU SHOULD SHOW YOUR APPRECIATION.", "tr": "\u00c7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n. Wushuang b\u00fcy\u00fck hizmetleri olan biridir, ona kar\u015f\u0131 minnettarl\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6stermelisiniz."}, {"bbox": ["406", "4117", "594", "4341"], "fr": "... Ce n\u0027est pas pratique ici, Moi, l\u0027Empereur, je dois te parler en priv\u00e9.", "id": "...DI SINI TIDAK NYAMAN, ZHEN INGIN BICARA BERDUA DENGANMU.", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE, EU QUERO FALAR COM VOC\u00ca A S\u00d3S.", "text": "IT\u0027S NOT CONVENIENT HERE, I NEED TO TALK TO YOU PRIVATELY.", "tr": "...buras\u0131 uygun de\u011fil, seninle \u00f6zel olarak konu\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["725", "317", "906", "522"], "fr": "Les hommes sont tous les m\u00eames !", "id": "PRIA SEMUANYA SAMA SAJA!", "pt": "HOMENS S\u00c3O TODOS IGUAIS!", "text": "MEN ARE ALL THE SAME!", "tr": "Erkeklerin hepsi ayn\u0131!"}, {"bbox": ["616", "17", "780", "246"], "fr": "Li Shunli, esp\u00e8ce d\u0027idiot, t\u00eate de lard !!", "id": "LI SHUNLI, DASAR KAU IDIOT KEPALA BABI!!", "pt": "LI SHUNLI, SEU IDIOTA CABE\u00c7A DE PORCO!!", "text": "LI SHUNLI, YOU IDIOT!", "tr": "Li Shunli, seni aptal domuz kafal\u0131!!"}, {"bbox": ["193", "2807", "347", "2962"], "fr": "Ma\u00eetre me manque tellement, les pommes que Ma\u00eetre cultivait \u00e9taient si douces\u2026", "id": "RINDU SEKALI PADA SHIFU, APEL YANG DITANAM SHIFU MANIS SEKALI...", "pt": "QUE SAUDADE DO MESTRE, AS MA\u00c7\u00c3S QUE O MESTRE PLANTAVA ERAM T\u00c3O DOCES...", "text": "I MISS MASTER SO MUCH, THE APPLES MASTER PLANTED WERE SO SWEET...", "tr": "Ustam\u0131 \u00e7ok \u00f6zledim, Usta\u0027n\u0131n yeti\u015ftirdi\u011fi elmalar \u00e7ok tatl\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["363", "849", "485", "987"], "fr": "Non, pas vraiment. Les pommes, \u00e7a ne me dit rien de sp\u00e9cial.", "id": "TIDAK JUGA. AKU BIASA SAJA DENGAN APEL.", "pt": "NEM TANTO. PARA MIM, MA\u00c7\u00c3S S\u00c3O APENAS OK.", "text": "NOT REALLY, I\u0027M JUST SO-SO ABOUT APPLES.", "tr": "Elmaya kar\u015f\u0131 \u00f6zel bir ilgim yok, eh i\u015fte."}, {"bbox": ["463", "3448", "640", "3643"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "ZHEN ADA URUSAN DENGANMU.", "pt": "EU TENHO UM ASSUNTO PARA TRATAR COM VOC\u00ca.", "text": "I HAVE SOMETHING TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "Seninle konu\u015facak bir meselem var."}, {"bbox": ["872", "837", "1012", "954"], "fr": "En plein jour, tu ne pourrais pas \u00eatre un peu plus s\u00e9rieuse ?", "id": "DI SIANG BOLONG BEGINI, BISAKAH BERSIKAP LEBIH SERIUS?", "pt": "EM PLENA LUZ DO DIA, D\u00c1 PARA SER UM POUCO MAIS S\u00c9RIO?", "text": "CAN YOU BE SERIOUS IN BROAD DAYLIGHT?", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz g\u00f6z\u00fcyle biraz ciddi olabilir misin?"}, {"bbox": ["343", "1443", "541", "1641"], "fr": "Oui, oui, ce que j\u0027offre n\u0027est rien. L\u0027h\u00e9ro\u00efne a accompli de grands exploits, j\u0027esp\u00e8re que cela plaira \u00e0 l\u0027h\u00e9ro\u00efne.", "id": "YA, YA, APA ARTINYA INI DARIKU. PENDEKAR WANITA TELAH BERJASA BESAR, SEMOGA PENDEKAR WANITA MENYUKAINYA.", "pt": "SIM, SIM, O QUE \u00c9 ISTO MEU COMPARADO AO GRANDE M\u00c9RITO DA HERO\u00cdNA, ESPERO QUE A HERO\u00cdNA GOSTE.", "text": "YES, YES, WHAT AM I COMPARED TO THE HEROINE\u0027S GREAT CONTRIBUTION? I HOPE YOU LIKE IT.", "tr": "E-evet, evet, benimki de bir \u015fey mi, Kahraman Han\u0131m\u0027\u0131n hizmetleri \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, umar\u0131m Kahraman Han\u0131m be\u011fenir."}, {"bbox": ["879", "1090", "1038", "1251"], "fr": "Non, non, Yun\u0027er n\u0027oserait pas !", "id": "TI-TIDAK, YUN\u0027ER TIDAK BERANI!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, YUN\u0027ER N\u00c3O OUSA!", "text": "NO, NO, YUN\u0027ER WOULDN\u0027T DARE!", "tr": "Yo-yok, Yun\u0027er c\u00fcret edemez!"}, {"bbox": ["423", "4600", "579", "4710"], "fr": "Ce Palais, moi, je me retire.", "id": "AKU PAMIT DULU.", "pt": "EU ME RETIRO.", "text": "I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "Ben m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yorum."}, {"bbox": ["551", "847", "649", "975"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu aimes manger ?", "id": "LALU KAU SUKA MAKAN APA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca GOSTA DE COMER?", "text": "THEN WHAT DO YOU LIKE TO EAT?", "tr": "Peki sen ne yemeyi seversin?"}, {"bbox": ["765", "3471", "924", "3644"], "fr": "Quelle affaire ?", "id": "ADA APA?", "pt": "QUE ASSUNTO?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["62", "3394", "229", "3531"], "fr": "Au fait, Majest\u00e9, pourquoi \u00eates-vous venue ?", "id": "OH YA, KAISAR, KAU DATANG UNTUK APA?", "pt": "AH, CERTO, IMPERADOR, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER?", "text": "BY THE WAY, WHAT ARE YOU DOING HERE, EMPEROR?", "tr": "Ha do\u011fru ya, \u0130mparatorum, sen neden geldin?"}, {"bbox": ["158", "1735", "291", "1939"], "fr": "C\u0027est bon, Moi, l\u0027Empereur, je sais.", "id": "BAIKLAH, ZHEN SUDAH TAHU.", "pt": "CERTO, EU ENTENDI.", "text": "OKAY, I UNDERSTAND.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["44", "36", "205", "669"], "fr": "\u00c0 quoi bon se battre, alors !", "id": "BERTARUNG APAAN!", "pt": "LUTAR O CARAMBA!", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF FIGHTING ANYMORE?", "tr": "Ne halt etmeye m\u00fccadele edeyim ki!"}, {"bbox": ["916", "4623", "1025", "4711"], "fr": "Manger quelque chose ?", "id": "MAKAN?", "pt": "COMER?", "text": "EAT SOMETHING?", "tr": "Bir \u015feyler yemek mi?"}, {"bbox": ["700", "885", "785", "973"], "fr": "Te manger, toi.", "id": "MAKAN KAMU.", "pt": "COMER VOC\u00ca.", "text": "EAT YOU.", "tr": "Seni yerim."}, {"bbox": ["157", "3599", "213", "3669"], "fr": "Euh...", "id": "NIH...", "pt": "HUM...", "text": "...", "tr": "Eee..."}, {"bbox": ["731", "4509", "901", "4646"], "fr": "Attends, tu as dit que tu allais inviter des gens ?", "id": "TUNGGU, KAU BILANG KAU MAU TRAKTIR?", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca DISSE QUE IA CONVIDAR ALGU\u00c9M?", "text": "WAIT, YOU SAID YOU\u0027RE TREATING?", "tr": "Bir dakika, birilerini yeme\u011fe davet edece\u011fini mi s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["139", "1564", "313", "1641"], "fr": "[SFX] Pff, pff, pff !", "id": "CIH CIH CIH!", "pt": "TSC, TSC, TSC!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] C\u0131k c\u0131k c\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "578", "1044", "746"], "fr": "Ne me regardez pas, Majest\u00e9, je ne sais rien.", "id": "JANGAN LIHAT AKU, KAISAR, AKU TIDAK TAHU APA-APA.", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA MIM, IMPERADOR, EU N\u00c3O SEI DE NADA.", "text": "DON\u0027T LOOK AT ME, EMPEROR, I DON\u0027T KNOW ANYTHING.", "tr": "Bana bakmay\u0131n \u0130mparatorum, ben hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorum."}, {"bbox": ["110", "35", "335", "184"], "fr": "J\u0027ai des choses \u00e0 faire, je vais boire un verre avec mes amies.", "id": "AKU ADA URUSAN, AKU MAU PERGI MINUM-MINUM DENGAN SAUDARI-SAUDARIKU.", "pt": "TENHO ALGO IMPORTANTE PARA FAZER, VOU BEBER COM MINHAS IRM\u00c3S.", "text": "I HAVE THINGS TO DO, I\u0027M GOING TO MY SISTER\u0027S BANQUET.", "tr": "Me\u015fgul olaca\u011f\u0131m bir i\u015fim var, k\u0131z karde\u015flerimle i\u00e7meye gidiyorum."}, {"bbox": ["35", "587", "228", "786"], "fr": "Pourquoi pas ? Tu viens me voir pour parler, m\u0027as-tu pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 boire et \u00e0 manger ?", "id": "KENAPA TIDAK BISA? KAU MENCARIKU UNTUK BICARA, APA KAU MENYIAPKANKU MINUMAN DAN MAKANAN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O? VOC\u00ca VEIO FALAR COMIGO, PREPAROU BEBIDA E COMIDA PARA MIM?", "text": "WHY NOT? YOU CAME TO TALK TO ME, DID YOU PREPARE FOOD AND WINE FOR ME?", "tr": "Neden olmas\u0131n, benimle konu\u015fmak i\u00e7in geldin, bana yiyecek i\u00e7ecek haz\u0131rlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["442", "667", "643", "794"], "fr": "Oh ! Il y a \u00e0 boire et \u00e0 manger chez elle, on dirait !", "id": "SEPERTINYA DI SANA ADA MINUMAN DAN MAKANAN, LHO!", "pt": "\u00c9 QUE DO LADO DELA TEM BEBIDA E COMIDA, VIU!", "text": "SHE HAS FOOD AND WINE OVER THERE!", "tr": "Onun taraf\u0131nda yiyecek i\u00e7ecek var ama!"}, {"bbox": ["752", "82", "1043", "290"], "fr": "Attendez une minute, les affaires de Moi, l\u0027Empereur, comment peuvent-elles passer apr\u00e8s votre beuverie !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, URUSAN ZHEN, BAGAIMANA BISA DINOMORDUAKAN SETELAH ACARA MINUM-MINUM KALIAN!", "pt": "ESPERE UM POUCO, OS MEUS ASSUNTOS, COMO PODEM FICAR PARA DEPOIS DO SEU BANQUETE!", "text": "WAIT A MINUTE, HOW CAN MY BUSINESS BE LESS IMPORTANT THAN YOUR BANQUET!", "tr": "Bir dakika, benim meselem nas\u0131l sizin i\u00e7ki keyfinizden sonraya kalabilir!"}, {"bbox": ["108", "344", "204", "451"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["293", "861", "400", "954"], "fr": "Euh, non.", "id": "...TIDAK ADA.", "pt": "BEM, N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "...yok."}], "width": 1080}, {"height": 2234, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "87", "260", "292"], "fr": "Au final, quelle affaire importante as-tu \u00e0 me communiquer ?", "id": "SEBENARNYA ADA URUSAN PENTING APA KAU MENCARIKU?", "pt": "AFINAL, QUE ASSUNTO URGENTE VOC\u00ca TEM COMIGO?", "text": "WHAT EXACTLY DO YOU WANT TO TALK TO ME ABOUT?", "tr": "Benimle konu\u015fmak istedi\u011fin bu kadar \u00f6nemli mesele neydi ki?"}, {"bbox": ["738", "704", "936", "896"], "fr": "Comment dire ? Moi, l\u0027Empereur, je voudrais voir ton visage ?", "id": "BAGAIMANA MENGATAKANNYA? ZHEN INGIN MELIHAT WAJAHMU?", "pt": "COMO ASSIM? EU QUERIA VER SEU ROSTO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN? I WANT TO SEE WHAT YOU LOOK LIKE?", "tr": "Ne diyeyim? Seni g\u00f6rmek istedim?"}, {"bbox": ["859", "907", "1044", "1106"], "fr": "C\u0027est vraiment trop d\u00e9sinvolte !", "id": "INI TERLALU TIDAK SERIUS!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO INFORMAL!", "text": "THIS IS TOO ABSURD!", "tr": "Bu da \u00e7ok gayriciddi oldu ama!"}, {"bbox": ["42", "1734", "457", "1910"], "fr": "Alors voil\u00e0, rentre d\u0027abord chez toi~", "id": "JADI, KAU PULANGLAH DULU~", "pt": "ENT\u00c3O, VOLTE PRIMEIRO~", "text": "SO, YOU SHOULD GO BACK FIRST~", "tr": "O y\u00fczden sen \u00f6nce geri d\u00f6n~"}, {"bbox": ["35", "1293", "240", "1411"], "fr": "Ah, en fait, pas vraiment...", "id": "AH, SEBENARNYA TIDAK ADA JUGA...", "pt": "AH, NA VERDADE, TAMB\u00c9M N\u00c3O...", "text": "AH, ACTUALLY, NOT REALLY...", "tr": "Ah, asl\u0131nda pek de bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["338", "1379", "552", "1603"], "fr": "Mais boire un verre, c\u0027est diff\u00e9rent, une r\u00e9union entre amies, c\u0027est tellement important !", "id": "TAPI MINUM-MINUM ITU BEDA, PERTEMUAN SAUDARI-SAUDARI ITU SANGAT PENTING, TAHU!", "pt": "MAS BEBER \u00c9 DIFERENTE, UMA REUNI\u00c3O DE IRM\u00c3S \u00c9 ALGO T\u00c3O IMPORTANTE!", "text": "BUT A SISTERS\u0027 GATHERING IS A VERY IMPORTANT THING.", "tr": "Ama i\u00e7ki i\u00e7mek farkl\u0131 bir \u015fey, k\u0131z karde\u015flerle toplanmak ne kadar \u00f6nemli bir meseledir!"}, {"bbox": ["668", "42", "789", "102"], "fr": "Euh...", "id": "NIH...", "pt": "HUM...", "text": "...", "tr": "Eee..."}, {"bbox": ["903", "1805", "967", "2167"], "fr": "[SFX] Murmures ! Elle dit \u00e0 l\u0027Empereur de rentrer seul !", "id": "[SFX] BISIK-BISIK... DIA MENYURUH KAISAR PULANG DULU.", "pt": "NOSSA! ELA MANDOU O IMPERADOR VOLTAR SOZINHO PRIMEIRO!", "text": "[SFX]SHE TOLD THE EMPEROR TO GO BACK HIMSELF", "tr": "[SFX] K\u0131k\u0131r! \u0130mparator\u0027a \u00f6nce kendisinin geri d\u00f6nmesini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["839", "1789", "974", "2179"], "fr": "[SFX] Murmures ! Elle dit \u00e0 l\u0027Empereur de rentrer seul !", "id": "[SFX] BISIK-BISIK... DIA MENYURUH KAISAR PULANG DULU.", "pt": "NOSSA! ELA MANDOU O IMPERADOR VOLTAR SOZINHO PRIMEIRO!", "text": "[SFX]SHE TOLD THE EMPEROR TO GO BACK HIMSELF", "tr": "[SFX] K\u0131k\u0131r! \u0130mparator\u0027a \u00f6nce kendisinin geri d\u00f6nmesini s\u00f6yledi."}], "width": 1080}]
Manhua